装船通知书
英文作文装船通知

英文作文装船通知英文:Dear all,。
I am writing to inform you that we will be loading the cargo onto the ship tomorrow morning at 9am sharp. Please ensure that all your goods are ready for loading and that all necessary documentation has been completed.We will have a team of experienced loaders on site to assist with the process. However, please note that it is your responsibility to ensure that your cargo is properly secured and packaged for transport.In addition, please be aware that any delays or damages caused by inadequate packaging or improper securing of cargo will be the responsibility of the shipper.If you have any questions or concerns, please do nothesitate to contact me. We look forward to a smooth and successful loading process.中文:大家好,。
我写信通知大家,我们将在明天早上9点准时开始装载货物。
请确保您的所有货物已准备好进行装载,并且所有必要的文件已完成。
我们将有一支经验丰富的装载团队在现场协助。
装卸准备就绪通知书(NOR)

装卸准备就绪通知书(NOR)
装/卸准备就绪通知书(Notice of Readiness,N.O.R.、NOR或N/R),是船舶到达装/卸港口后,船长代表船舶出租人,向承租人或其代表(通常是港口船舶代理人)递交的、表明该船舶已到达装/卸港,并在必要的船舱、船机、起货机械和吊货工具等所有与装/卸货有关的方面,均做好了准备的书面通知。
有效递接的装/卸准备就绪通知书,是散杂货租船中计算船舶装卸货时间的起算依据,对出租人和承租人合理划分经济利益和责任具有重要意义。
通知书的递接,在租船合同中都应详细订明。
装船通知书模板

装船通知书模板【篇一:装船通知单(中英文 )】shipping advicecontract no.: ct2341l/c no. : sue2497issuing date: 20121005we are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. fulldetails were shown as follows:to datung trading co., ltd, no. 549 avenue 3, san francisco,california,usa .from hangzhou west lake electronic companycommoditypacking conditions west lake color tv sets, 25inches each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. shipment within 15 days after receipt of l/c. yanghan port tosan francisco via hk. the packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. the seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as“this side up”, “keep away from moisture”, “handle with care” shallbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.50000 setsusd$50,000,000s.s gold quantity total value ocean vesselfrom shanghai, china to tokyo, japan via dalian chinaetdeta 20121003 20121123we herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号:ct2341信用证编号: sue2497开证日期:20120905现通知贵方以下货物已装船。
接到订单并通知装船信函

【精品文档】
接到订单并通知装船信函
Dear Sirs,We are pleased to confirm receipt of your order for kitchen ware and would advise that dispatch will be by M/V ‘Evergreen’around April 15.This is well within the time you specified.Our bank has confirmed receipt of your draft.For future transaction we are pleased to grant you credit facilities,and shall submit a quaterly statement.Your credit maximum will be @ 10,000.Yours faithfully,中文对
照敬启者:贵方订购厨房用具一函已收悉,交由长绿轮承运,并于4月15日出发,特此函告。
