2009年日本女孩10大流行语

合集下载

日语中的流行语

日语中的流行语

日语中的流行语系别专业:外语系应用日语(汽车方向) 班级:学生姓名:学号:指导教师:完成时间:2012年3月~2012年4月摘要随着时代的发展变化、人们文化和认识水平的提高,各个国家都会创生出许多广为流行和传诵的语言词汇,此即为流行语。

日本亦不例外,日语中存在着大量的流行语,这其中不适合时代发展的语汇逐渐消亡,而适合时代发展的语汇则得以存活。

现在,在日本流行语被广泛使用并成为一种文化,经常能听到流行语。

每年年末都会举行流行语颁奖典礼,关于流行语的研究也逐渐受到重视。

因为流行语的出现反映了社会的进步,它不仅代表了年轻人的时尚观,而且体现了现实社会中的诸多问题,反映了社会发展的状况。

但流行语的使用就像一把双刃剑,既有利又有弊,应该注意恰当使用。

关键词:流行语发展文化进步要旨時代の発展につれて、人々の文化の変化と認識水準の向上は、それぞれの国が創生多く広く流行と語りかける言葉、これすなわち流行語。

日本も例外ではない、日本語の中には、大量の流行語、この中に適していない時代発展の語匯は消えつつ、時代の発展に相応しいの語匯は生きさせられてる。

今、日本では、流行語に使われて、1種の文化になって、よく聞こえ流行語。

毎年年末に行われる流行語大賞授賞式について、流行語の研究も次第に重視されて。

流行語の出現を反映した、社会の進歩に、それだけで代表した若い人のファッション感覚を反映して、そして現実には多くの問題を反映して、社会の発展の状況。

しかし流行語の使用は両刃の剣は、有利は小、注意すべきの使い分け。

キーワード:流行語発展文化進歩目录摘要 0要旨 0一、日语中的流行语 (2)1.何为流行语 (2)2.流行语的地位 (2)3.日语中的流行语 (2)二、流行语的来源及产生原因 (2)1.流行语的来源 (3)2.流行语的产生原因 (3)三、青少年的流行语的具体特征体现 (3)1.时代性 (3)2.时间和空间的局限性 (4)3.广泛认同和迅速流传性 (4)四、流行语和世态 (4)1990年代的流行语和世态 (4)五、青少年的流行语及流行语的作用 (5)1.青少年的流行语 (5)2.流行语的作用 (5)六、日语中的流行语的利与弊 (5)1.流行语的利 (6)2.流行语的弊 (6)致谢 (8)参考文献: (9)一、日语中的流行语1.何为流行语流行语是指在某一时期地域中出现的广为流行的语汇。

日文时尚用语

日文时尚用语

3、アムラ-
这个词的意思是:安室奈美惠的风格。大多指的是那些安室奈美惠的追星族,这些人的通常打扮大多模仿安室奈美惠的舞台风格——穿迷你超短裙和厚底的“松糕”鞋,并且把皮肤晒的黑黑的(因为安室奈美惠的出生地是冲绳,她有着一身象征健康的棕色皮肤)。前一段时间,随着安室奈美惠的歌声,アムラ-的打扮风格也风靡了全日本。
义理(ぎり)チョコ就是人情巧克力!
送人情巧克力的国家大概只有日本吧。呵呵
据说这是几年前那些卖巧克力的人为了赚钱想出来的。
一般日本的女性都会送男性人情巧克力。公司的女职员送给男同事、上司;店里的女老板送给常来吃饭的客人,表示自己感谢的心意。
日本是一个注重礼节的国家,送人情巧克力大多人也能接受。但是很多外国人都不能理解和接受。各国文化不同的原因吧。
4、いい颜(かお)をしない
这个词的字面翻译就是:没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」。
5、イケてる
这是来自媒介的自创语,日语叫「造语zogo」。这是「格好良い」“酷、帅呆了”的意思。「今日の格好イケてるね。」“今天打扮得帅呆了。”
26、きしょい
用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得五颜六色的使人产生恶心、厌恶的感觉,那弄不好就会被说成「あの女きしょい」。和きもい的感觉差不多。
27、きまり恶(わる)い
这个词的日语解释可以说「失败したあとなど、なんとなく耻ずかしい。」,中文意思是「不好意思」,英语就是说成「feel embarrassed,feel awkward」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」

