7.8级地震英语

合集下载

高一英语必修一唐山大地震概要作文范文

高一英语必修一唐山大地震概要作文范文

唐山大地震的悲痛与力量In the early morning of July 28, 1976, a devastating earthquake rocked the city of Tangshan, China. With an epicenter located just east of the city, the magnitude 7.8 quake caused extensive damage, claiming the lives of over 240,000 people and injuring countless others. It was one of the deadliest natural disasters in Chinese history, and the impact on Tangshan and its residents was profound.Before the earthquake, Tangshan was a vibrant city, known for its industrial growth and prosperity. However, in just a matter of minutes, the city was transformed into a landscape of rubble and destruction. Homes, schools, hospitals, and factories were all flattened, leaving thousands trapped under collapsed buildings. The city was left in ruins, and the survivors faced an uncertain future. In the aftermath of the earthquake, rescue efforts were immediately launched. People from all over China came to Tangshan to offer their help, and the international community also provided assistance. These efforts were heroic and selfless, as rescue workers labored tirelessly to find survivors and provide medical care to the injured.Despite the immense scale of the disaster, the resilience and spirit of the Chinese people shone through.The Tangshan earthquake was a devastating reminder of the power of nature and the fragility of life. However, it was also a testament to the strength of human spirit and the power of unity. In the face of such catastrophe, people came together to support each other, showing the best of humanity.Today, Tangshan has rebuilt itself into a modern city, a testament to the resilience of its people. The earthquake left a lasting impact on the city and its residents, but it also served as a catalyst for change and growth. Tangshan has emerged stronger and more resilient, a reminder of the power of human spirit and the importance of unity in the face of adversity.The Tangshan Earthquake was a tragic event that claimed the lives of many innocent people and left countless families devastated. However, it was also a story of courage, resilience, and unity. It was a reminder of the fragility of life and the importance of cherishing every moment. As we remember the victims of the TangshanEarthquake, we also celebrate the strength and spirit ofthe survivors, who continue to rebuild their lives andtheir city.**唐山大地震的悲痛与力量**1976年7月28日凌晨,一场毁灭性的地震席卷了中国唐山市。

高一英语必修一唐山大地震概要作文范文

高一英语必修一唐山大地震概要作文范文

The Catastrophic Tangshan Earthquake: ARetrospectOn July 28th, 1976, a devastating earthquake rocked the city of Tangshan, China, leaving a trail of destruction and heartache. This natural disaster stands as a tragicreminder of the power of nature and the resilience of the human spirit.At its epicenter, the earthquake registered a magnitude of 7.8 on the Richter scale, causing widespread devastation. Buildings collapsed, roads were torn apart, andinfrastructure was severely damaged. The earthquakeoccurred in the dead of night, when most people were asleep, adding to the chaos and confusion. Many lives were lost in the initial impact, while countless others were trapped under the rubble, fighting for survival.The aftermath of the Tangshan earthquake was a scene of utter devastation. Families were torn apart, communities were decimated, and the cityscape was unrecognizable. Rescue efforts were hampered by the lack of modern equipment and the widespread damage to communication lines. However, the spirit of the people was unbreakable.Volunteers emerged from the rubble, joining forces with emergency responders to search for survivors and provide aid to the injured.The Tangshan earthquake was not only a tragedy but also a turning point. It brought about significant changes in China's disaster management and urban planning. The government responded quickly, mobilizing resources and implementing measures to rebuild the city. New building codes and safety standards were introduced to ensure that future structures would be earthquake-resistant. The city's infrastructure was rebuilt, and new neighborhoods andpublic facilities were constructed to accommodate the displaced population.Moreover, the Tangshan earthquake highlighted the importance of disaster preparedness and response. It prompted the development of more effective earthquake prediction and warning systems, as well as improved emergency response protocols. These advancements have been crucial in reducing the impact of subsequent earthquakes in China and around the world.In the decades following the Tangshan earthquake, the city has rebuilt itself, rising from the ashes of disaster to become a vibrant and prosperous metropolis. The scars of the earthquake are still visible in some parts of the city, serving as a reminder of the past but also a testament to the resilience and strength of its people.The Tangshan earthquake is a tragic chapter in history, but it also represents a moment of transformation and growth. It taught us the importance of preparedness, the value of community, and the power of resilience. As we remember this devastating event, let us also celebrate the spirit of survival and reconstruction that emerged from its ashes.**唐山大地震回顾**1976年7月28日,中国唐山市发生了一场毁灭性的地震,留下了破坏和心痛的痕迹。

