基本的餐桌礼仪英文

合集下载

中国餐桌礼仪英语10句简单

中国餐桌礼仪英语10句简单

中国餐桌礼仪英语10句简单中文:吃饭时要保持端庄,不宜大声喧哗。

英文:Maintain a dignified manner while dining; avoid loud and disruptive behavior.中文:用餐时应注意讲卫生,勿将手肘放在桌面上。

英文:Practice good hygiene at the dining table; refrain from placing elbows on the table.中文:在吃饭时,不要挑食,应尽量将盘子吃干净。

英文:Avoid being picky when eating; try to finish all the food on your plate.中文:在用餐前后要洗净双手,保持餐具的清洁卫生。

英文:Wash your hands before and after meals, and keep the tableware clean and sanitary.中文:在餐桌上要有礼貌,尊重长辈和其他就餐者。

英文:Display manners at the dining table; show respect to elders and fellow diners.中文:不要在餐桌上过多地使用手机,以免影响用餐氛围。

英文:Avoid excessive use of mobile phones at the dining table to maintain a pleasant atmosphere.中文:吃饭时不要插话,尽量保持安静,听取他人的意见。

英文:Avoid interrupting during meals; try to stay quiet and listen to others' opinions.中文:不要在用餐时过多地讨论敏感话题,以免引起争端。

英文:Avoid discussing sensitive topics excessively during meals to prevent disputes.中文:分享食物时要文明有序,不要争抢食物。

餐桌礼仪英语作文

餐桌礼仪英语作文

餐桌礼仪英语作文Table Manners in English。

Table manners are an important part of social etiquette. They reflect a person's upbringing, education, and respect for others. Knowing proper table manners is essential for anyone who wants to make a good impression in a formal or informal setting.1. Seating Arrangements。

When you are invited to a formal dinner, you shouldwait for the host or hostess to indicate where you should sit. If you are the host, you should seat your guests according to their rank or importance. The guest of honor should be seated at the head of the table, with the host or hostess seated opposite.2. Napkins。

As soon as you are seated, unfold your napkin and place it on your lap. Use your napkin to wipe your mouth and fingers, but never use it to blow your nose or wipe your forehead. When you leave the table, place your napkin neatly on the table to the left of your plate.3. Utensils。

中西方餐桌礼仪 英文介绍

中西方餐桌礼仪 英文介绍

西方进餐礼仪
——餐巾篇
• 餐巾万一不小心滑下去怎么办?
西方进餐礼仪
——餐巾篇
• 想擦嘴时该怎么办? 错误:用纸巾擦。 正确:Use the napkin to gently wipe your mouth. Don’t blow your nose into your napkin 餐巾只用作轻擦嘴边。不可用来
要适时地抽空和左右的人聊几句风 趣的话,以调和气氛.不要光着头吃饭, 不管别人,也不要狼吞虎咽地大吃一顿, 更不要贪杯. 最好不要在餐桌上剔牙.如果要剔 牙时,就要用餐巾或手挡住自己的嘴巴.
西方进餐礼仪
——餐巾篇
餐巾摊开应该放何处?
Unfold the napkin and fold it half before putting it on your lap
入座位置
In CHINA
客齐后导客入席,以左为上,视为 首席,相对首座为二座,首座之下 为三座,二座之下为四座。
IN WEST
一般说来,面对门的离门最远的那个座位是女主人的,与 之相对的是男主人的座位。女主人右手边的座位是第一主宾 席,一般是位先生;男主人右边的座位是第二主宾席、一般 是主宾的夫人。女主人左边的座位是第三主宾席,男主人的 左边的座位是第四主宾席。
Put up the bowl Don't stick the chopsticks upright in the bowl.
DON’T
Slurp when drinking soup or eating noodles
喝汤和吃面条时发出声音
Keep the spoon inside the bowl or cup
Do not butter the entire piece of bread at one time

