英语习语成语
英语习语的详细介绍和对应的中国成语

俚语(slang)和习语(idiom)含有大量文化信息,是西方语言和历史的结晶。
我将给大家介绍8句西方的俚语以及它们对应的中国成语。
◆顺其自然Let nature take its course这个短语的意思是“车到山前必有路,船到桥头自然直”,用来劝慰人们遇事不怕事,以不变应万变。
比如,小伙伴已经为某个考试准备了很久,但当天还是会炒鸡紧张,你就可以对她说:Stay calm and let nature take its course.淡定,顺其自然。
◆不自量力bite off more than one can chew这个表达按字面理解是“贪多嚼不烂”,比喻自不量力,承担超越自己能力的事情。
俗话说,没有金刚钻,就别揽瓷器活,人贵有自知之明嘛~I think you bit off more than you could chew when you agreed to paint this house by yourself.我觉得你当初同意自己粉刷房子就是不自量力了。
忍无可忍That is the last straw.这一说法起源于一古老谚语the last straw which breaks the camel's back(压死骆驼的最后一根稻草),比喻最后一击,忍耐的极限。
He's always been rude to me, but it was the last straw when he started insulting my mother.他总是很无礼,但是他辱骂我妈我就忍无可忍了。
◆见机行事play it by ear这一表达源于音乐,就是说不用看乐谱,单凭耳朵和记忆就能弹奏出美妙的乐曲,后来引申为“根据事情的发展情况来决定下一步怎么做”,也就是我们所说的“见机行事”啦。
比如,有小伙伴约你看电影,你不确定有没有时间,就可以说:I can't promise I can make it tonight. Let's play it by ear.我不能保证晚上一定能来,我们再看吧。
成语习语谚语

9、 冰清玉洁be pure like jade and clear like ice
10、 指鹿为马call a stag a horse
小题大做make a mountain out of a molehill
竭泽而渔to drain the pond to catch all the fish
打草惊蛇to beat the grass and startle the snake
易如反掌to be as easy as turning over one’s hand
家徒四壁have nothing but the bare four walls in one’s house
偃旗息鼓bury the hatchet
胸有成竹to have a well-thought-out plan before doing sth
兔死狐悲foxes will grieve at the death of the hare
引狼入室to bring the wolves into the horse
声东击西 to shout in the east and strike in the west
刻骨铭心 to be engraved on one’s heart and bones
井底之蛙 to be like a frog at the bottom of a well
调虎离山 to lure the tiger from the mountain
牢不可破 to be so strongly built as to be indestructible
English idioms英语成语习语

没有付出就没有收获。
No pains, no gains.
眼见为实。
Seeing is believing.
聪明人一点就通。 A word is enough to the wise. 众口难调。 Everyone has his taste.
肉中刺。
A thorn in one’s flesh.
例: beer and skittles 吃喝玩乐 wax and wane 盛衰 weal and woe祸福
The definition of idiom
5. 三词词组(trinomials)
有些固定的三词词组也被归为成语,因为它们大 都也是一些固定的讲法。
例: sun, moon and stars 日月星
on land, on sea, and in the sky 海陆空
Eat, drink and be merry. 及时行乐
Wine, woman, and song. 吃喝玩乐
入乡随俗
When in Rome, do as the Romans do.
