英文合同经典条款

合集下载

英文合同范文(分享)7篇

英文合同范文(分享)7篇

英文合同范文(分享)7篇第1篇示例:英文合同范本是商务活动中常见的文件,它详细规定了签约双方的权利和义务,在法律层面上具有约束力。

本篇文章旨在分享一份关于英文合同的范本,以供参考。

ContractThis contract is made and entered into on [Date] by and between [Party A] and [Party B], hereinafter referred to as the "Parties".[Signature of Party A] [Signature of Party B]This is a basic template of an English contract that you can use as a reference for drafting your own contract. It is important to consult with a legal professional to ensure that the contract is legally binding and protects the interests of both parties involved.第2篇示例:英文合同范本ContractThis Contract is entered into on this ____ day of __________, 20__ by and between ________________ (“Party A”) and________________ (“Party B”).RECITALS1. LICENSE2. PAYMENT3. TERM4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIESParty A hereby represents and warrants that it is the lawful owner of the rights and interests granted herein and has full power and authority to enter into this Agreement.5. CONFIDENTIALITY6. GOVERNING LAWIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.以上为一份英文合同范本,当然具体合同的内容需要根据具体情况进行调整和修改。

英文合同模板集合五篇

英文合同模板集合五篇

英文合同随着法律观念的日渐普及,随时随地,各种场景都有可能使用到合同,签订合同是为了保障双方的利益,避免不必要的争端。

那么我们拟定合同的时候需要注意什么问题呢?以下是小编精心整理的英文合同5篇,欢迎大家分享。

英文合同篇1外贸经纪人佣金合同Commission Agreement of Foreign Trade Agents甲方:(生产厂家)______________________________乙方:(中间人)_______________________________Party A: (manufacturer)______________________________Party B: (intermediary )_______________________________根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品开拓海外市场,双方经协商一致,签订本合同。

According to "People's Republic of China Contract Law" and the provisions of relevant laws and regulations, Party A hereby appoints Party B to develop overseas market. Both Parties have agreed to sign this agreement.第一条:委托事项1. THE ENTRUSTED MATTERS甲方委托乙方发展海外市场为甲方营销其产品。

Party A hereby appoints Party B to develop overseas market and promote its products.第二条:委托事项的具体要求2. OBLIGATION(1)甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。

精选英文合同范文3篇

精选英文合同范文3篇

精选英文合同范文3篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(雇主):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________乙方(雇员):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,根据平等、自愿、公平的原则,甲乙双方经过友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,履行以下工作职责:_________________________________________________。

(此处详细列举工作职责和具体要求)2. 乙方的工作地点为:____________________________________________________________________ ___。

3. 乙方的工作时间为:____________________________________________________________________ ___。

二、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家的有关规定,支付乙方的工资报酬,具体数额为:_________________________________。

