企业询证函-中英文版

合集下载

英文信件模板:询证函

英文信件模板:询证函
英文信件模板:询证函
模板1
Cole Austin
896, Elm Avenue
Olympia, WA - 95766
Date: 15th April 2011
Harold's
865, Wall Street
New York, NY - 79677
Subject: With reference to advertisement in New York Times
The (name of your organizount) from the (grantor organization) for (type of support) of (project/charity). (Add a couple of sentences that describes how this project/charity fits with the grantor's guidelines, goals, areas of interest)
We anticipate that the (name of project) will take approximately (amount of time), cost (the total cost of the project), and we expect to achieve the following: (you need to enlist a few concrete results).
We invite you to visit our (organization/or project) at your convenience. We will be happy to submit a full proposal for your review or answer any questions that you may have. We look forward to hearing from you.

(整理)英文版企业询证函销售收款四大会计师事务所年审专用.

(整理)英文版企业询证函销售收款四大会计师事务所年审专用.

编号(No.):企业询证函REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES:本公司聘请的**会计师事务所有限公司正在对本公司会计报表进行审计,按照中国注册会计独立审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司的往来款项,下列数据出自本公司账簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端证明无误处证明,如有不符,则请在数据不符及需加说明事项处列明不符金额。

回函请寄到**公司。

地址:联系人:邮编:电话:传真:(Company):Dear Sir,We shall be obliged if you kindly confirm the balance showed in the confirmation directly to our auditors, ABC Certified Public Accountants Co., Ltd., for audit purpose. This is made according to “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants” .If you find that the data filled in the space indicated below which comes from our record are different from yours, please give full details of difference. We shall be appreciated if you send this confirmation personally or by mail to ABC Co., Ltd. after giving your signature on it. Please reply at your earliest convenience.Address as:Linkman:Postcode: Tel: Fax:1.本公司与贵公司的往来款项列示如下:2.本公司与贵公司的交易列示如下:2.其他事项Other events本函仅为账目之用,并非催账结算,若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。

中英文询证函 Request for confirmation of balances

中英文询证函 Request for confirmation of balances

No.xxxxxxxxx To: xxxxxxxxxx谨启回复:Signature 单位签章:Signature 单位签章:Date 日期 :Date日期 :This is not a request for paymentDisagreed (Please list the discrepancy items)数据和相关事项不符及需加说明事项REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCESOur auditor, xxxxx, is auditing the current account balance that has not been cleared by December 31, xxxx. To meet the requirements of "Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants", the balance of your account with us needs to be confirmed. The data listed below is the balance of our account. If it is consistent with your company's records, please confirm by signing at the "Agreed" column. If there is any discrepancy, please list the discrepancy items in the "Disagreed" column.Thank you!xxxxxxx Co., Ltd.本公司xxxxx聘请的xxxxx正在对本公司办截止xxxx年12月31日未及时清理的往来账进行审计,按照中国注册会计师审计准则的要求,应当询证本公司办与贵公司的往来账项等事项。

香港公司审计银行询证函bankconfirmation香港会计师事务所需要中文翻译版本加英文原版

香港公司审计银行询证函bankconfirmation香港会计师事务所需要中文翻译版本加英文原版

银行询证函中文翻译版本加英文原版申请银行证明清单以供账目审计用账户 (客户名称) 为使本公司能进行年度账目审计,请填妥随附之表格,以显示在二O一二年十二月三十一日营业时间结束时有关本公司与贵行往来结存之资料。

贵行如因任何限制因素以致未能提供完整资料,请于有关栏内说明。

如无资料可予申报,请填上「无」。

为证实各项资料,请填妥本申请书最后一页所载之「银行证明」一节。

本公司谨授权贵行在填妥本申请书后将之连同贵行作出之任何附注说明,交回本公司审计师罗兵咸永道会计师事务所,地址如上。

本公司谨授权贵行在本公司号之账戶支取就是项服务之任何费用。

贵行就本申请而作出之回复,一概不会损害贵行作为银行而拥有之一般留置权。

(授权签名及印章)一定期或通知存款收据编号日期金额利率到期日人民币外币二储蓄账户账号余额人民币外币三往来帐余额。

请说明为贷项余额或借项余额账号余额人民币外币四向本公司提供之融资。

按融资类别加以说明1融资类别银行参考编号利率金额到期日担保人人民币外币五贷款账户之借项余额(与进口货物有关之贷款除外)账号余额人民币外币六年内至证明日为止已取消之账户账号账户类别取消日期人民币外币七未付清之垫付制造商之款项及 / 或打包放款账户及 / 或已批出之出口贷款账号余额八未付清承兑汇票银行参考编号金额发出日期到期日银行应收票据其中以信托收据交发之货物银行持有之托收票据1此外,银行也可随附相关之银行融资信函。