良好的开始就是成功的一半。
Well begun, ha气坏的老太婆 Like a cat on a hot roof 坐立不安 They like cats and dogs. 他们水火不相容。 Wait for the cat to jump
观望形式
That cat won’t jump. 那样行不通。
PIG
Let’s pig out. 让我们大吃一顿吧。
The definition of idiom
3. 口语(colloquial)。 例: snake in the grass 暗箭 hit below the belt \ stab in the back 暗箭伤人 cut the ground from under sb. 在某人背后搞鬼
英语俚语、谚语、成语、习语

之
俚语、谚语、成语、习语
Slangs,Proverbs Phrases&Idioms
文英0912 Joel
英 汉 翻 译 基 础 教 程
3.5 特殊词汇翻译 1 习语的翻译
课 堂 互 动 课堂互动2
1
2 俚语的翻译
3 谚语的翻译 4 成语的翻译
课堂互动3
课 堂 互 动
4
--end
习语、俚语、谚语、成语的翻译
【译文】我们常吵闹,但仍很相爱。
19 返回章重点退出
2
俚语的翻译(Translation of Slangs) 俚语,是俗语的一种。是通俗的、
粗俗的或通行面窄的方言词,不属于 标准英语的范围。俚语不但出现在口 语中,而且也出现在戏剧、电视、电 影以及小说的对白中。俚语一般可分 委婉语、咒语和粗俗语。
4 返回章重点退出
英语习语从广义上讲主要包括:
短语 、熟语 、成语、俗语、
谚语、警句 、格言、俚语、粗语。
5 返回章重点退出
● 从狭义上讲,英语习语指那种字
面意义不同于实际意义的词组或句子。 因文化差异与表达方式的不同,一个词 组、一个句子照字面解释逻辑不通,意 义与上下文格格不入,那可能是狭义上 的习语。对这种表面上与汉语非常相似, 其意义并不相同的习语,则无法想当然 或顾名思义。
(误:信得过的人)
10)dead president
美钞
(误:死去的总统)
25 返回章重点退出
11)dime store
廉价商店
(误:银店)
12)end paper
衬页
(误:最末的纸片)
13)goo goo eyes
秋波,媚眼
最新部编版四年级英语上册课本成语汇总

最新部编版四年级英语上册课本成语汇总本文档为最新部编版四年级英语上册课本中的常见成语汇总,以下为详细内容:1. A piece of cake:意为非常容易的事情。
例如:This math problem is a piece of cake.(这道数学题太简单了)2. Break a leg:意为祝福某人好运。
例如:Break a leg in your performance tonight.(祝你今晚表演成功)3. Keep one's chin up:意为振作起来,别灰心。
例如:Don't worry about the test, just keep your chin up.(不要担心考试,要坚持振作起来)5. Let the cat out of the bag:意为泄露秘密。
例如:Please don't let the cat out of the bag before the surprise party.(请不要在惊喜派对前泄露秘密)6. Piece of mind:意为心灵的宁静。
例如:After finishing all the tasks, I can finally have a piece of mind.(完成所有任务后,我终于可以安静下来)7. Pull someone's leg:意为开某人的玩笑。
例如:You're not really going to run to school, are you? Don't pull my leg.(你不会真的跑去学校吧?别开我的玩笑)8. Under the weather:意为感觉不舒服。
例如:I can't go to the party tonight. I'm feeling under the weather.(我今晚不能去参加晚会了,我感觉不舒服)以上就是部编版四年级英语上册课本中常见的成语汇总,希望对大家学习英语有所帮助。
英语成语以及习语翻译

1)竭泽而渔to drain a pond to catch all the fish (相当于kill the goose that lays thegolden eggs)2) 打草惊蛇to stir up the grass and alert the snake (相当于wake a sleeping dog)3)易如反掌to be as easy as turning over one’s hand (相当于as easy as falling off a log)4) 玩火自焚to get burnt by the fire kindled by oneself (相当于fry in one’s own grease)5)掌上明珠a pearl in the palm (相当于the apple of one’s eye)6)对牛弹琴to play the lute to a cow (相当于cast pearls before swine)7)守口如瓶to keep one’s mouth closed like a bottle (相当于keep a still tongue in one’s head)8) 雪中送炭to send charcoal in snowy weather (相当于help a lame dog over a stile)9) 画蛇添足to draw a snake and add feet to it (相当于paint the lily)1) 声东击西to shout in the east and strike in the west 2) 刻骨铭心to be engraved on one’s heart and bones 3)井底之蛙to be like a frog at the bottom of a well 4)调虎离山to lure the tiger from the mountain 5)口蜜腹剑to be honey-mouthed and dagger-hearted 手忙脚乱in a frantic rush立竿见影get instant results1) 粗枝大叶: to be crude and careless 2) 无孔不入to take advantage of every weakness 3) 扬眉吐气to feel proud and elated 4) 灯红酒绿dissipated and luxurious 5) 大张旗鼓on a large and spectacular scale 6) 海阔天空(to talk) at random7) 风雨飘摇(of a situation) being unstable 1) 毛遂自荐to volunteer one’s service 2) 叶公好龙professed love of what one really fears 3) 南柯一梦a fond dream or illusory joy 4) 四面楚歌to be besieged on all sides 5) 锱铢必较to haggle over every penny 6) 罄竹难书(of crime) too numerous to mention 7) 