我们已在贵方规定时限内完成,且我方银行已确认接到贵方支票。
为便于今后联系起见,我们同意贵方按季提出结报书,但是贵方信用款额最多只能为美金10,000元。
×××敬上。
装船通知[必备介绍

下列几种情况下,往往需要装船通知书:
1
在货物以FOB或CFR成交由买方负责购 买保险的情况下
2
在进口商购买预约保单的情况下
3
在买方利用海关经纪人为他办理通关的 情况下
下列几种情况下物装运情况、以便准备接 货或筹措资金的情况下
一、作用
1.在以FOB或CFR术语成交时,买方为方 便向保险公司进行投保,往往要求装运通知。 2.在以CIF或CIP价格成交时,收货人或买 方要了解货物装运情况以便租订仓库、安排 运输工具以做好接货的准备工作,或者筹措 资金准备付款,此时也需要装运通知。
第三章
常用结汇单据
第四节 装船通知
第四节
装船通知
第一部分 装船通知概述 第二部分 装船通知的填制
第一部分
装船通知概述
装船通知定义:
装船通知(SHIPPING ADVICE),是发货人在 货物装船并取得提单后,向买方或其指定的人发出 的有关货物装运情况的说明。
也称SHIPMENT DETAILS,或 SHIPMENT DECLARATION,或 INSURANCE DECLARATION
装 运 通 知 样 单
装船通知
DEAR SIR,
SHIPPING ADVICE
WE ARE PLEASED TO INFORM YOUR ESTEEMED COMPANY THAT THE FOLLOWING MENTIONED GOODS WILL BE SHIPPED OUT ON THE 25th OCT, FULL DETAILS WERE SHOWN AS FOLLOWS: 1. INVOICE:2010SDT001 2. BILL OF LADING NUMBER: TMSH5247 3. OCEAN VESSEL: SKY BRIGHT V.047A 4. PORT OF LOADING: SHANGHAI PORT 5. DATE OF SHIPMENT: OCT. 25, 20010 6. PORT OF DESTINATION: DAMMAM PORT 7. ESTIMATED DATE OF ARRIVAL: NOV. 20, 2010 8. DESCRIPTION OF PACKAGES AND GOODS: 400 BUNDLES TEXTILE FABRIC 200 BUNDLES LADIES’ SUIT 9. CONTAINER/SEAL NUMBER: EMCU2862697/JBF2222 UGMU8734320/JBF2211 10. L/C NUMBER: DES505606 WE WILL FAX THE ORIGINAL BILL OF LADING TO YOUR COMPANY UPON RECEIPT OF IT FROM SHIPPING COMPANY. (出口商签字和盖单据章) BEST REGARDS WENSLI GROUP.
装船通知书

装船通知书篇一:装船通知单(中英文)SHiPPinGadVicEcontractno.:cT2341L/cno.:SUE2497issuingdate:20XX1005 wearepleasedtoadviceyouthatthefollowingmentionedgoodshasbeenshippe dout.Fulldetailswereshownasfollows:TodatungTradingco.,Ltd,no.549avenue3,SanFrancisco,california,USa. FromHangzhouwestLakeElectroniccompanycommodityPackingconditionswestLakecolorTVSets,25inchesEachsetpackedinonecar ton,500cartonstransportedinone40ftcontainer.Shipmentwithin15daysafterreceiptofL/c.YanghanPortto SanFranciscoviaHK.Thepackingofthegoodsshallbepreventivefrom(wellprotectedagainst)dampness(moisture),rust,andshock,and shallbesuitableforoceantransportation.TheSellershallbeliablefor anydamageandlossofthegoodsattributabletotheimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas “Thissideup”,“Keepawayfrommoisture”,“Handlewithcare”shall bestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.50000setsUSd$50,000,000S.SGoLdQuantityTotalvalueoceanVesselFromShanghai,chinatoTokyo,JapanViadalianchinaETdETa20XX100320XX1123 weherewithcertifythismessagetobetrueandcorrect.装船通知合同号编号:cT2341信用证编号:SUE2497开证日期:20XX0905现通知贵方以下货物已装船。
装船通知shipping advice
