土耳其语会话22~27

合集下载

turkche

turkche

分享想学土耳其语吗???土耳其语简单对话。

来,我们一起学!来源:古丽~FG的日志Soru kelimeleri 问句Seni kim g?rdü? 谁看见你了?Ne yap?yorsun? 你在做什么?Nereye gittin? 你去哪儿了?Ne zaman geleceksin? 你什么时候来?Hangisi büyük? 哪一个大?Hangi okula gittin? 你去哪所学校上学?Ni?in gidiyorsun? 你为什么走?Tren ile ne kadar sürer? 坐火车花多少时间?Merhaba 你好Günayd?n 早上好Iyi ak?amlar 晚上好Iyi geceler 晚安Ad?n?z ne? 您叫什么名字?Nas?ls?n?z ? 您好吗?Nerelisiniz ? 您是哪里人?Ho? geldiniz 欢迎您的到来Ho??akal 再见Biliyorum 我知道Bilmiyorum 我不知道Istiyorum 我愿意Te?ekkür ederim 谢谢Evet 是的Hay?r 不是的Lütfen 请Affedersiniz 对不起,抱歉?nemli 重要Anl?yorum 我明白Anlam?yorum 我不明白Acil 急?mdat 救命Lütfen yard?m edin 帮下忙Saat ka? ? 几点?Pazartesi 星期一Sal? 星期二?ar?amba 星期三Per?embe 星期四Cuma 星期五Cumartesi 星期六Pazar 星期日Fiyat? ne kadar ? 价格多少?Büyük beden 大号Kü?ük beden 小号Ayakkab? 鞋?izme 靴?ay 茶Türk kahvesi 土耳其咖啡Deri ceket 皮夹克Alt?n 金Gümü? 银Hal? 地毯Atk? 围巾Kupe 耳环Kolye 项链Yüzük 戒指?anta 包Tabak 盘K?rm?z? 红色Siyah 黑色Kahverengi 咖啡色Mavi 蓝色Sar? 黄色Beyaz 白色。

土耳其语会话28~30(word文档良心出品)

土耳其语会话28~30(word文档良心出品)