介绍餐桌礼仪英文作文

介绍餐桌礼仪英文作文

介绍餐桌礼仪英文作文英文:Table manners are an important part of social etiquette. Knowing how to behave properly at the dinner table can make a big difference in how others perceive you. Here are some tips on table manners:1. Napkin: When sitting down, the first thing youshould do is place the napkin on your lap. If you need to leave the table during the meal, place the napkin on your chair.2. Utensils: The rule of thumb is to start with the utensils on the outside and work your way in. Forks go on the left, and knives and spoons go on the right. When you are finished with a course, place your utensils parallel to each other on the plate.3. Eating: Chew with your mouth closed and don't talkwith food in your mouth. Take small bites and don't rush through your meal. Also, don't reach across the table for items. Instead, ask someone to pass them to you.4. Drinking: Hold your glass by the stem or base and not by the rim. Also, don't gulp your drink, take small sips.5. Thanking the host: Always thank the host for the meal and compliment the food. It's also a good idea to offer to help with the dishes or clean up.中文:餐桌礼仪是社交礼仪中非常重要的一部分。

餐桌礼仪英文版

餐桌礼仪英文版
A: Clapping your hands B:Shouting C:Having a snap of the fingers(弹指头) D:Having some communitation with your eyes(眼神示意) E:Nodding

For ladies
The skills of slicing meat (such as beef)
fxtà|Çz tÜÜtÇzxÅxÇàá guest of the
honor woman

male Host female male female female male Hostess

the guest of honor man
The order of dishes in the West
Dinner start with a small dish, which is often called an a starter .After the starter you will get a bowl of soup.The next dish is the main course,it usually is a beefsteak . A vegetable salad will be served.Then a delicious dessert will appear at the table .At last is a cup of tea or coffee.
HELPING YOURSELF AND REFUSING
If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: "No thank you.“

吃饭礼仪英文带翻译

吃饭礼仪英文带翻译

吃饭礼仪英文带翻译Table Manners: How to Eat Properly。

餐桌礼仪,如何正确用餐。

Eating is not just about satisfying hunger, it is also about socializing and showing respect for others. Proper table manners are important in both formal and informal settings, and can make a big impression on those around you. Here are some tips on how to eat properly:吃饭不仅是为了满足饥饿,也是为了社交和展示对他人的尊重。

在正式和非正式场合中,正确的餐桌礼仪非常重要,可以给身边的人留下深刻的印象。

以下是一些关于如何正确用餐的提示:1. Wait to be seated: In formal settings, wait for the host or hostess to seat you. In informal settings, wait for everyone to be seated before starting to eat.1. 等待入座,在正式场合中,等待主人或女主人安排座位。

在非正式场合中,在所有人都入座之前等待才开始用餐。

2. Napkin placement: Place your napkin on your lap as soon as you sit down. If you need to leave the table during the meal, place your napkin on your chair.2. 餐巾的摆放,坐下后立即将餐巾放在膝盖上。

如果你需要在用餐期间离开餐桌,将餐巾放在椅子上。

英文版中国餐桌礼仪

英文版中国餐桌礼仪

Second :manners at mealtimes
• Don't eat until everyone is there. Don't reach to get the food on the opposite side. • Ask the visitor and the elder to move the chopsticks first. • The hosts should help the guests to the food or ask them to help themselves. • Eat with little noise and movement. Do not make a hiccup (打嗝) or a sound like a hiccup. • You may not slurp(出声地吃喝)your soup.
after take the seat, keep a proper posture;
keep your feet under your seat, don’t
straighten or step
under others’
seats;
don’t keep your elbows(肘部)to the edge of the table or put your hands on another chair’s back .
Definitude the primary mission of the meal. If it is a business meal, together to communicate with each other. However if it is only to make friendly contacts, what you need to do is just