地震灾区热点英文词汇

地震灾区热点英文词汇

地震灾区热点英文词汇地震灾区热点英文词汇:汶川地震:Wenchuan Earthquake大地震:the massive earthquake8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area重灾区:the worst-hit area震中:epicenter余震:aftershock汶川县:Wenchuan County映秀镇;Yingxiu Town地震灾民:quake victim人民解放军:People's Liberation Army soldier武警:armed police消防官兵:fire-fighter医务工作者:medicalworker救援者:rescuer救援队:rescue team自愿者:volunteer伤者:the injured失踪者:the missing废墟:debris/ruin只要有一线希望,我们就要尽百倍努力:Ifonlythereis the slighted hope, we will spare no effort.只要有一个幸存者,我们就绝不会放弃:Ifonlythereisasurvivorinthedebris,wewilnevergiveup.黄金72小时:golden 72 hours抢救生命是重中之重:Savingisthe toppriority.任何困难都难不倒英雄的中国人民:Ifirmlybelievethat no difficulties will daunt our ChinesePeople.全世界都站在你们的身后并会帮助你们:The wholeworld is standing behind you and will help you.不是哭的时候:There was no time for tears.时间就是生命:Every minute costs a life.温总理:Premier Wen联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon红十字会:the Red Cross 医疗队:medical team资金和物资:funds and material可移动医院:mobile hospital死亡人数:death toll与时间赛跑:race against time生命线:lifeline民政部:the Ministry of Civil Affairs国务院信息办:theInformationOfficeoftheStateCounsil记者招待会:press conference中央台记者:CCTV correspondent沙特阿拉伯:Saudi Arabia中国大使馆:Chinese Embassy外交使节:envoy降半旗:Flags are to be kept at half-mast .默哀:mourn哀悼:condolence人道主义援助:humanitarian aid救济工作:relief work捐赠:donate咨询热线:consultation hotline疏散:evacuate堰塞湖:barrier lake/quake lake重建:rebuild震后重建:post-quake reconstruction尽快进行重建工作:carry out reconstruction assoon as possible复原:rehabilitation帐篷小学:camp primary school复课:resume classes建立DNA数据库:build DNA database火葬:cremate阻止疫情:prevent epidemic文化遗产:culture heritage大熊猫:giant panda。

汶川地震英语作文

汶川地震英语作文

汶川地震英语作文汶川地震英语作文 Strong earthquake hits China A powerful earthquake measuring 7.8 has hit China's southern province of Sichuan, shaking buildings as far away as Beijing, Shanghai and Bangkok.It was not immediately clear if there were any casualties or damage from the tremor which the the US Geological Survey (UGS) earlier put at 7.8.The epicentre of the quake was 93 kilometres north of Chengdu.Wenchuan, which took full force of the quake, has a population of 111,000 people.It is in an ethnic Tibetan area in Aba county which recently saw violent clashes between Tibetans and Chinese authorities.According to some reports there was a second earthquake measuring 3.9 which hit the Beijing district of Tongzhou at roughly the same time.Telephone lines in the affected area are jammed and there are still no reports of casualties.Reports from Thailand say high buildings in Bangkok continued to shake several minutes after the tremors began.We felt continuous shaking for about two or three minutes. All the people in our office are rushing downstairs. We're still feeling slight tremblings, said an office worker in Chengdu.China's tallest building, the Jinmao Tower, and other highrise buildings in Shanghai's financial district were evacuated after tremors were first felt.People were shouting 'get out, get out', so we all ran out of our dorm, said a student surnamed Zhang at a university in nearby Chongqing.A spokesman for the China Earthquake Administration said it was still checking the epicentre and scale of the tremor. 英语作文 China Wenchuan earthquake Like many people in the UK, the team at BBC Learning English have been shocked and saddened by news of the earthquake in Sichuan province. We would like to extend our condolences to those affected by this terriblenatural disaster. Below is a special report on the earthquake and the rescue operations taking place.和在英国的很多人一样,BBC 英语教学组的全体成员对五月十二号发生在四川省的地震消息感到震惊和悲痛。