初出茅庐at the beginning of one’s career 8) 倾国倾城to be exceedingly beautiful 9) 悬梁刺股to be extremely hard-working in one’s study 10) 东施效颦crude imitation with ludicrous effect 赴汤蹈火go through fire and water七颠八倒at sixes and sevens滴水穿石constant dripping wears away the stone垂头丧气in low spirits杂乱无章out of order英雄所见略同Great minds think alike小题大做make a mountain out of a molehill洗心革面turn over a new leaf过河拆桥kick down the ladder乳臭未干be wet behind the ears,格格不入be like square pegs in round holes大发雷霆blow one’s top横行霸道throw one’s weight about物以类聚Birds of a feather flock together.一文不名without a penny to one’s name弱不禁风as weak as water山穷水尽at the end of one’s rope扬眉吐气to hold one’s head high君子协定 a gentleman’s agreement 滚石不生苔A rolling stone gathers no moss.吠犬不咬人A barking dog never bites.火中取栗pull the chestnuts out of the fire生动活泼lively 光辉灿烂brilliant植树造林afforestation 繁荣昌盛prosperous丰功伟绩great achievements风调雨顺good weather for the crops声嘶力竭to shout oneself hoarse 心灰意懒to feel disheartened 鸡皮疙瘩goose-flesh 天长地久as old as the hills质地优良to be excellent in quality / with superior quality品种齐全in complete range of articles选料考究choice material做工精细fine workmanship色泽鲜明bright-colored货到付款payment against arrival名牌产品name brand product驰名中外to be popular both at home and abroad久负盛名with a long standing reputation万古流芳will be remembered throughout the age名垂青史to go down in history家喻户晓to be widely known假冒产品fake goods伪劣产品low-quality goods欢迎订购order welcome投资热点investment hot spot敬请光临You’re invited to come.工业园区industrial Park经济特区special economic zone土地租赁land lease国有资产state assets无形资产intangible assets物价指数price-rise index开拓进取to work hard with a pioneering spirit德才兼备with both professional ability and political integrity公平竞争fair competition国家机关state agency 惩治腐败to combat corruption暂行条例interim regulations合法权益lawful right andinterest长治久安to maintain long-term stability1) 明枪易躲, 暗箭难防It is easy to dodge a spear in the open, but hard to guard against an arrow shot from hiding.2) 城门失火, 殃及池鱼a fire on city wall brings disaster to the fish in the moat.3) 路谣知马力,日久见人心.As a long road tests a horse’s strength, so a long task proves a person’s heart4) 初生牛犊不怕虎. New-born calves make little of tigers.5) 落井下石Hit a man when he is down.6) 天下乌鸦一般黑All crows are equally black.7) 秀才不出门,全知天下事。
英语习语成语

英语成语汉译In the seventh heaven 愉快,高兴Knit one's brow 皱眉头Last but not least 最后但不是最不重要的一点Laugh in sb's face 当面嘲笑Lay sth to heart 把某事放在心上Have pity on sb 同情某人Trojan horse 特洛伊木马—比喻暗藏的敌人或危险Tower of ivory 象牙塔—比喻世外桃源Sour grapes 酸葡萄—得不到的东西就说它不好Sphinx's riddle 斯芬克斯之谜—比喻难解之谜As wise as Solomon 像所罗门一样聪明—比喻非常富有智慧The fifth column 第五纵队—比喻间谍A Judas kiss 犹大之吻—比喻背叛行为Crocodile tears 鳄鱼眼泪—比喻假慈悲Wash one's hands of 洗手不干—撒手不管New wine in old bottles 旧瓶装新酒—旧形式不适合新内容In a pig's whisper 低声地;顷刻间Draw blood 伤人感情,惹人生气Hang on sb's sleeve 依赖某人,任某人做主Hang on sb's lips 对某人言听计从Make a monkey of 愚弄To be full of beans 精神旺盛,精力充沛Bend an ear to 聚精会神地听,倾听Get cold feet 开始感到怀疑、胆怯或害怕A skeleton at the feast 扫兴的人或东西Bury one's head in the sand 采取鸵鸟政策Burn the boat 破釜沉舟Castle in the air 空中楼阁A bolt from the blue 晴天霹雳Six of one and half a dozen of the other 半斤八两After one's own heart 正中下怀One's hair stands on end 毛发倒竖Kill two birds with one stone 一箭双雕Show the cloven hoof 露出马脚Hang by a hair 千钧一发Kill the goose that lays the golden eggs 杀鸡取卵Have an axe to grind 别有用心Talk through