新闻英语常用的 缩略词( acronym ): 1
新闻英语标题中常见缩写词

新闻英语标题中常见缩写词快速查询ABM==Antiballistic Missile 反弹道导弹AFP==Agence France Presse 法新社AP==Associated Press 美国联合通讯社ADB==Asian Development bank 亚洲开发银行ASEAN==Association of South East Asian Nations 东南亚国家联盟(东盟)AIDS==Acquired Immune Deficiency Syndrome 艾滋病APEC==Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经贸合作组织ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机BBC==British Broadcasting Corporation 英国广播公司BBS (Bulletin Board System) 电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务B/L (bill of lading)提单CBD (Central Business District) 中央商务区CET (College English Test) 大学英语等级考试CEO==Chief Executive Officer 首席执行官;执行总裁CFO==Chief Finance Officer 首席财务官CIO (Chief Information Officer) 首席信息官COO (Chief Operating Officer) 首席运行官CTO (Chief Technology Officer)首席技术官CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师CPC==Communist Party of China 中国共产党CIA==Central Intelligence Agency (美国)中央情报局CNN==Cable News Network 美国有线电视新闻网络CRI==China Radio International 国际广播电台CPPCC==Chinese People’s Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统CPI(consumer price index) 消费者价格指数C&F (cost&freight)成本加运费价C.O (certificate of origin)一般原产地证C/D (customs declaration)报关单CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统DJI==Dow-Jones index道琼斯工业平均指数D/A (document against acceptance)承兑交单D/P (document against payment)付款交单DL/DLS (dollar/dollars)美元DOZ/DZ (dozen)一打DOC (document)文件、的单据EU==European Union 欧洲联盟EA (each)每个,各EMS (express mail special)特快传递FBI==Federal Bureau of Investigation(美国)联邦调查局FAC (facsimile)传真FOB (free on board)离岸价GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值GNP (Gross National Product) 国民生产总值GMT==Greenwich Mean Time 格林威治标准时间GM==General Manager 总理GM == General Motors 通用汽车公司GPS (Global Position System) 全球定位系统GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试GMAT(Graduate Management Admission Test)国外工商管理硕士MBA入学考试G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制G.W. (gross weight)毛重IAEA==International Atomic Energy Agency 国际原子能组织IDA==International Development Association 国际开发协会IMF==International Monetary Fund 国际货币基金组织ILO==International Labor Organization 国际劳工组织IACC==International Association of Conference Center 国际会议中心协会IMO==International Maritime Organization 国际海事组织(或)International Meteorological Organization 国际气象组织ISO ==International Organization for Standardization 国际标准化组织ITS (Intelligent Transportation System) 智能交通系统IMP (import)进口 1 EXP (export)出口INT (international)国际的INV (invoice)发票LAST(Law School Admission Test ) 法学院入学考试L/C (letter of credit)信用证MPs= Members of ParliamentMBA(Master of Business Administration) 工商管理硕士MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士MAX (maximum)最大的、的最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度M 或MED (medium)中等,中级的M/V (merchant vessel)商船MT或M/T (metric ton)公吨NBA==National Basketball Association 