此等融资信函未有包括的任何相关资料必须另行载列于此。

九银行持有之局部付款银行参考编号金额就第八项而持有十未到期之不可撤销信用证银行参考编号未用余额到期日十一客户应收票据银行参考编号金额银行买入之票据(至目前为止未收)银行持有之托收票据文原版十二银行持有之保证金存款银行参考编号金额就第八及第十项而持有就第十一项而持有十三与进口货物有关之未付清贷款银行参考编号金额货物详情十四担保2由银行代本公司发出发出对象银行参考编号名义金额i) 船务担保ii) 其她(说明担保类别,例如财务担保、履约保证等)由银行代本公司取得2 银行担保的常见例子有财务担保、预付款担保、船务担保与履约保证、投标保证金与保留债券担保。

英文询证函模板

英文询证函模板

WORKING PAPER INDEX PAGE NO.To the manager of(BANK NAME)(BRANCH)Dear Sir,Our Auditor's Address: 12-15/F,Area A,Chuangxin Tower,Software Park of Xiamen,Pearl Bay,Xiamen,ChinaPostal Code:361005Tel:(86 592)2528413Fax:(86 592)2217555Mobile:+86182********Attention:Jianxiang XuAs at December 31,2012, the information with your bank per our book records are:2.Loan Account(excluding loans in connection with Inward cargoes) in your books The loans above refers only to the outstanding amount as of our balance sheet date.Account TitleAccount No.CurrencyClose DateMaturity Date Interest RateLoanCondition Collateral/Guanranto rWhether used as collateral ,under lien,or whether usage subject to restriction"Period" refers to CDs' period only. If the account is a saving account or deposit as security, mark "saving"or"deposit" under it.DebteeCurencyBalance (exclude interests)Balance (interests payable)Effect Date Account TitleAccount No.CurencyInterest RateBalancePeriodBANK CONFIRMATION REQUESTFor 2012year-end audit purposes,we shall be obliged if you will kindly confirm our affairs with your bank directly to our auditor,Grant Thornton China,in accordance with Independent Auditing Standards of China.The outstanding balances at our book value are listed below,please sign with chop on the left side if you confirm the balance and information,otherwise on the right side,for each item,please state any factors which may limit the completeness of your reply. Please reply our auditor directly by post.You are hereby authorised to return this request after completion and together with any remarks you may have to our auditors, Messrs. of Grant Thornton China.It is understood that your reply to this request will in no way prejudice your rights in respect of your General Lien as Bankers.4.Entrusted DepositAccount TitleAccount No.BorrowerCurrencyInterest RateBalanceStart and OFFDateOther than above entrusted accounts, we has no entrusted accounts with your bank.5.Entrusted LoanOther than above entrusted accounts, we has no entrusted accounts with your bank.6.Guarantees(1)Received by you on our behalf.To Whom IssuedWithSecurityAmountPeriodGuaranteedobjectContract No.loans between guarantee and your bankOther than above guarantees, we has no guarantees received by you on our behalf.Please state position of collaterals.7.Acceptances Outstanding in your bookReference No.AmountIssue Date Expire DateOther than above outstanding acceptances, we has no acceptances outstanding in your book.InterestStart and OFF DateAccount TitleAccount No.The party using the loanCurrencyInterest RatePrincipal10.Irrevocable Letters of Credit Outstangding in your booksReference No.BeneficiaryTotalAmount perLCExpiry DateBalance Unutilized13.Other direct or contingent liabilities to you(the Compnay Chop)Dec 31,2012Banker's ConfirmationManager :Manager :(Bank Chop)(Bank Chop)Month Date, Year Month Date, Year This information is given in strictest confidence,for the purposes of your audit,without any responsibility for error or omission on the part of this Bank,its employees, agents or informants.Other than above irrevocable LCs, we has no outstanding LCs with your bank.1.We confirm that the balances and information which we have inserted under items 1to 13are correct and complete.2.For each unconfirmed item,please state any factors which may limit the completeness of your reply and any value you believe is correct.。

