法国对外文化活动及其启示
简析法国文化遗产保护的历史意义

简析法国文化遗产保护的历史意义
法国文化遗产保护具有重要的历史意义,主要体现在以下几个方面:
1. 传承与发扬法国的历史文化:法国拥有悠久丰富的历史文化传统,而文化遗产保护正是对这些传统进行保护和传承的手段。
通过保护文化遗产,可以让后人能够更好地了解和欣赏法国的历史文化,同时也能够增强民族的自豪感和文化自信心。
2. 维护法国的文化安全:文化遗产保护不仅是对历史的保存,更是对国家文化主权的维护。
通过保护文化遗产,可以防止外来文化对法国本土文化的冲击和影响,保持法国文化的独立性和独特性。
3. 促进文化产业的发展:法国文化遗产保护的另一个重要意义在于促进文化产业的发展。
文化产业是法国的重要经济领域之一,而文化遗产则是文化产业发展的基础和源泉。
通过保护文化遗产,可以促进文化产业的发展,为法国经济带来更多的活力和收益。
4. 提高民众的文化遗产保护意识:法国文化遗产保护的另一个意义在于提高民众的文物保护意识和文化素质。
通过对文化遗产的保护和传承,可以让更多的人了解和认识自己的文化传统,从而增强对文化的认识和理解,提高民众的文化素质。
5. 为世界文化遗产保护提供借鉴:法国作为世界上文化遗产保护的重要国家之一,其保护方法和经验可以为其他国家提供借鉴和参考。
法国在文化遗产保护方面所做的努力和成果,也为世界文化遗产
保护提供了重要的借鉴和启示。
综上所述,法国文化遗产保护的历史意义重大,不仅是对法国历史文化的传承和发扬,更是对国家文化安全、经济发展、文化素质提高以及世界文化遗产保护的重要贡献。
法国文化对世界文化的影响

法国文化对世界文化的影响法国被誉为欧洲文化的中心之一,其浓厚的文化氛围和丰富的文化遗产在世界上享有盛誉。
从文学、电影、时尚到美食、艺术等领域,法国的贡献可谓独树一帜,对世界文化产生了深远的影响。
1. 文学法国文学史上拥有众多才华横溢的作家,如莫里哀、居里埃、荷马斯等人。
他们的作品深刻揭示了人性、社会和自然等方面的真相,引起了广泛的关注和讨论。
莫里哀的《唐璜》、居里埃的《天才病少女》、荷马斯的《三个火枪手》等作品,不仅在法国本土广受欢迎,也为世界人民带来了独特的文学体验,成为经典之作。
此外,在20世纪,法国文学扩展了其领域,涌现出了一批杰出的作家和思想家,如阿兰·罗布-格里耶、塞缪尔·贝克特、让-保罗·萨特等。
他们的作品以独立思考、反叛精神和人道主义精神为特点,具有极高的文学价值和深远的思想意义。
其中,贝克特的戏剧作品《等待戈多》和萨特的哲学著作《存在主义是一种人道主义》等留下了不可磨灭的印记,深刻地影响了世界文学和文化的发展。
2. 时尚法国时尚业从19世纪开始逐渐兴起,这一行业成为了法国国崛起的重要标志之一。
法国乃至全球的时尚产业和流行趋势,无法忽略法国的杰出贡献。
在法国,每一时刻都在发生流行和时尚的变化,成为了全球时尚中的主导,在时尚、化妆品、奢侈品、香水等领域取得了重大的成就。
巴黎,作为世界时尚中心之一,集中了全球最顶尖的设计师和品牌。
每年,巴黎时装周都会吸引一大批时尚爱好者和媒体人前往参加,成为全球时尚产业的风向标和风向指数。
自然的美、个性和品味,已经成为法国包豪斯一样的流行文化的主导,影响了世界的时尚潮流。
3. 美食法国是世界美食的重要源头之一,以其著名的菜肴、甜点、酒类等更是成为世界上许多五星级餐厅的惠选。
从可口的面包、起司、沙拉、到名贵的鹅肝、牛排、鳕鱼等,法国的美食只要大概举例就让人垂涎三尺,千千万万的游客都纷繁拜访法国,就是因为她的美食吸引。
正是由于法国餐饮文化的影响和贡献而将这种喜好扩大到全球,让世界上很多人喜爱上了法国的美味。
中法合作感悟心得体会(3篇)

第1篇中法合作,源远流长。