全美篮球协会NASA==National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空和宇宙航行局NATO==North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织NPC==the National People’s Congress 全国人民代表大会(或)National Petroleum Council 全国石油委员会NHK==Nippon Hoso Kyokai 日本广播协会NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会N.W. (net weight)净重OPEC==Organization of Petroleum Exporting Countries 欧佩克,石油输出国家组织OPEC==Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国家组织OAU==Organization of African Unity 非洲统一组织PETS (Public English Test System) 全国英语等级考试PLO==Palestine Liberation Organization巴基斯坦解放组织PC==Personal computer 个人电脑PR==Public Relations 公共关系PM==Project Management 项目管理PM==Prime Minister总理;首相PA==Personal Assistant 私人助理PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等P/L (packing list)装箱单、的明细表PCT (percent)百分比PR或PRC (price) 价格PUR (purchase)购买、的购货R&D =Research and Development 研究与开发Reuters 路透社(英国)REF (reference)参考、的查价RMB (renminbi)人民币SDI==Strategic Defence Initiative 战略防御技术S.S (steamship)船运STL. (style)式样、的款式、的类型S/M (shipping marks)装船标记S/C (sales contract)销售确认书TP==Traffic Policeman 交通警察TMDE (Test, Measure and Diagnostic Euipment) 试验、测量与诊断设备TOEFL(Test of English as a Foreign Language )托福考试T/T (telegraphic transfer)电汇T或LTX或TX(telex)电传UN==United Nations 联合国UNCF==United Nations Children’s Fund 联合国儿童基金会UNICEF==United Nations International Chil dren’s Emergency Fund 联合国儿童基金会UNESCO==United Nations Education,Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织UFO==Unidentified Flying Object 不明飞行物VOA==V oice of America 美国之音VIP==Very Important Person 贵宾WWF==World Wildlife fund世界野生动物基金(或)World Wresting Federation 世界摔跤联合会WTO==World Trade Organization 世界贸易组织WIPO==World Intellectual Property Organization 世界知识产权组织WHO==World Health Organization 世界卫生组织WT (weight)重量W (with)具有w/o (without)没有简单分类1)组织机构等专有名称APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作组织IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 欧佩克,石油输出国组织WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF= International Monetary Fund (联合国)国际货币基金组织MPs= Members of ParliamentPM= Prime MinisterNASA=National Aeronautics and Space Administration[(美国)国家宇航局]2)常见事物的名称UFO=Unidentified Flying Object(不明飞行物:“飞碟”)DJI=Dow-Jones Index(道琼斯指数)PC=personal computer(个人电脑)PR=public relations(公共关系)3)表示人们的职业、职务或职称的名词PM=prime minister(总理;首相)TP=traffic policeman(交通警察)PA=personal assistant(私人助理)GM =General MotorsNATO =North Atlantic Treaty OrganizationFBI =Federal Bureau of InvestigationUNESCO =United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationR&D =Research and Development,CIA = Central Intelligence AgencyCEO (Chief Executive Officer) 首席执行官CFO (Chief Finance Officer) 首席财务官CIO (Chief Information Officer) 首席信息官COO (Chief Operating Officer) 首席运行官CTO (Chief Technology Officer)首席技术官CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师MBA (Master of Business