one's hat 胡言乱语To be as poor as Job 家徒四壁Neither fish nor fowl/flesh 不伦不类No respecter of persons 一视同仁Leave no stone unturned 千方百计Hole and corner 偷偷摸摸;鬼鬼祟祟A fly in the ointment 美中不足By the skin of one's teeth 九死一生Call a spade a spade 直言不讳Pull sb's leg 愚弄某人,开某人的玩笑Move heaven and earth 想方设法,千方百计Child's play 简单的东西,容易的事情Eat one's words 承认自己说错了话Dog-eat-dog 残酷争夺,人吃人的关系Reap what one has sown 自作自受;自食其果;自掘坟墓;飞蛾扑火;咎由自取;玩火自焚;惹火烧身;作茧自缚Be on tenterhooks 坐立不安;如坐针毡;局促不安;心乱如麻;心烦意乱;七上八下;六神无主;手足无措Fish in the airCry for the moon Plough the sands Make a wild-goose chaseHold a candle to the sunCatch at shadows Lash the wavesBeat the air 水中捞月挑雪填井扬汤止沸缘木求鱼钻冰求酥以冰致蝇以狸饵鼠隔靴搔痒左右为难进退维谷骑虎难下左支右绌跋前踬后羚羊触藩不上不下进退两难无所适从莫衷一是Between the devil andthe deep seaStick in the mudBetween the horns of adilemmaBetween two firesIn a fixIn a cleft stickAt a nonplusHold a wolf by the earsWith one's back to thewallBetween Scylla andCharybdis汉语成语英译竭泽而渔to drain a pond to catch all the fish / kill the goose that lays the golden eggs打草惊蛇to stir up the grass and alert the snake / wake a sleeping dog易如反掌to be as easy as turning over one's hand / as easy as falling off a log玩火自焚to get burnt by the fire kindled by oneself / fry in one's own grease挥金如土to spend money like dirt / spend money like water掌上明珠a pearl in the palm / the apple of one's eye 对牛弹琴to play the lute to a cow / cast pearls before swine守口如瓶to keep one's mouth closed like a bottle / keep a still tongue in one's head雪中送炭to send charcoal in snowy weather / help a lame dog over a stile画蛇添足to draw a snake and add feet to it / paint the lily声东击西to shout in the east and strike in the west 刻骨铭心to be engraved on one's heart and bones 井底之蛙to be like a frog at the bottom of a well调虎离山to lure the tiger from the mountain口蜜腹剑to be honey-mouthed and dagger-hearted 劳苦功高to have spent toilsome labour and won distinctive merits屡教不改to fail to mend one's ways after repeated admonition牢不可破to be so strongly built as to be indestructible 攻其不备to strike sb when he is unprepared史无前例to be without precedent in history粗枝大叶to be crude and careless无孔不入to take advantage of every weakness扬眉吐气to feel proud and elate灯红酒绿dissipated and luxurious纸醉金迷a life of luxury and dissipation开门见山to come straight to the point单枪匹马to be single-handed in doing sth大张旗鼓on a large and spectacular scale海阔天空to talk at random风雨飘摇of a situation being unstable毛遂自荐to volunteer one's service叶公好龙professed love of what one really fears东施效颦crude imitation with ludicrous effect南柯一梦a fond dream or illusory joy四面楚歌to be besieged on all sides锱铢必较to haggle over every penny罄竹难书of crimes too numerous to mention初出茅庐at the beginning of one's career倾国倾城to be exceedingly beautiful悬梁刺股to be extremely hard-working in one's study小题大做make a mountain out of a molehill赴汤蹈火go through fire and water 洗心革面turn over a new leaf七颠八倒at sixes and sevens横行霸道throw one's weight about 大发雷霆blow one's top 过河拆桥kick down the ladder乳臭未干be wet behind the ears格格不入be like square pegs in round holes 魂不附体jump out of one's skin翻译中汉语四字格的使用Extend in all directions 四通八达Talk and laugh cheerfully 谈笑风生;欢声笑语A world of difference 天壤之别;截然不同;天差地别Take a risk in desperation 铤而走险;孤注一掷Disciples and followers 徒子徒孙;门生弟子Decline with all sorts of excuses 推三阻四;百般推辞Await with great anxiety 望穿秋水;望眼欲穿;翘首以待Remarkably true to life 惟妙惟肖;栩栩如生Be