自1972年法国与中国建立外交关系以来,两国关系经历了风雨,见证了历史,形成了深厚的中法友谊。
作为一名在法国留学和工作的中国人,我有幸亲身感受了中法合作的魅力,以下是我的一些感悟和心得体会。
一、文化差异与融合中法两国文化差异巨大,但正是这些差异,使得两国在合作中相互学习、借鉴,实现了文化的融合。
在法国,我深刻体会到了法国文化的浪漫、自由和包容。
而中国文化的勤奋、礼仪和和谐,也给我留下了深刻的印象。
1. 语言沟通:语言是文化的载体,也是沟通的桥梁。
在法国,我学会了法语,这使我能够更好地了解法国文化,与法国人交流。
同时,我也努力将中文教授给法国朋友,让他们了解中国文化。
2. 习俗差异:法国人的饮食习惯、节日庆祝、礼仪规范等方面与中国存在差异。
在与法国人交往过程中,我学会了尊重对方的文化,学会了如何在差异中寻找共同点。
3. 思维方式:法国人注重创新、独立思考,而中国人注重集体、和谐统一。
在合作中,我们要学会取长补短,发挥各自优势,实现共赢。
二、经济合作与共赢中法两国在经贸领域合作紧密,互利共赢。
近年来,两国在新能源、基础设施建设、航空航天等领域取得了丰硕成果。
1. 技术交流:法国在高科技领域具有世界领先地位,如核电、航空航天等。
我国在新能源、基础设施建设等方面拥有丰富的经验。
双方在技术交流与合作中,实现了优势互补。
2. 市场拓展:法国企业在我国市场取得了显著成绩,同时,我国企业在法国市场也取得了长足发展。
这充分体现了中法合作的互利共赢。
3. 政策支持:中法两国政府高度重视经贸合作,出台了一系列政策措施,为企业合作创造了良好环境。
三、教育交流与合作中法两国在教育领域合作日益紧密,为学生提供了更多学习交流的机会。
1. 学生交流:每年,都有大量中国学生赴法留学,同时,法国学生也来华学习。
这种交流有助于增进两国人民之间的了解和友谊。
2. 学术合作:中法两国高校、研究机构在学术领域开展广泛合作,共同开展科研项目,推动科技创新。
法国文化产业国际化的经验及其启示

法国文化产业国际化的经验及其启示法国是世界上文化产业发达的国家之一,其丰富的文化资源和优秀的文化产业管理经验值得借鉴和学习。
在过去的几十年中,法国成功地将其文化产业推向国际市场,并取得了显著的成就。
以下是法国文化产业国际化的经验及其启示:一、保护和传承本土文化。
法国文化产业的国际化得益于其对本土文化的重视和保护。
法国拥有世界上最为丰富多样的文化资源,如博物馆、艺术品以及文学、电影和音乐等。
通过保护和传承本土文化,法国文化产业得以在国际市场上脱颖而出。
这给我们的启示是,要重视和保护本国的传统文化,将其打造成独特的文化品牌,提高其在国际市场上的竞争力。
二、加强文化创意产业的培育和发展。
法国文化产业国际化的另一个重要因素是其对文化创意产业的重视和支持。
法国政府通过制定相关政策,积极培育文化创意产业,为企业提供资金和技术支持。
这样的做法在一定程度上激发了创造力和创新能力,推动了法国文化产业的国际化。
我们应该加强对文化创意产业的培育和发展,为其提供必要的支持和帮助,提高其国际竞争力。
三、加强合作与交流。
法国文化产业国际化的成功也离不开其积极参与国际合作与交流。
法国与其他国家之间在文化领域的合作与交流推动了法国文化产业的国际化。
我们应该主动参与国际合作与交流,加强与其他国家的文化交流与合作,借鉴并吸收他国的优秀经验和理念,提升我们的文化产业的国际化水平。
总之,法国在文化产业国际化方面具有丰富的经验,这些经验对其他国家也具有重要的启示作用。
我们应该重视和保护本国的传统文化,加强文化创意产业的培育和发展,加强与其他国家的文化合作与交流,推动自身文化产业的国际化。
四、政府的积极介入与支持。
法国政府在文化产业国际化进程中的积极介入与支持起到了关键作用。
