《新发展研究生英语一》答案课文翻译

合集下载

【新发展研究方案生英语一】答案解析课文翻译

【新发展研究方案生英语一】答案解析课文翻译

Unit 1 Human ReflectionsBefore Reading Activities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) crush; (2) lifetime; (3) deceive; (4) smile; (5) right; (6) grateful; (7) arrives; (8) assurance; (9) return; (10) contentⅡ. Language FocusVocabularyPart A1. stranded;2. emeritus;3. erode;4. wondrous;5. yearning;6. shackled;7. salvation;8. nibble;9. imperfection; 10. eruptPart B1. B2. C3. A4. D5. A6. B7. C8. A9. D 10. BBank-Cloze(1) bored; (2) affiliate; (3) conducted; (4) valid; (5) ranging(6) fulfilling; (7) revealed; (8) tended; (9) Pressure; (10) toughTranslationPart A1. For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life.2. Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reaching impact on the development of the organization.3. All of these show people’s yearning for a better life, so they have been carried forward generation after generation.4. If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keep could fall apart.5. The couple must be tolerant of the little imperfections in each other’s character, otherwise their marriage may end up in divorce.Part B爱情是一部电话机,渴望它响起时,它却总是悄无声息;不经心留意时,它又叮铃铃地响起。

新发展研究生英语综合教程课文内容及翻译

新发展研究生英语综合教程课文内容及翻译

G r o w i n g U p1 Fifty years ago parents still asked boys if they wanted to grow up to be president, and asked it not jokingly but seriously. Many parents who were hardly more than paupers still believed their sons could do it. Abraham Lincoln had done it. We were only sixty-five years from Lincoln. Many of grandfather who walked among us could remeber Lincoln. Men of grandfatherly age were the worst for asking if you wanted to grow up to be president. A surprising number of little boys said yes and meant it.五十年前父母大都会问男孩子们长大后想不想当总统,问这话时一本正经,并非开玩笑。

许多穷得跟乞丐似的父母也仍然相信他们的孩子能当上总统。

亚伯拉罕?林肯就做到了。

我们与林肯那个时代仅仅差65年。

依然健在的许多爷爷辈的人还能记得林肯时代。

就是他们最喜欢问你长大后想不想当总统。

回答说想当的小男孩数量多得惊人,而且他们是当真的。

2 I was asked many times myself. No, I didn’t want to grow up to be president. My mother was present during one of these interrogations. An elderly uncle, having posed the usual question and exposed my lack of interest in the presidency, asked, “Well, what do you want to be when you grow up.我就曾经被问过多次。

新发展研究生英语1翻译+答案

新发展研究生英语1翻译+答案

新发展研究生英语第一册翻译及课后习题Unit 1 Human Reflections婚姻为什么会失败安妮·洛芙安妮·洛芙是美国女权主义作家,因《主妇狂想曲》、《恩慈》等小说而著名。

她的作品探讨了追求家庭生活与追求事业和自主之间的冲突,因此很值得一读。

1如今有太多的婚姻以离婚而告终,我们最神圣的誓言不再鸣发出真理的回响。

“幸福美满”、“至死不渝”这类表达方式似乎越来越不合时宜了。

为什么夫妻之间变得如此难以相处呢?究竟什么地方出了差错?我们怎么了以至于几乎一半的夫妇注定要走向离婚法庭?我们怎么创造了这样一个社会,竟有42%的儿童要生活在单亲家庭中?如果统计学能够衡量孤独、后悔、痛苦、自信心的丧失及对未来的恐惧的话,那么这样的统计数字恐怕将难以计算。

