俄语语言学研究主持人话语

合集下载

俄语语音中的性别差异

俄语语音中的性别差异

语⾔与性别(язык и гендер)⼀直是令⼈⽂科学家深感兴趣的课题之⼀。

英、德、⽇等语⾔中的性别差异研究开展较早,并已取得了相当的成果。

斯拉夫语族中的有关研究还只是刚刚开始。

本⽂的任务在于描写俄语语⾳在实践中的若⼲性别变体(гендерный вариант),以引起学界同仁对此类问题的关注,并⾃觉地将有关成果应⽤于教学实践。

1.概述综合分析两性实际发⾳的特点可以发现,男⼥在⾳质、⾳长和语调等⽅⾯均有较为明显的差异,这些差异主要出现在⽇常⼝语中。

较之男性的发⾳,⼥性发⾳的特点可以简单地概括为⾳质清晰、元⾳⾳⾊丰富、⾳长较长、⾳域宽、⾳⾼值⼤、⾳调变化较多等。

例如⼥性独有双⾳化(дифтонгичность)的元⾳,即重读⾳节中的某些元⾳常常被读成⼆合元⾳(деда–д[ие]да,лето–л[ие]та,идет–ид[ио]т),该⾳节同时还带有句重⾳时尤其如此(Нас в санат[оу]рий отправляют//…)……⽽男性语⾳中的⾳⾊较为单⼀,辅⾳在语流中的变形(деформация)和辅⾳数量及质量的弱化(редукция)、以⾄脱落或省略较多、语调起伏不⼤。

例如他们极可能把⾮重读的元⾳[а]、[о]、[у]、[и]、[э]发成[ъ](在硬辅⾳之后)或者[ь](在软辅⾳之后)(первую картину свою – [п' эрwъи кърт'ину сwъиъо],в воспитании – [ъо сп'ьтан'ь])……除此之外,两性在语⾳表现⽅⾯还有⼀些较为显著的差异。

2.前化⾳所谓前化指的是说话⼈在发⾳时⾆位前移的现象。

在俄汉两种语⾔的实际语⾳中存在着极为相似的⼥性发⾳的前化现象。

2.1早在20世纪初,С.М.Волконский在描绘俄罗斯社会的语⾳风貌时就曾提到,年轻的贵族妇⼥往往倾向于把元⾳[о]读成唇化了的[у](Ну чт[у] это так[у]е…)(Панов 1967:297),唇化的同时,⾆位明显前移。