政府针对文化产业领域的政策制定和实施提供了必要的资源和支持。
例如,法国政府设立了专门的文化产业发展基金,为文化企业的创新和国际化提供了资金支持。
此外,政府还通过减税政策和法律法规的制定,为文化产业创造了更加有利的发展环境。
法国的文化政策及对中国的历史启示

知识文库 第24期23法国的文化政策及对中国的历史启示成 雯法国是全球最具有影响力的几个国家之一,不仅具有深厚的文化背景,同时也是极富话语权的外交大国。
本文基于法国文化政策,探讨它先进、值得中国学习的地方和现存的弊端对中国的启示。
1 引言在新中国建立同年我国文化部也随之设立,现如今,文化“软实力”成为衡量国家综合实力的重要指标。
中国和法国在历史上、文化策略上都有许多共同点,故研究法国文化政策对中国有重大的现实意义。
2 法国文化政策概述法国的国民经济支柱以文化产业为主,包括:图书、电影业、音像等。
电影最初的发展就在法国,法国也是世界第五大电影生产国家。
在文学出版上,法国也是业界翘楚,每年出版社营业额仅前10家就超过了50亿欧元,出版社共3000多家。
在法国,文化节已经举办了十数年,其与其他国家的文化往来也十分密切。
近几年法国通过文化发展的手段提高其国际影响力和文化软实力,这对于中国有重要的启迪意义。
3 法国文化政策特点法国官方十分看重文物及文化古迹的保护工作,甚至将其放在文化政策的第一位,认为文化产业与人类生活息息相关,也代表了一个国家的人文精神和文化凝聚力。
为公众提供文化福利也同样是法国的文化策略的,法国人认为每一个人在文化享受、精神享受方面都应当是平等的,人人都能享受文化成果带给人的愉悦感。
在法国随处可见免费的博物馆、向所有居民开放的图书馆。
这也使得法国成为世界旅游输出大国之一,各色的博物馆、图书馆、文化古建、文化中心等等都成为法国文化产业的重要元素。
3.1 以推广法语为核心,传播法语法国文化在1992年,法国密特朗政府高效推动了“语言入宪”的政策,在法国宪法中增订了“将法语作为法国唯一的官方语言”的法律条款;两年后,《法语使用法》被纳入法国法律体系,它规定了:广告、路边、公告等公共宣传设施必须使用法语,如果是从他国引入的广告,原文旁的法语注释不得小于外文;在国际论坛上,他国主办方需要提供法语邀请文件;法国公民在签订合同时也不得用法语之外的语言书写,否则将受到严厉的惩罚。
法兰西文化课感想

法兰西文化课感想我在学习法国文化课程的过程中,受益匪浅。
在接受了多个月的学习后,我对法国文化的认识不断深化,并对法国这个国家和他的人民产生了浓厚的兴趣。
首先,我们学习了法国的历史和政治体系。
通过这门课程,我了解到法国是一个历经千年的国家,曾经经历过繁荣和衰败的诸多时期。
从中世纪到文艺复兴,从法国大革命到第二次世界大战,历史变迁中的法国经历了各种不同的政治体系。
我被这个有着悠久历史的国家的背景所吸引,深深地被其复杂而有趣的历史所吸引。
其次,我们学习了法国文学、电影、艺术等方面的文化。
我们研究了许多法国文学巨匠的作品,包括维克多·雨果、亚历山大·杜马、加缪等人。
他们各自创作的文学作品,无论是对人类情感的深刻描绘还是对人类思想的挑战和思考,都为我们留下了丰硕的口碑。
此外,我们还观看了一些法国传统电影,如《教父》、《霍乱时期的爱情》、《良心与情感》等。
他们带给我们的不仅是视听上的享受,更是对法国文化精髓的独特描绘和传承的体现。
最后,我们还学习了法国的风俗习惯,包括饮食习惯、音乐、时尚等。
我们了解到法国人民既注重健康又注重美食,对于保持健康和良好的体魄,他们秉承着吃得好而不是吃得多的原则。
在音乐和时尚等领域,法国建立了自己独有的标志,创造出了一股别具一格的文化趋势,展示着法国文化的独特性。
总之,学习法国文化课程是一次独特的体验。
