港澳俄高校中英文翻译 修改

合集下载

英语翻译工具的介绍说明

英语翻译工具的介绍说明

英语翻译工具的介绍说明为您收集的翻译工具,提供全面的英语翻译工具信息,希望对您有用!现在网络上英语翻译工具五花八门,到底哪些才是真正有用的呢?根据自己这几年英语翻译经历,给大家总结几个好用的英语翻译工具。

1、谷歌翻译谈到多国语言翻译,大家最熟悉还是谷歌,它可以提供全世界80种语言之间的即时翻译。

可谓是所有在线翻译工具中可翻译语种最多的英语翻译工具。

2、译客传说译客传说是为译员量身定制的移动平台,实现了译员之间的实时连接,提高译员翻译效率,为译员提供翻译日志记录、翻译术语记录调用云术语库、翻译行业资讯新闻、翻译招聘信息、翻译简历一键发送、翻译业务、社区交友等,是译员的手机掌上乐园。

3、ICAT辅助翻译软件iCAT辅助翻译软件提供了云端术语管理平台,已具有2000w以上的术语供译员收藏使用。

它能够翻译语种包括:中文、繁体中文、英、日、韩、德、法、俄、西班牙等。

导出译后稿,纯译文、段段对照、并列对照三个格式译文4、高校译云是唯一的高校翻译平台,它聚集高校翻译资源、市场翻译需求的专属沟通平台。

如果你有翻译需求,可以在上面找适宜的高校翻译团队来翻译。

经常做翻译的人都知道,翻译软件在工作中有很大作用,一款好的软件可以使翻译速度提升几倍,同时也能提高翻译质量~1、iOl8:火云译客翻译软件口号是:为译客而生!软件如其口号,各功能模块都是按照译员需求来的,集术语管理、查词、术语共享、在线翻译、在线交流分享等翻译辅助类功能于一体的软件,依托iol8语联网强大的资源优势,不仅有2000万权威术语库,还可以帮助用户快速批注、审核译文!杜绝错、漏译。

翻译速度快速提升!2、TOLQ:众包式网页翻译效劳平台Tolq是一个众包式网页翻译效劳平台,帮助企业进展语言翻译。

可以帮助你迅速的将网页翻译成多达35种语言,从而让你的网站迅速并且零障碍的被世界上的绝大多数人了解。

3、WorldLingoWorldLingo是一家国际著名的跨国翻译公司,其网站提供在线翻译效劳,可翻译文本、文档、网站和电子邮件,有单词数限制。

国内外著名大学校训(中英文对照)

国内外著名大学校训(中英文对照)

国外著名大学校训(中英对照版)1、哈佛大学 Harvard UniversityLet Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth.与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友.2、杜尔大学 Drew UniversityFreely have you received; freely give自由地接受;自由地给予3、夏威夷大学 University of HawaiiAbove all nations is humanity人性超越国界/人性超越种族4、斯坦佛大学 Stanford UniversityThe wind of freedom blows愿学术自由之风劲吹5、约翰霍普金斯大学 Johns Hopkins UniversityThe truth shall make you free真理必叫你们得以自由这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节“你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由”英文是: “And ye (you) shall know the truth, and the truth shall make you free.” (King James version)。

6、利哈伊大学 Lehigh UniversityMan, the servant and interpreter of nature人类是大自然的理解者和仆人或:理解自然;服务自然7、北达科他大学 University of North DakotaIntelligence, the Basis of Civilization才智是文明的基础8、麻省理工学院 MIT (Massachusetts Institute of Technology)Mind and Hand既学会动脑,也学会动手这真是工程院校的校训。

国内外著名大学校训(中英文对照)

国内外著名大学校训(中英文对照)

国外著名大学校训(中英对照版)1、哈佛大学 Harvard UniversityLet Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth.与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友.2、杜尔大学 Drew UniversityFreely have you received; freely give自由地接受;自由地给予3、夏威夷大学 University of HawaiiAbove all nations is humanity人性超越国界/人性超越种族4、斯坦佛大学 Stanford UniversityThe wind of freedom blows愿学术自由之风劲吹5、约翰霍普金斯大学 Johns Hopkins UniversityThe truth shall make you free真理必叫你们得以自由这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节“你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由”英文是: “And ye (you) shall know the truth, and the truth shall make you free.” (King James version)。

6、利哈伊大学 Lehigh UniversityMan, the servant and interpreter of nature人类是大自然的理解者和仆人或:理解自然;服务自然7、北达科他大学 University of North DakotaIntelligence, the Basis of Civilization才智是文明的基础8、麻省理工学院 MIT (Massachusetts Institute of Technology)Mind and Hand既学会动脑,也学会动手这真是工程院校的校训。