2虽然每个破裂的家庭都有其独特的情况,但我们仍然可以发现其共同的危险:即人们对婚姻感到绝望的共同原因。

每个婚姻都有危机点,每个婚姻都是对耐久力,即对夫妻间亲密及变化的承受能力的考验。

外界的压力如失业、疾病、不孕、孩子的问题、照料年迈的父母以及生活中的其它麻烦都冲击着婚姻,就像飓风猛烈袭击海岸一样。

有些婚姻在这些暴风雨中得以生存,而有些却经不住这些风浪。

但是,婚姻失败不纯粹是因为外界天气的影响,更是因为内部气候变得太冷或太热、太动荡不安或太冷淡麻木。

3当我们着眼于我们如何选择伴侣以及在温柔的爱情初期有何期望的时候,某些婚姻失败的原因就变得相当清晰了。

我们都无意识却又准确地选择一个伴侣,他(她)们会和我们共同创建我们第一个家的感情模式。

威斯康星大学婚姻问题专家及精神病学荣誉教授卡尔·A ·威特克博士解释说:“从童年的早期开始,我们每一个人都会具备婚姻、女性的温柔、男子汉气概、为父之道、为母之道以及家庭其他成员角色的模式。

”我们每个人都会爱上具有自己父母品质的人,来帮助我们重新发现过去生活中的喜怒哀乐。

我们或许以为我们找到的人并不像父亲,但是之后我们发现他开始酗酒或吸毒,或者一次又一次地失去工作或默默地坐在电视机前,同父亲如出一辙;一个男人可能选择的女人就像他的母亲一样也不喜欢小孩子或者像母亲一样因为赌博把家里的积蓄输得精光。

新发展研究生英语综合教程1课后参考答案汇总

新发展研究生英语综合教程1课后参考答案汇总

新发展研究生英语综合教程1课后参考答案汇总Unit 1 Human ReflectionsBefore Reading Activities (1) crush; (2) lifetime; (3) deceive; (4) smile; (5) right; (6) grateful;(7) arrives;(8) assurance; (9) return; (10) contentⅡ. Language FocusPart A1. stranded;2. emeritus;3. erode;4. wondrous;5. yearning;6. shackled;7. salvation;8. nibble;9. imperfection; 10. eruptPart B1. B2. C3. A4. D5. A6. B7. C8. A9. D 10. B (1) bored; (2) affiliate; (3) conducted; (4) valid; (5) ranging(6) fulfilling; (7) revealed; (8) tended; (9) Pressure; (10) tough Part A1. For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life.2. Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to havefar-reaching impact on the development of the organization.3. All of these show peopl e’s yearning for a better life, so they have been carried forward generation after generation.4. If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keep could fall apart.5. The couple must be tolerant of the little imperfections in each other’s character, otherwise their marriage may end up in divorce.Part B爱情是一部电话机,渴望它响起时,它却总是悄无声息;不经心留意时,它又叮铃铃地响起。

新发展研究生英语1 学生用语UNIT8 SOLITUDE 翻译

新发展研究生英语1 学生用语UNIT8 SOLITUDE 翻译

Emerson says, "Now and then a man exquisitely made can live alone, and must; but coop up most men and you undo them." Solitude tries a man in a way society does not; it throws him upon his own resources, and if these resources be meager, if the ground he occupies in and of himself be poor and narrow, he will have a sorry time of it.爱默生说“有时候,一个至精之人能够也必须独孤地生活,但是孤独禁锢了多数人而却得不到解脱”,有别于社会,孤独用另一种方式试探一个人。

它让人诉诸于自身的资源,如果人的这些资源寥寥,如果他所拥有或掌控的范围狭小匮乏,孤独将会带给他悲伤的时光。

Hence we readily attribute some extra virtue to those persons who voluntarily embrace solitude, who live alone in the country or in the woods, or in the mountains, and find life sweet. We know they cannot live without converse, without society of some sort, and we credit them with the power of invoking it from themselves, or else of finding more companionship with dumb things than ordinary mortals.因此,那些自愿拥抱孤独的人,他们或独居于乡村,或隐迹于树林山涧而甘之如饴,我们乐意把他们归之于某些高风亮节。