shamed into anger 恼羞成怒;老羞成怒Hate to see sb go 恋恋不舍;依依不舍;难舍难分Again and again 屡次三番Try to look happy when actually sad 强颜欢笑As if awakening from a dream 如梦初醒Walk off with sth 顺手牵羊Get instant results 立竿见影Achieve what one wishes 如愿以偿Broad daylight 光天化日Take on an entirely new look 焕然一新Face danger fearlessly 临危不惧翻译中英语成语的使用畅销sell like hot cakes抄近路cut corners出身显贵be born in the purple 出卖某人sell sb down the river 饭桶poor tool 思想敏捷think on one's feet放下架子get off one's high horse / pocket one's dignity放心breath again / breath easily非常紧张with one's heart in one's mouth非常健康as fit as a fiddle / in the pink of condition 雷声大雨点小much cry and little wool穷困潦倒be down and out / down at heels / come down in the world设身处地put oneself in sb's shoes使某人降级kick sb downstairs使某人难堪take the wind out of sb's sails讨厌have no use for体会言外之意read between the lines偷鸡不成蚀把米go for wool and come home shorn 投身于throw oneself into 说大话talk big改变立场shift one's ground / turn one's coat改过自新mend one's way / turn over a new leaf 话中有话with the tongue in the cheek禁止put the lid on拘泥礼节stand on ceremony决定性时刻zero hour埋头读书have one's nose in a book撵走某人send sb packing / show sb the door 就转局势turn the tide弄清楚make head or tail of / to button down谚语的翻译out of sight,out of mind。
英语成语谚语

常用英语成语爱屋及乌Love me, love my dog.百闻不如一见Seeing is believing.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.功夫不负有心人Everything comes to him who waits.好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 活到老,学到老One is never too old to learn. / It's never too late to learn.金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.金玉满堂Treasures fill the home留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."名利双收gain in both fame and wealth茅塞顿开be suddenly enlightened没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards拿手好戏masterpiece千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;时不我待Time and tide wait for no man.团结就是力量Unity is strength.心想事成May all your wish come true循序渐进step by step欲速则不达Haste does not bring success.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.常用英语谚语So said, so done.说到做到。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、英语俚语Aapple-polisher 马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the bossand making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的as poor as a church mouse一贫如洗BI'm beat. 我非常疲乏。
beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话bell the cat 为众人的利益承担风险black sheep 害群之马Buddy, where is john?要上厕所?Bungee jumping 蹦极跳Stop bugging me, man!喂,别烦我了。
Cblue collar 蓝领white collar 白领pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)Ddog-eared books 读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog-tired 像狗一样的累dog watch 夜班old dog 上了岁数的人、老手a sly dog 偷鸡摸狗者a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人a big dog 看门狗、保镖;要人You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!hot dog 热狗dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,He that lies down with dogs must riseup with flea.近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone.西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头" aa dog in the manger 占着马槽(不拉屎)Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
Eeat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。