中国高校校园公示语汉英翻译研究

中国高校校园公示语汉英翻译研究

中国高校校园公示语汉英翻译研究
随着中国高等教育的不断发展,越来越多的外国留学生选择来中国留学。

而在校园里,很多公示语通常只用中文写出,导致外国留学生难以理解。

因此,翻译校园公示语成为一
项必要的工作,下面将展示一些常见校园公示语的汉英翻译。

1. 公共场所禁止吸烟
No Smoking in Public Places
2. 请保持环境整洁
Please Keep the Environment Clean
3. 请勿乱扔垃圾
Please Do Not Litter
4. 禁止携带易燃易爆物品进入
5. 请保管好自己的物品
Please take good care of your belongings
6. 校园网使用说明
7. 禁止在教学楼走廊大声喧哗
8. 图书馆借阅规则
Library Borrowing Rules
9. 公告板仅限于发布学校的公共信息
Bulletin Boards are Only for the Publication of Public School Information
10. 保护知识产权,不得抄袭
11. 不得随意改变宿舍硬装修饰和线路设置
12. 请勿摘花破坏景观
13. 维护校园安全,严禁携带非法物品进入学校
14. 勤洗手、常通风,预防传染病
以上这些校园公示语是比较常见的,翻译时需要注意准确、简洁,以避免留学生的困惑与误解,使学校的管理措施更加完善。