2. 甲方应按时足额支付乙方的工资,不得拖欠。

3. 除基本薪资外,乙方有权享受国家法律规定的各项福利待遇及甲方规定的福利政策。

三、合同期限1. 本合同自双方签字之日起生效,至完成约定的工作任务或合同终止条件出现时终止。

2. 合同期限为______年,自______年______月______日至______年______月______日。

四、保密条款1. 乙方在工作期间及离职后,应对涉及甲方商业机密的信息严格保密,不得泄露。

2. 如乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

英语合同范本4篇

英语合同范本4篇

英语合同范本4篇篇1CONTRACTThis Contract is made on the ________ day of ________ by and between Party A: ________ and Party B: ________.WITNESSETH:1. Preamble:The Parties agree to this Contract with full knowledge and understanding of its terms and conditions, and agree to be bound by it. The purpose of this Contract is to define the terms and conditions of the business relationship between the Parties.2. Scope of Work:Party B shall provide English language training services to Party A for a period of ________ months, starting from the date of this Contract. The services shall include, but are not limited to, teaching English language courses, conducting workshops, and providing guidance and advice on language learning.3. Term of Contract:This Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of ________ years. After the expiration of this term, it may be renewed upon mutual agreement of both Parties.4. Fees and Payment:Party A shall pay Party B a total fee of ________ dollars (USD) for the services rendered under this Contract. The payment shall be made in ________ installments, with the first payment made within ________ days of signing this Contract, and subsequent payments made at ________ intervals thereafter.5. Confidentiality:Both Parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them by the other Party during the term of this Contract. Neither Party shall disclose any confidential information to any third party without the prior written consent of the other Party.6. Intellectual Property Rights:Party B shall ensure that any materials, content, or methods used in the provision of services under this Contract do not infringe upon any intellectual property rights of any third party.Party B shall indemnify Party A against any claims or losses arising from such infringement.7. Termination:This Contract may be terminated by either Party giving written notice to the other Party if there is a breach of any term or condition of this Contract by the other Party, which is not rectified within ________ days of receipt of the notice. Otherwise, this Contract shall continue until its term is expired or renewed.8. Liabilities:Either Party shall be liable for any loss or damage suffered by the other Party due to its breach of this Contract. The liability shall be limited to the amount actually paid by Party A to Party B for the services rendered under this Contract.9. Force Majeure:Neither Party shall be liable for any delay or failure in performance due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, government policies, or other unforeseeable events beyond the control of either Party.10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made to it except by a written agreement signed by both Parties. This Contract is governed by the laws of ________ (the applicable jurisdiction). Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement is reached, such disputes shall be submitted to ________ (the applicable court/arbitration institution) for resolution.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract in duplicate originals, with each Party retaining one original and the other original being returned to Party A for its records. This Contract shall be valid and binding on both Parties and their respective legal representatives and assigns.Party A: _____________________ (Signature) Date:_____________Party B: _____________________ (Signature) Date: _____________(Please note that this is a general template and should be customized according to specific requirements and circumstances.)篇2合同编号:[合同编号]甲方(雇主):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________乙方(雇员):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事英语相关工作,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就雇佣事项达成如下协议:一、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求,从事英语相关工作,包括但不限于英语教学、翻译、口译等工作。

英文规定合同经典条款

英文规定合同经典条款

英文合同经典条款1.兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the goods referenced hereunder subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:2.索赔:在货到目地口岸45天内如发现货物品质、规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔。

Claims: within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim compensation from the Sellers.3.不可抗力:由于不可抗力的缘由发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任;在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件;在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