【直播话术】20个研讨会主持人开场常用话语

【直播话术】20个研讨会主持人开场常用话语

【直播话术】20个研讨会主持人开场常用话语1. 亲爱的各位观众,大家好!欢迎收看今天的直播研讨会。

2. 感谢大家出席今天的研讨会,非常高兴有机会与各位分享。

3. 在研讨会开始之前,请允许我先向各位介绍今天的主题。

4. 我们今天的话题十分重要,将对您的工作和生活产生积极的影响。

5. 非常荣幸能邀请到今天的演讲嘉宾,他们将带来宝贵的经验和见解。

6. 在研讨会过程中,如果您有任何问题或疑虑,请随时提问。

7. 今天的研讨会将持续约1小时,希望大家能够从中获得实质性的收获。

8. 我们将会在研讨会结束时留出时间,解答您的疑问。

9. 请确保您的麦克风和摄像头正常工作,以便进行互动交流。

10. 为了提高直播质量,您可以选择将画质调整为高清模式。

11. 研讨会的录像将在结束后提供给所有参与者供日后参考。

12. 如果您在研讨会期间遇到任何技术问题,请联系我们的技术支持。

13. 今天的研讨会将涵盖多个方面,将为您呈现一个全面的视角。

14. 在研讨会结束后,我们将为您提供相关资料的下载链接。

15. 我们鼓励大家积极参与讨论,分享自己的观点和经验。

16. 在研讨会中,我们将提供一些有趣的案例分析供大家研究参考。

17. 请大家保持专注,在研讨会期间关闭手机和其他干扰设备。

18. 我们将提供多种语言的翻译服务,以便更好地满足您的需求。

19. 研讨会结束后,您可以对本次直播进行评价,让我们做得更好。

20. 最后,谢谢大家的参与和支持,祝愿今天的研讨会取得圆满成功!请根据具体情况选择适合的开场话语,祝您主持研讨会顺利!。

俄语语言文学050202

俄语语言文学050202

俄语语言文学(050202)Master of Russian Language and Literature一、学科简介俄语语言文学专业为河南省重点建设学科。

始建于1956年,是河南大学较早设立的专业。

1990年该专业由国务院学位委员会批准获得硕士学位授予权。

本专业现有教授3人,副教授2人,具有博士学位的教师7人。

主要研究方向有:俄语语言学、俄罗斯文学、翻译学和俄罗斯社会与文化等,其中诗学语言学、语言文化学、俄罗斯生态文学等领域的研究在学界处于领先地位。

指导教师和教学研究人员专业水平较高,治学严谨,教学认真,对学生要求严格,科研能力强,具有丰富的教学和指导研究生的经验。

近年来,主持国家社科和教育部规划项目4项,出版和发表了一系列的专著和论文,开设的课程具有理论性、实践性和前沿性,可以为研究生今后的工作和进一步深造奠定坚实的基础。

二、研究方向(1)俄语语言学(2)俄罗斯文学研究(3)翻译学(4)俄罗斯社会与文化三、培养目标及基本要求能够认真学习马列主义、毛泽东思想和邓小平理论;坚持四项基本原则,热爱中国共产党、热爱社会主义;具有爱国、进步、民主、科学的精神;具有与时俱进、锐意创新的科学态度;遵纪守法,品德良好;能适应我国社会主义现代化建设的需要,积极为社会主义建设服务。

业务上具有比较系统、扎实的俄语语言文学基础理论和专业知识,具备本专业较高的听说读写译等基本技能,能熟练运用俄语进行交际和科学研究工作;掌握现代语言学主要学科的基本理论,了解本学科的现状、发展趋势及最新成果;深入理解俄罗斯文学各时期主要作家的创作思想及其重要作品内涵,掌握俄罗斯文学批评理论、方法及前沿动态,具备分析和鉴赏文学作品的能力;了解国内外翻译理论,能够运用翻译理论进行俄汉翻译研究,具备较强的俄汉互译实践能力;了解俄罗斯社会与文化,具备一定的教学能力;能熟练运用计算机进行科研工作;掌握一门第二外语,并具有一定的口、笔译能力,能用其阅读与本专业有关的书刊资料;能独立从事科学研究工作,学位论文有自己的新见解、新观点。

俄语经典语录语美句

俄语经典语录语美句

俄语经典语录语美句俄语作为世界上的重要语言之一, 其语言文化之丰富, 其经典语录之深邃, 令人叹为观止。

下面就是7个关于俄语经典语录的案例来阐述其语美之处:1. "Жизнь прекрасна, если идти к цели, даже если путь будет тернистым"(生命美好,只要目标正确,即使道路坎坷依然充满希望)这句话传达了人生中积极向上和乐观的生活态度,从内心深处渗透出一种幸福和兴奋。

2. "Когда ты увидишь солнце, скажи ему, что я отправилпривет"(当你看到阳光,请向它问好,告诉它我在这里)这句话表达了对美好事物的感激和欣赏。

它充满了美丽的景象和光亮,提醒人们珍惜当下的幸福。

3. "Красота - в глазах смотрящего"(美丽在于观看者的眼中)这句话强调了人们对外部世界的不同见解,表明每个人的美感是不同的,需要具有个人独特的品味。

4. "Слова - это сильнее, чем меч"(语言比剑还强)这句俗语强调了语言的魔力和它在生活中所占的重要地位,在各种场合中都有着强大的影响力。

5. "Мир - это книга, и те, кто не путешествуют, читают лишь одну страницу"(世界是一本书,而那些不旅行的人只读懂其中一页)这句话推崇旅游的利益和开阔的眼界,告诉读者,了解这个美好的世界需要我们有更多的冒险精神。

6. "Помните, что теплое слово, улыбка, приветствие / Могут слегкостью преобразить вами мир"(记住,温暖的话语,微笑和问候可以改变这个世界)这句话表达了人们之间沟通和交流双方的关键,在生活中可以带来积极的影响。

外语晚会主持词(精选多篇)

外语晚会主持词(精选多篇)

