河南省翻译工作者协会
文化外译视域下MTI翻译概论课程地域特色发展研究——以郑州大学为例

第37卷第4期2021年4月贵州师范学院学报Journal of Guizhou Education UniversityVol.37.No.4Apr.2021文化外译视域下MT)翻译概论课程地域特色发展研究——以郑州大学为例张军平,张曼(郑州大学外国语与国际关系学院,河南郑州450021)摘要:通过对2008—2020年翻译教学相关核心期刊论文研究发现,传统翻译教学在教学效率、学生翻译能力和其他相关能力培养方面存在一定的问题。
通过“翻译河南”项目与郑州大学MT)翻译概论课程的结合,从教学内容、教学方法和人才培养目标角度出发,探讨MT)翻译概论课程地域特色发展对提高教学效率和培养学生翻译能力的重要意义。
经研究发现,MTI翻译概论课程的地域特色发展,不仅能够强化学生对翻译理论知识的掌握,也有利于培养学生地域文化的翻译能力。
关键词:文化外译;MT)翻译概论课程;地域特色发展;郑州大学中图分类号:H057文献标识码:A文章编号:274-7798(2021)04-0064-07The Regional Characteristic Development of MTI Translation Theory Course fram the Perspective of Cultera Translation------A Case Stedy of Zhengzhou UniversiteZHANG Juu-ping,ZHANG Man(School of InternaUonal SmUies,ZOengzhou University,ZOengzhou,Henan,457001)Abstract:A review of the core lournal articles relate"to Wansla/on teaching from2008to2020reveals that WaPibonal Wanslation teaching has some proUlems in teaching ehicience,swUentW/anslation aPility and other relat-eh aPilibes eevelopment.Thus,throuuh combining the"Translation of Henan"project and the MT2IntroUuction toTranslation Course of Zhengzhou University,regionn characteristics of the MTI Translation Theory Course is dis-cesseh to improve ehicience in the training of ituUent Wanslation competence and other abilities from the perspectiveof teaching contents,methoUs and zoals.It is fouud that the Uevelopment of)x00/characteristics of the MTIWanslation theoy course no-only sWengthen s/Uents,command of Wansla/on theoy knowlehue,but also help W Ue-velop smUenWCransPnon adility of region/celture.Key worat:Culture Translation;MTI Translation Theoy Course;只0"匚00/Characteristic Development;Zhengzhou University收稿日期:2201-21-15基金项目:河南省教育科学规划2222年度一般课题“'翻译河南’背景下MTI翻译理论课程转型研究"2226YB0064);郑州大学2201年课程思政教育教学改革示范课程建设项目“'翻译与实践,课程思政教学研究”(2201ZZUKCSZ272)”作者简介:•张军平(1976-),女2人,博士,郑州大学外国语与国际关系学院教授,研究:翻译学”0.张曼(1959-),女2人,郑州大学外国语与国际关系学院在,研究:翻译学”文化外译视域下MTI翻译概论课程地域特色发展研究引言2227年,翻译硕士专业学位(简称MTI)经国务院学位委员会批准,开始在全国试点运行,其迅猛发展的势头和快速扩大的规模,引起学界广泛关注。
翻译专业实习报告

翻译专业实习报告翻译专业实习报告1一、实习目的:实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。
通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。
二、实习地点:kodak和平数码影像中心由于这家影像中心新近了两台机器,一台是牌型号QSF-V30S的冲卷机,另一台是型号QSS-3301S的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。
翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。
在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和局域加亮等方法。
经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率其实人生充满了机遇和挑战。
在影像中心实习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。
不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。
渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。
最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。
三、实习收获1、通过在认识实习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。
翻译网站,一帖打尽(源于CATTI官网论坛)

同传靳萌 /conferencesi
同声传译姚斌 /
陈建军 /professionaltranslator (北外高翻毕业)
上海翻译家协会 /
上海市外事翻译工作者协会 /
上海市工程翻译协会 /
广东省翻译协会 /
陕西省翻译协会 /
国新办 / (基本上每场发布会都带交传的。)
英文巴士 (新兴翻译站点,创办者为第四届优萌杯竞赛获奖者,偏重文学翻译,汇集了大量典籍译本和翻译赛事。)
译言 / (大名鼎鼎,由三名在美国留学的清华毕业生创办,高水平的译者可与之签约。)
厦门大学口笔译资格证书考试中心
全国外语翻译证书考试(NAETI)/wyfyzs/index.jsp
全国商务英语翻译资格考试网
澳洲翻译资格认证考试(NAATI) .au/
翻译协会
国际会议口译员协会(AIIC)/
国际译联International Federation of Translators (FIT)
国际医学口译协会(IMIA)/
田鹏的博客 /%CE%E5%B1%CA%C8%AB%C4%DC (北外高翻学院毕业的同传,强悍,博客里有很多技巧和经验之谈,但停止更新了。)
安妮 /annieannie
同传 Charles /
樊宇 /tongshengchuanyiyuan
法语同传飘飘 /u/1639842572
徐华飞的博客 /xuhuafei/ (此人考了不少翻译证。)
个人博客
北外高翻院长李长栓教授的博客 /lichangshuan(有历年北外高翻试题提供哦。)
周蕴仪的博客 /chowwanee (李长栓教授的得意门生之一)
赛珍珠英译《水浒传》的译者惯习与翻译策略探究