英文合同范文模板3篇

英文合同范文模板3篇

英文合同范文模板3篇篇1Contract TemplateThis Contract ("Contract") is entered into by and between [Party A], with an address at [Address A] and [Party B], with an address at [Address B] on [Date].1. AgreementParty A and Party B hereby agree to enter into this Contract for the purpose of [Purpose of the Contract]. This Contract shall be binding upon both parties and their successors and assigns.2. TermThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier as provided for in this Contract.3. Scope of WorkParty A shall provide the following services/products [Description of Services/Products] to Party B, in accordance withthe specifications and requirements set forth in Exhibit A attached hereto.4. Payment TermsParty B agrees to pay Party A a total sum of [Total Amount] for the services/products rendered under this Contract. Payment shall be made in [Currency] in the following installments:- [First Installment Amount] due on [Due Date]- [Second Installment Amount] due on [Due Date]- [Final Installment Amount] due on [Due Date]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and at all times after its termination, Party A and Party B shall keep all confidential information, including but not limited to financial information, trade secrets, and proprietary information, strictly confidential and shall not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.6. TerminationEither party may terminate this Contract by giving [Number of Days’ Notice] days' written notice to the other party. In theevent of termination, Party B shall pay Party A for allservices/products provided up to the date of termination.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Name of Party A] [Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B][Date]篇2Contract TemplateThis agreement is made and entered into on [Date], by and between [Party A], with a mailing address of [Address], and [Party B], with a mailing address of [Address], collectively referred to as the “Parties”.1. Purpose of the Agreement:Party A agrees to provide [Description of Services] to Party B in exchange for [Compensation].2. Term of the Agreement:This agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [Length of Time], unless terminated earlier by either Party with [Advance Notice].3. Services to be Provided:Party A agrees to provide the following services to Party B:- [Detailed Description of Services]- [Timeline for Services]- [Any Other Specific Terms]4. Compensation:In exchange for the services provided by Party A, Party B agrees to pay [Payment Amount] on a [Recurring Basis] or [One-time Payment]. Payment shall be made to [Payment Method] by [Due Date].5. Termination:Either Party may terminate this agreement with [Advance Notice] in writing. Upon termination, Party A shall be entitled to receive payment for any services rendered up to the termination date.6. Confidentiality:Both Parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential. This includes but is not limited to client data, proprietary information, and strategies.7. Governing Law:This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].8. Entire Agreement:This agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties have executed this agreement as of the date first above written.[Party A]Signature: _________________________Date: ____________________________[Party B]Signature: _________________________Date: ____________________________This contract template is a basic outline of the terms and conditions that should be included in a typical service agreement. It is recommended that Parties consult with legal counsel to ensure the contract meets their specific needs and complies with all relevant laws and regulations.篇3英文合同范文模板Contract TemplateThis Contract ("Contract") is entered into on [Insert Date], by and between [Name of Party A], with its principal place ofbusiness at [Insert Address], and [Name of Party B], with its principal place of business at [Insert Address].1. Description of Services:Party A agrees to provide the following services to Party B: [Insert Description of Services].2. Payment Terms:Party B agrees to pay Party A the total sum of [Insert Amount] for the services outlined in this Contract. Payment shall be made in [Insert Payment Terms], starting from the date of the signing of this Contract.3. Term of Contract:This Contract shall commence on [Insert Start Date] and shall continue for a period of [Insert Term Length]. Either Party may terminate this Contract with [Insert Notice Period] days’ notice in writing.4. Confidentiality:Both Parties agree to keep confidential all information exchanged during the term of this Contract. This includes but is not limited to business strategies, financial information, and client lists.5. Governing Law:This Contract and any disputes arising from it shall be governed by the laws of [Insert State/Country].6. Indemnity:Party A agrees to indemnify and hold harmless Party B from any claims, damages, or liabilities arising from the services provided by Party A.7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or representations.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Printed Name of Party A] [Printed Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B][Date]Please note that this template is a general guide and can be customized to suit the specific needs of the Parties involved. It isadvisable to seek legal advice when drafting a Contract to ensure its legality and enforceability.。