我接收了许多不同的信息,并通过不同的角度去了解法国及其文化,感到很有意思。
法国不仅有着独特的文化和传统,还有其独立、自由和坚持原则的民族精神,这些都让我更加爱上了这个国家,也期待着日后有机会到访这个国家,深入感受他的魅力。
法国对外文化活动及其启示
法国对外文化活动及其启示法国一贯十分重视对外文化交流活动,甚至把它上升到了“外交”的高度,即所谓的“文化外交”。
法国的文化外交可谓货真价实,因为法国将对外文化活动直接归口外交部管辖――外交部内设了一个专门的对外文化交流机构:文化关系总司,并有一系列政策工具予以支持,包括语言与文化宣传、对外视听建设、翻译出版资助、文化季,年活动、高等教育推广等。
法国之所以重视对外文化活动或日文化外交,原因在于,它希望借助文化软实力优势来维持大国地位、澡求世界影响。
历史上法国曾经是世界级的强国,其大国地位的获得,除了路易十四的王权和拿破仑的征战外,还归功于灿烂悠久的文化:法国是古典主义的发源地、启蒙运动的中心,若干世纪以来,一直引领着世界文学、哲学、艺术(包括音乐、绘画、雕塑、建筑、电影等在内)和思想的潮流;法国文化名人众多,俯拾皆是。
以文学为例,仅20世纪,法国获得诺贝尔文学奖的作家就达13人之多;法国的首都巴黎曾经是甚至迄今依然是欧洲乃至整个西方世界的文化中心之一,甚至是文学、艺术和知识的代名词,强烈吸引着世界各国的人士;法语曾是贵族的语言和高雅的象征,受到欧洲各国宫廷贵族和上流社会的热烈追捧。
一言以蔽之,法国的强大,是雄厚的“硬实力”和以文化为代表的“软实力”共同支撑的结果。
但是二战以后,法国在政治、经济和军事领域都衰败了,从一流强国沦落为二流强国,大国形象仅仅残留在文化领域,正如法国前总理保罗・雷诺所说的,法国“已经不再是路易十四和拿破仑时代的法国了”,但是,它仍在“例如道德、文学、科学和艺术方面处于前列”。
尽管无可奈何花落去,但是法国人对往日的辉煌却念念不忘,一心渴望恢复昔日帝国时代的荣光。
鉴于硬实力比较优势不足,法国便倚重文化软实力优势,将之作为扩大国际影响、复兴大国地位的重要手段。
正如法国人自己所说的:“由于缺乏强大的军事、经济支撑和启蒙运动的光芒,要维护法国的‘世界地位’,只能通过向国外大量宣传和输出法国文化来实现。
法国的文化政策及对中国的历史启示
3海外文摘中国和法国的文化政策的发展手段如出一辙,都是政府主导,市场辅助。
正因如此,很多电视节目一直将两国的文化来进行对比。
从二十世纪五十年代开始,法国的文化飞速发展,在国家文化部的调控下,法国的文化虽然处于高速发展阶段,但是并没有偏离正常轨道。
相比较而言,我国早在法国文化发展的前十年就已经设立了文化部,在文化政策方面可以和法国比肩而立,所以,借鉴法国的文化事业特点是符合我国文化特点的。
1 法国非物质文化保护对中国的历史启示法国人对他们的文化非常重视,尤其体现在法语上。
法国文化事业的核心之一就是法语的生存状态。
他们认为法语地位代表着法国在国际上的影响力,法国人民想尽一切办法以保护自己国家语言的纯粹性,以免法语被外来文化侵蚀。
得益于法国文化政策的努力,法语的地位虽然仍比不上英语,但是学习法语的人已经开始遍布全世界,国际影响力越来越大。
由21个国家在1970年成立的法语国家文化技术合作机构奠定了法国文化的基础。
1997年更名为IFO [1]。
如今距离IFO 组织成立已有40多年,它覆盖的国家范围越发广泛,法国也开始在组织内占主导地位。
法国以此作为立足点,开始快速向世界传播法国文化,在世界各地设立自己的文化协会,法语地位得到了飞速的提升。
法国文化部趁热打铁,开始大量培养法语教师,巨额的法语奖学金机制,吸引了各个国家的法语教师,使法语成为一大热门专业。