Administration) 工商管理硕士MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士4)表示各种系统的缩略词BBS (Bulletin Board System) 电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务GPS (Global Position System) 全球定位系统GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统ITS (Intelligent Transportation System) 智能交通系统NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统TMDE (Test, Measure and Diagnostic Euipment) 试验、测量与诊断设备NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会5)有关金融方面的缩略词ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机CBD (Central Business District) 中央商务区GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值GNP (Gross National Product) 国民生产总值CPI(consumer price index) 消费者价格指数6)有关考试方面的缩略词CET (College English Test) 大学英语等级考试GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试PETS (Public English Test System) 全国英语等级考试TOEFL(Test of English as a Foreign Language )托福考试GMAT(Graduate Management Admission Test)国外工商管理硕士MBA入学考试LAST(Law School Admission Test ) 法学院入学考试7)外贸中常见英文缩略词1 C&F (cost&freight)成本加运费价2 T/T (telegraphic transfer)电汇3 D/P (document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等9 DL/DLS (dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ (dozen)一打 11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT (weight)重量 13 G.W. (gross weight)毛重 14 N.W. (net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA (each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o (without)没有 19 FAC (facsimile)传真20 IMP (import)进口 21 EXP (export)出口22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V (merchant vessel)商船26 S.S (steamship)船运 27 MT或M/T (metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、的单据 29 INT (international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、的明细表31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、的查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL. (style)式样、的款式、的类型36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB (renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC (price) 价格 40 PUR (purchase)购买、的购货 41 S/C (sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价。
英语报刊缩略词总结

•新闻标题中常见的缩写词主要有三种:1•.组织机构的简称,如 C P C 中国共产党,CPPCC中国人民政治协商会议,UNESCO联合国教科文组织,EEC欧洲经济共同体,NATO北大西洋公约组织,OPEC石油输出国组织,IRA爱尔兰共和军。
•2.表示职务或职业特征的各种人物名称,如MP国会议员,VIP 重要人物,DJ 无线电唱片音乐节目广播员。
3.某些大家熟悉的事物名称,如TB肺结核,DJI道琼斯指数,UFO飞碟(不明飞行物体),USO不明潜水物体。
此外,新闻标题还广泛使用简缩词,即通过“截短法”(Clipping)或“缩短法”(Shortening)构成的截头、去尾或把两个词各取一部分合在一起而构成的短词。
例如:copter直升飞机,flu 流行性感冒,fridge冰箱,ecopolitical经济政治学的,pop-singer流行歌曲演唱家。
•缩写词主要分为三类:•1)组织机构等专有名称,如上述例句中的CPPCC (全国政协)和PLO(巴解组织)。