英文询证函模板

英文询证函模板

WORKING PAPER INDEX PAGE NO.To the manager of(BANK NAME)(BRANCH)Dear Sir,Our Auditor's Address: 12-15/F,Area A,Chuangxin Tower,Software Park of Xiamen,Pearl Bay,Xiamen,ChinaPostal Code:361005Tel:(86 592)2528413Fax:(86 592)2217555Mobile:+86182********Attention:Jianxiang XuAs at December 31,2012, the information with your bank per our book records are:2.Loan Account(excluding loans in connection with Inward cargoes) in your books The loans above refers only to the outstanding amount as of our balance sheet date.Account TitleAccount No.CurrencyClose DateMaturity Date Interest RateLoanCondition Collateral/Guanranto rWhether used as collateral ,under lien,or whether usage subject to restriction"Period" refers to CDs' period only. If the account is a saving account or deposit as security, mark "saving"or"deposit" under it.DebteeCurencyBalance (exclude interests)Balance (interests payable)Effect Date Account TitleAccount No.CurencyInterest RateBalancePeriodBANK CONFIRMATION REQUESTFor 2012year-end audit purposes,we shall be obliged if you will kindly confirm our affairs with your bank directly to our auditor,Grant Thornton China,in accordance with Independent Auditing Standards of China.The outstanding balances at our book value are listed below,please sign with chop on the left side if you confirm the balance and information,otherwise on the right side,for each item,please state any factors which may limit the completeness of your reply. Please reply our auditor directly by post.You are hereby authorised to return this request after completion and together with any remarks you may have to our auditors, Messrs. of Grant Thornton China.It is understood that your reply to this request will in no way prejudice your rights in respect of your General Lien as Bankers.4.Entrusted DepositAccount TitleAccount No.BorrowerCurrencyInterest RateBalanceStart and OFFDateOther than above entrusted accounts, we has no entrusted accounts with your bank.5.Entrusted LoanOther than above entrusted accounts, we has no entrusted accounts with your bank.6.Guarantees(1)Received by you on our behalf.To Whom IssuedWithSecurityAmountPeriodGuaranteedobjectContract No.loans between guarantee and your bankOther than above guarantees, we has no guarantees received by you on our behalf.Please state position of collaterals.7.Acceptances Outstanding in your bookReference No.AmountIssue Date Expire DateOther than above outstanding acceptances, we has no acceptances outstanding in your book.InterestStart and OFF DateAccount TitleAccount No.The party using the loanCurrencyInterest RatePrincipal10.Irrevocable Letters of Credit Outstangding in your booksReference No.BeneficiaryTotalAmount perLCExpiry DateBalance Unutilized13.Other direct or contingent liabilities to you(the Compnay Chop)Dec 31,2012Banker's ConfirmationManager :Manager :(Bank Chop)(Bank Chop)Month Date, Year Month Date, Year This information is given in strictest confidence,for the purposes of your audit,without any responsibility for error or omission on the part of this Bank,its employees, agents or informants.Other than above irrevocable LCs, we has no outstanding LCs with your bank.1.We confirm that the balances and information which we have inserted under items 1to 13are correct and complete.2.For each unconfirmed item,please state any factors which may limit the completeness of your reply and any value you believe is correct.。

企业询证函(中英文)

企业询证函(中英文)

索引号(Index):编号(No.):企业询证函REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES(公司):本公司聘请的无锡公勤会计师事务所有限公司正在对本公司会计报表进行审计,按照中国注册会计独立审计准则的要求,应当询证本公司与尊户的往来款项,下列数据出自本公司账簿记录,如与尊户记录相符,请在本函下端证明无误处证明,如有不符,则请在数据不符及需加说明事项处列明不符金额。

回函请寄到无锡公勤会计师事务所有限公司。

地址:江苏省无锡市解放北路23-6号联系人:邮编:214001 电话:*************传真:*************(Company):Dear Sir,We shall be obliged if you kindly confirm the balance showed in the confirmation directly to our auditors, Wuxi Gongqin Certified Public Accountants, for audit purpose. This is made according to “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants”.If you find that the data filled in the space indicated billow which comes from our record are different from yours, please give full details of difference. We shall be appreciated if you send this confirmation personally or by mail to Department II Wuxi Gongqin Certified Public Accountants after giving your signature on it. Please reply at your earliest convenience.Address as: No.23-6 Jiefangbei Road, Wuxi, Jiangsu, PRC Linkman:Postcode:214001Tel**************Fax**************1.本公司与尊户的往来款项列示如下:According to our records, the balance with you is as follows:截止日期Balance as at尊户欠Due from you欠尊户Due to you备注Remarks2.其他事项Other events本函仅为账目之用,并非催账结算,若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。