Contract no. : CH/99/66.809L/C no. : LC84E0074/99SHIPPING ADVICETo:Dalian Weida Trading Co., Ltd.No. 10 Yunming RoadXigang DistrictDalian,ChinaFrom:Deling Trade bvP.O. Box 1003700 GC BunstenHollandCommodity:DEMINERALIZED WHEY POWDERPacking As called for by the L/CConditions 4760 25kg in 4-ply paper sacks with inner polyethylene liner and big bags in 7x 20’containersQuantity 119.00 MtGross weight 121380 KGSNet weight 119000 KGSTotal value USD1118860.00Please be informed that these goods have been shipped fromRotterdam to Dalian with mv Sea Nordica and Lindoe MAERSK.Shipment date September 15, 2009.B/L no. SEAU871107101We herewith certify this message to be true and correct.Deling Trade bv as beneficiaryBunsten, September 17, 1999Shipping advicePolaris Export & Import Company ADD:TEL:FAX:EMAIL: TO:FROM:SUB:DATE: S/C NO.L/C NO.B/L NO.GOODSVALUEQUANTITYPACKAGESG.W.(KGS.)N.W.(KGS.)MEAS.(M3)VESSELFROMTOETDETAETA: estimated time of arrivalETD: estimated time of departureDear Sirs,We confirm dispatch of your order for Indian rugs,and give the below packing arrangements to facilitate discharge at your end.The letter A,B,and C represent sub marks on the ship’s stowage plan.A.200 Sheets(red)B.500 sheets (blue)C.300 sheets(yellow).We trust the consignment arrives in good order and give you complete satisfaction.Yours faithfully,中文对照敬启者:现去函确认贵方订购的印度小地毯已发运。
接到订单并通知装船信函
接到订单并通知装船信函
尊敬的客户:
首先感谢您选择我们公司为您提供装运服务。
我们非常高兴地通知您,您的订单已经确认并准备好装船。
在此我们将提供有关装船细节的通知,并确保您的货物能够安全快速地运送到目的地。
首先,根据您的订单,我们已经安排将货物装载至MS海运公司的货船“Ocean Dream”号上。
该货船是一艘大型集装箱货船,拥有先进的船舶装备和优良的运输服务,能够确保货物顺利、安全地到达目的地。
装船时间预计为本月底,具体的装船日期和时间将在后续通知中给出。
在装船前,我们会对货物进行全面的检查,确保货物完好无损,同时也要求客户提供相关清关文件和许可证以确保货物能够顺利通关。
关于运输过程中的保险问题,我们建议您购买货物运输保险,以确保在不可抗力因素导致货物损失时能够得到一定的赔偿。
我们也可以为您提供相关的保险服务,具体费用和条款可咨询我们的客户服务人员。
另外,在装船前,我们还将为您提供装船通知单,其中包括装船地点、时间、货物清单等详细信息。
请您务必在规定时间内将货物送至装船地点,并注意货物的包装和标识,以确保货物能够准确装载至货船上。
同时,我们也建议您密切关注货船的实时位置信息,以便及时了解货物的运输进程和到达时间。
您可以通过海运公司提供的货物跟踪系统或联系我们的客户服务人员获取最新的货物信息。
最后,我们再次感谢您对我们公司的信任和支持。
我们会尽最大努力确保您的货物能够安全、快速地送达目的地,同时尽量满足您的特殊需求。
谢谢!
此致
敬礼
XX装运有限公司
日期:XXXX年XX月XX日。
装船通知单
装船通知单
(一)依照国内订单的规定交货日期一个月至一个月前开始作业,由装押助理按外勤人员的报告或直接与工厂联系后填写装船通知单。
送货柜场者:共四联
第一联:
寄工厂,由装押助理写好厂商信封交营业助理签字后再送收发。
第二、三联:
(1)寄有关外务员,在第二联上填妥确定出货日期、净重、毛重、才积、未能如期交货原因后寄回经理,再交装押助理协调安排出货。
(2)如每一ITEM 超过,美金5000 元者,第二联交有关科长,第三联仍寄交外务员。
第四联:装押助理存查。
货送仓库者:填送仓装船通知单,共二联
第一联:
寄工厂,由装押助理写好厂商信封交营业助理签字后,再送收发。
第二联:
装押助理存查。
如重要订单未能如期交货,得填写重要订单逾期追问单交有关科长协助处
理。
(二)如国内订单规定收到L/C 后才通知生产者,收到L/C 当日即在装船通知单上注明L/C 已收到,船期通常以S/D 期限前三星期为宜。
(弹性应用)
(三)如国内订单规定须等样品确实通过才生产者,当收到客户确认函电时,由营业助理填写确认函交工厂,并将留底联交有关装押助理签收,并在国内订单装。
3组装船通知1
装船通知的作用和功能
1)让收货人等有关当事人及时了解货物装运情况 2)CIF价格条件下,是告知进口商作好接货准备工作, 及时办理进口报关 3)FOB、CFR价格条件下,具有提请进口商及时办理 保险
出单日期: 一般要求出口商在货物离开起运地后三个工作日内 பைடு நூலகம்进口商发出装船通知
总结