又如:•UNESCO=United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization (联合国教科文组织)IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEAN=Association of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟:“东盟”)GATT=General Agreement on Tariffs and Trade•(关贸总协定)WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)OPEC=Organization of Pretroleum Exporting Countries(石油输出国组织:“欧佩克”)•PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织:“巴解”)IOC =International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics and Space Administration[(美国)国家宇航局]WHO =World Health Organization(世界卫生组织)OAU =Organization of African Unity(非洲统一组织)•2)常见事物的名称,如上述例句中的AIDS (艾滋病)。
Acronyms英语报刊考试缩写词

Acronyms1.MOU (Memorandum of Understanding,谅解备忘录)2.OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织)3.NYSE(New York Stock Exchange 纽约证券交易所)4.IMF (International Monetary Fund 国际货币基金组织)5.FIFA (International Federation of Football Association 国际足球联合会)6.DJIA(Dow Jones Industrials Average 道琼斯工业平均指数)7.CPI (Consumer Price Index 消费者价格指数)8.NPC (National People’s Congress全国人大)9.MP (Member of Parliament 国会议员)10.S OE ( State Owned Enterprise 国有企业)11.I PR (Intellectual Property Rights 知识产权)12.A PEC (Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织)13.N SB (National Statistics Bureau 国家统计局)14.T PP (Trans-Pacific Partnership Agreement跨太平洋伙伴关系协定)15.N BC (National Broadcasting Company美国全国广播公司)16.N GO (Non-government Organization 非政府组织)17.P PI (Producer Price Index 制造者价格指数)18.N MD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统19.C FO (Chief Finance Officer 首席财务官)20.A PI (Air Pollution Index 空气污染指数)21.GOP---Grand Old Party 大佬党(共和党)22.UFO---Unidentified Flying Object不明飞行物23.FBI---Federal Bureau of Investigation(美国)联邦调查局24.CIA---Central Intelligence Agency(美国)中央情报局25.DHS---Department of Homeland Security国土安全局26.NSA---National Security Agency(美国)国家安全局27.MI6---Military Intelligence 6(英国)军情六处28.SIS ---Secret Intelligence Service英国情报局29.CBS---Columbia Broadcasting System哥伦比亚广播公司30.BBC---British Broadcasting Corporation英国广播公司31.ABC---American Broadcasting Company美国广播公司32.VOA---Voice Of America美国之音N---Cable News Network(美国)有线电视新闻网络34.SWB---Subjective Well-being主观幸福感35.AIIB---Asian Infrastructure Investment Bank亚洲基础设施投资银行36.NASDAQ---National Association of Securities Dealers AutomatedQuotation全美证卷交易协会自动报价系统美国纳斯达克股票市场37.WB---Word Bank世界银行38.Warner Bros华纳兄弟公司39.UN---United Nations联合国40.APEC---Asia-Pacific Economic Cooperation亚太经贸组织41.WTO---World Trade Organization世界贸易组织42.UNESCO---United Nations Educational,Scientific and CulturalOrganization 联合国教科文组织43.EC---European Commission欧盟委员会44.EU---European Union 欧盟45.IMF---International Monetary Fund 国际货币基金组织46.COO---Chief Operating Officer首席运营官47.CEO---Chief Executive Officer首席执行官48.GRE---Graduate Record Examination美国研究生入学考试49.SAT---Scholastic Assessment Test学术能力评估测试(美国高考)50.MIT---Massachusetts Institute of Technology 麻省理工学院51.IPO--- Initial Public Offerings 首次公开募股52.ROI---Return on Investment 投资回报率53.NTBs---Non-tariff Barriers 非关税贸易壁垒54.EQ----Emotion Quotient情商系数55.P/E ( PER) ---Price to Earning Ratio 市盈率(或称本益比)56.UCLA---University of California at Los Angeles加利福尼亚大学洛杉矶分校57.BMW---Bavarian