新课程标准要求下的双语教学研究
英语新课程研修工作计划

英语新课程研修工作计划(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、学习总结、教学总结、活动总结、实习总结、军训总结、工作计划、述职报告、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical sample essays, such as work summary, learning summary, teaching summary, activity summary, internship summary, military training summary, work plan, debriefing report, experience, other model essays, etc.if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!英语新课程研修工作计划英语新课程研修工作计划5篇制定计划前,要分析研究工作现状,充分了解下一步工作是在什么基础上进行的,是依据什么来制定这个计划的。
《民族小学双语教学整体改革实验研究》解读

在 少 数 民族 小 学 双 语 教 学 中 , 以学 生 发 展 要 为本 , 循 学 生 学 习 和成 长 的 规 律 , 据 学 生 的 遵 根 “ 最佳发 展 期 ” 学设 置 课 程 , 择符 合 学 情 的实 科 选 验 教材 , “ 近发 展 区” 现 代 教学 理 论 创 新教 按 最 等 学 模式 , 效地 提 高 双语 教 学 效 率 和 学 生 的 双语 有
施 了《 民族 小 学 双 语 教 学 整 体 改 革 实 验 研 究 教 研部 也
[ 收稿 日期 ]2 1 0—2 0 0—1 0
说 明 : 试 随机 分 配 , 量 有 效 控 制 , 验 班 被 变 实 与对 照 班前 后测 试设 计 。
验 , 寻提 高双语 教学 效 率 和质量 的有 效途 径 , 探 解 决 少数 民族 小学 双语 教 学 “ 耗低 效 、 高 质量 不 高 ” 的问题 , 推进 新疆 双语 教 学稳 步 、 健康地 发 展 。 鉴 于 以上思 考 , 多 次论证 , 经 自治 区教 育 经 并
厅有 关领 导 同意 , 自治 区教 育 科 学 研 究 所启 动 实
[ 作者简 介]付 刚( 9 3一) 男 , 15 , 新疆乌鲁木 齐人 , 新疆教育科学研究 所中教高级教师 。研究方 向 : 综合实践 。
8 5
第 2 7卷 第 1期
新 疆 教 育 学 院 学 报
2 1年 1月 01
( ) 变 量 控 制 三
提高少数 民族 小学汉语 教学效 率和学生 的汉语学 习水平 , 实验 班学 生 综合 运 用汉 语 的能 力达 到 使 或 接近小 学语文课 程标 准水平 。
学期双语教学工作计划

一、教学目标1. 提高学生的英语听说读写能力,使其达到国家英语课程标准的要求。
2. 培养学生的跨文化交际能力,增强其国际视野。
3. 培养学生良好的学习习惯,激发其学习兴趣,提高学习效率。
4. 培养学生的团队合作精神和自主学习能力。
二、教学内容1. 听力:选取贴近学生生活、富有时代感的听力材料,如新闻、故事、讲座等,提高学生的听力理解能力。
2. 口语:围绕日常生活、校园生活、社会热点等话题进行口语训练,提高学生的口语表达能力。
3. 阅读:精选不同体裁的阅读材料,如故事、科普文章、文学作品等,提高学生的阅读理解能力。
4. 写作:结合实际情境,指导学生进行各种文体的写作练习,如记叙文、议论文、应用文等。
三、教学策略1. 采用任务型教学法,将语言知识融入实际任务中,提高学生的综合运用能力。
2. 运用多媒体教学手段,如课件、视频、音频等,丰富教学内容,激发学生的学习兴趣。