二十八、YEMEK LİSTESİ 菜谱ÇORBALAR汤类çorba [超尔巴]汤domates çorbası [稻玛苔斯超尔巴瑟]西红柿(番茄)汤işkembe çorbası [伊士开么掰超尔巴瑟]牛羊杂碎汤mantar çorbası [芒它尔超尔巴瑟]蘼菇汤mercimek çorbası [麦尔基麦克超尔巴瑟]扁豆汤pirinç çorbası [辟林其超尔巴瑟]大米汤sebz e çorbası [塞驳哉超尔巴瑟]蔬菜汤tavuk çorbası [它吾克超尔巴瑟]鸡汤yayla çorbası [亚耶拉超尔巴瑟]SALATALAR沙拉类salata sosu [萨拉它扫素]沙拉汁yeşil salata [耶谁勒萨拉它]绿蔬菜沙拉çoban salatası [超棒萨拉它瑟]牧羊人沙拉Rus salatası [路斯萨拉它瑟]俄罗斯沙拉beyin salatası [掰因萨拉它瑟](牛和羊的)脑花沙拉domates salatası [稻玛苔斯萨拉它瑟]西红柿(番茄)沙拉patates salatası [帕它苔斯萨拉它瑟]土豆(洋芋,马铃薯)沙拉havuç salatası [哈吾其萨拉它瑟]胡萝卜沙拉MEZELER (下酒的)小菜类meze(ler) [麦哉(来尔)]小菜kaşar peynir [卡沙尔拍耶尼尔]奶酪bayaz peynir [掰亚滋拍耶尼尔]鲜奶酪zeytin [哉耶亭]橄榄salam [萨拉么]肉肠sucuk [酥珠克]腊香肠pastırma [帕斯特尔玛]腌肉sosis [扫塞斯]粉肠patates tava [帕它苔斯它哇] 土豆锅midye tava [蜜德耶它哇]蚌锅midye dolma [蜜德耶稻勒玛] 大米馅蚌ciğer [基艾尔]肺turşu [突尔束]泡菜yoğurt [摇吾尔特]酸奶barbunya pilaki [巴尔崩亚皮拉揩] 凉拌红云豆fasulye pilaki [发酥勒耶皮拉揩] 凉拌豆角ETLİLER肉类bonfile [棒非来]牛肉片kuzu pirzola [库汝皮尔饶拉]羊里脊dana pirzora牛里脊karışık ızgara [卡勒舍克额滋嘎拉] 混合烤肉biftek [必夫苔克]牛排kuzu çevirme [库汝切微尔麦]转烤羊肉ızgara köfte [额滋嘎拉靠夫苔] 烧烤肉piliç kızartma [皮力其克咋尔特玛] 炸鸡HAMUR İŞLERİ面食类börek [标来克]春卷spagetti [斯帕该替]面条makarna [玛卡尔那]通心粉pilav [皮拉吾]米饭pizza [皮咋]比萨饼bulgur pilavı [布勒顾尔皮拉沃] 麦粒饭SEBZELER蔬菜类bakla [巴克拉]蚕豆bezelye [掰哉勒耶]豌豆biber [必掰尔]辣椒enginar [按给那尔]朝鲜蓟fasulye [发酥勒耶]豆角ispanak [额斯帕那克]菠菜karnabahar [卡尔那巴哈尔]菜花lahana [拉哈那]包心菜patates [帕它苔斯]土豆(洋芋,马铃薯)patlıcan [帕特勒帐]茄子pırasa [迫拉萨]韭葱BALIKLAR; DENİZ ÜRÜNLERİ鱼;海鲜品类ahtapot [阿禾它泡特] 章鱼alabalık [阿勒巴勒克] 红鳟鱼dilbalığı [第勒巴勒额] 鲽鱼istavrit [伊斯它吾雷特] 小鲭鱼kalamar [卡勒拉玛尔] 鱿鱼kalkan [卡勒康]比目鱼karides [卡雷呆斯]虾karevit [开来微特]对虾kılıç [克勒其]剑鱼ıstakoz [额斯它靠滋] 龙虾levrek [来吾来克]鲈鱼lüfer [滤非尔]青鱼mezgit [麦滋给特]鳕鱼midye [蜜德耶]蚌palamut [帕拉木特]鲔鱼sardalye [萨尔大勒耶]沙丁鱼ton [痛]金枪鱼uskumru [吾斯库么路]鲭鱼TATLILAR甜食类krem karamel [克来么卡拉麦勒] 奶昔sütlaç [叙特拉其]牛奶甜米粥muhallebi [木哈来必]布丁turta [突尔它]派pasta [帕斯它]生日蛋糕jöle [饶来]水果软糖meyve salatası [麦耶歪萨拉它瑟]水果沙拉dondurma [冻度尔玛]冰淇淋kek [开克]蛋糕MEYVELER水果类armut [阿尔木特] 梨çilek [其不克] 草莓elma [艾勒玛] 苹果erik [艾雷克] 李子incir [因基尔] 无花果karpuz [卡尔瀑滋] 西瓜kavun [卡翁]香瓜kayısı [卡耶瑟] 杏子kiraz [揩拉滋] 樱桃mandalina [芒大力那] 橘子muz [木滋]香蕉portakal [抛尔它卡勒] 橙子şeftali [晒夫它力]桃子üzüm [欲汝么]葡萄İÇECEKLER酒类,饮料类bira [必拉]啤酒cin [净]琴酒şarap [莎拉迫]葡萄酒votka [沃特卡]伏特加gazoz [嘎饶滋]汽水kola [靠拉]可乐limonata [力冒那它]柠檬水madensuyu [玛淡酥欲]矿泉水meşrubat [麦士路巴特]饮料meyve suyu [麦耶歪素欲] 水果汁su [素]水çay [茶耶]茶neskafe [耐斯咖啡]雀巢咖啡BAHARATLAR,OTLAR调料类acı biber [阿遮比拜尔]辣辣椒baharat [巴哈拉拉特]调料biber [比拜尔]辣椒hardal [哈尔大勒]芥末karabiber [卡拉比拜尔]黑胡椒kekik [开揩克]百里香kırmızıbiber [克尔尔默啧比拜尔] 红辣椒kimyon [揩么拥]孜然maydanoz [玛耶大闹滋] 香菜nane [那耐]薄荷sarmısak [萨尔默萨克] 蒜tuz [突滋]盐YEMEK PİSİRME BİCİMLERİ做饭的方式buğulama [布拉玛]蒸çevirme [切微尔麦] 转烤çiğ [其]生dolma [稻勒玛]填馅fırında [佛楞大]烘烤füme [夫麦]熏制haşlama [哈士拉玛] 煮ızgara [额滋嘎拉] 烧烤kızartma [克咋尔特玛]油炸salamura [萨拉木拉]泡(菜)tandır [堂德尔]土罐闷zeytinyağlı [哉耶亭亚勒]橄榄油的二十九、KAFEDE,PASTANEDE 在咖啡厅,在点心店Siparişinizi alabilir miyim?[斯帕雷谁尼贼阿拉必力尔蜜易么]我可以预订吗?Bir çay lütfen.[必尔查耶滤特番]请给我杯茶.Kahve lütfen.[卡禾歪滤特番]请给我杯咖啡.Espresso istiyorum.[艾斯普来扫伊斯替摇路么]我想要杯奶昔.Bir Türk kahvesi lütfen.[必尔突尔克卡禾歪斯滤特番]我想要杯土耳其咖啡.Kahveniz nasıl olsun?[卡禾歪尼滋那瑟勒奥勒笋]您的咖啡要怎么样的?Süt ve şeker de ister misiniz?[叙特歪晒开尔呆伊斯苔尔密斯尼滋] 您要加牛奶和糖吗?Az şekerli.[阿滋晒开尔力]一点糖.Çok şekerli.[超库晒开尔力]多点糖.Sade kahve.[萨呆卡禾歪]无奶无糖咖啡.Kremalı kahve.[克来玛勒卡禾歪]奶昔咖啡.Çikolatalı pasta istiyorum.[其靠拉它勒帕斯它伊斯替摇路么]我想要巧克力生日蛋糕.Meyveli bir kek istiyorum.[麦耶歪力必尔开克伊斯替摇路么]我想要个水果蛋糕.Bir... lı sandviç lütfen[必尔...勒桑德微其,滤特番]请给我一个...的三明治.三十、KİTAPÇIDA在书店Buralarda büyük bir kirabevi var mı?[布拉拉尔大标欲克必尔揩它拜微哇尔默]在这附近有什么大的书店吗?Romanlarınız ne tarafta?[劳芒拉勒呢滋耐它拉夫它]您这儿的小说类在哪边?İngilizce kitaplar nerede?[因给力滋皆揩它迫拉尔耐来呆]英语书在哪?İngili zce(almanca) gazete bulunur mu?[因给力滋皆(阿勒芒扎)嘎哉苔布路奴尔木]有英(德)语报纸吗?Londra’yı tanıtan kılavuzunuz var mı?[隆德拉耶它呢趟克拉吾汝奴滋哇尔默?]Bir adet Türkiye haritası istiyorum.[必尔阿呆特突尔揩耶哈雷它瑟伊斯替摇路么] 我想要张土耳其地图.İstanbul şehir planı var mı?[伊斯趟布勒晒黑尔普拉呢哇尔默]有伊斯坦布尔的市区图吗?Sizde... CD’si bulunur mu?[塞滋呆...CD斯布路奴尔木]您这儿卖...的CD吗?İstanbul’u tanıtan CD bulunur mu?[伊斯趟布路它呢趟 CD 布路奴尔木]有介绍伊斯坦尔的CD吗?İngilizce öğreten CDleriniz var mı?[因给力滋皆欲来探 CD 来雷尼滋哇尔默]您这有学习英语的CD吗? ...’nın müzik kaseti var mı? [...能谬贼克卡塞替哇尔默?] 有...的音乐磁带吗?Yeni kasetler bulunur mu?[耶尼谬贼克卡塞替哇尔默] 有新磁带吗?...istiyorum.[伊斯替摇路么]我想要...。