郑州轻工业大学学报(社会科学版) 2021年12月 第22卷第6期JOURNALOFZHENGZHOUUNIVERSITYOFLIGHTINDUSTRY(SOCIALSCIENCEEDITION) Vol.22No.6Dec.2021 [收稿日期]2021-09-07[基金项目]河南省哲学社会科学规划项目(2021BYY026);河南省研究生教育改革与质量提升工程项目(YJS2021KC11);河南省高等学校重点科研项目(20A880035);国家社科基金项目(18BYY034;20BYY035);河南省社科联调研课题(SKL-2021-2030);郑州轻工业大学博士基金项目(2018BSJJ084)[作者简介]赵祥云(1979—),男,河南省漯河市人,郑州轻工业大学讲师,博士,硕士生导师,郑州大学中国外交话语研究院(河南省高校人文社科重点研究基地)副研究员,主要研究方向:政治话语体系翻译、典籍翻译、非遗翻译。
引用格式:赵祥云.赛珍珠英译《水浒传》的译者惯习与翻译策略探究[J].郑州轻工业大学学报(社会科学版),2021,22(6):78-85.中图分类号:H315.9 文献标识码:ADOI:10.12186/2021.06.010文章编号:2096-9864(2021)06-0078-08赛珍珠英译《水浒传》的译者惯习与翻译策略探究Onthetranslator’shabitusandtranslationstrategiesinPearlS.Buck’sEnglishtranslationofShuihuZhuan关键词:赛珍珠;《水浒传》;惯习;异化;归化赵祥云ZHAOXiangyun郑州轻工业大学外国语学院,河南郑州450002摘要:赛珍珠的惯习对其翻译行为和翻译策略产生了重要影响,其英译《水浒传》呈现出译者个人的鲜明特点。
赛珍珠的双重文化身份和沟通中西文化的使命感,成为其译者惯习形成的重要因素。
中国文化“走出去”战略下非遗术语外宣翻译的异化策略——河南省

中国文化“走出去”战略下非遗术语外宣翻译的异化策略——河南省非物质文化遗产术语翻译研究卞彩霞,杜莹莹(河南科技大学外国语学院,河南洛阳471000)摘要河南非物质文化遗产是中国非遗也是世界非遗的重要组成部分。
然而河南非遗的重要地位与其外宣翻译的缺失构成悖论。
在中国文化“走出去”的战略背景下,采取合理的异化策略,对河南非遗术语展开系统翻译,成为河南非遗外宣过程中亟待完成的任务。
关键词:河南省;非物质文化遗产;外宣翻译;异化;归化中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1009-5039(2019)09-0118-021河南省非遗翻译现状河南省地处我国的中原腹地,是中华文明的重要发祥地。
五千多年的悠久历史孕育出了丰富多彩的非遗文化。
据笔者不完全统计,目前河南省共有国家级非遗代表性项目78项,省级非遗代表性项目458项,资源丰富,种类繁多。
但是,通过网上检索、市场调查得知,目前现存的河南非遗翻译术语库数目为0,在中国知网上输入关键字“河南非遗翻译”“河南非遗外宣”,仅找到一篇与之相关的论文,河南非遗外宣翻译研究近乎一片空白。
近年来,随着中国文化“走出去”战略的实施,河南非遗外宣更应引起足够重视,从而促进河南省文化、旅游与经济效益的提高。
鉴于此,本文将从翻译异化的角度,结合时代背景,探究河南省非遗术语翻译的策略与方法,以期为河南省非遗文化翻译工作提供借鉴和参考。
2异化与归化概论异化翻译法和归化翻译法是于1995年由美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)在《译者的隐身》一书中提出的用来描述翻译策略的方法。
异化翻译法主张“译者尽量不惊动原作者,让读者向他靠近”,是指故意使译文冲破译入语常规,保留原文中的异国情调。
异化翻译的作用是“把外国文本中的语言文化差异注入目的语之中,把读者送到国外去”[1]。
具体说来,异化翻译法包括以下特点:不完全遵循目的语语言与语篇规范;在适当的时候选择不通顺、艰涩难懂的文体;有意保留源语中的实观材料或采用目的语中的古词语;目的是为目的语读者提供一次“前所未有的阅读经验”。
翻译传播学视域下的黄河文化译介研究——以“翻译河南”工程之《黄河文化》为例