从「~女(子)」系列流行语看日本女性变化

从「~女(子)」系列流行语看日本女性变化

从「~女(子)」系列流行语看日本女性变化作者:李永丽李常清来源:《速读·中旬》2018年第05期摘要:语言的变化反映社会的变化,「~女(子)」系列语的大量产生反映了日本女性行为和心理发生了显著变化,日本女性张扬自我个性,个人意识进一步觉醒,逐渐脱离社会对女性固化的形象,女性群体像更为多样化。

关键词:流行语;日本女性;婚姻1984年日本自由国民社设立“新语、流行语大奖”,每年从当年度产生的各种词语中选出能够巧妙反映社会现象的表达方式和语感,被民众频繁提起、经常看到听到的新语、流行语,并表彰与词语相关的人物或团体。

从2012年的“美魔女”到2013年的「こじらせ女子」,2014年的「マウンティング(女子)」「カープ女子」再到2015年的「刀剣女子」,近几年每年都有「~女(子)」系列流行语入围“新语、流行语大奖”提名。

流行语能够反映出当代社会生活的发展变化及文化心理,「~女(子)」系列语的流行表明日本女性发生了明显的变化并引起人们的关注。

一、爱情观更为多样化,更具自主性近年来出现了「肉食(系)女子」一词,「肉食(系)女子」即是指如肉食动物般,在恋爱中主动出击对性行为也比较积极的女性,这和在爱情中等待男性接近的传统被动性女性形象完全不同。

二战前日本传统家族制度下,婚姻主要由父母决定,女性没有自自主选择配偶的权利。

即便是二战后随着日本民主化改革深化,日本女性在选择配偶方面更加自由,但是受一直以来传统的影响,日本女性对待爱情也通常是含蓄、内敛而优雅的。

因此「肉食(系)女子」一词的出现,是日本女性在爱情方面一个不小的变化。

由「肉食(系)女子」还派生出了「猛禽系女子」(瞄准自己喜欢的男性的主动出击加以俘获的女性),「クーガー女」(以“草食系男子”为食的35岁以上的女性)。

有肉食系女子,同样也有与此相反的类型「草食(系)女子」,这类女性比较含蓄、害羞,在爱情方面被动等待男性的追求,甚至还有些年轻女性主动地放弃恋爱。

日本非主流流行语

日本非主流流行语

日本非主流流行语1、スゲ—或スッゲ和すごい一个意思,年轻人常用。

2、BKバリキモイ(太恶心)3、ODおなら(O)出る(D)。

(要放屁了。

)4、オケるカラオケに行く(去卡拉OK)5、マジ(で)「真面目に」の略。

「本当に」と言う意味。

认真的意思。

6、KY空気(K)読めない(Y)。

(不会察言观色不会看场合的气氛做事)7、KS彼氏(K)早漏(S)。

(男朊友早泄。

)8、超ウケる超おもしろい。

(太有趣了太滑稽了)9、TU超(T)有名(U)。

(特别有名气、超有名气)10、プリコプリクラ交換。

(交换大头贴)11、まんきつ漫画喫茶の略。

(日式网吧)12、オール(ALL)夜中寝ないこと(通宵)13、カワユスかわいいという意味(可爱的意思)14、マクるマクるへ行く(去麦当劳)15、アイコアイスコーヒー(冰咖啡)16、イケメン「イケてるメン」の略(帅哥的省略)17、イタ電いたずら電話(骚扰电话)18、ナンパ男が女をナンパする(男人找女人搭讪)19、逆ナン「逆ナンパ」の略。

女が男をナンパする(女人找男人搭讪)20、JK女子高校生(女高中生)21、ダーダーリン(darling 亲爱的)22、ムカつく腹が立つ(气死了)23、超MM超マジむかつく(真的太气人了真TM气人)24、鼻ピー鼻ピアス(鼻环)25、ヤバい危ない、怪しい、おいしい(在完了、糟糕,或者东西特别好吃的时候用)26、さぶっ如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句「さぶっ」。

这就是我们平常说的“好冷~”。

要记住不好对上司说这句话。

27、しまった这句话是“完了,糟了”的意思。

当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」(啊,坏了)。

28、じゃんけん「猜拳」的意思,日本人说「じゃんけんぽん」。

剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。

29、しわす汉语假名为「师走」,指12月份。

日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。

「とうとうしわすになった。

日本留学日本女性的哪些言辞如此打动人心

日本留学日本女性的哪些言辞如此打动人心

日本留学日本女性的哪些言辞如此打动人心
日本异性缘最好的女性口头禅。

你知道日本女性在说什么话的时候最吸引异性吗?异性缘好的女性的特征数不胜数,有的可爱漂亮,有的善解人意,还有的知书达理。

而日本女性的某些独特口头禅,深受外国男性的喜爱。

那么,日本女性的哪些言辞如此打动人心呢?
“Go for it!”(加油!)
“全力でやってみて!”这句话表示尽全力试试看,当男性得到女性的鼓励和加油时会非常高兴。