土耳其语会话28~30

土耳其语会话28~30

二十八、YEMEK LİSTESİ 菜谱ÇORBALAR汤类çorba [超尔巴]汤domates çorbası[稻玛苔斯超尔巴瑟]西红柿(番茄)汤işkembe çorbası[伊士开么掰超尔巴瑟]牛羊杂碎汤mantar çorbası[芒它尔超尔巴瑟]蘼菇汤mercimek çorbası[麦尔基麦克超尔巴瑟]扁豆汤pirinç çorbası[辟林其超尔巴瑟]大米汤sebz e çorbası[塞驳哉超尔巴瑟]蔬菜汤tavuk çorbası[它吾克超尔巴瑟]鸡汤yayla çorbası[亚耶拉超尔巴瑟]SALATALAR沙拉类salata sosu[萨拉它扫素]沙拉汁yeşil salata[耶谁勒萨拉它]绿蔬菜沙拉çoban salatası[超棒萨拉它瑟]牧羊人沙拉Rus salatası[路斯萨拉它瑟]俄罗斯沙拉beyin salatası[掰因萨拉它瑟] (牛和羊的)脑花沙拉domates salatası[稻玛苔斯萨拉它瑟]西红柿(番茄)沙拉patates salatası[帕它苔斯萨拉它瑟]土豆(洋芋,马铃薯)沙拉havuç salatası[哈吾其萨拉它瑟]胡萝卜沙拉MEZELER(下酒的)小菜类meze(ler)[麦哉(来尔)]小菜kaşar peynir[卡沙尔拍耶尼尔]奶酪bayaz peynir[掰亚滋拍耶尼尔]鲜奶酪zeytin [哉耶亭]橄榄salam [萨拉么]肉肠sucuk[酥珠克]腊香肠pastırma[帕斯特尔玛]腌肉sosis [扫塞斯]粉肠patates tava[帕它苔斯它哇]土豆锅midye tava [蜜德耶它哇] 蚌锅midye dolma[蜜德耶稻勒玛]大米馅蚌ciğer[基艾尔]肺turşu[突尔束]泡菜yoğurt[摇吾尔特]酸奶barbunya pilaki[巴尔崩亚皮拉揩]凉拌红云豆fasulye pilaki [发酥勒耶皮拉揩]凉拌豆角ETLİLER肉类bonfile [棒非来]牛肉片kuzu pirzola[库汝皮尔饶拉]羊里脊dana pirzora牛里脊karışık ızgara[卡勒舍克额滋嘎拉]混合烤肉biftek[必夫苔克]牛排kuzu çevirme[库汝切微尔麦]转烤羊肉ızgara köfte [额滋嘎拉靠夫苔]烧烤肉piliç kızartma[皮力其克咋尔特玛]炸鸡HAMUR İŞLERİ面食类börek[标来克]春卷spagetti[斯帕该替]面条makarna[玛卡尔那]通心粉pilav [皮拉吾]米饭pizza[皮咋]比萨饼bulgur pilavı[布勒顾尔皮拉沃]麦粒饭SEBZELER蔬菜类bakla[巴克拉]蚕豆bezelye [掰哉勒耶]豌豆biber [必掰尔]辣椒enginar[按给那尔]朝鲜蓟fasulye[发酥勒耶]豆角ispanak[额斯帕那克]菠菜karnabahar[卡尔那巴哈尔]菜花lahana[拉哈那]包心菜patates[帕它苔斯]土豆(洋芋,马铃薯)patlıcan[帕特勒帐]茄子pırasa[迫拉萨]韭葱BALIKLAR; DENİZ ÜRÜNLERİ鱼;海鲜品类ahtapot [阿禾它泡特]章鱼alabalık[阿勒巴勒克]红鳟鱼dilbalığı[第勒巴勒额]鲽鱼istavrit[伊斯它吾雷特]小鲭鱼kalamar[卡勒拉玛尔]鱿鱼kalkan [卡勒康]比目鱼karides[卡雷呆斯]虾karevit[开来微特]对虾kılıç[克勒其]剑鱼ıstakoz[额斯它靠滋]龙虾levrek[来吾来克]鲈鱼lüfer[滤非尔]青鱼mezgit[麦滋给特]鳕鱼midye [蜜德耶]蚌palamut[帕拉木特]鲔鱼sardalye[萨尔大勒耶]沙丁鱼ton[痛]金枪鱼uskumru [吾斯库么路]鲭鱼TATLILAR甜食类krem karamel[克来么卡拉麦勒] 奶昔sütlaç[叙特拉其]牛奶甜米粥muhallebi[木哈来必]布丁turta[突尔它]派pasta[帕斯它]生日蛋糕jöle[饶来]水果软糖meyve salatası[麦耶歪萨拉它瑟]水果沙拉dondurma[冻度尔玛]冰淇淋kek [开克]蛋糕MEYVELER水果类armut[阿尔木特]梨çilek[其不克]草莓elma[艾勒玛]苹果erik[艾雷克]李子incir [因基尔]无花果karpuz[卡尔瀑滋]西瓜kavun[卡翁]香瓜kayısı[卡耶瑟]杏子kiraz[揩拉滋]樱桃mandalina[芒大力那]橘子muz [木滋]香蕉portakal[抛尔它卡勒]橙子şeftali[晒夫它力]桃子üzüm[欲汝么]葡萄İÇECEKLER酒类,饮料类bira[必拉]啤酒cin[净]琴酒şarap[莎拉迫]葡萄酒votka[沃特卡]伏特加gazoz [嘎饶滋]汽水kola[靠拉]可乐limonata[力冒那它]柠檬水madensuyu [玛淡酥欲]矿泉水meşrubat[麦士路巴特]饮料meyve suyu[麦耶歪素欲]水果汁su[素]水çay[茶耶]茶neskafe[耐斯咖啡]雀巢咖啡BAHARATLAR,OTLAR调料类acı biber[阿遮比拜尔]辣辣椒baharat[巴哈拉拉特]调料biber[比拜尔]辣椒hardal[哈尔大勒]芥末karabiber [卡拉比拜尔]黑胡椒kekik[开揩克]百里香kırmızıbiber[克尔尔默啧比拜尔]红辣椒kimyon[揩么拥]孜然maydanoz[玛耶大闹滋]香菜nane [那耐]薄荷sarmısak[萨尔默萨克]蒜tuz [突滋]盐YEMEK PİSİRME BİCİMLERİ做饭的方式buğulama [布拉玛]蒸çevirme[切微尔麦]转烤çiğ[其]生dolma[稻勒玛]填馅fırında[佛楞大]烘烤füme[夫麦]熏制haşlama[哈士拉玛]煮ızgara[额滋嘎拉]烧烤kızartma[克咋尔特玛]油炸salamura[萨拉木拉]泡(菜)tandır[堂德尔]土罐闷zeytinyağlı[哉耶亭亚勒]橄榄油的二十九、KAFEDE,PASTANEDE 在咖啡厅,在点心店Siparişinizi alabilir miyim?[斯帕雷谁尼贼阿拉必力尔蜜易么]我可以预订吗?Bir çay lütfen.[必尔查耶滤特番]请给我杯茶.Kahve lütfen.[卡禾歪滤特番]请给我杯咖啡.Espresso istiyorum.[艾斯普来扫伊斯替摇路么]我想要杯奶昔.Bir Türk kahvesi lütfen.[必尔突尔克卡禾歪斯滤特番]我想要杯土耳其咖啡.Kahveniz nasıl olsun?[卡禾歪尼滋那瑟勒奥勒笋]您的咖啡要怎么样的?Süt ve şeker de ister misiniz?[叙特歪晒开尔呆伊斯苔尔密斯尼滋]您要加牛奶和糖吗?Az şekerli.[阿滋晒开尔力]一点糖.Çok şekerli.[超库晒开尔力]多点糖.Sade kahve.[萨呆卡禾歪]无奶无糖咖啡.Kremalı kahve.[克来玛勒卡禾歪]奶昔咖啡.Çikolatalı pasta istiyorum.[其靠拉它勒帕斯它伊斯替摇路么]我想要巧克力生日蛋糕.Meyveli bir kek istiyorum.[麦耶歪力必尔开克伊斯替摇路么]我想要个水果蛋糕.Bir... lı sandviç lütfen[必尔...勒桑德微其,滤特番]请给我一个...的三明治.三十、KİTAPÇIDA在书店Buralarda büyük bir kirabevi var mı?[布拉拉尔大标欲克必尔揩它拜微哇尔默]在这附近有什么大的书店吗?Romanlarınız ne tarafta?[劳芒拉勒呢滋耐它拉夫它]您这儿的小说类在哪边?İngilizce kitaplar nerede?[因给力滋皆揩它迫拉尔耐来呆]英语书在哪?İngilizce(almanca) gazete bulunur mu?[因给力滋皆(阿勒芒扎)嘎哉苔布路奴尔木]有英(德)语报纸吗?Londra’yı tanıtan kılavuzunuz var mı?[隆德拉耶它呢趟克拉吾汝奴滋哇尔默?]Bir adet Türkiye haritası istiyorum.[必尔阿呆特突尔揩耶哈雷它瑟伊斯替摇路么]我想要张土耳其地图.İstanbul şehir planı var mı?[伊斯趟布勒晒黑尔普拉呢哇尔默]有伊斯坦布尔的市区图吗?Sizde... CD’si bulunur mu?[塞滋呆...CD斯布路奴尔木]您这儿卖...的CD吗?İstanbul’u tanıtan CD bulunur mu?[伊斯趟布路它呢趟CD 布路奴尔木]有介绍伊斯坦尔的CD吗?İngilizce öğreten CDleriniz var mı?[因给力滋皆欲来探CD 来雷尼滋哇尔默]您这有学习英语的CD吗?...’nın müzik kaseti var mı?[...能谬贼克卡塞替哇尔默?]有...的音乐磁带吗?Yeni kasetler bulunur mu?[耶尼谬贼克卡塞替哇尔默]有新磁带吗?...istiyorum.[伊斯替摇路么]我想要...如有侵权请联系告知删除,感谢你们的配合!。