在法国,举办各种文化活动已经成为了一种传统,这种传统方便了法国文化与其他国家文化的交流,这种方式可以使法国在新的全球化经济与政治中脱颖而出,最终推动国家的发展。
因此可以看出,在文化政策方面,比较倾向的是把文化当做商品一样,进行自由化贸易。
在公共事业方面,采取鼓励个人主动资助以及因高额遗产税的被动资助两种方式进行。
法国在这种情境下,依然坚持以政府作为主导。
法国能有今天的成就很大程度上源于它强劲的经济实力。
2 法国文化产业对中国的历史启示浪漫的法国电影、知趣的法国图书、耸立的埃菲尔铁塔,这些每天都吸引着无数的人,它们已经成为维持法国经济不可或缺的一部分。
浅谈法国语言政策的成功及对中国的启示
浅谈法国语言政策的成功及对中国的启示作者:刘亚玲来源:《魅力中国》2018年第44期摘要:法国在对外传播法语的语言政策领域是公认的成功案例。
通过法国文化中心、法盟等机构,法国在国际上推广法语及其文化,弘扬了法国及法语形象,成功将法语打造为“文化语言”。
我国在海外同样也开设了孔子学院,对汉语的传播起着极大的促进作用。
本文浅析法国在法语语言政策上的成功及对中国的借鉴。
关键词:法国语言政策;法语传播;借鉴英国文化协会1997年发布的《英语的未来》报告显示,第一语言使用人数排行榜中,汉语第一,英语第二,法语倒数第三1。
它还预测了2050年世界主要语言的第一语言使用人数,排行一次是汉语、印地语、英语、西班牙语、阿拉伯语等,法语以780万母语使用者垫底2。
然而,目前全球共有 2.14 亿法语使用者。
法国是位于汉语、英语、西班牙语、阿拉伯语之后的第五大语言。
根据法国外交部数据,预计 2025 年这一认识达到 4 亿,2050年或达到 7.7 亿。
2017年11月法国总统马克龙在布基纳法索访问时发表的《致非洲年轻一代》的演讲中称,“如若在未来几十年我们善于行动,法语将成为非洲、乃至世界第一大语言”。
这一宏图实现的可能性且不论,法语确是当之无愧的国际语言,法国领导人对法语的骄傲与信心可见一斑。
当今法语的地位是法国辉煌历史的自然结果及近200年来语言规划的结果。
法国国内主要涉及地位和本体规划,国外主要为形象和声望规划。
对内,法国采取了大量立法确保法语民族语言及官方语言的地位。
对外,如果说在17至19世纪,法国的欧洲霸主地位让法语也顺其自然地成为欧洲第一大通用语言;20世纪下半叶起,法国积极调整策略,通过宣言“多样性”、多语制及建立各种文化网络,成功地在国际上打造了法语“文化语言”的名片。
无论对内、对外,法国法语语言政策不可谓不成功,其成功是多种因素合力的成果,值得我国借鉴。
一、国家层面立法。
1539年,还是王国的法国便颁布《维雷科特雷法令》规定在行政和司法中使用法语代替拉丁语。
令我最受益的是法国的文化艺术作文800字
令我最受益的是法国的文化艺术作文800字法国是一个拥有悠久历史和丰富文化艺术的国家。
在我接触法国文化艺术的过程中,我深深被其独特魅力所吸引,从中汲取了许多的启发和受益。
首先,法国的文化艺术给我带来了对人文历史的深入了解。
在法国,每一座城市都充满了历史的痕迹,无论是巴黎的埃菲尔铁塔、卢浮宫,还是南部的香榭丽舍大街和美丽的普罗旺斯,都体现出法国悠久的历史和独特的艺术氛围。
通过参观博物馆、教堂和古迹,我不仅了解到了法国的历史背景和文化演变,还能够感受到当时人们的生活方式和社会风貌。
这些经历使我对历史文化产生了更加浓厚的兴趣,激发了我对人类文明发展的思考。
其次,法国的文化艺术给我带来了欣赏和创造美的能力。
法国被誉为世界艺术之都,艺术家和创作者们在这里孕育了众多的艺术作品和思想。
法国的绘画、雕塑、建筑、文学、电影等领域都有着世界级的代表作品。
通过欣赏这些艺术作品,我学会了品味和欣赏美。
而且,法国的文化艺术也激发了我的创造力。