Motor Works宝马德国宝马汽车公司58.DINK---Double Income No Kids丁克家族59.VC---Venture Capital风险投资60.VR---Virtual Reality虚拟现实61.AR--- Augmented Reality 现实增强62.GPS---Global Positioning System全球定位系统63.NBA---National Basketball Association全美篮球协会64.CBA---China Basketball Association中国篮球协会65.ATM---Automatic Teller Machine自动取款机66.WC---Water Closet洗手间67.HBO---Home Box Office(美国)家庭影院67. JVC-- Joint Venture Company 合资公司68.MNE----Multinational Enterprise 跨国公司69.e-biz.---electronic business电子商务70.B2B---Business to Business企业对企业的电子商务模式71.B2C---Business to Customer企业对消费者的电子商务模式72.Rep.---Republican Party 共和党也被称为“象”(Elephant) 尊严、力量、能力73.Dem.--Democratic Party 民主党也被称为“驴”(Donkey) 既聪明又有勇气74.O2O---online to offline 线上线下电子商务75.BV--Book Value 帐面价值76.C.O.--Certificate of Origin 产地证明书77.EIB------ Export-Import Bank 进出口银行78.MFN---- most favoured nations 最惠国79.SDRs ----special drawing rights 特别提款权80.SEZs---- special economic zones 经济特区。
abbreviation-acronym-initialsm的区别

缩写词和缩略语,由来已久,而且如今使用极其广泛.英文中表达类似含义的词语有Acronym,Initialism,Abbreviation和Contraction,他们之间有些区别.Abbreviation使用比较宽泛,指缩略、缩写词;而Initialism和Acronym一般则仅指首字母缩写,而且更严格地,Acronym指那些可以作单词发音的首字母缩写词(例如radar:radio detection and ranging,读作ray-dar);而Initialism指那些发音作单个字母的首字母缩写词(例如BBC,读作bee-bee-see).而有一类缩写词是混合类型,例如JPEG读作[dʒeɪ.pɛg],通常也归在Acronym下面.Contraction 可以翻译为缩约词,例如do not写作don’t,of the clock写作o’clock.[a]在中文语境中,也存在缩写这种现象,例如“北京大学”通常被称为“北大”,“中国共产党第十六届中央委员会第五次全体会议”简称为“十六届五中全会”,这种情况就是一种Abbreviation,但是不能称为Initialism.在英语中,缩写或缩略这个语言上的现象得到广泛使用,并且在20世纪以来非常流行.随着科学和技术的进步,带来大量复杂的词汇和概念,而缩写带来了极大的便利.在牛津英语词典中,Initialism首次出现在1899年,而Acronym则在1943年出现.Acronym来自希腊语:ακρος,akros,顶端、极端 + ονομα,onoma,名字、名称.在其它语言中,缩写词(Acronym)很早就存在了.这追溯到公元2、3世纪,罗马的基督徒在某些场合使用鱼代表耶稣,因为鱼的希腊文是ΙΧΘΥ∑(ichthys),而这个词正是ΙησουςΧριστοςΘεου Υιος∑ωτηρ的缩写,含义是Iesous CHristos THeou (h) Uios Soter:Jesus Christ,Son of God,Savior,即“耶稣,神之子,救世主”.这一说法在古罗马的地下墓穴中得到证实.另一个例子也是关于基督教.数个世纪以来,教堂中使用的十字架上都带有铭文INRI,这是拉丁文Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum的缩写,意思是"Jesus the Nazarene,King of the Jews"(耶稣,拿撒勒人,犹太之王).Initialism的例子甚至可以追溯到基督教纪元之前.例如古罗马帝国的官方名称被缩写成SPQR (Senatus Populusque Romanus).缩写词中最常见的是三字母缩写词,被称为TLA(Three-Letter Acronym的首字母缩略词,颇具反讽意味).TLA在 Internet 上,通常在电子邮件、新闻组,以及其他联机论坛中用来开玩笑,意思是指计算机术语中大量的简写形式,特别是那些由三个字母组成的简写形式.实际上此类词汇也包括很多两字母(如IT、IP)、四字母和更多字母的缩写词.随着网络时代地域限制的弱化,以及英语的强势地位,大量英语词汇侵入汉语语境之中,日常生活中英文词汇已经随处可见(其它很多语言中也大量出现英文词汇).为此,很多语言学家对此现象表示担忧.但是,不可否认的事实是,英文词汇尤其是缩写词已经不可逆转地大量出现在中文语境中.总之,这个年头,要是你还不知道DVD、VIP、NBA、IBM、MTV、KFC……那你就严重落后于时代了.要是你每句话都带那么一两个缩写词,保证别人会对你刮目相看^_^abbreviation 是缩写, 一个比较长的单词缩小到短一点的单词.acronym 是简称, 一组单词中每个单词的第一个字母组成的.example:Johnathan - John 缩写 abbreviationUnited Nations - U.N. 简称 acronyminitialism和acronym从意义上来說都是首字母缩写词。
新闻英语常用的 缩略词( acronym ): 1