土耳其语词典

土耳其语词典

发稿时间23.09.2009 11:08:10 UTC更新时间24.09.2009 12:17:51 UTC您们好。

我们以“土耳其语入门”节目的新课与您在一起。

在上一期节目中,我们听了玛丽亚在酒店餐厅与服务员进行的对话。

在今天的节目中,我们将学习玛丽亚与其在酒店大厅遇到的阔赖先生之间的相识对话。

玛丽亚:您好。

Meryem: Merhaba阔赖先生:您好,您怎么样?Koray Bey: Merhaba, nasılsınız?玛丽亚:谢谢,我很好,您自己怎么样?Meryem: Teşekkür ederim阔赖先生:谢谢,我也很好。

Koray Bey: Teşekkür ederim玛丽亚:我叫玛丽亚。

Meryem: Benim adım Meryem阔来先生:我的叫阔赖。

Koray Bey: Benim de adım Koray玛丽亚:很高兴认识您。

Meryem: Çok memnun oldum阔赖先生:我也很高兴认识您。

Koray Bey: Ben de çok memnun oldum玛丽亚:你的专业是什么?Meryem: Mesleğiniz ne ?阔赖先生:我是建筑工程师,你的专业呢?Koray Bey: İnşaat mühendisiyim. Ya siz?玛丽亚:将在近期开始读大学。

Meryem: Yakında üniversitede öğrenime başlayacağım.阔赖先生:祝你学业有成。

Koray Bey: Size başarılar diliyorum玛丽亚:谢谢,再见。

Meryem: Teşekkür ederim. Hoşça kalın阔赖先生:再见。

Koray Bey: Hoşça kalın亲爱的听众朋友们,我们一起收听了玛丽亚与阔赖先生之间的对话。

土耳其语言会话

土耳其语言会话

Evet.(哎外特)是。

Hayır.(哈耶尔)不是。

Affedersiniz.(阿飞戴尔斯尼资)对不起。

Teşekkür ederim. (台塞库来呆雷么)谢谢。

Çok teşekkür ederim. (超科台塞库来呆来么)非常感谢。

Çok rica ederim. ( 超科雷扎艾呆雷么)真不客气。

Estağfurullah. (艾斯它夫路拉赫)不谢。

Lütfen bana yardım edin. (滤特番巴那雅尔德麦丁)请您帮我一下忙。

Yardımcı olabilır misinız?(雅尔的么遮奥拉必利尔密斯尼兹)您能帮我个忙吗?Özür dılerim. (裕汝尔第来雷么)对不起。

Pekala. (排卡俩)好吧。

Bay. (巴耶)先生。

Beyefendi .(掰业番地)先生。

Bayan. (巴样)女士。

Bayan. (巴样)小姐。

Allahaısmarladık.(阿拉哈斯玛尔拉德克)再见。

Güle güle. (孤来孤来)再见。

Bu nedir? (布耐迪尔)这是什么?....nerededir? (乃莱呆迪尔)....在哪儿?Lütfen buraya geliniz. (滤特番布尔呀该利尼兹)请您到这来。