中国各类科研基金项目中英文翻译名称写法

中国各类科研基金项目中英文翻译名称写法

中国各类科研基金项目中英文翻译名称写法国家自然科学基金委员会基金项目中英文名称翻译国家自然科学基金National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金重大项目Major Program of National Natural Science Foundation of China国家自然科学基金重点项目the State Key Program of National Natural Science Foundation of China国家自然科学基金国际合作与交流项目Projects of International Cooperation and Exchanges NSFC国家杰出青年科学基金National Natural Science Funds for Distinguished Young Scholar海外及香港、澳门青年学者合作研究基金Joint Research Fund for Overseas Chinese, Hong Kong and Macao Young Scholars国家自然科学基金重大研究计划the Major Research plan of the National Natural Science Foundation of China科技部基金项目中英文翻译国家科技部基金State Commission of Science Technology of China (科委)Ministry of Science and Technology of China国家重点基础研究发展规划项目 (973计划项目) National Key Basic Research Program of China (973 Program)国家高技术研究发展计划(863计划)National High Technology Research and Development Program of China国家重大新药创制项目National Major Scientific and Technological Special Project for “Significant New Drugs Development”“十二五”国家科技支撑计划重点项目” Key Projects in the National Science & Technology Pillar Program during the Twelfth Five-year Plan Period“重大新药创制”科技重大专项“十二五”计划National Major Scientific and TechnologicalSpecial Project for “Significant New Drugs Development” during the Twelfth Five-year Plan Period国科技部“十一五”科技计划项目:The National Key Technology R&D Program国家科技攻关计划National Key Technologies R & D Program of China “十一五”国家科技支撑计划(原科技攻关计划):The National Key Technology R&D Program国家重大科学工程二期工程基金National Important Project on Science-Phase Ⅱof NSRL国家攀登计划—B课题National Climb—B Plan国家985重点建设项目Key Construction Program of the National “985” Project“九五”攻关项目National Key Technologies R & D Program of China during the 9th Five-Year Plan Period国家基础研究计划National Basic Research Priorities Program ofChina;国家攀登计划—B课题资助National Climb—B Plan国家重大科学工程二期工程基金资助National Important Project on Science-Phase Ⅱof NSRL国家科技部攀登计划二号重点项目基金a Grant for Key Research Items No.2 in “Climbing” Program from the Ministry of Science and Technology of China国家科技部攀登计划重点研究项目基金a Grant for Key Research Items in “Climbing” Program from the Ministry of Science and Technology of China国家攀登计划(纳米晶体材料)the National “Climbing”Program for Nanocrystalline Materials, China国家攀登计划the National“Climbing”Program of China国家攀登计划基础研究the National Basic Res earch in “Climbing” Program of China科技部重大基础研究前期研究专项基金the Special Program for Key Basic Research of the Ministry of Science and Technology,China国家国防基金the National Defense Foundation of China国防预研究基金the National Defense Pre-Research Foundation of China国家核科学基金the Nuclear Science Foundation of China核工业科学基金Science Foundation of Chinese Nuclear Industry 国家创新研究群体科学基金the Funds for Creative Research Groups of China 国家高技术项目联合基金the National High Technology Joint Research Program of China国家高技术研究发展计划(863)新材料领域the National High Technology Research and Development Program for Advanced Materials of China国家高技术研究发展计划(863)惯性约束聚变领域the National High Technology Research and Development Program for Inertial Confinement Fusion of China国家高性能计算基金the National High Performance Computing Foundation of China国家基础研究“非线性科学”基金the National Basic Research Foundation for “Nonlinear Science” of China政策引导类科技计划及专项基金星火计划:China Spark Program火炬计划:Chinatorch Program国家重点新产品计划:The National New Products Program国家软科学研究计划:The National Soft Science Research Program教育部资助的基金“长江学者奖励计划”the Cheung Kong Scholars Programme of China国家教育部科学基金资助Science Foundation of Ministry of Education of China教育部科学技术研究重点(重大)项目资助Key (Key grant) Project of Chinese Ministry of Education国家教育部博士点基金资助项目Ph.D. Programs Foundation of Ministry of Education of China高等学校博士学科点专项科研基金Research Fund for the Doctoral Program of Higher Education of China (缩写RFDP)国家教育部博士点专项基金资助Doctoral Fund of Ministry of Education of China 国家教育部回国人员科研启动基金资助Scientific Research Foundation for Returned Scholars, Ministry of Education of China国家教育部留学回国人员科研启动金Scientific Research Foundation for the Returned Overseas Chinese Scholars, State Education Ministry (SRF for ROCS, SEM)霍英东教育基金会青年教师基金资助the Fok Ying-Tong Education Foundation, China跨世纪优秀人才计划国家教委《跨世纪优秀人才计划》基金Trans-Century Training Programme Foundation for the Talents by the State Education Commission 国家教育部优秀青年教师资助计划Excellent Young Teachers Program of MOE高等学校骨干教师资助计划Foundation for University Key Teacher by the Ministry of Education of China中央高校基本科研业务费专项资金资助the Fundamental Research Funds for the Central Universities人事部基金项目中国博士后科学基金China Postdoctoral Science Foundation千人计划The Recruitment Program of Global Experts中国科学院各类基金中国科学院基金Science Foundation of The Chinese Academy ofSciences中国科学院九五重大项目Major Subject of The Chinese Academy of Sciences 中国科学院院长基金特别Special Foundation of President of The Chinese Academy of Sciences中国科学院国际合作局重点项目Bureau of International Cooperation, The Chinese Academy of Sciences中国科学院百人计划经费100 Talents Programme of The Chinese Academy of SciencesOne Hundred Person Project of The Chinese Academy of Sciences中国科学院知识创新工程重大项目Knowledge Innovation Project of The Chinese Academy of SciencesKnowledge Innovation Program of The Chinese Academy of Sciences中国科学院西部之光基金West Light Foundation of The Chinese Academy of Sciences中国科学院上海分院择优资助项目(No. )This work was supported by a grant from Advanced Programs of Shanghai Branch, the Chinese Academy of Sciences教育部及国家重点实验室及开放基金教育部磁学与磁性材料重点实验室the Key Laboratory for Magnetism and Magnetic Material of the Education Ministry of China教育部量子光学重点实验室the Key Laboratory of Quantum Optics, Ministry of Education, China教育部留学回国人员科研启动基金the Scientific Research Starting Foundation for Returned Overseas Chinese Scholars, Ministry of Education ,China教育部重大项目基金Project the Research Foundation from Ministry of Education of China 空间研究基金the Aerospace Research Foundation of China人工微结构和介观物理国家重点实验室the State Key Laboratory for ArtificialMicrostructure and Mesoscopic Physics, Peking University, Beijing, China国家重点实验室(光技术应用于微加工实验室),上海光学及电子研究所the State Key Laboratory of Optical Technology for Micro-fabrication, Shanghai Institute of Optics and Electronics, China北京正负电子对撞机国家实验室重点课题BEPC National Laboratory兰州重离子加速器国家实验室原子核理论中心基金Center of Theoretical Nuclear Physics, National Laboratory of Heavy Ion Accelerator of Lanzhou其它省部及地方科学基金资助项目中英文翻译对照广州市科技计划项目Science and Technology Program of Guangzhou, China对外科技合作项目(国际科技项目)International Science & Technology Cooperation Program产业技术研究与开发资金项目Industrial Technology Research and Development Funds海峡两岸自然科学基金Science Foundation of Two sides of Strait广东省自然科学基金National Natural Science Foundation of Guangdong, China广东省高等学校珠江学者岗位计划资助项目Project Supported by Guangdong Province Universities and Colleges Pearl River Scholar Funded Scheme广东高校优秀青年创新人才培养计划(育苗工程)项目Foundation for Distinguished Young Talents in Higher Education of Guangdong, China广东省教育厅高等学校高层次人才项目Foundation for High-level Talents in Higher Education of Guangdong, China广东省教育部产学研结合重大科技专项项目Special Project on the Integration of Industry, Education and Research of Guangdong Province北京市自然科学基金Beijing Municipal Natural Science Foundation 上海市科技启明星计划Shanghai Science and Technology Development Funds日本科学技术厅科学家交流项目Japan STA Scientist Exchange Program黑龙江省自然科学基金Natural Science Foundation of Heilongjiang Province of China湖北省教育厅重点项目Educational Commission of Hubei Province of China 河南省杰出青年基金(9911)Excellent Youth Foundation of He’nan Scientific Committee河南省教育厅基金Foundation of He’nan Educatio nal Committee山西省青年科学基金Shanxi Province Science Foundation for Youths 山西省归国人员基金Shanxi Province Foundation for Returness江苏省科委应用基础基金资助项目This work was supported by a grant from theApplied Basic Research Programs of Science and Technology Commission Foundation of Jiangsu Province天津大学自主创新基金Supported by Seed Foundation of Tianjin University天津市科技支撑计划the key technologies R & D program of Tianjin 华北电力大学青年科研基金Youth Foundation of North-China Electric Power University华中师范大学自然科学基金Natural Science Foundation of Central China Normal University东南大学基金Foundation of Southeast of University西南交通大学基础学科研究基金Foundation Sciences Southwest Jiaotong University。