3. 鼓励学生积极参与课堂讨论,培养学生的合作意识和表达能力。
4. 定期进行英语角活动,为学生提供真实的语言环境,提高其口语交流能力。
四、教学进度安排1. 第一阶段(第1-4周):以听力训练为主,帮助学生熟悉英语语音、语调,提高听力理解能力。
2. 第二阶段(第5-8周):以口语训练为主,通过角色扮演、小组讨论等形式,提高学生的口语表达能力。
3. 第三阶段(第9-12周):以阅读训练为主,通过阅读不同体裁的文章,提高学生的阅读理解能力。
4. 第四阶段(第13-16周):以写作训练为主,通过写作练习,提高学生的写作能力。
五、教学评价1. 课堂表现:观察学生在课堂上的参与度、积极性,评价其口语表达、合作能力。
2. 作业完成情况:检查学生作业的质量,了解其学习效果。
3. 定期测试:通过听力、口语、阅读、写作等测试,全面评估学生的英语水平。
4. 学生自评与互评:鼓励学生进行自我评价和互评,提高其自我反思能力。
六、预期成果通过本学期的双语教学,预期达到以下成果:1. 学生英语听说读写能力得到全面提升,达到国家英语课程标准的要求。
高校实施双语教学刍议

开展和提高双语教学的效果 。
l 开设 双 语 教 学 的 意义 和 必 要 性
英语 授 课 , 再 加 上 大量 较 难 的专 业 词 汇 , 使 得双 语 教 学效 果 不 太理 想 。如 我们 在 云 南 民族 大 学教 育 学 院三 年 级 的 学生 中进
高速发展 的信息化社会和知识经济时代,要求人们更加 行双语教学, 期末考核 时使用双语试卷, 但没有任何一个学生 广泛 的共享信息资源 和加强交流, 不仅在国内, 同样也需要J J u 使用英语开始双语教 学的基础 和技能 强国际间的学术交流 。因此交流 中的语言、专业知识等基本 知识的掌握尤为重要。作为培养 高素质人才的高校是学术活 才是 2 l 世纪信息化 社会 的要求。
大 学 生 利用 各 种 媒体 和 方 式 加 强 交流 实现 信 息 共 享 ,以及 培 中文 讲 授 ,造 成 学 生 听 课 困难 加 大 或 者课 后 无 法看 懂 教 材 内
养高素质人才, 需要实施和加强双语学习过程 。一方面 , 它可 容 , 进 行 复 习 和巩 固 。 以拓展 学生的知识面 , 另一方 , 它是培养学生交流技能实现信 息共享的基础。 目前 ,已有越来越多的学校开设双语教学课
程, 但 是 由于双 语教 学 课程 是 新 生事 物 , 要求 比一般 的教 学 高 , 2 . 3学 生 基础 差 , 效 果 不理 想
由于 目前 的高校特别是中西部或者边疆省份 的高校,学 生的英语基础相对较差。如云南 民族大学教育学院的研究生
且 目前 还没 有 行 之有 效 的标 准 和 方法 ,各 学 校 问 开 设差 异 较 六 级 通 过 率仅 为 2 8 . 5 %, 本 科 生更 低 , 通 常到 四年 级毕 业 时 也 大, 效果 有 限 。本 文 主 要 从 开 设双 语 教 学 课 程 的意 义 、 存 在 的 只有 个 位 数 的学 生 通 过 六 级 考试 ,通 过 国家 四级 考试 的 学 生 问题 和 解 决 的措 施 等方 面 进 行 探 讨 , 以促 进 双 语 教 学 的顺 利 也只 占全 部 数 的一 半 左 右 。所 以很 多学 生无 法 听 懂 教师 的 全
学科双语教学的研究与实验

具有 较 强 的 交 流欲 望 和 交 往 能 力 ; 英语水
平 达 到在 人 前 敢说 、 愿说 、 大 声说 , 说 流利
的话 , 说 自信 的话 。 三、 课题 研 究成 果
( 一) 基 本 经 验
提 出, 要把北海建设成为区域性 国际化的
中心 城 市 。 北 海 市 海 城 区 区委 、 区政 府 “ 十
语 言 学 习 为辅 的英 趣 教 学 方 法 带 来 的 无
限乐 趣 , 感 受 到 了语 言 的魅 力 , 也 学到 了