Hayır, doğru değil;yanlış.(哈耶尔,叨路带弈乐;扬勒士)不,不对,错。

Evet, doğru. (艾歪特叨路)是,对。

Tamam. (它吗么)好的。

Güzel. (古哉勒)很好。

Olmaz. (奥勒马兹)不行。

Mümkün değil.(缪么困呆易勒)不可能。

Harika.( 哈雷卡)太棒了。

İmdat! (一么大特)救命。

İngilizce ( türkçe) konuşur musunuz ?(Bilİr mİsİniz?)((因给力兹皆(图尔克切)靠怒舒尔木苏奴兹(必利尔密斯尼资))您会说英语(土耳其语)吗?(您懂吗?)Anlıyor musunuz?(昂勒摇尔木酥怒兹)您明白吗?Beni anlıyor musunuz?(掰尼昂勒摇尔木酥怒兹)您明白我的话吗?Sizi anlamıyorum. (塞贼昂啦默摇路么)我没懂您的话。

土耳其语词汇

土耳其语词汇

【YENİ SÖZLER BİR】〖单词-1〗〖akıllı〗聪明的,明智的〖anahtar〗钥匙〖çalışkan〗勤奋的,努力的〖çanta〗包;袋子〖cetvel〗尺子〖çiçek〗花〖çok〗多的;非常,更多〖daktilo〗打字员〖dekan〗学院院长,系主任〖dergi〗杂志〖dolma kalem〗钢笔〖doktor〗博士〖döşeme〗地板,地面〖duvar〗墙,墙壁〖hoca〗老师,先生;伊斯兰教神职人员〖İsmail〗伊斯玛伊尔(人名)〖kalemlik〗笔筒,笔盒〖kapı〗门,门户〖kara tahta〗黑板〖kaset〗盒子〖kilim〗地毯〖kilit〗锁〖kitaplık〗书架,书柜〖klima〗空调〖kurşun kalem〗铅笔〖memur〗职员〖müdür〗经理,主管,主任〖öğrenci〗学生〖öğretmen〗老师,教师〖pencere〗窗子〖radyo-teyp〗收录机,收录两用机〖radyo〗收音机〖rektör〗大学校长〖sandalye〗椅子〖sekreter〗秘书,书记〖silgi〗黑板檫,橡皮檫〖sözlük〗字典,词典〖tavan〗天花板,墙顶〖televizyon〗电视,电视机〖temiz〗干净的,清洁的〖tükenmez kalem〗圆珠笔〖türkçe〗土耳其语〖vazo〗花瓶〖video〗电视,视频,音像〖video kaset〗录像带〖dilbilgisi〗语法〖türkçe dilbilgisi〗土耳其语语法〖dershane〗教室〖Mustafa〗穆斯塔法(人名)〖Ankara〗安卡拉(土耳其首都)〖güzel〗美丽的〖büyük〗大的〖küçük〗小的〖iyi〗好的〖kaçı〗多少,几个〖hangi〗哪一个〖ben〗我〖bu〗这,这个〖ne〗什么〖kim〗谁〖okumak〗读,学习〖oturmak〗坐,坐下〖yıkamak〗洗〖uyumak〗睡觉〖erken〗早,早上〖çabuk〗快〖daima〗经常〖nasıl〗如何,怎样〖sonra〗在---之后〖için〗为了---,因为--- 〖evvel〗在---之前〖başka〗除---之外,另外,其他〖çünkü〗因为,由于〖fakat〗然而,但是〖ve〗和,与,同〖eğer〗如果〖ne---ne---〗既不---也不--- 〖ah〗啊,唉〖ay〗唉,哎呀〖oh〗唉,呀〖değil〗不,不是〖evet〗是的,对的〖hayır〗不是的,不对的〖şu〗那个,这个〖o〗那,那个〖bunlar〗这些〖şunlar〗那些,这些〖onlar〗那些〖sen〗你〖biz〗我〖siz〗你们/您〖o〗他/她/它〖onlar〗他们〖kimse〗某人,任何人〖kimi〗有些〖birkaçı〗几个,一些〖birçoğu〗许多〖falan〗某人,某某,等等〖filan〗某人,某某,等等〖hepsi〗大家,所有人〖her biri〗每人,每个〖hiç biri〗任何一个〖kendi〗自己,本人〖kendim〗我自己〖kendin〗你自己〖kendisi〗他/她/它自己〖kendimiz〗我们自己〖kendiniz〗你们自己,您自己〖kendileri〗他们/她们/它们自己〖kimdir?〗是谁?〖kitap〗书,书籍,课本YENİ SÖZLER İKİ单词-2 〖Ali〗阿里(人名)〖ayrıca〗另外〖bahçe〗花园〖birkaç〗几个,一些〖başka〗不同的,其他的,另外的;除---之外〖buzdolab〗冰箱,冰柜〖da/de bağ〗也〖daha〗还,仍然,到现在为止,更加〖dolap〗橱柜〖dolmuş〗小公共汽车,中巴〖dünya〗世界,今世〖eldiven〗手套〖eşarp〗围巾,领巾〖elektrik〗电动的〖eser〗作品,文物,遗迹〖fakat bağ〗但是,可是〖giyecek〗衣服,服装〖gömlek〗衬衣,衬衫〖günaydın〗早上好〖halı〗地毯〖hastane〗医院〖ilk〗初始的,初级的〖istasyon〗火车站〖kadar〗大约,大概〖kazak〗毛衣,绒衣〖konuşma〗讲话,会话〖kravat〗领带〖lise〗高中〖metro〗地铁〖müze〗博物馆〖otel〗旅馆,旅店,宾馆〖otobüs〗公共汽车〖palto〗大衣,外衣〖pantolon〗裤子〖park〗公园〖pazar〗市场,集市〖profesör〗教授〖şey〗事情,事物〖stadyum〗体育场〖süpermarket〗超市〖süpürge〗扫帚〖tabi〗是的,当然〖taksi〗出租汽车〖tane〗个〖tarihi〗历史的〖taşekkür〗感谢,谢谢〖tiyayro〗剧院〖tramvay〗有轨电车〖troieybüs〗无轨电车〖üniversite〗大学〖yalnız〗仅仅,只有〖yer〗地方,位置〖yıldızlı〗星星,星级的〖Yusuf〗玉素夫(人名)〖yüksek〗高的〖kimde?〗在谁那里?〖nerede?〗在什么地方?〖saat kaçta?〗在什么时间?〖dershanede〗在教室里〖Çin`de〗在中国〖saat beşte〗在5点钟〖bir〗1〖iki〗2〖üç〗3〖dört〗4〖beş〗5〖altı〗6〖yedi〗7〖sekiz〗8〖dokuz〗9〖on〗10〖on bir〗11〖on iki〗12〖on üç〗13〖on dört〗14〖on beş〗15〖on altı〗16〖on yedi〗17〖on sekiz〗18〖on dokuz〗19 〖yirmi〗20〖otuz〗30〖kırk〗40〖elli〗50〖altmış〗60〖yetmiş〗70〖seksen〗80〖doksan〗90〖yüz〗100〖bin〗千〖on bin〗万(10个1000)〖yüz bin〗十万(100个1000)〖bir milyon〗百万〖on milyon〗千万(10个百万)〖yüz milyon〗亿(100个百万)〖bir milyar〗十亿〖yirmi beş〗25〖otuz dikuz〗39〖birinci〗第一〖ikinci〗第二〖üçüncü〗第三〖dörtdüncü〗第四〖beşinci〗第五〖altıncı〗第六〖yedinci〗第七〖sekizinci〗第八〖dokuzuncu〗第九〖onuncu〗第十〖on birinci〗第十一〖on ikinci〗第十二〖on üçüncü〗第十三〖on dörtdüncü〗第十四〖on beşinci〗第十五〖on altıncı〗第十六〖on yedinci〗第十七〖on sekizinci〗第十八〖on dokuzuncu〗第十九〖yirminci〗第二十〖otuzuncu〗第三十〖kırkıncı〗第四十〖ellinci〗第五十〖altmışincı〗第六十〖yetmişinci〗第七十〖sekseninci〗第八十〖doksanıncı〗第九十〖yüzüncü〗第一百YENİ SÖZLER ÜÇ 单词-3〖Afrika〗非洲〖asistan〗助教〖bekar〗单身,没有成家的人〖bölüm〗系;部分〖demek ki bağ〗那么,就是说,这么说〖dil〗语言〖doçent〗副教授〖evli〗结了婚的,成了家的〖genç〗年轻的〖güneyli〗南方的;南方人〖hastabakıcı〗医护助理,护理员〖nazik〗客气的〖nereli〗什么地方的〖okutman〗讲师〖onlar〗他们〖polis〗警察〖sporcu〗运动员〖şoför〗司机〖ya da bağ〗或者〖ben〗我〖biz〗我们〖sen〗你〖siz〗您们,您〖o〗他/她/它〖onlar〗他/她/它们〖iyiyim〗我很好〖hastayım〗我有病YENİ SÖZLER DÖRT单词-4【açık】敞开的,开放的;营业的【an】时候,时刻【avlu】原子【bina】楼,楼房【bostan】菜园【dekanlık】系主任办公室;院长办公室【deniz】海洋【iş】事情;工作【İstanbul】伊斯坦布尔(土耳其最大的城市)【İzmir】伊兹密尔(土耳其西部城市)【kapalı】关闭的;不营业的【kara】陆地;黑色的【kat】层,楼层【kulüp】俱乐部【kütüphane】图书馆【orman】森林【Pekin】北京【rektörlük】校长办公室【sağ】右,右边,右方【sanatoryum】疗养院【şimdi】现在,目前【sınıf】教室;年级;等级【şirket】公司【toplantı】会,会议【Türkiye】土耳其【yatakhane】宿舍YENİ SÖZLER BEŞ单词-5 【abla】姐姐【Ahmet】艾哈迈德(人名)【aile】家庭,家人【ayna】镜子【bayan】女士;女性【bisiklet】自行车【buharlı】蒸汽【çanta】袋,包;手提包;公文包【çorap】袜子【diş】牙;牙齿【Emine】艾米奈(人名)【fırça】刷,刷子【dişfırçası】牙刷【galiba】大概,也许【havlu】毛巾【kamera】摄象机【el kamerası】手提式摄象机【kol】臂,手臂;袖子【komodin】床头柜【krem】雪花膏,擦脸油【kulak】耳朵【kulaklık】耳机;听筒【kullanım eşyaları】用品【leğen】盆;脸盆;洗衣盆【dişmacunu】牙膏【makine】机器【mecmua】杂志【mendil】手帕,手绢【motosiklet】摩托车【sabun】肥皂【şampuan】香波,洗发水【şapka】帽子【şey】东西,物品【stereo】立体声【takvimli】带日历的【tarak】梳子【terlik】拖鞋【tıraş 】剃须,刮脸【tıraş makinesi】剃须刀,刮脸刀【türlü】各种的,不同的【türlü türlü】各种各样的【ütü】熨斗【zarf】信封,纸袋;副词Azeñdiği Yañğı Türkçe SöznıPişdiği Men.后面的新的土耳其语话语写的我。

