祭十二郎文

合集下载

《祭十二郎文》原文和翻译

《祭十二郎文》原文和翻译

《祭十二郎文》原文和翻译原文:标题:祭十二郎文作者或出处:韩愈年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。

既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。

明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。

是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,妆又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久,图久远者,莫如西归,将成家而致妆。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。

诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。

念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,妆不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也。

”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而天殁、长者衰者而存全乎?未可以为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。

汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。

《祭十二郎文》原文、注释、翻译

《祭十二郎文》原文、注释、翻译

祭十二郎文(唐)韩愈年、月、日1,季父2愈闻汝丧之七日,乃能衔哀3致诚,使建中4远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤5,及长,不省所怙6,惟兄嫂是依。

中年7兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳8。

既又与汝就食江南9,零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄10,皆不幸早世。

承先人11后者,在孙惟汝,在子惟吾。

两世一身12,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视13汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬15。

又二年,吾佐董丞相16于汴州,汝来省14吾,止17一岁,请归取其孥18。

明年,丞相薨19,吾去汴州,汝不果20来。

是年,吾佐戎徐州21,使取22汝者始行,吾又罢去23,汝又不果来。

吾念汝从于东24,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。

呜呼!孰谓25汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处。

故舍汝而旅食京师,以求斗斛26之禄。

诚知其如此,虽万乘27之公相,吾不以一日辍28汝而就也。

去年29,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。

念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚30也。

”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎?呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明31而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰32之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣,汝之纯明宜业33其家者,不克蒙其泽矣。

所谓天者诚难测,而神者诚难明矣。

所谓理者不可推,而寿者不可知矣。

虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣;动摇者或脱而落矣34,毛血35日益衰,志气36日益微,几何不从汝而死也?死而有知,其几何离37?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。

祭十二郎文原文及翻译

祭十二郎文原文及翻译

祭十二郎文韩愈年月日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤5,及长,不省所怙,惟兄嫂就是依。

中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳;既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世。

承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。

明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。

就是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄;诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。

念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来;恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也。

”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎?呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也。

梦也,传之非其真也?东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣34,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣!汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。

祭十二郎文的原文和翻译

祭十二郎文的原文和翻译

祭十二郎文原文年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:翻译某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的魂灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。

既又与汝就食江南。

零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世。

承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。

两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆。

吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

唉,我自幼丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只好靠哥嫂抚养。

哥哥在中年时死在南方,我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳安葬。

随后又和你到江南谋生,孤苦零丁,一天也没有分开过。

我上面本来有三个哥哥,都不幸早死。

继承先父的后代,在孙子辈里只有你,在儿子辈里只有我。

子孙两代各剩一人,孤孤单单。

嫂子曾经抚摸着你指着我说:“韩氏两代,就只有你们两个了!”那时你比我更小,当然记不得了;我当时虽然能够记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊!吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾。

止一岁,请归取其孥。

明年,丞相薨。

吾去汴州,汝不果来。

是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,我十九岁时,初次来到京城参加考试。

四年以后,才回去看你。

又过了四年,我去河阳凭吊祖先的坟墓,碰上你护送嫂嫂的灵柩来安葬。

又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来看望我,留下住了一年,你请求吾又罢去,汝又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久。

图久远者,莫如西归,将成家而致汝。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。

诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。

回去接妻子儿女。

第二年,董丞相去世,我离开汴州,你没能来成。

韩愈《祭十二郎文》原文+译文

韩愈《祭十二郎文》原文+译文

创作编号:BG7531400019813488897SX创作者:别如克*韩愈《祭十二郎文》原文+译文①年、月、日,季父愈闻汝丧七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:某年某月某日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才能强忍哀痛,倾吐衷情,派遣建中打老远赶去,备办些时鲜食物作为祭品,在你十二郎灵前祭告:②呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

中年兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳,既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世。

承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时幼小,当不复记忆,吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

唉!我从小就做了孤儿,等到长大,连父亲是什么样子都记不清,只有依靠哥哥和嫂嫂。

哥哥才到中年就死在南方,我和你都年幼,跟随嫂嫂把哥哥的灵柩送回河阳安葬。

后来又和你跑到江南宣州找饭吃,虽然零丁孤苦,但没有一天和你分离过。

我上面有三个哥哥,都不幸早死。

继承先人后嗣的,在孙子辈中只有你一个,在儿子辈中只有一个。

韩家子、孙两代都是独苗,身子孤单,影子也孤单。

嫂嫂曾经一手抚你、一手指我说:"韩家两代人,就只有你们了!"你当时还小,大概没有留下什么记忆;我当时虽然能记得事了,但也并不懂得嫂嫂的话有多么悲酸啊!③吾年十九,始来京城,其后四年,又归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相幕于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。