郑州轻工业大学学报(社会科学版) 2021年12月 第22卷第6期JOURNALOFZHENGZHOUUNIVERSITYOFLIGHTINDUSTRY(SOCIALSCIENCEEDITION) Vol.22No.6Dec.2021 [收稿日期]2021-09-06[基金项目]国家社科基金项目(19BFX019);中国学位与研究生教育学会重大课题(2020ZAC3);河南省研究生教育改革与质量提升工程项目(HNYJS2021AL010);郑州大学研究生教改与质量提升工程及优质课程建设项目(YJSJY201972)[作者简介]李晓静(1973—),女,河南省商丘市人,郑州大学副教授,硕士生导师,主要研究方向:应用翻译、英汉文化对比与跨文化交际;徐慧敏(1998—),女,河南省开封市人,郑州大学硕士研究生,主要研究方向:应用翻译。
引用格式:李晓静,徐慧敏,张莹,等.翻译传播学视域下的黄河文化译介研究:以“翻译河南”工程之《黄河文化》为例[J].郑州轻工业大学学报(社会科学版),2021,22(6):70-77.中图分类号:G206;G125 文献标识码:ADOI:10.12186/2021.06.009文章编号:2096-9864(2021)06-0070-08翻译传播学视域下的黄河文化译介研究———以“翻译河南”工程之《黄河文化》为例StudyontranslationandintroductionoftheYellowRiverculturefromtheperspectiveofcommunicationtheoryoftranslation—TakeTheYellowRiverCulturein“TranslatingHenan”projectasanexample关键词:黄河文化;翻译传播学;译介;传播效果李晓静,徐慧敏,张莹,张小雪LIXiaojing,XUHuimin,ZHANGYing,ZHANGXiaoxue郑州大学外国语与国际关系学院,河南郑州450001摘要:黄河文化是中华文明的重要组成部分,是中华民族的根和魂,其对外传播有助于扩大中国文化的影响力、提升中国文化的软实力。
河南省翻译协会英译中答案