外语晚会主持词(精选多篇)主持词一:开场白大家好,欢迎来到本次外语晚会。

今晚,我们将与各位展开一场语言盛宴,载歌载舞地领略不同国家的文化魅力,感受语言的美好与力量。

希望大家能在这个特别的夜晚,用心聆听,用心领略,带着开放的心态,流连于语言的海洋中,享受外语的无穷魅力。

主持词二:致辞尊敬的各位观众,欢迎来到本次外语晚会。

今天我们充分体现的是,文化与语言既属于自己,又属于彼此。

我们可以从中学习和借鉴,至于涅磐而成更好的自我。

在这个节目中,我们将为您呈现不同语言、不同文化的精彩节目,错落有致的舞蹈,婉转悠扬的歌声,丰富多样的口语表达。

希望大家在这场晚会中,收获更多的语言熏陶,感受语言的魅力和生命力。

主持词三:歌曲接下来,我们邀请各位观众坐稳,放松心情,全情投入这一首非常优美的歌曲。

这首歌曲跨越多个国家和文化,是一首让人敬仰和感动的作品。

让我们用心品味,感受这首歌的美妙旋律和深层次的情感内涵。

主持词四:舞蹈接下来,我们将为您带来一支优美的舞蹈,这支舞蹈源于法国,是一种叫做华尔兹的舞蹈。

华尔兹,这种优雅的跳跃,既有小提琴柔和的音乐,也有瑰丽的舞衣,深具文化底蕴。

快随我们的节拍,一起感受这支来自法国的高雅舞蹈。

主持词五:演讲各位观众,接下来我们有幸邀请到一名来自加拿大的演讲家,为我们带来一场精彩的演讲。

她将与我们分享她的海外学习经历,对语言文化的理解和认识。

我们拭目以待,期待着她的演讲。

主持词六:朗诵接下来,我们将有一名才华横溢、读书有声的朗诵家,为我们带来一篇美味的西班牙菜谱。

当听懂他的西班牙语后,你绝对不会再害怕尝试各种美味。

赤褐色的馅儿,布置在大圆饼上,热辣辣的羊肉,奔湍的红酒,甜甜的果酱,各种调料,咖啡锅的香气,让你的呼吸急剧加速,感官直接受刺激。

主持词七:幽默小品接下来,我们将推出一场晚会中最搞笑的环节——幽默小品。

这个小品由来自美国的小品演员们创作,同时也是对当地“莫对别人说What”的一种尝试。

俄语主持词——精选推荐

俄语主持词——精选推荐

俄语主持词尊敬的各位领导、各位来宾,亲爱的昌德家人们们,大家晚上好!今天,我们欢聚一堂,喜庆昨日的辉煌业绩,展望公司的美好未来。

回首往昔,成绩斐然的2013年对于我们每个人来说都难以忘怀,她给予了我们希望、收获,更重要的是她给予了我们成长的经历。

展望未来,一年胜似一年景,万马奔腾,迎来美好明天,我们坚信:在充满希望的2014年,公司的业绩定能蒸蒸日上,公司的明天定能更加美好。

专家介绍:同事们,朋友们,今天我们再次有幸邀请到我们的各位专家老师到场,请容许我向大家隆重的介绍一下,他们是:*** *** *** *** 让我们以热烈的掌声对他们的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!年会开始:昌德公司2013年感恩联欢会现在开始领导讲话:人说时光如水,岁月如歌,一转眼,我们公司已经成立了16个年头。

这16年的风风雨雨,公司经历了从无到有,从小到大,从弱到强的蜕变,它承载的不仅仅是一个人的梦想,更是一代人、一个民族的梦想,台下的同事们朋友们,现在就请用你们最有力的呼声请上我们昌德领路人:包昌德董事长女:感谢包总,我相信在董事长及各位领导的带领下,在各位同仁的努力下,昌德公司的明天会更加辉煌,我们的生活也会更加的幸福快乐!节目开始1、快乐的原因是多种多样的,更多是因为有朋友的存在,朋友就是相互依靠、相互鼓励,无论天多高地多厚都可以一起去拼搏一起去闯荡,接下来让我们欣赏由工程部的美女任燕带来的《朋友的酒》2、我们向往美好生活,我们建设和谐社会。

喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好比明媚的春光,让这歌声跟着光明的太阳飞去吧。

请欣赏由黄雅茹带来的俄语歌曲《喀秋莎》。

3、一直都非常喜欢伍佰的歌,历尽沧桑但又能给人一种洒脱释然,特别是这首“挥挥洒洒将自然看通透,伤心也是带着微笑的眼泪”听到这几句心里总是能产生一种共鸣。

请欣赏由王建军带来的《突然地自我》。

这里有淋漓尽致的豪情与柔情...这里有我们对人生的理解和回忆....这就是----------500的<突然的自我4、骏马奔驰, 奶酒飘香。

俄语老师讲课逐字稿

俄语老师讲课逐字稿

俄语老师讲课逐字稿### 教案:俄语老师讲课逐字稿教学目标:1. 学生能够掌握俄语的基本发音和语法结构。

2. 学生能够理解并使用俄语进行简单的日常交流。

3. 学生能够识别俄语字母表,并能够正确书写。

4. 学生能够听懂并复述简单的俄语句子。

教学内容:1. 俄语字母表的介绍和发音练习。

2. 俄语基本语法结构的讲解。

3. 日常用语的学习和练习。

4. 俄语听力训练和口语表达练习。

教学方法:1. 互动式教学:通过小组讨论和角色扮演,提高学生的参与度和口语能力。

2. 多媒体教学:利用视频、音频等多媒体材料,增强学生对俄语发音和语调的感知。

3. 任务驱动教学:通过完成具体的语言任务,让学生在实践中学习俄语。

教学过程:导入新课(5分钟)- 通过播放一段俄语歌曲或视频,激发学生对俄语学习的兴趣。

- 简要介绍俄语的文化背景和使用范围,增加学生对学习俄语的动机。

字母表学习(15分钟)- 逐个介绍俄语字母的发音,让学生跟读并模仿。

- 通过字母连线游戏,帮助学生记忆字母的形状和发音。

- 让学生尝试书写俄语字母,教师巡回指导。

语法结构讲解(20分钟)- 讲解俄语的基本语法结构,如名词的性、数和格的变化。

- 通过填空题和转换练习,让学生实践语法规则。

- 举例说明俄语中的特殊语法现象,如动词的变位。

日常用语学习(15分钟)- 教授一些基本的俄语日常用语,如问候、自我介绍、购物用语等。

- 通过角色扮演游戏,让学生在模拟场景中使用所学的日常用语。

- 教师提供反馈,纠正发音和语法错误。

听力训练(15分钟)- 播放俄语听力材料,让学生尝试理解并复述听到的内容。

- 分组讨论,每组选择一段听力材料进行详细分析和讨论。

- 教师总结,强调听力中的关键信息和常用表达。

口语表达练习(15分钟)- 学生两两一组,进行口语对话练习,使用所学的日常用语和语法结构。

- 教师巡视,提供即时反馈和指导。

- 邀请几组学生在全班面前展示他们的对话。

课堂小结(5分钟)- 总结本节课的重点内容,强调俄语字母表、基本语法和日常用语的重要性。

俄语劝说言语行为中的话语词研究

俄语劝说言语行为中的话语词研究

俄语劝说言语行为中的话语词研究【摘要】本文旨在研究俄语劝说言语行为中的话语词,探讨其特点、常用词汇、功能和分类。

在介绍了研究背景、意义和目的。

在对俄语劝说言语行为进行了概述,分析了话语词的特点并列举了常用词汇。

同时还探讨了话语词在劝说中的作用和分类。

结论部分对研究进行总结,展望未来研究的方向,并强调了研究的意义和作用。

通过本文的研究,可以更好地理解俄语劝说言语行为中的话语词,为相关学科的研究提供理论基础和参考。

【关键词】俄语劝说言语行为、话语词、研究背景、研究意义、研究目的、劝说言语行为概述、话语词特点、常用的话语词、话语词功能、话语词分类、研究总结、展望未来研究、研究的意义和作用。

1. 引言1.1 研究背景俄语是世界上最重要的语言之一,被数亿人使用。

俄语劝说言语行为是俄语交际中一个重要的方面,其在日常生活中起着至关重要的作用。

劝说是一种常见的语言行为,可以在各种场合中见到,包括家庭、工作和社交场合等。

研究俄语劝说言语行为中的话语词可以帮助我们更好地理解俄语交际的特点,促进俄语的教学和学习,提高俄语学习者的交际能力。

研究俄语劝说言语行为中的话语词也可以为国际间的跨文化交际提供参考,有助于促进俄语和其他语言之间的交流与合作。

深入研究俄语劝说言语行为中的话语词,探讨其特点、功能和分类,对于俄语交际学习和教学具有重要的理论和实践价值。

1.2 研究意义俄语劝说言语行为中的话语词研究具有重要的意义。

俄语作为世界上使用人数排名前十的语言之一,其劝说言语行为中的话语词对于俄语学习者和研究者具有重要的参考价值。

了解并掌握俄语劝说言语行为中的话语词,有助于提高俄语交际能力,促进语言学习的深入和全面。

研究俄语劝说言语行为中的话语词可以帮助人们更好地理解俄语文化和传统。

语言是文化的载体,不同的话语词反映了不同民族的思维方式和价值观念。

通过对俄语劝说言语行为中的话语词的研究,可以更好地理解俄罗斯人的交际方式和社会习惯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语言学
俄语语言学研究
特约主持人:张家骅 教授
主持人简介:张家骅,黑龙江大学俄语语言文学研究中心教授,博士生导师。