有关地震的英语词汇

有关地震的英语词汇

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟
有关地震的英语词汇
地震这个话题经常会出现在英语写作或者翻译中哦,因此要多积累关于地震的英语词汇,下面小编为大家带来了有关地震的英语词汇,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

earthquake 地震
shake 震动;摇晃
tremor 颤动;震动
temblor [美语] 地震
hit 袭击、打击,使遭受
strike 突然发生;打击
jolt 使颠簸,摇晃
rock 摇,摇动,使振动
roll across 波动,起伏,横摇
rip through 裂开,破开;突进,横撞直闯
damage 损害;损伤
destroy 毁坏,破坏;摧残
shatter 破坏;捣毁;破灭
devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭
level 推倒,夷平
flatten 夷为平地
seismological 地震学上的
seismology 地震学
seismograph 地震仪
seismographer 地震学家
aftershock 余震。

2024年地震最新消息新闻作文400字

2024年地震最新消息新闻作文400字

2024年地震最新消息新闻作文400字全文共中文示例5篇,英语示例5篇,供读者参考篇1The Latest Earthquake News in 2024Hi everyone! I'm going to tell you about some really big earthquakes that happened this year. Get ready, because this is gonna be a wild ride!First up, there was a massive 8.2 magnitude quake that struck off the coast of Alaska in January. That's like, ridiculously huge! It triggered tsunami warnings all along the western coasts of Canada and the United States. Luckily, the waves weren't as bad as they could have been, but it was still pretty scary. Lots of people had to evacuate their homes just to be safe.Then in April, another ginormous 7.9 earthquake rocked central Mexico. This one was really devastating. Dozens of buildings collapsed, including a few schools. So many people lost their homes and over 300 people tragically lost their lives. It wasjust heartbreaking to see. Relief efforts are still going on to help all the victims.But you know what? Even with all this terrible destruction, I'm inspired by how people have come together to help each other out. Emergency crews, aid workers, volunteers - everyone is pitching in however they can. Neighbors are taking in neighbors who lost their homes. Communities are hosting fundraisers and supply drives. It just goes to show that when times get tough, humans can be tougher.Of course, I really hope we don't have any more earthquakes like these for a long, long time. But I know if we do, people will show that same amazing spirit of resilience and compassion. Because that's what humans do best - we take care of each other, no matter what crazy stuff Mother Nature throws our way.I may just be a kid, but I have a lot of faith in the grown-ups to keep figuring out ways to better predict earthquakes, build sturdier structures, and protect lives when the ground starts shaking. Science is pretty cool like that! Until then, I'll be doing my part by learning earthquake safety tips and donating to relief efforts however I can.Stay safe out there, everyone! The ground might shake sometimes, but our courage and kindness will never be shaken.篇2这是一篇小学生视角写的关于2024年地震最新消息的新闻作文,共2000字左右:标题:大地龙的怒吼亲爱的小伙伴们大家好,我是小明,今天听到了关于2024年发生的大地震的最新消息,让我们一起来回顾一下这场灾难吧。