在外国男性们看来,日本女性喊着“加油!努力!”的模样是十分可爱的,他们喜欢日本女性这种独特的语言。

“You didn’t have to”(其实不用这么客气…)
“そんなにしてもらっちゃって……”中文意思就是“其实不用这样的……”这是女性委婉表达的专有语言,在感情表达方面与日本女性有着巨大差异的外国男性会认为这是一种非常礼貌的表达方式。

喜欢被依赖是全世界男性的共同点,而日本女性这种独特的语言表达方式会让两个人的心一下子拉近很多。

“Please”(请)
在日语中会用“どうぞ”来表达请的意思,没有必要和对方过分礼让,但适当地礼让一下会让外国男性觉得非常新鲜,从而心生好感。

日本女性在说话时总是喜欢用“如果可以的话……”等非常委婉的表达方式,这是西方文化中所不具备的特征,所以才会赢得男性们的好感。

学习日语中的流行用语(二)

学习日语中的流行用语(二)

学习日语中的流行用语(二)在上一篇《学习日语中的流行用语(一)》中我们学习了一些日本本土的流行用语,那么接下来我们再来学习一部分日本人在生活中经常使用的流行用语,如果以后我们有机会去到日本也可以很流利的和日本人用他们的流行用语交流了。

1.为振兴地区经济以及创造男女聚会环境为目的,各地区自治体以及工商团体,商业街组织的人数达到上千名的大型活动!「街(求D」+「合ny」例文「僕今週末、求弐nyk参加L^r」2. 山力'一儿力'一儿等于英语单词Girl.身穿时尚户外服装进行登山活动的年轻女孩子。

在2009 年在电视节目,杂志,网络经常看到的一个词。

随着登山热的扩散,如今在知名的高尾山或富士山经常能看见山'一儿们的身影。

并在2010 年被列入新语,流行语大奖提名名单前60 句。

3. 歴女歴女(:指喜欢历史或精通历史的女性。

最初指喜欢美化的历史人物。

一般是通过电视剧等途径喜欢某位被美化的历史人物。

现如今也指那些喜欢游览电视剧景点,购买历史服装等喜欢跟历史有关的女性。

4. 婚活婚活(乙人力、;結婚活動()的简称,指以结婚为目的参加各种活动的行为。

最开始是出现在家庭社会学家山田昌弘教授和白河桃子记着共同撰写的【婚活]時代】一书中。

从就職活動(简称【就活/ 力、o】)一词中派生出来的。

随着晚婚化,少子化的日趋严重,恋爱关系不再是结婚的唯一目的,更不是人生最终目标。

婚活(乙人力、o )与就业活动一样积极参加各种活动并不断磨练自己,才能提高自我,否则更加找到适合自己的另一半。

5. 大人買S大人買;最开始指成年人一次性购买大量儿童食品(带有玩具的那种)的行为。

现在,不仅限于儿童食品。

此单词在2000 年度开始普及化,并编入日本代表性国语词典【】第六版(2008 年)。

与「箱買X」?「力一卜y買X」?「夕一^買X」?「求買X」等词有相同的意思。

6.夕一儿=英语单词cool(business)含义;为清凉度过夏天的商业新形象为防止地球变暖,建议夏天空调温度设定在28 度,在这样的环境下,提倡穿着清凉着装(不穿外套,不戴领带)的运动。

成都日语学习:09上半年流行语大登场

成都日语学习:09上半年流行语大登场

成都日语学习:09上半年流行语大登场女子高生が選ぶ上半期の流行語、1位は「トゥース」女高中生选出的上半年流行语第1位:「トゥース」2009年もあっという間に半分が経過。

そこで、オリコンではこの半年を振り返り、トレンドに敏感な女子高校生を対象に『上半期身近で流行った言葉』をリサーチした。

その結果、昨年の『M-1グランプリ2008』(テレビ朝日系)で敗者復活戦から見事に準優勝し、一躍“時の人”となった、お笑いコンビオードリーの春日俊彰のキメ台詞【トゥース】が1位に。