发展 , 更 加 开 放 。为 了更 好 地 与英 语 国家 交 流 和 交往 , 也是 为 了更 好 地 向英 语 国家 学习 , 我 们 非 常有 必要 加 强 英 语 学 习 。英 语 学 习 的 目的是 掌 握 英 语 、 利 用 英语 以及 了解 英 语 国 家 的文 化 风 俗 , 消 除 日常交 往
个 科 学 的管 理 模 式 。北 海 市 海 城 区 双
语课 题 实 验 管 理 的 “ 1 3 8 ”模 式 如 下 图所
刁 :
要, 也是适应素教育发展的需要 。
一
“ 情境激趣一 双语感知一 互动探究一实践
北海 市 海城 区双 语 教育 实 验 领导 小 组
、
双 语 教 学 的运 用 环 境
“ 兴趣 ” ) 教学 方法 , 这 种 教 学 方 法 突 出 了
些简单问题 ; 小 学毕业生达到《 英语课程 标准》 中规定的三级标 准; 学会合作学习 ,
日前 , 双 语 教 育 已经 成 为 中小 学加 快 教 育 国际 融 合 、培 养 2 1 世 纪 创新 型 人 才
的趋势。北海市委市政府 “ 十一 五 ” 规 划
双语教学的定位、分类、任务和模式

双语教学的定位、分类、任务和模式——朱浦(10月8日)2004-10-08 10:37:41开展双语教学试验是上海市二期课改外语学科教改提出的重要措施,通过这项试验,整体提高学生应用外语的基本能力和水平,提升城市文明素质,完善国际大都市的内涵。
在双语教学开展的两年间,上海双语教学师资队伍经历了从无到有的不断完善的过程,但是在双语教学推进过程中最大的困难还是双语师资的质量上,双语教师专业素养上的欠缺不仅体现在教师本身的外语功底上,还体现在教师对双语教学本身的认识上,反映在教学上还存在着对“双语教学”这样或者那样的曲解。
以下是我对于开展双语教学的一些见解。
双语教学的基本定位1.双语现象因为“双语现象”的存在,便诞生了“双语教育”。
双语教育源于双语现象(Bilingualism),双语现象有许多类型,但从语言角度来看,双语现象的成因主要是接触与需求。
接触指说不同语言的人经常相遇而引起的语言上的相互影响,由此产生的双语现象。
需求是指对双语接触提出的语言要求。
双语现象自然产生于具有双语能力者(Bilingual),即会使用两种语言的人或集团之中。
2.双语教育双语教育指在一个国家或地区里用两种语言上课。
这两种语言中一种是学生的母语,另一种是学生的第二语言或学生所学习的目标语(外语)。
国外实施双语教育大多源于多元文化的需要。
他们有的不仅涉及到语言水平的提高,而且涉及到多元文化的认同和社会的和谐共处,因此,普遍由政府提倡,并得到政府和有关政策的支持。
在加拿大,双语教育一般指用西班牙语进行的学科教学,在澳大利亚双语教学是指用非母语(英语)进行的部分学科的教学。
上述国家双语教育的目的显然是使这些拥有众多移民的国家能更好地体现其多元文化的共融性。
在欧洲,双语教育情况比较复杂,但涉及的语言大多是英语,其目的是加强国与国之间的交流,繁荣经济,整合文化,形成合力。
因此,国外的双语教育的基本目的在于:多元文化的认同;教育机会的平等;语言水平的提高。
2024年度-国际贸易实务双语课程标准

实践教学环节
企业实习
安排学生到相关外贸企业或机构进行 实习,亲身参与国际贸易实务操作, 加深对理论知识的理解和应用。
社会调查
学科竞赛
组织学生参加国际贸易实务相关的学 科竞赛,如模拟商务谈判、外贸单证 制作等,提高学生的实践能力和综合 素质。
鼓励学生开展与国际贸易相关的社会 调查,了解行业动态和市场需求,培 养独立思考和解决问题的能力。
17
教师培训与激励机制
培训内容与形式
针对教师的不同需求,设计个性 化的培训内容,包括教学方法、 语言能力、专业知识等方面,采 用线上与线下相结合的培训形式
。
培训效果评估
制定科学的培训效果评估标准, 对教师的培训成果进行跟踪和反
馈,确保培训质量。
激励措施
