考研英语二阅读理解全文翻译

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语二阅读理解全

文翻译

Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】

英语二T e x t1

1---Homework has never been terribly popular with students and even many parents, but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising(修改) their thinking on his educational ritual(例行公事). Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible (不可变更的) policy which mandates(批准) that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade。

家庭作业从来就没有受到学生甚至家长的真正欢迎,但最近几年来,家庭作业却受到人们的鄙视。全国的学校都在修改家庭作业的相关惯例做法。不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%。

21.It is implied in paragraph 1 that nowadays homework_____。

[A] is receiving more criticism

[B] is no longer an educational ritual(绝对)

[C] is not required for advanced courses(正反)

[D] is gaining more preferences(正反)

2---This rule is meant to address the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework. But the policy is unclear and contradictory. Certainly, no homework should be assigned that students cannot do without expensive equipment. But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children。

这个规定旨在提出:来自贫穷家庭或混乱家庭的学生有困难,不能完成家庭作业。但该政策是不清晰的,是矛盾的。显然,没有哪个家庭作业是在没有

昂贵设备就无法完成的。但如果该学区因为学生家庭复杂而不做家庭作业就给他通过的话,那么这就意味着对于贫穷孩子,标准要降低。

22.L.A.Unified has made the rule about homework mainly because poor students_____。

[A]tend to have moderate expectations for their education

[B]have asked for a different educational standard

[C]may have problems finishing their homework

[D]have voiced their complaints about homework

3---District administrators say that homework will still be a part of schooling: teachers are allowed to assign as much of it as they want. But with homework counting for no more than 10% of their grades, students can easily skip half their homework and see vey

little difference on their report cards. Some students might do well on state tests without completing their homework, but what about the students who performed well on the tests and did their homework It is quite possible that the homework helped. Yet rather than empowering teachers to find what works best for their students, the policy imposes a flat, across-the-board rule。

区政府官员说,家庭作业仍将是学校教育的一部分:老师允许布置他想布置的作业。但家庭作业算入他们成绩的比例不能超过10%的话,学生就能逃

避一半家庭作业,成绩报告单上看不出差别。有些学生可能不做完家庭作业也能取得好成绩。但想想那些做家庭作业并取得考试好成绩的学生吧,家庭作业完全有可能帮助了他们。但是,老师没有得到授权去寻找什么作业最适合学生,该政策给老师强加了一条无聊的一刀切规则。

23.According to Paragraph 3,one problem with the policy is that it may____。

[A]discourage students from doing homework

[B]result in students' indifference to their report cards

[C]undermine the authority of state tests

相关文档
最新文档