国内外著名大学校训(中英对照版)

国内外著名大学校训(中英对照版)

校训乃一校之魂,原本是学校校长讲话中的关键词语,因为既有底蕴又有实效,所以被一代一代的教师和学子们传递下去,时间一长,就成了约定俗成的话语,这就是校训。

校训,作为一个标尺,激励和劝勉在校的教师和学子们,即使是离开学校多年的人也会将校训时刻铭记在心。

校训也能体现学校的办学原则与目标。

同时它也是一种文化,是一种面向社会的精神标志,能为学校起到一定的宣传作用。

有些校训还对其本校的创建历史或文化背景有所反映,包含着较多的信息。

大学不是单纯适应社会的产物,而是开启智慧、追求真理、传播知识、弘扬文化的重要场所,担当起引领社会发展方向的神圣使命。

校训则是引领大学前进的方向标,良好的校训的确立,成为办好一所大学的先决条件。

古今中外世界著名大学都各自拥有其独特的校训,鲜明的体现出他们不同的办学理念和治学特点。

而由此形成的校训文化则成为大学教育中一道靓丽的风景。

东方和西方思想和思维有较大差异,由此导致东西方大学办学理念的不同,西方大学传统办学理念:合理求是、使命引导、学术自由、大学自治、积极应变、科学取向。

东方大学传统办学理念:和而不同、各美其美、学术责任、与时俱进、止于至善、伦理(人文)取向。

因而,体现办学理念的大学校训也就各有偏重。

美国斯坦福大学的校训是"让自由之风吹拂",英国剑桥大学拉丁文校训引用的是苏格拉底的一句话"我与世界相遇,我自与世界相蚀,我自不辱使命,使我与众生相聚。

"而中国科技大学的校训"红专并进理实交融"。

校训是一所大学学风的集中体现,实事求是,严谨务实,成为各高校培养高素质人才的首要准则。

实事求是,意为:办事求学必须根据实证,求索真相,踏踏实实,知之为知之,不知为不知。

追求真理,是治学最基本的目标,也是每一位求学者追求的崇高理想。

世界著名学府哈佛大学的校训是:Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth,中文翻译为"与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友"。