设立优秀教师奖、教学成果奖等 激励机制,鼓励教师在教学、科 研等方面取得优异成绩,同时提
16
团队建设目标与措施
01
02
03
团队构成
组建由专业带头人、骨干 教师、行业企业专家等组 成的国际贸易实务双语课 程教学团队。
合作与分工
明确团队成员的职责和分 工,建立有效的合作机制 ,实现资源共享和优势互 补。
团队活动
定期举办学术研讨、教学 经验交流、企业实践等活 动,提高团队成员的专业 素养和实践能力。
通过本课程的学习,学生将掌握国际贸易实务的基本知 识和技能,提高英语应用能力和跨文化交流能力,为未 来的职业发展打下坚实基础。
4
教学目标与要求
01 知识目标
掌握国际贸易实务的基本概念、原理、规则和惯 例。
02 能力目标
能够运用英语进行国际贸易实务操作,具备跨文 化交流能力。
03 素质目标
学科教学实践在小学双语教学中的应用研究

和准备有针对性 的 中英双语 的文字 、 图片材料 , 使得学生在课 堂 上能 比较 自如的参加讨论 和研究 , 有助于实现教学 目标 。 我们认 为英语语 言的渗透 阶段 , 对于实验教师的英语 素质要 求 和学科 的专业 素质要求 同样 马虎不得 , 每一节双语课必须 由英 语 教师和学科教 师共 同教研 、 备课 , 以保证授课 的科学性和准确 性 。因为工作量 较大 , 所以最初定 为每月或每两周一节 , 随着教 材 的开发和教师的培训工作 的深入 , 实验有了较 快的进展 。尽管 看 起来有点儿不 伦不类 , 有点儿生 涩 , 但却 为第 二实验 阶段—— 英语语 言的整合 阶段 的实施提供 了平 台。 22 英语语 言的整合 阶段 (m ri d1 . I me o Moe) sn 此 阶段 是在课堂教学 中 , 将汉语和英语 整合起来 , 不分主次 , 互 为主体 。学科教师 可以结合 日常 的教学 , 适时地将英语整合 到 教 学活动之 中 , 先可 以将一些通俗易懂 、 非难点 、 专业性不够强 的 知识用英语教学 , 也可 以将 最新 的学科 动态用英语 向学生介 绍 , 还 可以请学 生用英语来 问答和讨论 。 在 我校 中 、 高年级 , 英语教师有着一定 的英语教学能力 , 而且 学 生已有相 当的英语运用能力 , 可以将 英语 教学更 多地投入到学 科课 堂教学 中。学校决定将学科 英语课 由每月设 置一节增加到 每周一节 。 刚起步时 , 我们选择学 生已经 了解 的学科 知识 , 进行全英语 教学, 随着 教师英语功底 的不断扎实 , 学生运用英语 能力的不断 提 高 , 渐尝试涉及一些全 新的知识领域 , 逐 来提 高学 生英语的运
所谓“ 双语教学 ” 指课 堂教学 过程 中使用两种语 言作 为媒介 , 尤其是 以第 二语 言或外语作 为教和学 的媒介 。师生共 同进入 一 种真实的汉语 和英语语境 , 并熟练地运用汉语和英语进行学科知 识 上 的 教 学 与 交 流 , 终 达 到 师 生 均 能 运 用 两 种 思 维 方 式 进 行 学 最 科 学习 、 思考和研究 的 目的 。因此 , 双语教学 与传统意义上 的英 语 教学不 同 , 在语言 的应 用上 、 学科 的学 习与研究上 以及语 言的 思维 方式 上有着全新 的 目标 。 1 明 确 “ 语 教 学 ” 学 科 教 学 目标 双 的 “ 双语教学” 为一种特殊 的教学现象 , 作 有其 自身的特点和规 律。但 “ 双语教学” 又是 一种教学 活动 , 它也必须遵循教学活动的 基本 规律 。我们参 照《 新课程标准》 中的学科课程标准制定 “ 双语 教学 ” 学 目标 。 教 11 双语教学 的语 言 目标 . 双语教学 的语 言 目标 , 就是在学科教 学 中, 逐步使英语 能成 为教与学 的另一 种适用媒体 。这就需要师生 在听说读写等方 面 具有 一定 的基 础 , 再逐渐发展到学科领域。