若信用证未对装运通知的出单日期作出明确规定, 一般要求出口商在货物离开起运地后三个工作日内 向进口商发出装运通知。 装运通知一般包括发票号、提单号、船名航次、装 运港、装运日期、目的港、预计到达日、货物品名 及描述、唛头、信用证号等内容。 有关装运通知性质的单据名称常见的有Shipping Advice、Beneficiary’s Certified Copy of Fax 以及 Declaration of Shipment。不同名称的装运通知, 内容上也有所不同。
装船通知(Shipping Advice)
组长: 组员:
导入
装运通知(SHIPPING
ADVICE),也称 SHIPPING STATEMENT,SHIPMENT DETAILS,是发货人在货物装船并取得提单 后,向买方或其指定的人发出的有关货物装 运情况的说明。
装运通知发送的时间及方式
时间:一般在货物装运后的3个工作日以内发出,但若信用
一般包含以下内容:
出口公司的英文名称、地址、电话传真号: 抬头:即收受通知的人名称和地址,按信用证规定填写,可以是买方、 开证申请人或买方指定的保险公司。 参考号码:一般应标明发票号码、信用证号码、订单号码。 商品:名称、数量、件数、总值、唛头 装运情况:一般应包括船舶名称、航次、开航日期,装运港、装运日 期,目的港、转运港、预计开船日期(ETD),预计到达日期(ETA) 其他:信用证规定的其他需要加注的内容 出口公司签章: 装运通知可以不签署。但如果信用证规定“beneficiary certified copy of shipping advice”那就要证明并签署。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
shipping advicecontract no.: ct2341l/c no. : sue2497issuing date: 20121005we are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shippedout. fulldetails were shown as follows: to datung trading co., ltd, no. 549 avenue 3, san francisco,california,usa .packing conditions west lake color tv sets, 25inches each set packed in one carton,500 cartons transported in one 40ft container. shipment within 15 days after receipt of l/c. yanghan port to san francisco via hk. the packing of the goods shall be preventive from (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, and shall be suitable for ocean transportation. the seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the improper packing. the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as “this side up”, “keep away from moisture”, “handle with care” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 50000 setsusd$50,000,000s.s gold quantity total value ocean vessel from shanghai, china to tokyo, japan via dalian china etdeta 20121003 20121123we herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号:ct2341信用证编号: sue2497开证日期:20120905现通知贵方以下货物已装船。
具体如下买方 datung trading co., ltd no. 549 avenue 3, san francisco, california, usa 卖方杭州西湖电子科技有限公司中国杭州文一路66x9号货物名称装运条件 25英寸西湖牌彩电每台装1个纸箱,500纸箱装1个40英尺集装箱,由上海洋山港经香港转运运往旧金山,信用证(sue2497)开出15天内装船;货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖负责。
卖应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
50000台数量总金额: 5000,0000美元船名黄金号货物由上海洋山港经香港转运运往旧金山预定起航时间 20121003预定到港时间 20121123我方保证以上信息的真实可靠性。
篇二:装船通知的样本?装船通知是在fob、cfr等由买方负责成交货物的保险工作的贸易术语条件下,在卖方完成装船之后,立即给予买方以通知,使后者能够及时为货物投保,避免出现装船和投保的脱节,致使货物处于无保险的状态之中。