最新国家与首都中英文对照翻译

最新国家与首都中英文对照翻译

最新国家与首都中英文对照翻译一、亚洲国家country 首都(capital)阿富汗 Afghanistan 喀布尔 Kabul孟加拉国 Bangladesh 达卡 Dhaka不丹 Bhutan 廷布 Thimphu缅甸 Burma 仰光 Rangoon柬埔寨 Cambodia 金边 Phnom Penh中国 China 北京 Beijing/香港 Hong Kong/台湾 Taiwan/澳门 Macau 印度 India 新德里 New Delhi印度尼西亚 Indonesia 雅加达 Jakarta日本 Japan 东京 Tokyo老挝 Laos 万象 Vientiane马来西亚 Malaysia 吉隆坡 Kuala Lumpur马尔代夫 Maldives 马累 Male (Maale)蒙古 Mongolia 乌兰巴托 Ulaanbaatar尼泊尔 Nepal 加德满都 Kathmandu朝鲜 North Korea 平壤 P'yongyang巴基斯坦 Pakistan 伊斯兰堡 Islamabad菲律宾共和国 Philippines 马尼拉 Manila新加坡 Singapore 新加坡 Singapore韩国 South Korea 首尔 Seoul斯里兰卡 Sri Lanka 科伦坡 Colombo泰国 Thailand 曼谷土耳其 Turkey 安卡拉 Ankara越南 Vietnam 河内 Hanoi文莱斯里巴加湾市巴勒斯坦 Palestine 无锡金 Sikkim 甘托克二、欧洲、国家(coutry) 首都名称(capital)阿尔巴尼亚 Albania 地拉那 Tirana奥地利 Austria 维也纳 Vienna比利时 Belgium 布鲁塞尔 Brussels保加利亚 Bulgaria 索非亚 Sofia克罗地亚 Croatia 萨格勒布 Zagreb塞浦路斯 Cyprus 尼克西亚 Nicosia丹麦 Denmark 哥本哈根 Copenhagen芬兰 Finland 赫尔辛基 Helsinki法国 France 巴黎 Paris德国 Germany 柏林 Berlin希腊 Greece 雅典 Athens匈牙利 Hungary 布达佩斯 Budapest冰岛 Iceland 雷克亚未克 Reykjavik爱尔兰 Ireland 都柏林 Dublin意大利 Italy 罗马 Rome列支敦士登 Liechtenstein 瓦杜兹 Vaduz 卢森堡 Luxembourg 卢森堡 Luxembourg马其顿 Macedonia Skopje马耳他 Malta 瓦莱塔 Valletta摩纳哥 Monaco 摩纳哥 Monaco荷兰 Netherlands 阿姆斯特丹 Amsterdam 挪威 Norway 奥斯陆 Oslo波兰 Poland 华沙 Warsaw葡萄牙 Portugal 里斯本 Lisbon罗马尼亚 Romania 布加勒斯特 Bucharest 俄罗斯 Russia 莫斯科 Moscow圣马利诺 San Marino 圣马力诺 San Marino斯洛文尼亚 Slovenia Ljubljana西班牙 Spain 马德里 Madrid瑞典 Sweden 斯德哥尔摩 Stockholm瑞士 Switzerland 伯尔尼 Bern大不列颠联合王国伦敦 LondonUnited Kingdom南斯拉夫 Yugoslavia 贝尔格莱德 Belgrade三、大洋洲国家(country) 首都(capital)澳大利亚 Australien 堪培拉 Canberra斐济 Fidschi 苏瓦 Suwa基里巴斯 Kiribati 塔拉瓦 Tarawa瑙鲁 Nauru 亚伦 Yaren新西兰 Neuseeland 惠灵顿 Wellington巴布亚新几内亚莫尔兹比港 MoreabyPapua-Neuguinea Port所罗门群岛 Salomonen 霍尼亚拉 Honiara汤加 Tonga 努库阿洛法Nuku′alofa瓦努阿图 Vanuatu 维拉港 Vila西萨摩亚 Westsamoa 阿皮亚 Apia四、美洲国家(Country) 首都(capital)安圭拉岛 Anguilla The Valley安提瓜岛Antigua and Barbuda 圣约翰 Saint John's 阿根廷 Argentina 布宜诺斯艾利斯 Buenos Aires巴哈马 The Bahamas 拿骚 Nassau巴巴多斯岛 Barbados 布里奇顿 Bridgetown伯利兹 Belize 贝尔莫潘 Belmopan百慕大群岛 Bermuda 哈密尔顿 Hamilton玻利维亚 Bolivia 拉巴斯 La Paz巴西 Brazil 巴西利亚 Brasilia英属维尔京群岛罗德城 Road TownBritish Virgin Islands加拿大 Canada 温哥华 Ottawa智利 Chile 圣地亚哥 Santiago哥伦比亚 Colombia 巴哥达 Bogota哥斯达黎加 Costa Rica 圣约瑟 San Jose古巴 Cuba 哈瓦那 Havana多米尼加圣多明各 