英文合同范本6篇

英文合同范本6篇

英文合同范本6篇篇1Contract SampleThis Agreement is made and entered into this ___ day of ____, 20__, by and between _________ (hereinafter referred to as "Seller") and _________ (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell to Buyer and Buyer desires to purchase from Seller the following described property (the "Property"):[Insert description of Property]NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Purchase Price. Buyer agrees to pay to Seller the sum of $______ as the purchase price for the Property.2. Payment Terms. The purchase price shall be paid in the following manner: [Insert payment schedule].3. Delivery of Property. Seller shall deliver the Property to Buyer on or before [Insert delivery date]. Buyer shall be responsible for all costs associated with the delivery of the Property.4. Title and Risk of Loss. Title to the Property shall pass to Buyer upon receipt of the full purchase price. Risk of loss of the Property shall pass to Buyer upon delivery of the Property to Buyer.5. Inspection. Buyer shall have the right to inspect the Property within ____ days of delivery. If Buyer is not satisfied with the condition of the Property, Buyer may return the Property to Seller and receive a refund of the purchase price.6. Warranty. Seller warrants that Seller has good and marketable title to the Property and that the Property is free from any liens or encumbrances. Seller makes no other warranties, express or implied, regarding the Property.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of ________.8. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER: __________________________BUYER: __________________________[Signatures of Seller and Buyer]篇2ContractThis agreement is made on the [date] between [Party A] and [Party B], hereinafter referred to as "the Parties".1. Parties to the Contract[Party A] is a company registered in [Location] with registered address at [Address] and [Party B] is a company registered in [Location] with registered address at [Address].2. Purpose of the ContractThe purpose of this contract is to establish the terms and conditions under which [Party A] will provide its services to [Party B] for the period of [duration].3. Scope of Services[Party A] agrees to provide the following services to [Party B]:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]- [Service 4]4. Obligations of the Parties4.1 [Party A] shall:- Provide the services in a professional manner and in accordance with the terms of this contract.- Assign qualified personnel to perform the services.- Adhere to all laws and regulations applicable to the services.4.2 [Party B] shall:- Pay the fees for the services as specified in this contract.- Provide access to the necessary resources and information required for [Party A] to perform the services.5. Fees[Party B] agrees to pay [Party A] a total fee of [amount] for the services provided under this contract. The payment shall be made in [currency] within [number] days of the invoice date.6. Term of the ContractThis contract shall commence on [date] and shall remain in effect until [date]. The contract may be extended by mutual agreement of the Parties.7. TerminationEither Party may terminate this contract by giving [number] days written notice to the other Party. In the event of termination, [Party A] shall be entitled to payment for services rendered up to the date of termination.8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information exchanged during the performance of this contract confidential and not to disclose it to any third party without the other Party's consent.9. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through arbitration in [Location].10. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings relating to the subject matter of this contract.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]篇3Sample Business ContractThis Agreement ("Agreement") is entered into by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business located at [Address] ("Company"), and [Client Name], an individual residing at [Address], ("Client"), collectively referred to as the "Parties".1. ServicesCompany agrees to provide Client with the following services:- [Description of services]- [Description of services]- [Description of services]2. CompensationIn consideration for the services provided, Client agrees to pay Company the sum of [Amount] upon execution of this Agreement. Payment can be made via [Payment method] and is due within [Number] days of the Agreement date.3. TermThis Agreement shall be effective as of [Date] and shall continue until [Date], unless terminated earlier by either Party as provided herein.4. TerminationEither Party may terminate this Agreement by providing written notice to the other Party at least [Number] days prior to the desired termination date. In the event of termination, alloutstanding fees shall become due and payable within [Number] days.5. ConfidentialityDuring the term of this Agreement, both Parties agree not to disclose any confidential information shared by the other Party. This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement.6. IndemnificationClient agrees to indemnify and hold harmless Company, its directors, officers, employees, and agents from and against any and all claims, damages, liabilities, costs, and expenses, including legal fees arising from or related to Client's use of the services provided.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be exclusively resolved by the courts of [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ________________________Name: ________________Title: ________________[Client Name]By: ________________________Name: ________________篇4Contract TemplateParties:This Agreement is made between [Party A] and [Party B] on [Date].1. Scope of Work:Party A agrees to provide [Services] to Party B in exchange for [Payment].2. Payment:Party B agrees to pay Party A [Amount] for the services provided. Payment shall be made on [Payment Terms].3. Term:This Agreement shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier by either party with [Notice Period] notice.4. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights created by Party A in the course of performing the services shall belong to Party A. Party A grants Party B a non-exclusive, royalty-free license to use such intellectual property.5. Confidentiality:Both parties agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential. This includes, but is not limited to, trade secrets, business operations, and client information.6. Termination:Either party may terminate this Agreement for any reason with [Notice Period] notice. Upon termination, Party B shall pay Party A for all services rendered up to the date of termination.7. Governing Law:This Agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Dispute Resolution:Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]This Contract Template is provided for informational purposes only and should not be considered legal advice. It is recommended to consult with a lawyer before using this template for any legal agreements.篇5Contract SampleThis agreement is entered into by and between [Name of the First Party], hereinafter referred to as "Party A", and [Name of the Second Party], hereinafter referred to as "Party B", on [Date of Signing the Contract].1. Purpose of the AgreementThe purpose of this agreement is to define the terms and conditions of the partnership between Party A and Party B in the provision of [Description of Services/Products/Work].2. Scope of WorkParty A and Party B agree to collaborate on [Description of Services/Products/Work] in the following manner:- Party A will be responsible for [Description of Party A's Responsibilities].- Party B will be responsible for [Description of Party B's Responsibilities].3. Duration of the AgreementThis agreement will be effective as of [Date of Commencement] and will remain in effect until [Date of Termination] unless terminated by either party with [Number of Days] days’ written notice.4. Payment TermsParty B agrees to pay Party A a total of [Amount of Payment] for the provision of [Description of Services/Products/Work]. Payment shall be made in [Payment Method] within [Number of Days] days of the completion of the work.5. ConfidentialityBoth Party A and Party B agree to keep all information related to this agreement confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.6. TerminationEither Party A or Party B may terminate this agreement in case of a material breach by the other party. The terminating party must provide written notice of the breach and allow [Number of Days] days for the other party to remedy the breach.7. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Name of the Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed on the date first above written.[Signature of Party A][Name of Party A][Title of Party A][Signature of Party B][Name of Party B][Title of Party B]This contract sample is a general template and may need to be modified to suit specific business requirements. It is recommended to seek legal advice before signing any contract.篇6Contract TemplateThis Contract Template ("Agreement") is entered into as of [Date] by and between [Party A], located at [Address], and [Party B], located at [Address].1. Services: [Party A] agrees to provide [Description of Services] to [Party B] from [Start Date] to [End Date].2. Compensation: In consideration for the Services provided, [Party B] agrees to pay [Party A] the sum of [Amount] by [Payment Due Date]. Payment shall be made via [Payment Method].3. Term: This Agreement shall commence on the Start Date and terminate on the End Date unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.4. Termination: Either party may terminate this Agreement upon [Number] days' written notice to the other party.5. Confidentiality: Both parties agree to keep all information received under this Agreement confidential and not disclose it to any third party.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.8. Amendments: This Agreement may only be amended in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]By: _______________________Title: ______________________[Party B]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________This Contract Template is hereby agreed to by the parties as of the date first written above.[Signature Page Follows][Signature Page][Party A]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________[Party B]By: _______________________Name: _____________________This Contract Template is hereby agreed to by the parties as of the date first written above.。