明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。

是年,吾又佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求升斗之禄。

诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。

我十九岁那年,初次来到京城。

那以后四年,我才到宣州去看你。

《祭十二郎文》原文、译文及赏析

《祭十二郎文》原文、译文及赏析

《祭十二郎文》原文、译文及赏析《祭十二郎文》是一篇情文并茂的祭文。

既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑。

下面是小编给大家带来的《祭十二郎文》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!祭十二郎文唐代:韩愈年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。

既又与汝就食江南。

零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世。

承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。

两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆。

吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾。

止一岁,请归取其孥。

明年,丞相薨。

吾去汴州,汝不果来。

是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处。

故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。

诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。

去年,孟东野往。

吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。

念诸父与诸兄,皆康强而早世。

如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者、强者而夭殁,长者、衰者而存全乎?未可以为信也。

梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。

《祭十二郎文》原文及翻译

《祭十二郎文》原文及翻译

《祭十二郎文》原文及翻译年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。

既又与汝就食江南。

零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世。

承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。

两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆。

吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾。

止一岁,请归取其孥。

明年丞相薨吾去汴州汝不果来是年吾佐戎徐州使取汝者始行吾又罢去汝又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处。

故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。

诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。

去年,孟东野往。

吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。

念诸父与诸兄,皆康强而早世。

如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者、强者而夭殁,长者、衰者而存全乎?未可以为信也。

梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。

毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也。

死而有知,其几何离;其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。

汝之子始十岁,吾之子始五岁。

少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。

《祭十二郎文》原文对照翻译

《祭十二郎文》原文对照翻译

《祭十二郎文》原文对照翻译《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈的一篇对其侄十二郎的祭文。

文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑。

下面,为大家分享《祭十二郎文》原文对照翻译,希望对大家有所帮助!出处或作者:韩愈年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。

既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。

吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。

嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦其言之悲也。

吾年十九,始来京城。

其后四年,而归视汝。

又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。

又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。

明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。

是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,妆又不果来。

吾念汝从于东,东亦客也,不可以久,图久远者,莫如西归,将成家而致妆。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。

诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。

念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,妆不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也。

”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而天殁、长者衰者而存全乎?未可以为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

C.你做事老是怕这怕那的,犹豫不决,真是踌躇满志。
D.他看问题总是高瞻远瞩,分析起来能够切中肯綮,使人听了豁然开朗。
祭文是在告祭死者或天地山川等神时所诵 读的文章。袁枚的《祭妹文》和唐代韩愈的《祭 十二郎文》是古代祭文的代表作。《祭十二郎文》 被誉为“祭文中的千古绝调”。
《古文观止》评论此文说:“情之至者,自然流为至文。读 此等文,须想其一面哭,一面写,字字是血,字字是泪。” 苏轼说:“读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不 友。”
现在就让我们来读此文-----------
读时注意下列字词读音
闻汝丧(sà ng) 丞相薨(hōng) 及长(zhǎng) 佐戎(ró ng)徐州
不省(xǐng)
所怙(hù ) 兄殁(mò)南方
汝遽(jù )去
万乘(shè ng)之公
相殒(yǔn)其生
省(xǐng)坟墓 窆(biǎn)不临其穴 归取其孥(nú ) 尚飨(xiǎng)
至情之文,千古绝调
思念之情 追悔之情
痛悼之情
人生悲情
骨肉之情
宦海苦情
第一部分,写两人之间的深厚情谊。1—3段 先从身世和家世的不幸,写幼时孤苦
相依;后叙两人的三别三会,终于不得会
合而成永别,使作者悔恨无穷,抱憾终生。
通馐,美 味食物
叔父,古代兄弟排行 以伯仲叔季为序
年、月、日,季父愈闻汝丧七日,乃 能衔致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十 形旁为歹,到阴间地下去, 二郎之灵: 知道 引申为不好。声旁是没字
C.以无厚入有间 对 D.虽然,每至于族
之:结构助词,的
厚:形容词,与“薄”相 虽然:虽然这样
3.下列句子的句式特点与例句相同的一项是(A ) 例句:臣之所好者道也
A.良庖岁更刀,割也
B.因其固然,技经肯綮之未尝 C.怵然为戒,视为止,行为迟 D.是以十九年而刀刃若新发于硎
一词多义
1、乎 表疑问的语气词,相当 于现代汉语的“呢”
1、下列句中划横线词语意义用法相同的一 组是( B ) A. ①善刀而藏之 ②善哉!技盖至此乎
B. ①乃中《经首》之会 ②莫不中音 C. ①族庖月更刀 ② 每至于族
D. ①吾闻庖丁之言
②使使以闻大王
2、下列划横线的字词解释错误的一项是(C ) A.庖丁为文惠君解牛 为:介词,替,给
B.乃中《经首》之会
•★古今异义:
吾去汴州
古:离开
今:离开所在的地方到别处 古:青年男子,与“老年”相对
吾与汝俱少年
明年,丞相薨
今:指十岁左右到十五六岁阶 段的人 古:任何一年的第二年 今:特指今年的下一年
将成家而致汝
古:安家 今:男子结婚
★一词多义:
致 乃能衔哀致诚 将成家而致汝 表达 使…… 来