与灾难有关的英语表达

与灾难有关的英语表达

洪涝灾害Mudslide 泥石流mudslide-stricken region 泥石流受灾地区geological disasters 地质灾害secondary disaster 次生灾害barrier lake 堰塞湖upper reaches 上游河段the water level of the lake 湖水水位the lake's water volume 湖水水量landslide 山体滑坡rain-triggered landslide 暴雨引发的山体滑坡raised riverbed 抬高的河床mountain torrents 山洪flood peak 洪峰blackout 断电/停电Rescue 救援mass evacuation 大规模疏散the emergency rescue headquarters 紧急救援指挥部excavator 开凿机controlled explosions 受控爆炸discharge flood waters 分流洪水flood prevention ability 防洪能力downstream residences 下流住宅golden window 救援黄金时间relief vehicles 救援车辆epidemic prevention 传染病预防psychological trauma 心理创伤voluntary rescue work 志愿救援工作bamboo bed 竹床disinfectant 消毒剂living subsidy 生活补助resettlement 重新安置death toll 死亡人数Rain and Flood 暴雨洪灾to burst their banks/breaching of the dyke 决堤/溃堤leaking dike 堤防渗漏release flood waters 泄洪flood-diversion zones 分洪区check dam 淤地坝/拦沙坝flood-prevention 防洪spillway 泄洪道blast the dike 炸堤floods/floodwater/inundation 洪水freshet 河水猛涨/涨水water levels 水位Paramilitary policemen repair the dyke breaches with sand bags along the Qingcao section of the Dasha River, in Tongcheng city,East China‘s Anhui province, July 13, 2010. [Photo/Xinhua]watercourses 河道/水道the flood level 洪水水位warning level 警戒水位historic highs 历史最高点torrential downpours/rains 暴雨/倾盆大雨muddy 泥泞的frequent showers 经常性的阵雨rain cats and dogs 倾盆大雨persistent rain 持续降雨heavy rain 大雨rainfall 降雨downpour 暴雨shower 阵雨storm/tempest/rainstorms 暴风雨thundershower 雷阵雨drizzle 毛毛雨flash floods 山洪暴发water discharge 水流量/排水water reservoirs 水库water volume 水量emergency waterways 应急水道Relief 救灾Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters 国家防汛抗旱总指挥部rainstorm warning system 暴雨警戒系统disaster areas 受灾地区flood-hit population 受灾人口evacuate 疏散direct economic loss 直接经济损失rescue boats 救生艇stranded residents 受困居民temporary tents 临时帐篷settlements 临时居住点sandbag 沙袋plug the breach 封堵决堤口inundate crops 淹没农田worst hit 最严重受灾地区low-lying areas 低洼地区landslides 山崩/滑坡emergency alert level 紧急警戒级别emergency materials 紧急援助物资inflatable boats 充气艇rubber boats 橡皮艇fuel barrels 燃料桶life vests 救生衣warning mark 警戒标志地震英语中和地震有关的名词有:earthquake(earthshock; quake; seism) 地震aftershock 余震Epicenter 震中seismic (关于地震的)地震的seismic center 震中心seismic focus 地震震源seismic degree 地震强度,等级(此次7.8级) seismic detector(instrument) 地震仪seismic analysis 地震分析devastating quake 破坏性地震seismic region(zone) 震区seismographic station 地震台seismologist 地震学家seismology 地震学地震aftershock 余震epicenter 震中magnitude 震级earthquake monitoring 地震监控earthquake wave / seismic wave 地震波earth tremor 轻微地震Richter Scale(1-10) 里氏震级at a scale of 7 on the Richter calculations 里氏7级地震seismology 地震学地震-earthquake,temblor(美语),seism['saizəm];余震-aftershock;海啸-tsunami;打击、袭击-hit,strike;破坏-destroy,devastate;粉碎、摧毁-shatter;灾难性的-devastating;颠簸、摇晃-jolt;死亡人数death toll ;幸存者survivors ;受灾者victims英语中表示地震的动词(即意为“地震发生于……”的动词)有:hit 袭击,打击,使遭受strike 突然发生shake 摇;摇动;摇撼jolt 使颠簸,摇晃rock 摇,摇动,使振动roll across 波动,起伏,横摇rip through 裂开,破开;突进,横撞直闯形容地震的破坏程度的动词有(按破换程度从小到大排序):damage 损害,损伤;〔口语〕伤害,毁坏destroy 毁坏,破坏;摧残shatter 破坏;捣毁;破灭devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭level 推倒,夷平flatten 夷为平地national day of mourning 全国哀悼日mourning ceremony 哀悼仪式national flags fly at half-mast 降半旗致哀silent tribute 默哀online tribute 网上悼念赈灾earthquake relief 赈灾post-disaster reconstruction 灾后重建altitude sickness 高原反应quake victims 遇难者relief work 救援工作Tibetan treatment 藏医疗法medical team 医疗队relief goods 救援物资slide-proof rug 防滑垫cold-proof coat 防寒大衣heat sensor 生命探测仪signs of life 生命迹象plague prevention 防疫plague prevention 鼠疫防疫oxygen deprivation 缺氧oxygen supply 氧源,供氧oxygen mask 氧气罩募捐gala devoted to quake relief 赈灾晚会telethon 为募捐播放的长时间的电视节目campaign-style donation activity 大型募捐活动charity donor 慈善捐赠者donation agreement 捐赠协议charity sale 义卖giveaway buffet 慈善餐会quick-hit 震区shake 震动;摇晃tremor颤动;震动temblor [美语] 地震hit 袭击、打击,使遭受strike 突然发生;打击jolt 使颠簸,摇晃rock 摇,摇动,使振动roll across 波动,起伏,横摇rip through 裂开,破开;突进,横撞直闯damage 损害;损伤destroy 毁坏,破坏;摧残shatter 破坏;捣毁;破灭devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭level 推倒,夷平flatten 夷为平地seismological 地震学上的seismology 地震学seismograph 地震仪seismographer 地震学家aftershock 余震smaller tremors 小地震epicenter 震中magnitude 震级Richter Scale(1-10) 里氏震级at a scale of 7.8 on the Richter calculations 里氏7.8级地震earthquake monitoring 地震监控tsunami 海啸rock and mud slides 泥石流tsunami warning system 海啸预警系统tidal waves 潮汐波,浪潮natural disaster 自然灾害tragedy 灾难wreckage 残骸death toll 死亡人数本篇文章来源于外语爱好者网站() 转载请以链接形式注明出处网址:/syy/hyyy/201103/21534.html。