英文合同模板十篇

英文合同模板十篇

英文合同模板十篇英文合同模板十篇在不断进步的社会中,合同对我们的约束力越来越不可忽视,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。

那么一份详细的合同要怎么写呢?下面是小编为大家整理的英文合同10篇,欢迎大家分享。

英文合同篇1AGREEMENT OF SECURITIES PLEDGE目录SECTION 1 第一条 DEFINITION 定义SECTION 2 第二条 PLEDGE 质押SECTION 3 NATURE OF LOAN AND PLEDGE第三条贷款和抵押的性质SECTION 4 SCOPE OF PLEDGE AND REDELIVERY OF THE PLEDGED COLLATERAL第四条承诺抵押品的抵押范围及重新发运SECTION 5 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 第五条陈述与保证SECTION 6 AFFIRMATIVE COVENANTS 第六条肯定性条款SECTION 7 APPOINTMENT OF AGENTS AND ACTIONS BY LENDER第七条代理人指定及贷方行为SECTION 8 SALE AND TREATMENT OF PLEDGED COLLATERAL第八条承诺抵押品的出售及处理SECTION 9 DIVIDENDS AND VOTING RIGHTS 第九条股息及表决权SECTION 10 RIGHTS AND REMEDIES 第十条权利及赔偿SECTION 11 APPLICATION OF PROCEEDS OF PLEDGED COLLATERAL IN EVENT OFDEFAULT第十一条违约情况下承诺抵押品的收益应用SECTION 12 COMPLIANCE WITH SECURITIES LAWS第十二条有价证券法律的遵守SECTION 13 MONETARY RELIEF 第十三条货币补偿SECTION 14 MISCELLANEOUS 第十四条其他款项SECTION 1 第一条 DEFINITION 定义1.1 Use of Defined Terms. Unless otherwise expressly specified herein, defined terms denoting the singular number shall, when in the plural form, denote the plural number of the matter or item to which such defined terms refer, and vice-versa. The Section, Schedule and Exhibit headings used in this Pledge Agreement are descriptive only and shall not affect the construction or meaning of any provision of this Agreement. Unless otherwise specified, the words “hereof,” “herein,” “hereunder” and other similar words refer to this Pledge Agreement as a whole and not just to the Section, subsection or clause in which they are used; and the words “this Agreement” refer to this Pledge Agreement. Unless otherwise specified, references to Sections, Recitals,Schedules and Exhibits are references to Sections of, and Recitals, Schedules and Exhibits to this Agreement.定义术语的使用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文合同经典条款1. 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This con tract is made by and betwee n the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the goods referenced hereunder subject to the terms and con diti ons as stipulated here in after:2. 索赔:在货到目地口岸45天内如发现货物品质、规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔。