新闻英语常用的缩略词(acronym ):1. ABM: anti-ballistic missile (反弹道导弹)2. AIDS. acquired immune deficiency syndrome (爱滋病)(后天免疫力缺乏症)3. ASEAN: Association of South Asian Nations (东南亚国家联盟)(东盟)4. CBRC: China Banking Regulatory Commission (中国银行业监督管理委员会)(中国银监会)5. CEPA Mainland and Hong Kong: Closer Economic Partnership Arrangement(关于建立更紧密经贸关系的安排)6. CIA: Central Intelligence Agency (中英情报局)7. CIS: Commonwealth of Independent States (独立国家联合体)(独联体)8. CISR :China Insurance Regulatory Commission (中国保险监督管理委员会)(中国保监会)9. CNPC: China National Petroleum Corporation (中国石油天然气集团公司;中石油)10. CPC: Communist Party of China (中国共产党)11. CPPCC: Chinese Peoples Political Consultative Conference (全国人民政治协商会议)12. CSRC: China Securities Regulatory Commission (中国证券监督管理委员会)(中国证监会)13. DJI: Dow-Jones Index (道琼斯指数)14. EST: Eastern Standard Time (美国东岸时间)(美国东部标准时间)15. FAO: Food and Agriculture Organization (粮食农业组织)(粮农组织)16. FBI: Federal Bureau of Investigation (联邦调查局)17. GATT: General Agreement on Tariffs and Trade (美税及贸易总协定)18. GMT: Greenwich Mean Time (格林威治标准时间)19. HKEx =Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd . (香港交易及结算所有限公司;港交所)20. HKSC: Stock Exchange of Hong Kong/Hong Kong Stock Exchange (香港联合交易所)(联交所)21. ICBM: Inter-continental Ballistic Missile (洲际弹道导弹)22. ICJ: International Court of Justice (国际法庭)23. ILO: International Labor Organization (国际劳工组织)24. IMF:International Monetary Fund (国际货币基金)25. IMF:International Monetary Fund (国际货币基金组织)26. IOC: International Olympic Committee (国际奥林匹克委员会)(国际奥委会)27. IRO: International Refugee Organization (国际难民组织)28. MP: member of parliament (国会议员)29. NASA: National Aeronautics and Space Administration (美国太空总署)(美国(国家)宇航局)30. NATO: North Atlantic Treaty Organization (北大西洋公组织织)31. NPC: National Peopl es Congress (全国人民代表大会)(全国人大)32. OAU: Organization of African Unity (非洲统一组织)33. OPEC: Organization of Petroleum Exporting Countries (石油输出国组织)(欧佩克)34. PC: personal computer (个人电脑)35. PLA =Peoples Liberation Army (人民解放军)36. PLO: Palestine Liberation Organization (巴勒斯坦解放组织)(巴解组织)37. PM: prime minister (首相)38. PR: public relations (公共关系)39. RP: Republic of the Philippines (菲律宾共和国)40. SALT: strategic arms limitation talks (限制战略武器会谈)41. SDI: strategic defence initiative (战略防御措施)42. SEHK: Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd (香港交易及结算所有限公司;港交所)43. SFC: Securities and Futures Commission (证券及期货事务监察委员会)(证监会)44. SFO: Securities and Futures Ordinance ((香港)证券及期货条例)45. SNP =China Petroleum amp Chemical Co. (中国石油化工股份有限公司;中石油)46. TP: traffic policeman (交通警察)47. UFO: unidentified flying object (不明飞行物体)48. UNESCO: United Nations Educational Scientific and Cultural Organization(联合国教育科学文化组织)(联合国教科文化组织)49. UNGA: United States General Assembly (联合国大会)50. UNICEF: United Nations International Childrens Emergency Fund (联合国儿童基金会)51. UNSC: United Nations Security Council (联合国安全理事会)52. UNTC:United Nations Trusteeship Council (联合国托管委员会)53. VIP: very important person (重要人物)54. WHO: World Health Organization (世界卫生组织)55. WTO:World Trade Organization (世界贸易组织)。
acronym(首字母缩略词) 红色词汇