土耳其语会话28~30

土耳其语会话28~30

我想要杯奶昔. Bir Türk kahvesi lütfen. [必尔 突尔克 卡禾歪斯 滤特番] 我想要杯土耳其咖啡. Kahveniz nasıl olsun? [卡禾歪尼滋 那瑟勒 奥勒笋] 您的咖啡要怎么样的? Süt ve şeker de ister misiniz? [叙特 歪 晒开尔 呆 伊斯苔尔 密斯尼滋] 您要加牛奶和糖吗? Az şekerli. [阿滋 晒开尔力] 一点糖. Çok şekerli. [超库 晒开尔力] 多点糖. Sade kahve. [萨呆 卡禾歪] 无奶无糖咖啡. Kremalı kahve. [克来玛勒 卡禾歪] 奶昔咖啡. Çikolatalı pasta istiyorum. [其靠拉它勒 帕斯它 伊斯替摇路么] 我想要巧克力生日蛋糕. Meyveli bir kek istiyorum. [麦耶歪力 必尔 开克 伊斯替摇路么] 我想要个水果蛋糕.
[开揩克] [克尔尔默啧比拜尔]
[揩么拥] [玛耶大闹滋] [那耐] [萨尔默萨克] [突滋]
YEMEK PİSİRME BİCİMLERİ
做饭的方式
buğulama 蒸 çevirme 转烤 çiğ 生 dolma 填馅 fırında 烘烤
[布拉玛] [切微尔麦] [其] [稻勒玛] [佛楞大]
pırasa 韭葱
[迫拉萨]
BALIKLAR; DENİZ ÜRÜNLERİ
鱼;海鲜品类
ahtapot 章鱼 alabalık 红鳟鱼 dilbalığı 鲽鱼 istavrit 小鲭鱼 kalamar 鱿鱼 kalkan 比目鱼 karides 虾 karevit 对虾 kılıç 剑鱼 ıstakoz 龙虾 levrek 鲈鱼
füme 熏制 haşlama 煮 ızgara 烧烤 kızartma 油炸 salamura 泡(菜) tandır 土罐闷 zeytinyağlı 橄榄油的