(完整word版)新发展研究生英语综合教程第一册课后习题答案

(完整word版)新发展研究生英语综合教程第一册课后习题答案

新发展研究生英语综合教程第一册课后习题答案Unit 1 Human ReflectionsBefore Reading Activities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) crush;(2)lifetime; (3) deceive; (4) smile; (5) right;(6) grateful; (7)arrives; (8) assurance; (9) return; (10)content Ⅱ . Language FocusVocabularyPart A1. stranded; 2。

emeritus; 3。

erode; 4. wondrous; 5。

yearning;6. shackled;7. salvation;8. nibble;9. imperfection; 10。

eruptPart B 1. B 2。

C 3. A 4。

D 5。

A 6. B 7。

C 8。

A 9。

D 10。

BBank—Cloze(1) bored;(2) affiliate; (3) conducted; (4) valid; (5) ranging(6) fulfilling; (7) revealed; (8) tended; (9) Pressure; (10) toughTranslationPart A1.For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life。

2.Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reaching impact on the development of the organization.3.All of these show people’s yearning for a better life, so they have been carried forward generation after generation.4.If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keep could fall apart。

最新新发展研究生英语1综合教程1-6单元翻译

最新新发展研究生英语1综合教程1-6单元翻译

Unit 1 Human ReflectionsTranslationPart A1.对一些人来说,婚姻是爱情的坟墓;而对另一些人来说,婚姻是拯救那些过着孤单生活的人的好办法。

译:For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life.2.此次会议肩负着重大的历史责任,必然将对该组织的发展产生深远影响。

译:Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reaching impact on the development of the organization.3.所有这些都寄寓着人们对美好生活的向往,因此得以代代流传。

译:All of these show people’s yearning for a better life, so they have been carried forward generation after generation.4.总统警告说,如果国会现在通过这一法案,那么他一直努力维护的脆弱的和平进程可能就会破裂。

译:If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keep could fall apart.5.夫妻之间必须能够容忍彼此性格上的一些瑕疵,否则的话她们的婚姻很可能会以离婚而告终。

译:The couple must be tolerant of the little imperfections in each other’s character, otherwise their marriage may end up in divorce.Part B爱情是一部电话机,渴望它响起时,它却总是悄无声息;不经心留意时,它又叮铃铃地响起。

《新发展研究生英语一》答案+课文翻译

《新发展研究生英语一》答案+课文翻译

Unit 1 Human ReflectionsBefore Reading Activities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) crush; (2) lifetime; (3) deceive; (4) smile; (5) right; (6) grateful; (7) arrives;(8) assurance; (9) return; (10) contentⅡ. Language FocusV ocabularyPart A1. stranded;2. emeritus;3. erode;4. wondrous;5. yearning;6. shackled;7. salvation;8. nibble;9. imperfection; 10. eruptPart B1. B2. C3. A4. D5. A6. B7. C8. A9. D 10. BBank-Cloze(1) bored; (2) affiliate; (3) conducted; (4) valid; (5) ranging(6) fulfilling; (7) revealed; (8) tended; (9) Pressure; (10) toughTranslationPart A1. For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life.2. Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reaching impact on the development of the organization.3. All of these show people’s yearning for a bet ter life, so they have been carried forward generation after generation.4. If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keep could fall apart.5. The couple must be tolerant of the little imperfec tions in each other’s character, otherwise their marriage may end up in divorce.Part B爱情是一部电话机,渴望它响起时,它却总是悄无声息;不经心留意时,它又叮铃铃地响起。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Human ReflectionsBefore Reading Activities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) crush; (2) lifetime; (3) deceive; (4) smile; (5) right; (6) grateful; (7) arrives;(8) assurance; (9) return; (10) contentⅡ. Language FocusVocabularyPart A1. stranded;2. emeritus;3. erode;4. wondrous;5. yearning;6. shackled;7. salvation;8. nibble;9. imperfection; 10. eruptPart B1. B2. C3. A4. D5. A6. B7. C8. A9. D 10. BBank-Cloze(1) bored; (2) affiliate; (3) conducted; (4) valid; (5) ranging(6) fulfilling; (7) revealed; (8) tended; (9) Pressure; (10) toughTranslationPart A1. For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation forthose who lead a solitary life.2. Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reachingimpact on the development of the organization.3. All of these show people ’ys e arning for a better life, so they have been carried forwardgeneration after generation.4. If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he istrying to keep could fall apart.5. The couple must be tolerant of the little imperfec tions in each other ’s character, otherwise theirmarriage may end up in divorce.Part B爱情是一部电话机,渴望它响起时,它却总是悄无声息;不经心留意时,它又叮铃铃地响起。