acronym(首字母缩略词) 红色词汇Acronym (首字母缩略词) 红色词汇首字母缩略词(Acronym)是一种十分常见的红色词汇形式,它由一个或多个单词的首字母或其他重要部分组成,并被用作简称或代指特定概念。
在现代社会中,我们经常会遇到各种各样的首字母缩略词,它们不仅为我们提供了便捷的表达方式,也成为了我们日常生活和工作中必不可少的一部分。
本文将探讨首字母缩略词的定义、分类以及在不同领域的运用。
一、定义首字母缩略词是通过选取一个或多个单词的首字母或其他重要部分,形成一个新词并用作缩写。
它们通常由大写字母组成,并在文本中以大写形式展示。
首字母缩略词是为了减少长词组的使用和书写重复而产生的,其目的是提供一种简洁、高效的表达方式。
例如,UNESCO (联合国教科文组织)和NASA(美国国家航空航天局)就是常见的首字母缩略词的例子。
二、分类首字母缩略词可以分为两种主要类型:发音缩略词和字母缩略词。
1. 发音缩略词:这种缩略词根据词组的发音进行拼写。
它们通过剪短原词组的一部分来形成一个新的词,并保持了原有词组的发音特征。
例如,RADAR(雷达)和SCUBA(水肺设备)就是发音缩略词的例子。
2. 字母缩略词:这种缩略词是根据词组的字母进行拼写。
它们通常是选择一个或多个单词的首字母或其他重要部分,并且按照特定的顺序来排列。
例如,NATO(北约)和AIDS(艾滋病)就是字母缩略词的例子。
三、运用领域首字母缩略词在各个领域中都被广泛应用,以下是一些常见的运用领域:1. 科技领域:IT(信息技术)和AI(人工智能)等首字母缩略词在科技领域中非常常见。
它们简化了科技术语的表达,并且在科技文献和媒体报道中得到广泛应用。
2. 医学领域:首字母缩略词在医学领域中具有重要意义。
例如,MRI(核磁共振成像)和DNA(脱氧核糖核酸)是医学领域中常见的缩略词,它们为医疗专业人士提供了一个简单而有效的方式来描述复杂的概念。
3. 商业领域:商业领域中存在许多首字母缩略词,它们用于快速表达商业术语和组织机构名称。
术语的英语单词

术语的英语单词1. **“Jargon” - 行话**行话就像一个小圈子里的秘密语言。
比如说在电脑编程的世界里,“algorithm”(算法)就是个行话。
你要是不懂这个词,就像被排除在程序员的小聚会之外。
哎呀,这多让人沮丧啊!2. **“Slang” - 俚语**俚语那可是相当酷的东西,就像年轻人之间的特殊暗号。
像“lit”这个词,它表示很兴奋、很棒的意思。
“The party last night was lit!”(昨晚的派对超棒!)你要是和年轻人聊天,不懂这些俚语,就好像来自外太空一样,多尴尬呀。
3. **“Acronym” - 首字母缩略词**首字母缩略词有时候可真让人头疼。
就像“NASA”(美国国家航空航天局),这是大家都知道的。
但是有些不常见的,比如“FOMO”(Fear of Missing Out,错失恐惧症)。
你有没有过这种感觉呢?看到朋友们都在做很酷的事,自己没参与就会有“FOMO”,这可不好受呢。
4. **“Vernacular” - 方言、土话**方言就像每个地方的独特标志。
我有个朋友来自南方,他老说“晓得”,这就是他们那的方言。
要是你去旅游,听到当地的方言,就像打开了一个文化的小盒子,充满了新奇感。
不过有时候,要是方言太重,也可能让人有点迷糊,就像走进了迷宫一样。
5. **“Lexicon” - 词汇集**词汇集就像是单词的大家庭。
比如说医学领域的词汇集,里面有好多复杂的词,像“hypertension”(高血压)。
对于医生来说,这些词就像他们的武器,可对于我们普通人,有时候就像看天书。
你说,要是我们能多了解一些不同领域的词汇集,是不是就像多了几把打开知识大门的钥匙呢?6. **“Idiom” - 习语**习语就像语言中的小谜语。
“break a leg”可不是真的让你把腿弄断哦,而是祝你好运的意思。
这多有趣啊!就像在语言的花园里发现了一朵特别的小花。
要是你在和外国人聊天时,用错了习语,那就像穿错了衣服去参加派对,多丢人呀。
英语新闻标题的省略特征及翻译策略

英语新闻标题的省略特征及翻译策略作者:张义来源:《新闻爱好者》2011年第04期摘要:阅读新闻是人们获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要。
本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。
关键词:英语新闻标题省略方法英汉新闻标题对比汉译策略新闻标题的定义和功能“标题是用来说明消息内容,并通常以醒目的文字和字号出现在消息之上的简短文字。
标题的重要功能在于以最简明扼要的语言向读者揭示新闻的主要内容,使读者在最短的时间内获得尽可能多的信息。
在多数情况下,标题能决定读者对一条新闻的取舍。
”①在新闻英语标题的句法特征中,省略是最为明显的特征。
因为标题需要在有限的版面中尽可能清楚地说明新闻的内容,同时还要抓住读者的注意力,因而,新闻标题通常采用省略的办法进行“瘦身”。
以下是英语新闻标题常用的省略方法:使用形容词短语。
“为了节省版面,英语新闻的标题通常只保留实义词,而把一些没有实际意义,只有语法功能的词,如系动词be和冠词a,an,the省略。
”②因而在标题中出现了只有形容词短语、分词(-ing,-ed,)和动词不定式短语、介词短语的特殊用法。
在传统英语语法中,形容词和形容词短语是不能单独使用的,其前面必须要有系动词be或者become等其他系动词搭配使用,但在新闻标题中为了简约,就省略掉了这些系动词。
如:(1)Buenos Aires “close” to deal on fresh IMF loan译文:布宜诺斯艾利斯与国际货币基金组织就新一笔贷款协议“接近”成交(2)CIA wary on Iranian N-arms译文:中情局谨慎对待伊朗的核武器问题在第一个标题中,close作为一个形容词,需要在前面加上一个is,而在中文翻译版本中,是按照中文的行文习惯,将原文的形容词变成了中文的动词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新闻英语常用的缩略词(acronym ):
1. ABM: anti-ballistic missile (反弹道导弹)
2. AIDS. acquired immune deficiency syndrome (爱滋病)(后天免疫力缺乏症)
3. ASEAN: Association of South Asian Nations (东南亚国家联盟)(东盟)