不省所怙
汝来省吾
离开 古代四马拉的兵车为乘,万乘指 天子的武备,即高官。
离开
住了一年
探望
文言词句
★通假字:
远具时羞之奠: 通“馐”,美味食物 零丁孤苦: 通“伶仃”,孤独的样子 皆不幸早世: 通“逝”,死
•★词类活用:
图久远者,莫如西归
向西
★特殊句式:
惟兄嫂是依 吾佐董丞相于汴州 吾 吾念,汝从于东
☆宾语前置 ☆状语后置 ☆省略句
介词,相当于“于”
表反问的语气词,相当于“呢” 形容词词尾, 相当于“然”
动词,做。翻译为“下刀”
2、为
作为 因此 给 为了 被 句末语气词,表反问
3、然
形容词词尾,……的样子 代词,这样 连词,但是 动词,认为……对
目无全牛: 用来形容技艺已达到十分
纯熟的地步。 费力。
积 累 成 语
游刃有余: 比喻做事从容轻松,毫不
知道
探望 虽然
以为虽暂别,终当久与相处 虽
虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也 即使
☆第二部分,写十二郎之死。
先写对十二郎之死的悲痛,再详叙死
因和死期。
取消句子独立性 健康强壮 去年孟东野往
忧伤 ,吾书与汝曰 :“ 吾年未四十 , 而 真实,确实 视茫茫,而发苍苍.而齿牙动摇.念诸父与诸兄,皆 康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去, 离开职守 汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也.”孰谓少 接礼法或宗 者殁而长者存,强者夭而病者全乎! 谁知道 法册定继承 呜呼!其信然邪?其梦耶?其传之非其真邪? 人为“嗣”. 信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克 蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎? 能 未可以为信也,梦也,传之非其真也,东野之书,耿 纯正明智 兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之 盛德,而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,而不克 动词,继承 蒙其泽矣.所谓天者诚难测,而神者诚难明矣.所 ……的事业 谓理者不可推,而寿者不可知矣. 确实 为何 寿命的长短
惟吾,两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指 死去的 吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝 长辈 时幼小,当不复记忆,吾时虽能记忆,亦 通“逝” 未知其言之悲也。
吾年十九,始来京城,其后四年,又归 妻子儿女 视汝.又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂 的统称 丧来葬.又二年,吾佐董丞相幕于汴州,汝 第二年 来省吾,止一岁,请归取其孥.明年,丞相 薨,吾去汴州,汝不果来.是年,吾又佐戎 成为事实, 实现 徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果 来.吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;手持戈代表军务 图久远者,莫如西归,将成家而致汝.呜呼 !孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以取老虎追赶野 兽表象,表急. 为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅 突然。 食京师,以求升斗之禄.诚知其如此,虽万 乘之公相,吾不以一日辍汝而就也.
文中是悠然自得,心满意足 踌躇满志:
的意思。现指对自己的现状 或取得的成就非常得意。
切中肯綮: 正好切中事情的关键。
4、下列句子中成语使用错误的一项是( C ) A.张师傅很有修车经验,对各种型号汽车的性能、结构等了如指掌,修理技
术已达到目无全牛的地步。
B.他曾在英国专修英国文学,要他用英文写作自然游Байду номын сангаас有余。
韩愈两岁时就死了父亲,不久他的母亲又死去。幼时依靠他 哥哥韩会和嫂嫂郑夫人过活。韩会有一个儿子叫老成,排行十 二,所以小名叫十二郎,年纪此韩愈小一点。后来韩会四十二 岁的时候,因宰相元载的事,贬为韶州刺史,不到几个月就病 死在韶州,这时韩愈只有十一岁,十二郎也很小。韩愈虽然有 三个哥哥,却都很早离开了人世。这时,继承祖先后代的,只 有韩愈和他的侄子十二郎两个人,零丁孤苦,没有一天离开过。 韩愈十九岁时自宜城前往京城,以后十年的时间中,只和十二 郎见过三次面。当他正打算西归和十二郎永远生活在一起的时 候,不幸十二郎就在这时死去了。韩愈知道消息,悲痛欲绝, 写了“祭十二郎文”,叫建中备了一些时下的物品从老远的地 方去致祭他。这篇祭文,一字一泪,读来令人心酸。
丁为小 依靠 果实,零 含,怀着 省写,合义为死 ,取 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟 为落 “树上 兄嫂是依。中年兄殁南方,吾与汝俱幼, 落下小 果实” 从嫂归葬河阳,既又与汝就食江南,零丁 与人合 义,形容 孤单 不久, 不幸早世。承先人后者,在孙惟汝,在子 后来
孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆
相关文档
最新文档