使学生逐步掌握各 学 科 的专用术语 与语 句 , 独特的语言结构 与表达法 , 能听懂该学 科 的英 语授课 , 读懂该 学科 的英语教学 资料 , 而能用英语就该 学 进 科 的问题进行 口头交 流与书面交流 。 1 双语教学 的知识 目标 . 2 双语教学 的知识 目标 , 师生能够 以汉语 与英语两种 媒体 , 进 行学科 的学习 、 考和研究。 思 1 双 语 教 学 的思 维 目标 . 3 双语教学 的思维 目标 , 就是在运用 两种语 言进行 学科 学习的 基础上 , 师生共 同具备对该学科的汉语 思维 和英语思 维的能力及 获取 知识 和解决 问题 的能力 。 汉语 与英语分属两种不 同的语系 , 之间不存 在着 一一对应 的 关 系, 汉语思维者和英语 思维者 , 其思维方式不尽相 同, 翻译 常会 将信 息遗漏 , 甚至错误理解 。对于那些原来 用英语表述 的信息 , 只有 同英语思维者一 样思考 , 将信息放置 在特定英语背 景下 , 根 据他们 的思维方式进行学 习、 思考 , 才能收到最好的效果 。因而 , 师生 在双语教学 中 , 必须适 时地调整思维方式 , 其最本色 的思 用 维进 行学科知识 的学 习与研究 , 惟其这样 , 能达 到原汁原味 的 才 理解 , 而师生在思维方式 的调 整中也将得 到长足 的进 步。 2 选定“ 双语教学” 的学科教学模式 在双 语学科教学 中 , 我们 根据教师 、 学生情况 以及试验阶段 的侧重点 的不 同, 双语学科教学模式定在渗透 、 将 整合两个阶段。 21 英语语言的渗透阶段( rnio a Bl ga Moe) . Ta si l inu l d1 tn i 在这 一阶段 , 学科教师可 以将 学科领域 的专业 术语双语 化 , 用两种语言来表达专业术语 , 增加学生 的英语词汇量 ; 另外 , 还可 以不 时地 印发一些英语 资料 , 学生通过 阅读英语 资料更感性 地 、 直接地 了解本学科 的知识 体系 , 开拓学生 的视 野 , 同时培养学生 英语思 维的能力 。这种模 式主要是用 于试验初期或语 言难度较 大 的内容 。 例如, 在教 授小学 自然《 水在 自然界里 的循 环》 《 电和负 、正
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新课程标准要求下的双语教学研究结题报告江苏省外国语学校课题组随着人类的进步,外语作为一种工具已经变成一种知识、思想和文化一种载体。
外语教学对学生的人生观、世界观的形成,必然会产生重大的影响,成为构造完美人格的一个重要组成部分。
3.教学改革的需要英语学习“费时低效”的问题一直困扰大家,我们急需寻找一种新的教学模式,一种让学生直接进入外语情境, 拓展语言延伸空间, 用外语思考或交流的教学模式。
双语教学在加拿大、南非、新加坡等国的成功范例给我们的教学提供了良好的借鉴。
4.我们的优势学校非常重视外语教学和双语教学,成立了以程校长为组长,周彬副校长为副组长的双语教学领导小组,组织双语教师的培训,采取出国培训和外籍教师集训等方式,提高双语教师的素质,拓宽其视野,赋予其先进的教学理念,同时在双语教师中大力推广教育科研,推进双语教学方法的研究和探索及改善。
组建双语教研组,由吕彤老师(由吴中区物理学科带斗人,苏州大学在职教育硕士,参加首届苏州市双语教师培训)担任、是希望他们的母语能不断进步,美国旧金山大学方帆教授的《从双语教育的迷思看双语教学的课堂实践》中指出保持型“没有在中国存在的理由”。
综上所述,我们的双语教学又岂能和“保持型”等名称对号入座?我们是否必须把我们正在探索实践中的双语教学往国外现存的模型中套?答案当然是否定的,已有学者提出:“必须探索具有中国特色的行之有效的双语教学之路”(王旭东 2002),我们应该根据在非英语学科中全部或部分地使用英语作为教学媒介语这样一个基本思想,探索符合中国国情的双语教学模型。