eat his words 食言out at elbows 捉襟见肘elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道get a black eye 被别人打青了眼睛mind your eye 叫别人当心blink our eyes 眨眼睛flash our eyes at sth. 瞟一眼make eyes 抛媚眼cast sheep's eye 暗送秋波You have an eye for something.有眼光有见解finely arched eyebrows 纤细的弓形眉pencil the eyebrows 描眉eyebrow pencil 眉笔rough bushy eyebrows 浓密的粗眉eyelash grower 睫毛膏eyelash curler 卷睫毛器without turning an eyelash泰然自若,不动声色not bat an eyelid 没合眼睡觉not bat an eyelid 对事情泰然自若hang on by the eyelids 事情危在旦夕Fface the music 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面a matter of face 面子攸关的事情lose face 丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one's face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I'm so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish 态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish 牛饮flats 平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to supportthem anddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
Ggreen eyed 嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plantsgrow well and quickly.长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand 生手例如:I'm still green at my job.我依然是个新手。
green light 允许、许可例如:I'm only waiting for the green light from you.我在等您的允许。
green revolution 绿色革命例如:These developing countries produced enough food to serve their people aftergreen revolution.绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。
the green years 青春年华HHe is ripe in years but green in heart.形容某人是老当益壮lose your heart to someone和某人谈恋爱lack heart 缺乏勇气win your heart 赢得你的心broken heart 破碎的心heart of stone 石头心肠pour out your heart 倾吐你的心事have a heart 可怜可怜你his heart in the right place 他的心肠是很好的not to wear your heart on your sleeve不要太情绪化Don't take the failure to your heart.别为失败而难过lose heart 失去信心your heart of gold 金子般的心,美好心灵write a letter to her and declare yourheart. 写信表达爱慕之情Don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来a man after her own heart 正和她心意的人put your heart at rest 放下心来习语1. A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
2. A bad compromise is better than a good lawsuit.吃亏的和解也比胜诉强。
3. A bad thing never dies.坏事遗臭万年。
4. A bad workman always blames his tools.拙匠常怨工具差,不会撑船怪河弯。
5. A barking dog is better than a sleeping lion.吠犬也比睡狮强。
6. A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。
7. A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
8. A book that remains shut is but a block.有书不读,书变木头。
9. A bully is always a coward.色厉内荏。
10.A burden of one's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。
11. A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却奉献了自己。
12. A cat has nine lives.猫有九命。
13. A cat may look at a king.小人物也该有权利。
14. A close mouth catches no flies.病从口入,祸从口出。
15. A constant guest is never welcome.常客令人厌。
16. Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。
17. Adversity leads to prosperity.穷则思变。
18. Adversity makes a man wise not rich.逆境出人才。
19. A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
20. A faithful friend is hard to find.知音难觅。
21. A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
22. A fox may grow gray but never good.江山易改,本性难移。
23. A friend in need is a friend indeed.患难见真情。
24. A friend is easier last than found.得朋友难,失朋友易。
25. A friend is never known till a man has need.需要之时方知友。
26. A friend without faults will never be found.没有十全十美的朋友。
27. “After you” is good manners. “您先请”是礼貌用语。