4. CBRC: China Banking Regulatory Commission (中国银行业监督管理委员会)(中国银监会)
5. CEPA Mainland and Hong Kong: Closer Economic Partnership Arrangement(关于建立更紧密经贸关系的安排)
6. CIA: Central Intelligence Agency (中英情报局)
7. CIS: Commonwealth of Independent States (独立国家联合体)(独联体)
8. CISR :China Insurance Regulatory Commission (中国保险监督管理委员会)(中国保监会)
9. CNPC: China National Petroleum Corporation (中国石油天然气集团公司;中石油)
10. CPC: Communist Party of China (中国共产党)
11. CPPCC: Chinese Peoples Political Consultative Conference (全国人民政治协商会议)
12. CSRC: China Securities Regulatory Commission (中国证券监督管理委员会)(中国证监会)
13. DJI: Dow-Jones Index (道琼斯指数)
14. EST: Eastern Standard Time (美国东岸时间)(美国东部标准时间)
15. FAO: Food and Agriculture Organization (粮食农业组织)(粮农组织)
16. FBI: Federal Bureau of Investigation (联邦调查局)
17. GATT: General Agreement on Tariffs and Trade (美税及贸易总协定)
18. GMT: Greenwich Mean Time (格林威治标准时间)
19. HKEx =Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd . (香港交易及结算所有限公司;港交所)
20. HKSC: Stock Exchange of Hong Kong/Hong Kong Stock Exchange (香港联合交易所)(联交所)
21. ICBM: Inter-continental Ballistic Missile (洲际弹道导弹)
22. ICJ: International Court of Justice (国际法庭)
23. ILO: International Labor Organization (国际劳工组织)
24. IMF:International Monetary Fund (国际货币基金)
25. IMF:International Monetary Fund (国际货币基金组织)
26. IOC: International Olympic Committee (国际奥林匹克委员会)(国际奥委会)
27. IRO: International Refugee Organization (国际难民组织)
28. MP: member of parliament (国会议员)
29. NASA: National Aeronautics and Space Administration (美国太空总署)(美国(国家)宇航局)
30. NATO: North Atlantic Treaty Organization (北大西洋公组织织)
31. NPC: National Peopl es Congress (全国人民代表大会)(全国人大)
32. OAU: Organization of African Unity (非洲统一组织)
33. OPEC: Organization of Petroleum Exporting Countries (石油输出国组织)(欧佩克)
34. PC: personal computer (个人电脑)
35. PLA =Peoples Liberation Army (人民解放军)3
6. PLO: Palestine Liberation Organization (巴勒斯坦解放组织)(巴解组织)
37. PM: prime minister (首相)
38. PR: public relations (公共关系)
39. RP: Republic of the Philippines (菲律宾共和国)
40. SALT: strategic arms limitation talks (限制战略武器会谈)
41. SDI: strategic defence initiative (战略防御措施)
42. SEHK: Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd (香港交易及结算所有限公司;港交所)
43. SFC: Securities and Futures Commission (证券及期货事务监察委员会)(证监会)
44. SFO: Securities and Futures Ordinance ((香港)证券及期货条例)
45. SNP =China Petroleum amp Chemical Co. (中国石油化工股份有限公司;中石油)
46. TP: traffic policeman (交通警察)
47. UFO: unidentified flying object (不明飞行物体)
48. UNESCO: United Nations Educational Scientific and Cultural Organization(联合国
教育科学文化组织)(联合国教科文化组织)
49. UNGA: United States General Assembly (联合国大会)
50. UNICEF: United Nations International Childrens Emergency Fund (联合国儿童基金会)
51. UNSC: United Nations Security Council (联合国安全理事会)
52. UNTC:United Nations Trusteeship Council (联合国托管委员会)
53. VIP: very important person (重要人物)
54. WHO: World Health Organization (世界卫生组织)
55. WTO:World Trade Organization (世界贸易组织)。