女子高生たちの間で常用されていることがわかった。

转眼间2009年也过去一半了。

回顾这半年,公信榜以对流行敏感的女高中生为对象,对“身边上半年流行语”做了调查。

结果搞笑搭档オードリー成员春日俊彰的必用台词【トゥース】获得第1,女高中生很常用。

这对组合在去年《M-1グランプリ2008》复活赛中漂亮地拿到亚军,一跃成为“当下红人”。

注:【オードリー】是一组搞笑组合的名字。

下面的はんにゃ、天津、ものいい、U字工事、ゆってぃ也是。

【トゥース】美式足球的口号【M-1グランプリ】是日本著名搞笑艺人,主持人岛田绅助策划的,吉本兴业演艺公司举办的日本相声选手大赛,通称“M1”人気急上昇とともにテレビ番組などで華々しい活躍を目にする機会が増えたオードリー。

【トゥース】は、その使い勝手の良さから「あいさつ代わり、返事代わり……。

いろんなところで使っていました」(大阪府)というように、日常のいたる場所でこの言葉が飛び交っていた様子。

さらに、「『ありがとぅーす』とかアレンジして使っている友達もいる」(神奈川県)との意見もあり、使い方は広がりをみせているようだ。

人气急剧上升的同时オードリー活跃在电视节目上的机会也增多了。

【トゥース】的使用很随意,“代替寒暄、答复……被用在各种场合”(大阪府),日常各种场所都能听到这个词。

“‘ありがとぅーす’——类似这样,有朋友加以改编用在句子中”(神奈川县)。

日本年轻人常用的流行语以及【ギャル语など】(非主流语等等)。

日本年轻人常用的流行语以及【ギャル语など】(非主流语等等)。
5. オケる
カラオケに行く (去卡拉OK)
6. マジ(で)
真面目に の略 「本当に」と言う意味 (认真的的省略 意思是真的?)
7. KY
空気(K)読めない(Y) (不会察言观色 不会看场合的气氛做事)
8. KS
彼氏(K)早漏(S) (男朋友早泄。)
30. ショック (shock)
意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
31. しわす
汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。
是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。"たまたま 彼と东京で会った" 就是在东京偶然遇到他。
34. ダメモト
「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。例:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! (即使不行也不能怎么地,我决心向她表白)
41. テロ
纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种"恐怖主义"或"恐怖行为"这用日语就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件」 。
42. ドキドキする
表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2009年日本女孩10大流行语
1位アゲサゲ:気分が良いときや悪いときに使う。

「最高·最低」の意味(表示心情极好极差)
2位チョリーッス:ギャル的あいさつ語。

「おはよう」などの意味(寒暄语,表示“你好”)
3位的な:言葉の最後に付け、全体をにごすような効果がある(接在句末,表示开玩笑。

类似“なんちゃって”)
4位トゥース:人気お笑いコンビ「オードリー」のボケ担当、春日俊彰の持ちネタ。

特に意味はなく、何にでも応用可能(没有特别的意思,在任何场合都可以使用)、
5位盛り:髪にボリュームを出す様や、普段よりかわいらしく見せること。

「あなたきょう、マジに盛れてんね!」は「あなたはきょう、本当にいつもよりかわいいね」(表示看起来比平时可爱之意)
6位ATM:「あ(A)なたのた(T)よりをま(M)っている」の意味。

メールを催促するときに使う(催促赶快回短信时使用)
7位からの~:「そして」の意味。

ブログなどで多用される。

「キメ顔!からの~ヘン顔!」とくれば、「キメ顔、そして…ヘン顔!」(表示“然后”,博客中经常使用。


8位ムカTK:ムカつくときに使う言葉で主に、メールで使われる。

「はあー、ホントあいつムカTK」は「はあー、ホントあの人ムカつく」(用在生气时,主要用于短信之中。


9位ガチ:「本当に」の意味。

「きょうはガチで頑張るから!」は「きょうは本当に頑張るから!」(表示“真的”。

「きょうはガチで頑張るから!」可以理解为“今天一定加油”。


10位神:神様のようにカワイイの意味。

尊敬する相手に対して使うことが多い言葉。

「あの子マジで神じゃない?」は「あの子マジでカワイくない?」(像神一样可爱。

多用于尊敬对方时。

「あの子マジで神じゃない?」表示「あの子マジでカワイくない?」即“那孩子是不是很可爱?”)。

相关文档
最新文档