土耳其语常用单词

土耳其语常用单词

卡乌秀巴西烤肉店(万寿路店) 地址: 海淀区万寿路西街6号68280698姥爷Dede姥姥Anneanne奶奶Babaanne爷爷Dede叔叔Amca姑姑Hale舅舅Dayı阿姨Teyze一、打招呼打招呼SELÂMLAŞMA你好!Merhaba.早上好!Günaydın.下午好!Tünaydın.日安!İyi günler.晚上好!İyi akşamlar.晚安!İyi geceler.您好吗?Nasılsınız?我很好,谢谢!您好吗?Çok iyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız?您夫人好孩子们都好吧?Karınız ve çocuklarınız nasıllar?谢谢,她们也很好。

Teşekkür ederim, onlar da iyidirler.二、自我介绍自我介绍Kendiniz Hakkında您贵姓?Adınız nedir?您是土耳其人吗?Türk müsünüz?您是哪里的人?Nerelisiniz?我的名字叫艾哈迈德。

Adım Ahmet’tir.我是土耳其人。

Türküm.我来自安卡拉。

Ankara’dan geldim.您贵姓?Adınız nedir?您是中国人吗?Çinli misiniz?您是哪里的人?Nerelisiniz?我姓张,叫小波。

Soyadım zhang, adım Xiaobo’dur.我是中国人。

Çinliyim.我来自北京。

Pekin’den geldim.您多大了?Kaç yaşındasınız?您是做什么的?Mesleğiniz nedir?您有工作吗?İşiniz nedir?我今年18岁。

18 (on sekiz) yaşındayım.我是一个学生。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二十二、TAŞIT ARACI运输、交通工具Otobüsle gidebilir miyim?【奥淘标斯来给呆必力尔蜜易么】我可以坐公共汽车去么?Otobüse binmelisiniz.【奥淘标塞冰麦力斯尼滋】您得坐公共汽车İstayona hangi otobüs gider?【伊斯它斯摇那汉给奥淘标斯给呆尔】哪路公共汽车去火车站?…ya bir otobüs var mı?【…亚必尔奥淘标斯哇尔默】有去…的公共汽车么?…namaralı otobüs buradan geçer mi?【…奴玛拉勒奥淘标斯布拉荡该切尔蜜】…路公共汽车从这儿过么?Otobüs durağı nerededir?【奥淘标斯度拉额耐来呆第尔】公共汽车站在哪儿?…ya giden otobüs nerede durur?【…亚给淡奥淘标斯耐来呆度路尔】去…的公共汽车在哪儿停?Metro ile gideceğim.【麦特劳易来给呆皆么】我坐地铁去…ya bir gidiş bileti,lütfen.【…亚必尔给第士必来替滤特番】请给我一张去…的票…istasyonuna gitmek istiyorum.【…伊斯它斯摇奴那给特麦克伊斯替摇路么】我想要去…火车站Oraya gidince lütfen bana bildiriniz.【奥拉亚给定皆滤特番巴那必勒第雷尼滋】请您到了那儿通知我一下Kaç durak kaldı?【卡其杜拉克卡勒德】还有几站了?Bundan sonraki otobüs ne zaman hareket eder?【崩荡颂拉揩奥淘标斯耐咋芒哈来开苔呆尔】下一班公共汽车什么时候开Nerede inmeliyim?【耐来呆因麦力易么】我该在哪儿下车Üçüncü durakta inin.【欲群居杜拉克他易宁】您在第三站下Son durakta inin.【颂杜拉克他易宁】您在最后一个站下Aktarma yapmam gerekiyor mu?【阿克它尔玛亚迫玛么该来揩摇尔木】我得转车么Nerede taksi bulabilirim?【耐来呆它克斯布拉必力雷么】在哪儿我可以叫到出租车Hey Taksi!【嗨耶,它克斯】喂!出租车Boş musunuz (Serbest misniz)?【包士木酥奴滋(塞尔掰斯特密斯尼兹)】您的车空着吗?(您闲着吗)Beni havaalanına götürün.【掰尼哈哇拉呢那高突伦】请您送我去飞机场Havaalimanına en kısa yol hangisid ir?【哈哇力玛呢那按克萨摇勒汗给斯第尔】去飞机场最近的路是哪条?İstasyona lütfen?【伊斯它斯摇那滤特番】请到火车站Daha hızlı sürünüz, lütfen.【大哈禾勒滋叙滤奴滋滤特番】请您再开快点儿Geç kaldım, lütfen acele edin.【该其卡勒德么滤特番阿皆来艾定】我晚了,请您快点儿Havaalanına ve çabuk olun.【哈哇拉尼娜歪查布靠伦】到飞机场,您快点儿Hızlı sülünüz.【禾滋勒叙滤女滋】您开快点儿Yavaş gidin.【亚哇士给定】您慢点儿Bu kadar hılız sürmeyiniz.【布卡达尔禾滋勒叙尔麦易尼兹】您别开这么快Acelem var.【阿皆来么哇尔】我有急事Daha gelmedik mi?【大哈该勒麦第克蜜】我们还没到么Burada durun, lütfen【布拉大度伦虑特番】请您停在这儿Şu köşede durun.【束靠晒呆度伦】您停在那个拐角处吧Lütfen burada bekleyin.【虑特番布拉大掰克来因】请您在这儿等一下Lütfen burada bir dakika durur musunuz?【虑特番布拉大必尔大揩卡度路尔木酥奴滋】能请您在这儿稍停一下吗?Borcum ne kadar?【包尔珠么耐卡达尔】我付多少钱?Sigara içmende sakınca var mı?【斯嘎啦易其麦么呆萨啃扎哇尔默】我可以吸烟吗?Ellilik bozabilir misiniz ?【艾力力克包咋必力尔密斯尼兹】您能换的开一张五十元的吗?Üstü kalsın【欲斯突卡勒僧】不用找零钱了Makbuz istiyorum.【马克布滋伊斯替摇路么】我要收据二十三、SİNEMA,TİYATRO,KONSER电影院;剧院;音乐会(第165---186页)Bu akşam ne yapıyoruz?[布阿克莎么耐亚迫摇路滋]?今晚我们什么?Bu akşam tıyatroya gıdelım mı?[布阿克莎么易寝必尔普拉呢呢滋哇尔默]?今晚你有什么活动吗?Bu akşam tıyatroya gidelim mi?[布阿克莎么替亚特劳亚给呆力么力密]?今晚我们去剧院吧?Bu akşam konsere gidelim.[布阿克莎么空塞来给呆力么力密]?今晚我们去听音乐会吧?Sinemaya mı yoksa tiyatroya mı gitmeyi tercih edersiniz?[斯耐玛亚默摇克萨替亚特劳亚默给特麦易苔尔基禾艾呆尔斯尼滋]你最想去电影院还是剧院?B u yakınlard bir sinema var mı?[布亚肯拉尔大必尔斯耐玛哇尔默]这附近有电影院吗?Bugün…sinemasında hangı film oynuyor?[布棍…斯耐玛僧大汗给非勒么奥耶奴摇尔]今天在…电影院上映的是什么片子?Bu akşam …tiyatrosunda ne oynuyor:[布阿克莎么…替亚特劳孙大耐奥耶奴摇尔]?今晚在…剧院演什么?Ben bu filmi(oyunu) daha önce görmüştüm.[阪布非勒密(奥欲奴)大哈温皆高尔谬士突么]我以前看过这部片子(这个表演)。

