二十四篇精美短文(中英文对照)
英语美文30篇(中英)

英语美文30篇英语美文30 篇01-YouthYouth 原文Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, aquality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.名家译文青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
英汉对照经典英语小短文

英汉对照经典英语小短文每一个寓言故事本身就是一个生动、鲜活的教育哲理。
在寓言故事中我们总能找寻出无穷无尽的班级管理的智慧。
小编精心收集了英汉对照的经典英语小短文,供大家欣赏学习!英汉对照的经典英语小短文篇1One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.一天,有个人走在路上遇到一个神仙。
原来,这个神仙还是他的老朋友呢。
Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside,which turned into a gold brick at once.神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。
And he gave it to the man.神仙把金砖送给了他。
But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion atthe gate, which at once turned into a gold lion.他并不满足。
神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.也送给了他。
可是他仍旧嫌少。
The celestial asked him:神仙问他:“My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”他支支吾吾地说:“我想要你的这个手指头!”英汉对照的经典英语小短文篇2In a village in the mountain in front, there was a man named Wang Laowu notorious for hislaziness.前山村里有个王老五,懒得出奇,Everyone called him “Lazy Laowu”,but he never admitted he was lazy. Wheneversomeonecalled him “Lazy Laowu”, he would glare and say:大家都叫他“懒老五”。
英语短文30篇,英汉对照

1原文:After a year circling the moon with a diverse array of instruments, LRO has revealed detailed images far different from the ones Brown University geology professor Jim Head used when he worked in the Apollo program, which sent the first men to the moon in 1968.Brown says the lunar maps back then were based on images with lower resolution and limited viewing angles, which meant that deciding where astronauts could land involved a fair amount of guesswork."But what we have here with the LOLA instrument is in fact the ability to create topographic maps that actually look like images. So we have over 2,500,000,000 shots of laser data which we've combined together to create these global topographic maps and they give us an even portrayal of the topography, largely composed of impact craters over the whole surface of the moon."翻译:携带着各式仪器环绕月球飞行一年之后,月球勘测轨道器向我们展现了新的月面细节图。
经典散文英语短篇附中文翻译

经典散文英语短篇附中文翻译中国六朝以来,为区别韵文与骈文,把凡不押韵、不重排偶的散体文章(包括经传史书),统称“散文”。
后又泛指诗歌以外的所有文学体裁。
今天为大家奉上经典散文英语短篇,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?经典散文英语短篇(一)转眼青春的散场青春的字眼慢慢的觉得陌生,年轮总是很轻易的烙下苍老的印记。
以为总是长久的东西,其实,就在转神与刹那间便不在身边了。
曾经深爱、思念着的人便轻易的变成了曾经熟悉的陌生人。
曾经纯真无邪,曾经美丽梦想,随着四季轮回慢慢的散尽……这就是青春,在岁月里的转身,从一个熟悉到另外一个陌生,再从陌生转变到熟悉,直至一场场的青春的帷幕渐渐的落幕。
在青春的酸甜苦乐里稚气里的幻想慢慢的褪去。
“Youth” seems to be fading away in my life, only leaving me some unforgettable and cherished memories. Something that we used to think would last forever in our lives, had actually vanished in a second before we realized it. Those who we used to deeply love or miss, have now become the most acquainted strangers. Our once pure and beautiful dream, is gradually fading away with time passing by……This is youth, which is indeed an endless cycle from familiarity to strangeness, and from strangeness to familiarity, until the curtain of our youth is closing off little by little, along with our childish fantasies.人就是这样一种奇怪的动物,拥有的时候厌倦,失去回首的时候才酸痛。
英语短文30篇,英汉对照

1原文:After a year circling the moon with a diverse array of instruments, LRO has revealed detailed images far different from the ones Brown University geology professor Jim Head used when he worked in the Apollo program, which sent the first men to the moon in 1968.Brown says the lunar maps back then were based on images with lower resolution and limited viewing angles, which meant that deciding where astronauts could land involved a fair amount of guesswork."But what we have here with the LOLA instrument is in fact the ability to create topographic maps that actually look like images. So we have over 2,500,000,000 shots of laser data which we've combined together to create these global topographic maps and they give us an even portrayal of the topography, largely composed of impact craters over the whole surface of the moon."翻译:携带着各式仪器环绕月球飞行一年之后,月球勘测轨道器向我们展现了新的月面细节图。
经典散文50篇中英对照