我开始参与一些文学写作和绘画活动,通过表达自己的情感和观点,进一步培养了我的审美能力和艺术才华。
此外,法国的文化艺术也给我启发了对人权和平等的重视。
法国是一个非常重视人权和平等的国家,他们的法律以及社会制度都体现了对这些价值的推崇。
我从法国的文化中学会了尊重和包容,学会了欣赏不同文化之间的差异和多样性。
这种包容的精神让我更加关注平等和公正,努力维护和推进正义的实现。
综上所述,法国的文化艺术给我带来了丰富的知识和启示,让我从中受益匪浅。
通过了解法国的历史、欣赏和参与其文化艺术活动,我不仅提升了自己的审美能力和文化素养,也获得了对人文历史和人权平等的更深层次认识。
我相信这些经历将对我以后的学习和人生道路产生重要的影响。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
心 渴 望 恢 复 昔 日帝 国 时 代 的 荣 学 和 艺 术 成 就 . 这 也 是 世 人 对 它 的 普 遍 印 象 。 但 是 在 对 外 文 化 实
光。 鉴于硬 实 力 比较优 势 不足 ,
法 国 便 倚 重 文 化 软 实 力 优 势 .将 践 中 , 法 国 并 未 将 “ 化 ” 局 限 文
出 版 资 助 、文 化 季 / 活 动 、高 等 年
地 位 的 重 要 手 段 。正 如 法 国 人 自 己所 说 的 : 由于 缺 乏 强 大 的 军 事 、 “
经 济 支 撑 和 启 蒙 运 动 的 光 芒 , 要 维护 法 国的 ‘ 界地 位 ’ 世 ,只 能 通
法 语 曾是 贵族 的 语 言 和 高雅 的 象
I 每 j
于 “ 学 、艺 术 ” 等 狭 义 的 、传 在 激 烈 的 国 际 竞 争 中 不 落 败 提 供 文 不 断 拓 展 “ 化 ” 的 内 涵 。 文 化 提 供 了 更 为 方 便 、快 捷 的 现 代 化 文 部 前 高 级 官 员 雅 克 ・ 戈 说 : 我 工 具 。 相 应 地 , 对 外 文 化 宣 传 的 里 “ 们应 该 从 最 广 泛 的 意义 上 来 理 解 国科 技 成 果 的 传 播 。 ‘ 外 文 化 政 … 对 反 映 文 化 本 身 的变 化 和 外 交 的发 内 容 得 到 了 丰 富 ,在 文 学 、 艺 术 文 化 , 从 书 籍 和 电 影 贸 易 直 到 我 等 人 文 社 科 成 果 的 基 础 上 添 加 了 策 应 该 不 断 发 展 变 化 , 并 忠 实 地 入 了 现 代 的 内 容 ,使 法 国 的 文 化 品牌 不 再 局 限 于祖 先 留下 来 的 文 展 。我 们 不 能 向世 界 展 示 一 个 躺 化遗产 。 在祖 先 的光 荣里停 滞不 前 的形 象 , 要 展 示 我 们 的 发 展 创 新 。 前 外 交 瞻 性 的 对 外 文 化 地 区 战 略 。 法 国 ” 地 官莱 维特 也指 出 : 无论 是纽 约还 在 对 外 文 化 活 动 中 ,将 目标 国 / “ 是 东 京 , 对 法 国 的 认 识 依 然 停 留 在 印 象 派 画 家 、 德 彪 西 和 拉 威 尔 区 进 行 了 分 类 ,对 不 同 的 国 家 / 地 区 重 视 程 度 不 同 、投 入 不 同 ,侧
流社 会 的热 烈追 捧 。一 言 以蔽之 ,
法 国 的 强 大 ,是 雄 厚 的 “ 实 力 ” 硬
交” 。法 国的 文化 外交 可 谓货 真价 征 , 受 到 欧 洲 各 国 宫 廷 贵 族 和 上
过 向 国 外 大 量 宣 传 和输 出法 国文
化来 实觋 。 “ 化 是我 们 ( 国 ) ” 文 法 对 外 政 策 的 支 撑 、是 我 们 的 企 业