我们在探索具有中国特色的双语教学模型过程中,充分吸取国外各种双语教学模型特点之精华,比如来自浸没型核心特点之一的“以学生的添加性双语能力为培养目标”、来自学科式双语教学模型(Sheltered Subject Matter Teaching)特点之一的“学科教学内容必须要有一定的难度和挑战性”和来自结构淹没型(Structured Immersion)特点之一的“提前教涉及学科内容的词汇”等,都是这些模型特别值得借鉴的地方。
2.我校实践的双语教学( bilingual teaching )模式作,实现了潜移默化、润物无声的教育效果。
为课题的实施创造了良好的外部环境。
生活用语进校园、日常用语进课堂的实验氛围基本形成后,从“寥寥数语”讲英语到“精彩纷呈”用英语,从部分学科的双语尝试到数学、物理、化学、生物、体育、艺术等多学科的大胆实践,从最初的单向灌输到后来的双语互动。
为配合课题的实施,更好推广双语教学,使学生尽快适应英语语言环境,学校强化了外语特色教学,引进了一大批英语教材, 以提高学生听说读写的能力. 如《牛津英语》、《剑桥国际英语教程》《综合英语教程》等,学生经过加强英语教学后,良好的外语语言基础为双语教育的实施提供了条件。
另外为创设英语氛围,丰富学生的课余生活,提高学生的英语水平,学校组织编写了《英语歌曲100首》,选取英美经典名歌,并且配有光盘。
(见附录成果)为配合该书的推广使用,学生会坚持每天选取一首播放,并每学期举行一次比赛,受到了师生的一致好评。
2.构建及完善目标体系验队伍。
教学资源研究目标:通过自身实验和对外合作交流,逐步积累国内外先进的双语教育资源和校本实验资源,研究对资源的科学分类和合理取舍,构建资源体系,建立江苏省外国语学校双语教育。
四、取得成果1.双语教学研究促进老师的成长高质量的双语教学实践离不开高质量的双语师资队伍。
双语教学对教师的要求非常高,不仅专业要精深,英语好,还要求用英语表述专业知识,解析专业词汇。
即使英语很好的教师,让他立即用英语授课也会很困难。
因此,各学科教师的英语水平,教学水平是“双语教学”成败的关键因素。
试想,教师的语音语调不标准,语言表达不流畅,语法错误严重的双语课是否能从真正意义上提高学生的英语水平?再想一堂完全脱离数学学科教学目标的双语课,是否能够帮助学生真正提高数学思维能力吗?○1外出培训:积极组织双语教师参加省、市、区教育主管部门组织的各级各类双语另外,竞赛培训也是有效方法,我校每年教师基本功竞赛的必选项目中包括英语口语和演讲,年轻教师在良性竞争的环境中与学校一同成长。
目前,我校双语教学师资队伍已初步形成,双语实验涵盖了初、高中多门学科。
各学科双语老师不仅专业知识过硬,而且双语教学水平较高,曾多次面向全国、市、区开设双语教学公开课,获得广泛好评。
为不断推进双与师资队伍建设的规范化和制度化,学校每年都举办教师双语教学基本功竞赛评比活动,成效显著。
在苏州市第二届双语节期间举办的“外研杯”双语教师教学基本功竞赛中,吕彤老师获中学物理吴中区一等奖、苏州市双二等奖、马建芳、周枫等7位老师分获区二等奖,这为我校继续稳步推进双语教育,提供了扎实的人才和制度保障。
2.有效促进了双语课堂教学质量和双语教研水平的提高教学模式研究成果:双语课堂教学逐步告别了以往静态的、单向的、封闭的教学模式,开始呈现出与活动化、信息化有机融合的全新模式。
“贯彻新课标、利用媒体整合、加强活动”,开始成为我校双语课堂教学的三个显著特征。
1创学习效率和学习效果都得到了有效提高。
2003.12数学老师马建芳老师面向全国开设了数学双语《Vectors》观摩课,堪称这一课堂模式的代表,在公开课展示上获得专家、领导和同行的一致好评,对双语课堂教学,乃至对其他一些非双语的学科教学都起到了良好的示范、引导和带动作用。
殷会芳老师、周枫、徐志刚、骆军、沈君英等老师面向全区开设了地理、物理、计算机等双语观摩课,获好评。