Santo DomingoDominican Republic厄瓜多尔 Ecuador 基多 Quito萨尔瓦多 El Salvador 圣萨尔瓦多 San Salvador 格陵兰 Greenland Nuuk (Godthab)格林纳达 Grenada 圣乔治 Saint George's瓜德罗普岛 Guadeloupe 巴斯特尔 Basse-Terre危地马拉 Guatemala 危地马拉 Guatemala圭亚那 Guyana 乔治敦 Georgetown海地 Haiti 太子港 Port-au-Prince洪都拉斯 Honduras 特古巴加尔巴 Tegucigalpa牙买加 Jamaica 金斯敦 Kingston马提尼克岛 Martinique 法兰西堡 Fort-de-France 墨西哥 Mexico 墨西哥城 Mexico蒙特塞拉特岛 Montserrat 普利茅斯 Plymouth尼加拉瓜 Nicaragua 马那瓜 Managua巴拿马 Panama 巴拿马城 Panama巴拉圭 Paraguay 亚松森 Asuncion秘鲁 Peru 利马 Lima波多黎各岛 Puerto Rico 圣胡安 San Juan圣卢西亚岛 St. Lucia 卡斯特里 Castries圣文森特岛金斯敦 KingstownSt. Vincent and the Grenadines苏里南 Suriname 帕拉马里博 Paramaribo特立尼达和多巴哥西班牙港 Port-of-Spain Trinidad and Tobago特克斯群岛和凯科斯群岛大特克 Grand TurkTurks and Caicos Islands美国 United States 华盛顿 Washington, DC乌拉圭 Uruguay 蒙得维的亚 Montevideo委内瑞拉 Venezuela 加拉加斯 Caracas美属维尔京群岛夏洛特阿马利亚 Charlotte Amalie Virgin Islands五、非洲国家(Country) 首都(capital)阿尔及利亚 Algeria 阿尔及尔 Algiers安哥拉 Angola 罗安达 Luanda贝宁 Benin 波多诺夫 Porto-Novo博茨瓦纳 Botswana 哈伯罗内 Gaborone布隆迪 Burundi 布琼布拉 Bujumbura喀麦隆 Cameroon 雅温得 Yaounde中非班吉 BanguiCentral African Republic乍得 Chad 恩贾梅纳 N'Djamena刚果共和国 Congo Rep. 布拉柴维尔 Brazzaville 吉布提共和国 Djibouti 吉布提 Djibouti埃及 Egypt 开罗 Cairo赤道几内亚Equatorial Guinea 马拉博 Malabo厄立特里亚 Eritrea 阿斯马拉 Asmara埃塞俄比亚 Ethiopia 亚的斯亚贝巴 Addis Ababa 加蓬 Gabon 利伯维尔 Libreville冈比亚 The Gambia 班珠尔 Banjul加纳 Ghana 阿克拉 Accra几内亚 Guinea 科纳克里 Conakry几内亚比绍共和国比绍 BissauGuinea-Bissau肯尼亚 Kenya 内罗毕 Nairobi莱索托 Lesotho 马塞卢 Maseru利比里亚 Liberia 蒙罗维亚 Monrovia利比亚 Libya 的黎波里 Tripoli马达加斯加 Madagasca 安塔那利佛 Antananarivo 马拉维 Malawi 利隆圭 Lilongwe马里 Mali 巴马科 Bamako毛里求斯 Mauritius 路易港 Port Louis毛里塔尼亚 Mauritania 努瓦克肖特 Nouakchott 摩洛哥 Morocco 拉巴特 Rabat莫桑比克 Mozambique 马普托 Maputo纳米比亚 Namibia 温得和克 Windhoek尼日尔 Niger 尼亚美 Niamey尼日利亚 Nigeria 拉各斯 Abuja留尼旺岛 Reunion 圣但尼 Saint-Denis刚果民主共和国(扎伊尔)金沙萨 Kinshasa Republic of the Congo卢旺达 Rwanda 基加利 Kigali圣多美及普林西比民主共和国圣多美 Sao Tome Sao Tome and Principe塞内加尔 Senegal 达喀尔 Dakar塞舌尔 Seychelles 维多利亚 Victoria塞拉里昂 Sierra Leone 弗里敦 Freetown索马里 Somalia 摩加迪沙 Mogadishu南非 South Africa 比勒陀利亚Pretoria苏丹 Sudan 喀土穆 Khartoum斯威士兰 Swaziland 姆巴巴内 Mbabane坦桑尼亚 Tanzania 达累斯萨拉姆 Dar es Salaam 多哥 Togo 洛美 Lome突尼斯 Tunisia 突尼斯 Tunis乌干达 Uganda 坎帕拉 Kampala西撒哈拉 Western Sahara 无赞比亚 Zambia 卢萨卡 Lusaka津巴布韦 Zimbabwe 索尔兹伯里 Harare。