因此,我们经常错过另一端传来的温馨的甜蜜。

爱情这部电话机通常不是程控的,也不是直拨的。

并非纯粹说声“喂”便可立即得到回音,更不是一个电话就能深深打动你爱人的心。

它通常需要人工转换,你得耐心等待。

命运是这部电话的接线员,她总是缺乏责任心,又爱搞恶作剧,或许有意无意地捉弄你一生。

Writing ProjectTask One1. James repeatedly failed the math quizzes, so he decided to drop the course.2. After we turned all the lights off, we locked the office door. / Before we locked the office door,we turned all the lights off.3. The concept that disposable plastic bags cause great environmental problems is taking rootamong the public.4. I have no idea when( 或that) she will be back.5. The power went off for an hour during the night, so all the clocks in the house must be reset.6. Most Americans love Chinese food, which is cooked in a different way from western food.7. The house which stands on top of the hill was built last year.8. I know the school where my nephew is learning English.9. Whenever you tell a lie, you do so at the expense of your reputation.10. It has been three years since I moved into this apartment.Further ReadingReading Comprehension1. Because Whitman had experienced hardships in life. He knew what life was but still held o ntothe belief that where there is life, there is beauty.2. To most of us, life has its bright side as well as dark side. Sometimes, life is full of hope, butthere are moments when we are deserted by it.3. Everyone in life has moments of joy.4. Because grumbling denies the existence of wonderful moments in life.5. The Beauty of Life means different things to different people. Everyone has his own definitionof the Beauty of Life. As long as we are cheerful and courageous, we average men can also find it everywhere in life.Unit 6 Why So Much Is Beyond WordsBefore Reading Activities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) obvious; (2) the use of words; (3) non-verbal communication;(4) sending and receiving; (5) gesture; (6) object communication; (7) voice quality; (8) Likewise; (9) face-to-face interaction; (10) classifiedⅡ. Language FocusVocabularyPart A1. give off;2. superfluous;3. manipulate;4. meander;5. embrace;6. garrulous;7. dizzy;8. mimic;9. odor; 10. epochPart B1. primer;2. dazzling;3. marvel;4. commune;5. overt;6. quirky;7. prop;8. anonymous;9. duplicitous; 10. MysticalBank-Cloze(1) observations; (2) universal; (3) contract; (4) regardless of; (5) identify;(6) by and large; (7) set; (8) interpret; (9) imitate; (10) spontaneousTranslationPart A1. It is very hard to get across the cultural factors in their communications with local people toforeign visitors.2. The method of management in the past time of industry economy is doomed to be substitutedby new digital integration.3. Ambitious coaches cannot be so foolish as to indulge in sports at the expense of their schoolstudents.4. Sometimes people can ’t communicate successfully with each other just because they fall shortof utilizing appropriate facial expressions and gestures.5. The warranty does not hold good for any damage to the machine caused by accident orimproper use.Part B当美国人在谈话时,他们期望别人对其所讲的内容有所响应。

对他们来说,有礼貌的谈话者应该靠表现出的惊喜、讨厌、吃惊或悲哀的表情来与别人进行心灵的沟通。

人们会用怀疑的眼光看待将感情隐藏于毫无表情的、带着一张“扑克脸”的人。

美国人在谈话中也会以扬眉、点头、有礼貌的微笑以及保持适度的目光接触来表示他们对谈话者的注意。

相关文档
最新文档