希 望借助 文化软实 力优 势 来 维 持 大 国地 位 、澡
求 世 界 影 响 。历 史 上 法
国 曾 经 是 世 界 级 的 强
法 国 的 对 外 文 化 活 动
自 始 至 终 都 开 展 得 十
分 红 火 。 近 儿 年 , 法
国 经 济 持 续 低 迷 , 在 衰 退 的 道 路 上 越 走 越 远 , 但 是 其 文 化 大 国 的 形 象始 终 深 入人 心 , 这 跟 它 积 极 的 对 外文 化行 动不无关 系 。
软 没 了一 个 专 门的 对 外 文化 交流 机 和 以 文 化 为 代 表 的 “ 实 力 ” 共
同支撑 的结 果。但 是二 战 以后 ,
法 国 在 政 治 、经 济 和 军 事 领 域 都 在 国 外 市 场 取 胜 的 前 提 , 法 国 立 是
衰 败 了 ,从 一 流 强 国 沦 落 为 二 流 强 , 大 国 形 象 仅 仅 残 留 在 文 化
重 点 话 题
法国对外 文化 活动及其 启示
彭 姝 祥
法 国 一 贯 十 分 重 视 对 外文 化 甚 至 是 文 学 、艺 术 和 知 识 的 代 名 词 ,强 烈 吸 引 着 世 界 各 的 人 士 ; 之 作 为 扩 大 国 际 影 响 、复 兴 大 国
交 流 活 动 ,甚 至 把 它 上 升 到 了 “ 外 交 ”的 高 度 ,即所 渭 的 “ 化 外 文 实 , 因为 法 国 将 对 外文 化 活 动 直 接 归 口 外 交 部 管 辖 — — 外 交 部 内 构 : 化 关 系 总 司 ,并 有 一 系 列 文 政 策 工 具 予 以 支 持 , 包 括 语 言 与 文 化 宣 传 、 对 外 视 听 建 设 、 翻 译
足 于 世 的 核 心 ” “ 别 忘 了黎 的 魅 力 , 是
教 育推广等 。
法 国 之 所 以 重 视 对 外 文 化 活 动 或 日 文 化 外 交 。 原 因 在 于 , 它
领 域 , 正 如 法 国 前 总 理 保 罗 ・雷 法 国 的 时 尚 、奢 侈 品 、烹 、 葡 诺 所 说 的 , 法 国 “ 经 不 再 是 路 萄 酒 、优 美 风 光 和 法 国 文 化 的 吸 已 易 十 四 和 拿 破 仑 时 代 的 法 国 了 ” , 引力 …… ”在 上述思 想 的指 导 下 ,
国 , 大国地位 的获得 , 其 除 了路 易 十 四 的 王 权 和
拿 破 仑 的 征 战 外 ,还 归
功 于灿 烂 悠 久的 文化 : 法 国是古 典主 义的发源 地 、启 蒙运 动 的 中心 .
若 干 世 纪 以来 ,一 直 引
法 国 经 验 中 的 第
一
条 也 是 比 较 重 要 的
条 , 我 认 为 是 不 断
领 着 世 界 文 学 、哲 学 、
艺术 ( 括音 乐 、 画 、 包 绘
法 俄 又 化 年 筹 备 中
一
扩 大 文 化 的 内 涵 ,树
雕 塑 、建 筑 、电影 等在 内 )和 思
想 的 潮 流 ;法 国 文 化 名 人 众 多 ,
但 是 ,它 仍 在 “ 如 道 德 、文 学 、 例 科 学 和 艺 术 方 面 处 于 前 列 ” 。 尽 管 无 可 奈 何 花 落 去 ,但 是
法 国 人 对 往 日的 辉 煌 却 念 念 不 忘 .
一
立 鲜活 的而不 是 僵死 的文 化形 象 。 法 国 是 一 个 历 史 悠 久 的 国 度 , 它
的 文 化 软 实 力 优 势 , 在 很 大 程 度 上 来 自于 历 史 上 取 得 的 丰 硕 的 文
俯 拾 皆 是 。 以 文 学 为 例 ,仅 2 0世 纪 , 法 国 获 得 诺 贝 尔 文 学 奖 的 作 家就 达 1 3人 之 多 ; 国 的 首 都 巴 法 黎 曾 经 是 甚 至 迄 今 依 然 是 欧 洲 乃