Temsıl ne zaman başlıyor?苔么斯勒耐昨芒巴士勒摇尔]演出什么时候开始。

Konser bu akşam saat kaçta başlıyor?空塞尔布阿克莎么萨特卡其它巴土勒摇尔]音乐会今晚几点开始?Biletleri nereden alabiliriz?[必来特来雷耐来淡阿拉必力雷滋]我们从那里能买到票?Bu akşam için bilet var mı?[布阿克莎么易寝必来特哇尔默]有今晚的票吗?Y arın için telefonla iki yer ayırtabilir miyim?[亚楞易寝苔来封拉易楷耶尔阿耶尔它必力尔蜜易么]我可以打电话预定明天的两个座位吗?Tüm biletler satılmıştır.( 图么比莱特莱尔萨特勒默使特尔)票都买完了。

Ortalardan bir yer istiyorum.(奥尔塔啦而当比尔耶尔伊斯替要鲁尔)我要中间的一个位子。

En ucuz yerler hangileridir?(安吾珠兹叶儿莱尔含给来类蒂尔)最便宜的位子是哪些?İlk sıradan iki koltuk lütfen.(伊勒克色拉当依揩靠勒图科滤特番)请给我最前排的两个位子。

Hiç yer kalmadı.(黑棋耶尔卡勒马德)一个空位子也没有了。

Yerler numaralımıdır?(叶儿莱尔奴马拉勒么德尔)座位都是对号的吗?Şapka ve pardösüleri vestiyere bırakalım.(沙坡卡歪怕尔调蓄来雷歪斯提也来波拉卡了么) 我们把帽子和风衣都放到衣帽间吧。

Bir yerin fıyatı ne kadar.(比尔椰林菲亚特耐卡达尔)一张票多少钱?Çabuk ol ! Temsil başlamak üzere.(查布靠勒!苔么斯勒巴士拉马克欲栽来)快点! 就要开演了。

Perde arası ne kadar sürer?(帕尔带阿拉色耐卡达尔徐来而)中场休息多长时间?Film ne kadar sürüyor?(费勒么耐卡达尔叙滤摇尔)电影要演多久?Bir program,lütfe n.(比尔普劳格拉么,滤特番)请给我一份节目单。

Harika bir fılm.(哈雷卡比尔费勒么)极好的一部电影。

Haftaya ne oynuyor?(哈弗他呀耐奥野奴要尔)下周上映什么?Bu bi letlerı iade etmek istiyorum.(布比莱特来类以阿呆爱特麦克伊斯替摇路么)我想要退这些票。

SÖZCÜKLER词汇piyano [辟亚闹]钢琴alkış[阿勒克士]鼓掌ara ,antrakt [啊腊,昂特拉克特]间歇bale [巴来]芭蕾舞başrol[巴士劳勒]主角besteci [掰斯苔基]作曲家bilet[必来特]票dans[荡斯]舞蹈dram[德拉么]戏剧gişe[给晒]售票处gösteri[高斯苔雷]演出:播映koltuk(lar) [靠勒突克(拉尔)]座位komedi [靠麦第]konser [空塞尔]音乐会koro[靠劳]合唱团melodi [麦劳第]曲调mıkrofon[密克劳封]麦克风müzik [谬贼克]音乐müzıkal[谬贼卡勒]音乐剧müzisyen[谬贼斯雁]音乐家nota[闹它]音符opera [奥拍拉]歌剧orkestra 奥尔开斯特拉]管弦乐队orkestra şefi[奥尔开斯特拉晒非]管弦乐队指挥program [普劳格拉么]节目单rol [劳勒]角色sahne[萨禾耐]场,舞台seyirci[塞易尔基]观众sıra[瑟拉]顺序şarkı[莎尔克]歌曲şarkıcı[莎尔克遮]歌唱家aktör [阿克跳尔]男演员aktris [阿克特雷斯]女演员dekor[呆考尔]舞台布景film [费勒么]film yıldızı[费勒么耶勒得啧]影星gala gecesi[嘎啦该皆斯]首映晚会güldürü[古勒度滤]喜剧makyaj [马克亚日]化妆oynayanlar[奥耶那样拉尔]演员们oyun [奥用]剧本;戏剧perde [帕尔带]幕,场prova[普劳哇]预演sinema [斯奈码]电影院temsil [台么斯勒]演出,放映tiyatro[提雅特劳]剧院,戏剧vestiyer[外斯提耶尔]衣帽间yönetmen [要耐特曼]导演二十四、POSTANEDE在邮局P ostane nerededır?(泡斯塔耐乃来呆蒂尔)邮局在那儿?…ya normal mektup ne kadar?(....亚闹尔玛勒麦克突破耐卡达尔)寄…的平信多少钱?Bunu taahhütlü göndermek istiyoru m.(布奴它呼特滤共呆而麦克伊斯替要鲁么)我想把这封寄成挂号的。

相关文档
最新文档