中国餐桌礼仪英文介绍

中国餐桌礼仪英文介绍

中国餐桌礼仪英文介绍Chinese Dining EtiquetteDining etiquette is an essential aspect of Chinese culture, reflecting the nation's rich history and traditional values. When dining in China, understanding and following proper table manners are crucial to show respect and build strong relationships. Here, we will introduce some key elements of Chinese dining etiquette.1. Seating Arrangements:In formal Chinese dinners, seating arrangements are often set in accordance with hierarchy or respect. The most honored guest is usually seated at the head of the table, facing the entrance, while the host sits opposite. Other guests are seated accordingly, with the eldest or highest-ranking guests sitting closest to the host.2. Chopticks Usage:Chopsticks are the primary eating utensils in China. While using them, it is important to hold them correctly. Place one chopstick between your thumb and index finger, and support it with your middle finger. The other chopstick should rest between your index and middle fingers. Avoid crossing your chopsticks, as this symbolizes death and is considered disrespectful.3. Table Manners:When dining in China, it is customary to wait until the host invites everyone to start eating before beginning your meal. Throughout the meal, it is polite to try a little of each dish served and express your enjoyment by complimenting the food.Additionally, slurping soup or noodles is not considered rude but indicates that you are savoring the dish. Burping or blowing your nose at the table, however, is considered impolite and should be avoided.4. Toasting Tradition:Chinese banquets often involve toasting, where it is customary to toast your fellow diners. When toasting, hold your glass with both hands as a sign of respect, especially when toasting someone older or of a higher rank. It is polite to toast each person individually and to lower your glass slightly when receiving a toast in return.5. Seniority and Respect:Respect for elders and those in higher positions is deeply rooted in Chinese culture. When dining with older or more respected individuals, it is appropriate to let them take the lead in ordering food or serving themselves first. Offering food or pouring tea to others before serving yourself is also a display of respect.6. Finishing Your Plate:In Chinese dining culture, finishing your plate is seen as a compliment to the host and signifies that you have enjoyed the meal. It is polite to leave a little bit of food on your plate to indicate that you aresufficiently satisfied.By following these Chinese dining etiquettes, you will not only show respect for the Chinese culture but also enhance your dining experience by enjoying the delicious cuisine. Remember, Chinese dining is not just about the food; it is about harmonious social interactions and building friendships.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基本的餐桌礼仪英文
基本的餐桌礼仪英文
1.让客人和长辈先吃每一道菜
let the elder people and the customer eat first
2.不要用筷子敲碗
dont use the chopsticks hit the bowl
3.不要将手伸到饭桌对面夹菜
dont reach to get the food on the opposite side
4.等大家到齐了,才开始吃
dont eat until everyone is there
5.为主人的长寿、健康、成功干杯
wish for the people who host the dinner
中国饮食在世界上是很有名的。

I believe the Chinese food is famous around the world.
假如你来到中国,中国朋友请你吃饭,你就需要了解一下有关宴会中的座次问题。

And if you are in China and you are asked by your Chinese friend to a dinner, you may want to know how to pick up your seat at the table and what is the proper way to sit at the table.
这个位子一般是主位,是主人的。

Well, normally this seat is the seat for the host or the hostess.
这个位子面朝着门。

(面朝着门的一般是主位。

)The seat
is facing the door of this room.
也可以根据餐巾的样式来辨别座位。

One may also distinguish the seats at the table from the style in which the napkins are folded.
无论餐巾折成什么样式,最高的餐巾对应的座位,一定是主位。

Regardless of how the napkins are arranged.,the tallest arrangement will always correspond to the master seat.
一张坐四五个人的小桌子,与主人的座位相对应的背对着门的那个位置则是被邀请的主客坐的位置。

At the small table, a table for four of five, the seat right across of the host seat, the seat over there, the back of which is facing the door is the seat for the main guest.
当然如果桌子大一点的时候,比如说可以坐十到十二个人的桌子,由于主人和客人说话不太方便,跨越桌子就像跨越一片大海一样,所以他们可以挨着坐,这种情况下是可以挨着坐的,这样坐主人和客人说话更方便一些。

But usually of course, when its a bigger table, a table for ten or twelve, and it is not easy for host or hostess talking with the main guest, right across the table like right across the ocean and they can just sit side by side which can make it easier for them to talk。

相关文档
最新文档