自然灾害与防范16篇(地震+洪灾+火灾+泥石流)-高考英语语法填空热点话题押题预测(原卷版)

自然灾害与防范16篇(地震+洪灾+火灾+泥石流)-高考英语语法填空热点话题押题预测(原卷版)

高考英语语法填空热点话题押题预测专题11 自然灾害与防范16篇(地震+洪灾+火灾+泥石流)(原卷版)自然灾害与防范话题词汇donation n. 捐赠disaster n.灾难earthquake n.地震hurricane n.飓风typhoon n.台风tornado n.龙卷风flood n.洪水drought n.干旱tsunami n.海啸volcano n.火山erupt v.喷发landslide n.泥石流thunderstorm n.雷暴天气magnitude n.震级starve v.饥饿battle v.对战solider n.士兵military n.军方defend v.防御defeat v.进攻attack v.攻击weapon n.武器campaign n.战役,运动movement n.移动abandon v.遗弃orphan n.孤儿evacuate v.疏散rescue v.营救victim n.受害者injure v.受伤injured a.受伤的injury n.损伤wound n.伤口suffer v.遭受recover v.恢复,痊愈psychological a.心理学的psychologist n.心理学家mental a.精神上的physical n.身体上的survive v.存活survival n.幸存survivor n.幸存者resident n.当地居民community n.社区urban n. 城市ruin n.废墟damage v.损坏destroy v.毁坏,毁灭reconstruct v.重建shelter n.庇护所donate v.捐赠(2023秋·高三单元测试)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。

In the last few years, environmental disasters 1 (become) more and more common. Terrible floods and storms are getting worse and worse everywhere and 2 (reduce) rainfall brings about more severe droughts. V olcanic 3 (eruption) and earthquakes are often the case. Overpopulation is the main reason.4 top of that, global warming and the5 (destroy) of the world’s forests contribute a lot to it. Of course, landslides and earthquakes have an important role6 (play) in it. Homes built from7 materials that could be found can easily collapse during earthquakes or landslides,8 (especial) after heavy rain. Most disaster experts believe, if we don’t take immediate action, things could get9 lot worse. For example, we haven’t seen the 10 (bad) result of eruption.(2023秋·高三课时练习)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档