国内部分基金项目名称的中英文对照翻译(供参考。2015-11-24)

国内部分基金项目名称的中英文对照翻译(供参考。2015-11-24)

国内部分基金项目名称的中英文对照翻译(供参考。

2015-11-24)国内部分基金项目名称的中英文对照翻译(供参考)凡是获得有关基金资助项目的研究成果,必须严格按规定进行标注(括号内标注相关基金编号)。

部分基金项目中英文对照翻译列举如下。

科技部1.国家高技术研究发展计划(863计划)National High-tech R&D Program of China (863 Program)2.国家重点基础研究发展计划(973计划)National Basic Research Program of China(973 Program)3.“九五”国家科技攻关计划National Key Technologies R&D Program of China during the 9th Five-Year Plan Period 4.“十五”国家科技攻关计划National Key Technology R&D Program of China during the 10th Five-Year Plan Period 5.“九五”国家医学科技攻关基金资助项目National Medical Science and Technique Foundation during the 9th Five-Year Plan Period 6.国家重点基础研究专项基金Special Foundation for State Major Basic Research Program of China7.国家科技攻关项目National Programs for Science and Technology Development of China8.国家科技基础条件平台建设项目National R&D Infrastructure and Facility Development Program of China9.国际科技合作重点项目Key Program for International Science and Technology Cooperation Projects of China 10.国家科技重大专项National Science and Technology Major Project of China11.国家重点实验室发展项目State Key Laboratories Development Program of China12.基础研究重大项目前期研究专项Special Program for Key Basic Research of China13.国家科技支撑计划National Science and Technology Infrastructure Program14.中澳科学与研究基金Australia-China Science and Research Fund基金委15.国家自然科学基金(面上项目;重点项目;重大项目)National Natural Science Foundation of China (General Program; Key Program; Major Program)16.国家杰出青年科学基金National Science Foundation for Distinguished Young Scholars17.国家杰出人才科学基金Chinese National Science Foundation for Outstanding Scholarship18.国家自然科学基金国际合作与交流项目NSFC Projects of International Cooperation and Exchanges19.海外及港澳学者合作研究基金Joint Research Fund for Overseas Chinese Scholars and Scholars in Hong Kong and Macao Young Scholars20.外国青年学者研究基金Research Fund for International Young Scientists21.国家自然科学基金创新研究群体科学基金Science Fund for Creative Research Groups of the National Natural Science Foundation of China22.国家自然科学基金国家基础科学人才培养基金Fund for Fostering Talents in Basic Science of the National Natural Science Foundation of China23.国家自然科学基金国际(地区)合作与交流项目Funds for International Cooperation and Exchange of the National Natural Science Foundation of China24.国家自然科学基金联合基金Joint Funds of the National Natural Science Foundation of China教育部25.国家教育部科学基金Science Foundation of Ministry of Education of China26.教育部科学技术研究重点(重大)项目Key (Key grant) Project of Ministry of Education of China27.教育部重大项目基金Research Foundation of Ministry of Education of China28.国家985重点建设项目Key Construction Program of the National “985” Project29.国家教育部博士点基金Doctoral Fund of Ministry of Education of China30.高等学校博士学科点专项科研基金Research Fund for the Doctoral Program of Higher Education of China (RFDP)31.国家教育部博士点专项基金Doctoral Fund of Ministry of Education of China32.中国博士后科学基金China Postdoctoral Science Foundation33.跨世纪优秀人才计划Trans-Century Training Programs Foundation for the Talents by Ministry of Education of China34.教育部新世纪优秀人才支持计划Program for New Century Excellent Talents in University of Ministry of Education of China35.教育部优秀青年教师资助计划项目Excellent Young Teachers Program of Ministry of Education of China36.高等学校优秀青年教师教学、科研奖励基金Research Award Fund for Outstanding Young Teachers in Higher Education Institutions 37.高等学校骨干教师基金Foundation for University Key Teachers from Ministry of Education of China38.高等学校优秀青年教师研究基金Foundation for Outstanding Young Teachers in University of Ministry of Education of China39.长江学者奖励计划Changjiang Scholars Program of China40.教育部长江学者和创新团队发展计划Program for Changjiang Scholars and Innovative Research Team in University of Ministry of Education of China41.国家教育部留学回国人员科研启动基金Scientific Research Foundation for the Returned Overseas Chinese Scholars of Ministry of Education of China42.教育部归国学者基金Foundation for Returned Scholars of Ministry of Education of China43.全国优秀博士学位论文作者专项基金Foundation for the Author of National Excellent Doctoral Dissertation of China44.霍英东教育基金Fok Ying-Tong Education Foundation of China中国科学院45.中国科学院基金Science Foundation of the Chinese Academy of Sciences46.中国科学院重点资助项目Key Program of the Chinese Academy of Sciences47.中国科学院知识创新项目Knowledge Innovation Program of the Chinese Academy of Sciences48.中国科学院“九五”重大项目Major Programs of the Chinese Academy of Sciences during the 9th Five-Year Plan Period 49.中国科学院“十五”重大项目Major Program of the Chinese Academy of Sciences during the 10th Five-Year Plan Period 50.中国科学院百人计划“Hundred Talents Program” of the Chinese Academy of Sciences51.中国科学院院长基金Special Foundation of President of the Chinese Academy of Sciences52.中国科学院西部之光基金West Light Foundation of the Chinese Academy of Sciences53.中国科学院对外合作重点项目External Cooperation Program of Chinese Academy of Sciences其他54.日本科学技术厅科学家交流项目Japan STA Scientist Exchange Program55.海峡两岸自然科学基金Science Foundation of Two Sides of Strait56.北京市自然科学基金Beijing Municipal Natural Science Foundation57.河南省教育厅基金Foundation of Henan Educational Committee58.河南省杰出青年基金Excellent Youth Foundation of Henan Scientific Committee59.黑龙江省自然科学基金Natural Science Foundation of Heilongjiang Province of China60.湖北省教育厅重点项目Educational Commission of Hubei Province of China61.江苏省科委应用基础基金Applied Basic Research Programs of Science and Technology Commission Foundation of Jiangsu Province of China62.山西省归国人员基金Shanxi Province Foundation for Returnees63.山西省青年科学基金Shanxi Province Science Foundation for Youths64.上海市科技启明星计划Shanghai Science and Technology Development Funds65.东南大学基金Foundation of Southeast University66.华中师范大学自然科学基金Natural Science Foundation of Central China Normal University67.西南交通大学基础学科研究基金Foundation of Basic Sciences of Southwest Jiaotong University68.广东省自然科学基金Natural Science Foundation of Guangdong Province of China69.广东省教育厅项目Project of Educational Commission of Guangdong Province of China70.广东省科技计划项目Science and Technology Planning Project of Guangdong Province of China71.广东省医学科研基金项目(卫生厅)Medical Scientific Research Foundation of Guangdong Province of China72.广东省中医药管理局项目Project of Administration of Traditional Chinese Medicine of Guangdong Province of China73.国家中医药管理局项目Project of State Administration of Traditional Chinese Medicine of China74.上海市卫生计生系统重点专科建设项目Key Subject Construction Project of Shanghai Municipal Commission of Health and Family Planning75.中德科学研究基金Sino-German Scientific Research Program76.广西“新世纪十百千人才工程”专项基金资助项目Guangxi Special Foundation "Ten, Hundred, Thousand People of New Century Talents Project"。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