(见附件课堂教学模式)校内校外双语组始终坚持以公开课与研讨会为双语教研的开放平台,积极带动组内教习、交流、合作、研讨。
如定期围绕校内公开课的校内教研,面向区内外的区域合作研讨以及参加省市级的专题研讨等,借助这一平台,既能够与同行交流研讨双语教学经验与得失,学习许多双语教育研究的最新成果,同时最重要的,还提高了双语教研的针对性和实效性,锤炼了双语师资队伍,收到了良好的教研效果。
3.加强双语教材建设,逐步提升双语实验质量高质量的双语教材建设是提升双语实验质量的保障。
教材建设分为三个阶段:○1引进教材.我多,对学科知识挖掘过深,英文多为书面表达。
在我们高中部英语基础好的班级使用,因不损伤现有学科教学,又强化了英语应用能力,考试效果好。
(见附录考试及实验测评)○3自编教材国外引进的原版教材词汇量大、术语多、观点新,可以适当借用。
自编教材适合学生的实际,国内外的优点兼而有之,更利于教师在教学过程中发挥主观能动性、创造性及自身的特色。
逐步做到在内容上与中文教材互补,从而推动教学的发展。
在不损伤现有学科的基础上,双语教学力图做到知识扩张与应试能力提高相结合。
现已自编校本教程:发展,促使学生语言及科学素养的养成。
《江苏省外国语学校双语课堂教学评价表》,对学校双语师资队伍和双语课堂教学考核起到了积极的引导与促进作用。
(课堂英语使用量标准:初一—初三年级:50%—70%,高一—二年级:70%—80%)○2双语教师的评价。
我们认为评价一个老师是否为合格的双语教师,除了英语水平和专业水平,其态度、动机等因素也相当重要。
不同的态度可以产生对双语教学项目不同程度的热情与投入(the enthusiasm and commitment),而Robert(1985)在威尔士的研究表明教师的投入(commitment)对项目的成功有着至关紧要的作用;Cummins (2000)也认为确保双语项目成功的关键之一是上至政策制订者下至教师和学生这些相关人员的持续的高度投入(the continued high level of mmitment)。
作为一名双语教师,要有强烈的事业心及从事双语教学实践的愿望;课堂英语的口头表达正确、规范、流畅,且发音纯正;英文表达准确;在内容上科学、规范,无语言错误;学科知识基础扎实、深厚;勤于思考,勇与创新。
○3教学成果的评价在近几年来的双语教学实践中,我校的英语教学成绩在全市一直名列前茅,学生在各级各类英语竞赛中更是成绩斐然。
截止目前,我校学生在市及以上各级英语竞赛评比中共获奖项42人次,其中全国一等奖6名,二等奖20名。
学校高中部学生100余人参加大学英语四级六级考试,四级通过率90%以上。
双语教育实验在促进英语学科教学质量提高的同时,英语的高质量学科教学反过来,又有力地推进了双语教育的深入开展,二者相辅相成,其中理科双语实验班在2005年高考中,两人考入上海外国语大学,一人考入南大计算机系,十余考入东南大学等名牌大学。
这充分说明高质量的外语教学是双语实验的坚实基础,离开这一点,双语教育实践肯定是寸步难行。
○2通过双语教育实验,促进了学校的内涵建设和办学水平的提高。
三年来的双语教育实践,促进了课题研究,打开了学校教育国际交流合作的窗口,不仅有力推进了各学科教学的国际融合,带动了师资队伍整体水平的提高,促进了学生的个性成长和自主发展,提升了学校教育教学质量,而且还有效促进了学校办学层次和年93组长:程雄德副组长:周彬成员:李和明、金家顺、张飞、吕彤、周钦海2.江苏省外国语学校“新课程标准要求下的双语教学课题组”成员名单负责人:周彬主持人:李和明主要实施人:吕彤课题业务指导:金家顺、周钦海课题组成员:双语教研组全组教师3.2003-2005年双语教研组选修课安排表部分优秀教案(附后)5.校本资源开发○1参加苏州市第三届双语节双语教育资源评比摘取了一等奖的殊荣。
(苏州日报报道)(证书附后)○2正在使用的校本课程(附后)学科方面○4对周边的辐射及影响(附后)。