经典散文50篇中英对照十年的等待__佚名中午时分,只见一个年约30岁,穿着笔挺西服的男人,心事重重地走进了这家飘散着浓浓咖啡香的小小咖啡厅。
“欢迎光临!”年轻的老板娘亲切地招呼着。
男人一面客气地微微点点头,一面走到吧台前的位子坐了下来,开口对老板娘说:“麻烦给我一杯摩卡,谢谢。
”“好的,请稍候。
”老板娘微笑着说。
接着便开始熟练地磨碎咖啡豆,煮起咖啡来。
男人一直带着笑容看着老板娘煮咖啡的动作,似乎对这样的景象感到相当欢喜。
过了没多久,老板娘便将一杯香醇的咖啡端到男人的面前。
“请慢用!”“谢谢。
”男人将杯子拿到嘴边,浅浅地尝了一口。
“觉得我们这家店怎么样?”“很不错!气氛很好。
”“我自己也是很喜欢,所以虽然生意不好,我和我先生却还是舍不得把它关掉。
”“嗯……”男人好似有所同感地点了点头,又喝了一口咖啡。
两人沉默了一会儿,空荡荡的店里只剩下悠扬的爵士音乐。
这时男人忽然开了口,打破了这短暂的宁静。
“可以请教你一个问题吗?”“什么问题?”老板娘好奇地问。
“这该怎么说好呢?”男人抓着头,一副不知所措的样子。
“你可以先听我说个故事吗?”老板娘点点头,示意男人继续说下去。
“我以前有个很要好的女朋友,已经到了要论及婚嫁的地步。
我和她之间的感情发展得相当平凡,并不是什么经过大风大浪、轰轰烈烈般的爱情。
但我从第一眼看到她的时候,就知道她是我一直期待着的女孩。
更令我高兴的是她也回应了我的示爱,接受了我。
这一切顺利得让我整个人陶醉于幸福和喜悦之中,只不过……”“只不过发生了什么事吗?”老板娘打断了男人的话。
男人脸色沉了下来,略微停顿了一下后,开口说下去:“只不过我忘了幸福的背后,往往藏匿着最可怕的恶魔。
就在我们订婚前一个月的一个晚上,她……她却遭到歹徒的强暴……”“啊!”老板娘惊讶地叫出了声。
“都怪我!要是我那天坚持送她回去就好了!”男人用力地打着桌面,杯子中的咖啡因剧烈的震动而溢了出来,他的脸上充满了痛苦和自责。
“你要问我的该不会就是这个吧?”老板娘一面擦拭着溢出来的咖啡一面说。
经典英语小短文免费

经典英语短文(带中文翻译)中文翻译, 英语短文However mean your life is,meet it and live it do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sellyour clothes and keep your thoughts.不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。
中英文对照经典文章

中英文对照经典文章想要提高英语水平,多多阅读英文文章有帮助。
怕不明白意思?有翻译就够了。
下面就是店铺给大家整理的中英文对照经典文章,希望大家喜欢。
中英文对照经典文章篇1:Felicia's journey费利西娅的旅行William Trevor威廉·特雷弗The sun is warm now, the water of the river undisturbed. Seagulls teeter on the parapet infront of her, boats go by. The line of trees that breaks the monotony of the pavement is ladenwith leaves in shades of russet. Figures stride purposefully on a distant bridge, figures inminiature, creatures that could be unreal. Somewhere a voice is loud on a megaphone.阳光正暖,江面水波不兴。
海鸥在她面前的护墙上摇摇摆摆地走着,船只从她身边驶过。
一行树木打破了人行道的单调,树上长满了深浅不一的黄褐色树叶。
远方桥上的行人心无旁骛大踏步地向前走着,那些小人儿细细点点的,看上去影影绰绰的、似幻似真。
远处什么地方的扩音器里传来响亮的声音。
She is not hungry. It will be a few hours before she begins to feel hungry and then there will bethe throwaway stuff in the bins. The sky is azure, evenly blue, hardly faded at the edges at all.She moves a hand back and forth on a slat of the seat she is sitting on, her fingers caressingthe smooth timber, the texture different where the paint has worn away.她一点也不饿,还要再过几小时才会感到饿,那时候垃圾箱里自会有人家扔掉的东西。