香港公司审计银行询证函bankconfirmation香港会计师事务所需要中文翻译版本加英文原版

香港公司审计银行询证函bankconfirmation香港会计师事务所需要中文翻译版本加英文原版

银行询证函中文翻译版本加英文原版申请银行证明清单以供账目审计用账户 (客户名称) 为使本公司能进行年度账目审计,请填妥随附之表格,以显示在二O一二年十二月三十一日营业时间结束时有关本公司与贵行往来结存之资料。

贵行如因任何限制因素以致未能提供完整资料,请于有关栏内说明。

如无资料可予申报,请填上「无」。

为证实各项资料,请填妥本申请书最后一页所载之「银行证明」一节。

本公司谨授权贵行在填妥本申请书后将之连同贵行作出之任何附注说明,交回本公司审计师罗兵咸永道会计师事务所,地址如上。

本公司谨授权贵行在本公司号之账戶支取就是项服务之任何费用。

贵行就本申请而作出之回复,一概不会损害贵行作为银行而拥有之一般留置权。

(授权签名及印章)一定期或通知存款收据编号日期金额利率到期日人民币外币二储蓄账户账号余额人民币外币三往来帐余额。

请说明为贷项余额或借项余额账号余额人民币外币四向本公司提供之融资。

按融资类别加以说明1融资类别银行参考编号利率金额到期日担保人人民币外币五贷款账户之借项余额(与进口货物有关之贷款除外)账号余额人民币外币六年内至证明日为止已取消之账户账号账户类别取消日期人民币外币七未付清之垫付制造商之款项及 / 或打包放款账户及 / 或已批出之出口贷款账号余额八未付清承兑汇票银行参考编号金额发出日期到期日银行应收票据其中以信托收据交发之货物银行持有之托收票据1此外,银行也可随附相关之银行融资信函。

此等融资信函未有包括的任何相关资料必须另行载列于此。

九银行持有之局部付款银行参考编号金额就第八项而持有十未到期之不可撤销信用证银行参考编号未用余额到期日十一客户应收票据银行参考编号金额银行买入之票据(至目前为止未收)银行持有之托收票据文原版十二银行持有之保证金存款银行参考编号金额就第八及第十项而持有就第十一项而持有十三与进口货物有关之未付清贷款银行参考编号金额货物详情十四担保2由银行代本公司发出发出对象银行参考编号名义金额i) 船务担保ii) 其她(说明担保类别,例如财务担保、履约保证等)由银行代本公司取得2 银行担保的常见例子有财务担保、预付款担保、船务担保与履约保证、投标保证金与保留债券担保。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

索引号:FA8-2-1-6
企业询证函

本公司聘请的中审众环会计师事务所(特殊普通合伙)正在对本公司2019年度财务报表进行审计,按照中国注册会计师审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司的往来账项等事项。

下列信息出自本公司账簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端“信息证明无误”处签章证明;如有不符,请在“信息不符”处列明不符项目。

如存在与本公司有关的未列入本函的其他项目,也请在“信息不符”处列出这些项目的金额及详细资料。

回函请直接寄至中审众环会计师事务所(特殊普通合伙) 。

回函地址邮编:100027
电话:6 传真:联系人:
1.本公司与贵公司的往来账项列示如下:
单位:元
本函仅为复核账目之用,并非催款结算。

若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。

结论:
Inquires the card letter
Serialnumber: FA8-2-1-6 SOLID STATE:
This company invites CPA Firm (Special General Partnership) is carrying on the audit to this company 2019 year financial reporting, according to China chartered accountant audit criteria's request, must inquire card this company and your firm's items and so on intercourse account. The following information stems from this company book record, like records the match case with your firm, please in this letter lower extremity “information certified correct” place signature proof; If does not have the symbol, please place do not list the symbol project in “the information symbol”; If exists with this company related has not included this letter other projects, also please place do not list these project amount and the detailed material in “the information symbol”. Writes in reply please directly do send to Zhonghuan CPA Firm (Special General Partnership).
Writes in reply the address:
Zip code: 100027Telephone: Facsimile:
Contact person: Email:
fund after the above date already paid in full, still please the prompt reply by letter be requested.。

相关文档
最新文档