港澳俄高校中英文翻译
1香港大学,英语The University of Hong Kong
2香港中文大学,英文The Chinese University of Hong Kong 3香港科技大学,英语The Hong Kong University of Science and Technology
4香港城市大学,英文City University of Hong Kong
5香港专业教育学院, 英文The Hong Kong Institute of Vocational Education
6香港教育学院
外文名:The Hong Kong Institute of Education
7香港浸会大学, 英语Hong Kong Baptist University
8香港岭南大学, 英语Lingnan University
9香港树仁大学, 英语Hong Kong Shue Yan University
10香港公开大学, 英语The Open University of Hong Kong 11澳门大学,英语University of Macau
12澳门科技大学,英语Macau University of Science and Technology
13澳门理工学院, 英语Macao Polytechnic Institute
14莫斯科鲍曼技术大学,英语Bauman Moscow State Technical University
15萨哈林国立大学, 英语Sakhalin State University
16库班国立体育、运动与旅游大学,英文Kuban State
University of Physical Education ,Sport and Tourism
17埃里斯塔市卡尔梅克国立大学, 英语Kalmyk State University (Elista)
18莫斯科文化艺术大学,英语Moscow State University of Culture and Arts
19杜布纳市自然、社会与人类国际大学,
Dubna International University for Nature, Society, and Man
20国立管理大学, 英语State University of Management
21莫斯科国立国际关系学院,英语Moscow State Institute of International Relations (University) of the MFA of Russia。

相关文档
最新文档