以下是一份装船通知的示样:contract no. : ch/99/66.809 l/c no.tofrompackingconditions : lc84e0074/99 shipping advice dalian weida trading co., ltd. no.10 yunming road xigang district dalian china deling trade bv p.o. box 100 3700 gcbunsten holland demineralized whey powder as called for by the l/c 4760 25kg in4-ply paper sacks withinner polyethylene liner and big bags in 7x 20’containers quantity 119.00 mtgross weight 121380 kgsnet weight 119000 kgstotal value usd1118860.00 please be informed that these goods have been shipped from rotterdam to dalian with mv sea nordica and lindoe maersk. shipment date september 15, 1999. b/l no. seau871107101we herewith certify this message to be true and correct. deling trade bv as beneficiarybunsten, september 17, 1999 shipping adviceto: of insurance co. of applicant of agent4.no.5.date:6.value:7.l/c no.8.insurance cover note no.9.port of shipment :10.port of destination:11.date of shipment:12.vessel’s name16.special conditions in shipping advice17.corporation说明:1.保险公司名称和地址2.信用证申请人名称和地址3.代理人名称和地址4.发票号码5.发票日期6.发票金额7.信用证号码8.预约保险单号码9.装运港名称10.目的港名称11.装运日期及提单签发日12.装载船名和中转港名称13.标记14.货物描述15.数量和质量16.特殊条款17.出口公司签字篇三:装船通知装船通知单据名称主要体现为:shipping/shipment advice, advice of shipment等,也有人将其称为shipping statement/declaration,如信用证有具体要求,从其规定。
通知内容主要包括所发运货物的合同号或信用证号、品名、数量、金额、运输工具名称、开航日期、启运地和目的地、提运单号码、运输标志等,并且与其它相关单据保持一致,如信用证提出具体项目要求,应严格按规定出单。
此外通知中还可能出现包装说明、etd(船舶预离港时间)、eta(船舶预抵港时间)、etc(预计开始装船时间)等内容。
etd: estimated time of departure eta: estimated time of arrival etc: estimated time of closing 注意事项1. cfr/cpt交易条件下拍发装运通知的必要性。
因货物运输和保险分别由不同的当事人操作,所以受益人有义务向申请人对货物装运情况给予及时、充分的通知,以便进口商保险,否则如漏发通知,则货物越过船舷后的风险仍由受益人承担。
2. 通知应按规定的方式、时间、内容、份数发出。
3. 几个近似概念的区别。
shipping advice(装运通知)是由出口商(受益人)发给进口商(申请人)的;shipping instructions 意思是“装运须知”,一般是进口商发给出口商的;shipping note/ bill指装货通知单/船货清单;shipping order简称s/o,含义是装货单/关单/下货纸(是海关放行和命令船方将单据上载明的货物装船的文件)。
条款分析1. original fax from beneficiary to our applicant evidencing b/l no.,name ofship,shipment date,quantity and value of goods.其要求应向申请人提交正本通知一份,通知上列明提单号、船名、装运日期、货物的数量和金额。
制作单据时只要按所列项目操作即可。
司名称、电传号码、保单号码和货物的详细情况,电抄副本随正本单据向银行提交。
3. shipment advice with full details including shipping marks,ctn numbers,vessels name,b/l number,value and quantity of goods must be sent on the date ofshipment to us. 该项规定要求装运通知应列明包括运输标志、箱号、船名、提单号、货物金额和数量在内的详细情况,并在货物发运当天寄开证行。
4. beneficiary must fax advise to the applicant for the particulars beforeshipment effected and a copy of the advice should be presented for negotiation. 根据这条规定,受益人发出的装运通知的方式是传真,发出时间是在货物装运前,传真副本做为议付单据提交。
6. beneficiary’s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours aftershipment indicating contract no. l/c no. goods name,quantity,invoice value,vessel’s name,package/container no., loading port ,shipping date and eta. 按这条信用证要求,受益人出具的装运通知必须签署,通知应在发货后48小时内发出,具体通知内容为合同号、信用证号、品名、数量、发票金额、船名、箱/集装箱号、装货港、装运日期和船舶预抵港时间。