代表作有!透过汉俄对比看∀了1#的常体意义∃(当代语言学,2004年第2期,97-109页)、 !∀#∃%&∋()! !∗%(#+,! ∀+!∀−∗ −(!(#)./(%,!(+++∗!( ∃0! #.+#!&∋()1.2∃ ∀−∗3/)∀! (4− 2− )3/)∀−/(%(+3,2007,%1, .27-43)、!现代俄语体学(修订本)∃(高等教育出版社,2004年)和!俄罗斯当代语义学∃(商务印书馆,2005年,第一作者)等。

主要研究方向是体貌学、语义学。

主持人话语:∀语言学#既可用俄语固有词3/)∀−/(%(+!表示,又可用外来词&+(5.+ #+∀%表示,二者视为绝对同义词。

但语言自身规律不允许绝对相同的符号共存,它们通过日渐形成的固定搭配相互区别,如−#!,! #.!((−!3/)∀−/(%(+!(本国语言学)/ #2∃∀#∃2(%3&+(5.+ #+∀%(结构主义语言学)。

不同的搭配反映性质有别的存在。

俄罗斯的语言学也有本土与引进的区分。

俄罗斯本土语言学源远流长。

自20世纪50-60年代起,语言信息的自动化处理对语言学的内容和形式提出了新的时代要求。

引进西方的结构主义、分析哲学和语言哲学的观念促使俄罗斯语言学发生深刻变革。

莫斯科大学理论语言学及应用语言学部的成立(1960年)对俄罗斯语言学变革起到了推波助澜的作用。

学部主任4. .6.!5!(7!.奠基的!国外语言学前沿∃系列丛书,全面译介、引进外国语言学现代思想,自1960至1989年连续出版25辑,内容几乎涵盖当代语言学的所有重要领域,诸如生成语言学、自然语言逻辑分析、逻辑学和语言学、语言语义学、篇章语言学、语用学和言语行为理论、认知语言学、计算语言学、语言类型学、语言接触等。

以8. .9!&∋,∃∀,:.;. 2! 3(为代表的莫斯科语义学派∀意思 文本#转换模式理论,以<.;. 2∃#=(−.%代表的逻辑语义句法学、自然语言逻辑分析,以>.4.?%≅∃,!.%为代表的词汇语义动态模式理论等,标志着现代俄罗斯语言学已经步入当代国际语言学的前沿。

本栏目以俄罗斯学者运用分析哲学、语言哲学的理论和方法解决语言研究实际问题的事例,从若干侧面窥视俄罗斯当代语言学的状况。

∀?−∗−5%#∋和&帮助∋的义素对比分析#一文是运用莫斯科语义学派词汇语义学方法对比研究个案的尝试。

有定摹状词属性用法及其相关的语言学问题
*
张家骅
(黑龙江大学俄语语言文学研究中心,哈尔滨150080)提 要:有定摹状词的属性用法是无指用法,与指称用法(有指用法)构成对立关系。

属性用法/指称用法的对立与涉名解读/涉实解读、命题态度主体/言语主体对立有密切的关系。

俄罗斯当代语言学在两个方面丰富和发展了源于西方语言哲学的有定摹状词属性用法理论:(1)为了正确解读命题态度谓词从句语义,须明确的不仅是名词短语的指称主体是命题态度主体还是言语主体,而且还有指称主体/称名主体、命题态度主体/言语主体的多种错综组合关系;(2)即使在交际双方对所指客体已知的语境中,有定摹状词仍可保留属性用法的一些特点。

属性用法的关键是名项与谓词152010年第3期
总第154期 外语学刊FORE I GN LANGUAGE R ESEARCH 2010,No .3
Seria lNo .154
*本文系教育部人文社科重大项目∀西方语言哲学与俄罗斯当代语言学#(05JJ D740181)的阶段性成果。

相关文档
最新文档