Claims: within 45 days after the arrival of the goods at the desti nati on,should the quality, specificati ons orqua ntitybe found not in con formity with the stipulati ons of the con tract except those claims for which the in sura nee compa ny or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim compe nsati on from the Sellers.3. 不可抗力:由于不可抗力的缘由发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任;在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件;在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

Force Majeure: The Sellers shall n ot held resp on sible for any delay in shipme nt or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occurduring the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers forthwith of the occurrenee mentioned above withinfourteen days thereafter. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their accepta nee certificate of theaccide nt. Un der suchcircumsta nces the Sellers, however, are still un der the obligati on to take all n ecessary measures to haste n the delivery of the goods.4. 不可抗力:本合同内所述全部或部分货物,如因不可抗力原因,以致不能履约或不得不延期交货,卖方概不负责。

Force Majeure: The Seller shall not be held liable for failure delay delivery of the entire lot or a portion of the commodity un der this Con tract in con seque nee of and force majeure.5. 仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

of this Con tract shall be settled through frien dly negotiations. In case no settlement can be reached, the case may the n be submitted for arbitrati on to the Arbitratio n Commissi on of the China Coun cil for the Promoti on of International Trade in accordanee with the Provisional Rules of Promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration Committee shall be final and binding upon both parties, and the arbitration fee shall be borne by the losing party.6. 仲裁:在履行本合同中所发生的或者与合同有关的一切争执,由双方协商解决。

如果协商后仍不能解决时,得提请仲裁。

仲裁在中国进行,由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁委员会的仲裁程序规则进行仲裁。

仲裁裁决为最终决定,对买卖双方都有约束力。

除该仲裁委员会另有决定外,仲裁费用由败诉一方负Arbitration: Any and all disputes arising from or inconn ecti on with the performa nee of the Con tract shall be settled through negotiation by both parties, failing which they shall be submitted for arbitration. The arbitration shall take place in China and shall be con ducted by ChinaIntern ati onal Econo mic and Trade Arbitrati on Commissi on inaccordanee with the rules ofprocedures of the said commissi on. The arbitratio n award shall be final and binding upon both Buyer and Seller. Uni ess otherwiseawarded by the said arbitrati on commissi on, the arbitrati on fees shall beborne by the los ing party.7. 卖方交货的义务以在上述交货日期前收到买方按第九条的规定开出的信用证或预付款为条件。

如按合同条款运输工具由买方选订,卖方将在上述日期将货物备好。

However, the seller ' s obligati on to deliver is con diti onal upon receipt from the Buyer of a letter of credit or advanee payme nt in accorda nee with Clause 9 of this Con tract days before the time of delivery stipulated hereof. If a carrier is selected and booked by the Buyer itself in accordance with the terms of this Con tract, the Seller will have the commodity ready for shipme nt by such time of delivery. 8. 付款条件:凭以卖方为受益人的、100%保兑的、不可撤销的、无追索权的、可以转运的及分批发运的即期信用证,议付期至装运日期后第15天在中国到期。

买方在信用证上请填注本合同号码,货物名称要按本合同规定确定。

Payme nt: By 100% con firmed,irrevocable, without recourseL/C, in favor of the Seller, available by sight draft, allowing transshipment and partial shipments, valid for n egotiati on in China un til the 15th day after the date ofshipment. The Buyer is requested always to quote in the L/C the nu mber of this Con tract and the n ames of the commodity in accorda nee herewith. 9. 保险:按照中国人民保险公司的保险条款,按发票金额的 110%投保但不包括罢工、暴乱和民变险,保至目的口岸为止。

如买方要增加保额或保险范围,应于装运前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。

In sura nee: For 110% of inv oice value, up to the port of dest in atio n, as per the in sura nee clauses of the People ' sIn sura nee Compa ny of Ch ina, excluding SRCC Risks.Ifadditi onal in sura nee amount or coverage in required, the Buyer shall have the consent of the Seller before shipment, and the additi onal premium thus in curred shall be borne by the Buyer.10. 包装:所有在本合同项下出售的货物将以卖方认为适合于第五条规定的运输方式的包装材料包装。

相关文档
最新文档