According to Burke’s Peerage, there is hardly a family of any American president, however humble its domestic origins, that is not related in some convoluted manner to British royalty. Of them all, however, the Bush family is unquestionably the most regal, tracing its ancestry back to crowned heads in the fourteenth century. As biographer J.H. Hatfield notes, George Herbert Walker Bush is a fourteenth cousin of Queen Elizabeth II. Securely rooted in America’s Eastern establishment, merging ancestry with affluence, this inheritance has been more a challenge than a boon to the Bushes. In three generations of elected leadership, they have consistently downplayed their pedigree and their wealth. Although heritage is no bar to achievement, American voters t end to favor those who “made it” on their own.What was this prototypical Connecticut WASP, so preppy that his nickname is “Poppy”, doing in Texas in the first place? Perhaps there was an element ofescape involved —although, unlike Richard Nixon’s longi ng after train whistles or Bill Clinton’s transcending of a dysfunctional family, Bush’s desire was not so much to leave behind the circumstances of his childhood as to create his own new chapter. Although his father could sometimes be forbidding and his mother more than a bit blunt, Bush loved and respected both his parents and appreciated the foundation they had provided him. When his new life in Texas turned to politics, that, too, was a family tradition. His father, a model of moral rectitude, had left his lucrative Wall Street career to serve in the United States Senate. Public service is valued on both sides of the Bush family. It was a maternal Walker uncle who told a reluctant young George W. Bush that “politics [is] the only occupation worth pursuing.” America has changed a lot since John Adams felt obliged to engage in politics so that his sons and their sons might be able to follow more elevated professions. Despite its aura of scandal and the bloodlust of an intrusive media, public life is still viewed by families like the Bushes as a worthy goal.The parents of George H. W. Bush were not smug snobs or status-conscious clubwomen, but strong individuals intent on their own achievements. Although his mother, Dorothy Walker Bush, faced limitations of caste and gender, she was described by her admiring daughter-in-law Barbara as “the most competitive living human.” Her ancestors, who were originally devout Catholics, arrived on the rugged coast of Maine in the seventeenth century. Moving to the more congenial colony of Maryland, they eventually settled in Missouri and intermingled with families of other denominations. One prominent Walker married a Presbyterian. Over time most of the family accepted the Episcopalian faith that would be so firmly espoused by Dorothy. The family’s wealth originated in a dry-goods business in St. Louis. Longing to locate at the heart of commerce, Dorothy’s grandfather, George Herbert Walker, put its profits into an investment-banking firm in New York, which eventually became one of the nation’s largest private banks, Brown Brothers Harriman. An avid sportsman, he donated golf’s Walker Cup.The Bushes were equally enterprising and mobile, intertwined, as biographer Herbert Parmet writes, with “some of the great landholding families of New York and New England.” George H. W. Bush’s genial grandfather, Samuel, made his fortune not in Manhattan but as an industrialist in Columbus, Ohio. His son Prescott Bush, born in 1895, was sent east to school, to Phillips Academy in Andover, Massachusetts, and later to Yale, initiating a family tradition. Settling first in Milton, Massachusetts, Prescott made his own fortune as a Wall Street banker. The words used most often to characterize him are “imposing,” “stern,” and “commanding.” He grew to six feet, four inches, with a full head of black hair. Parmet describes him as “austere, regal, dignified, and imperious” — a classic authority figure. He loved children, however, and would have five, although most of the day-to-day childrearing was always in the hands of his wife, Dorothy, whom he would marry in 1921 at the Church of Saint Ann in Kennebunkport, Maine.Had she been born a generation or two later, Dorothy Walker might have had a dazzling career of her own. Shewas the fire to her husband’s ice —outgoing, amusing, outspoken, and adventuresome, yet very much a lady. A proper marriage for her was the preoccupation of Dorothy’s protective parents, who still lived in St. Louis. After attending private schools, she was sent east for “finishing” at Miss Porter’s School in Farmington, Connecticut, in preparation for her presentation to society. Called “Dottie,” she particularly excelled in athletics. In 1918 she was runner-up in the girls’ national tennis tournament. She was so gifted an athlete that even at the age of thirty-nine, a mother of five, she took a set from a lady who had lost in the national tennis finals to the legendary Alice Marble.They were a handsome couple, Dorothy and Prescott Bush, although she was the more cheerful and sociable. Their first son, named for his father, was born after the frantic hospital ride in 1922. Two years later, their second son was horn, and named George Herbert Walker Bush, representing both families. His grandfather Walk er called him “Little Pop,” which became “Poppy.” There would be two more boys, anda welcome girl, Nancy. As Prescott’s investment house prospered, merged, and moved to Manhattan, the family relocated to a larger, comfortably unostentatious home in Greenwich, Connecticut.依据伯克的《贵族》一书,无论出身多么卑微,几乎没有一个美国总统家族不以某种复杂的方式与英国皇室有关联。
河南省日语人力资源现状、需求、供给、预测

HR 战略与规划论文河南省日语人力资源现状、需求、供给、预测摘要:随着中国经济的发展,外资企业日益增多,特别是日资企业的数量也不断增加,日语专业人才的就业率相对高。
然而近年来随着各个高校纷纷增加日语专业,招生人数的扩大,以往的高就业率是否会影响市场对日语从业人员的需求等问题也逐渐出现,现在在这里写出我个人对河南省日语人力资源的一些看法。
关键词:河南省日语人力资源就业随着中国加入WTO, 改革开放不断深入, 我国与国际间的经贸交流骤增。
在市场经济高速发展的同时, 中国的投资环境吸引了越来越多的日本跨国企业来华投资。
来华投资设厂的除了日本的松下、索尼、东芝、 TDK、NEC、富士通等世界知名大企业外, 还有许多中小企业, 除日资企业外, 台资企业以及国内许多公司、企业对日贸易也在不断增加。
因此市场对日语专业人才的需求也随之逐年增加, 日语专业的毕业生多年来一直处于就业行列里的佼佼者, 就业率基本上能达到100%。
但是, 从2006年起日本在华的直接投资金额下降30% , 由于劳动力成本和土地价格上升提高了日企在华的运营成本, 这一下降被视为日企在华的大规模投资已渐趋式微。
从目前情况看,日本经济增长缓慢, 国内失业率趋升, 这使得日语专业毕业生的就业形势由乐观逆转为严峻。
一、日语人力资源现状现状1999 年,全国高校正式开始扩招。
象牙塔向越来越多的人们开放,越来越多的人享受到父辈们享受不到的高等教育。
兴奋之余,迷茫随之而生。
受教育的人多了,机会仿佛并没有增加,每年的双选会似乎成了这一批人压在心头的大石头。
开设日语专业的大学也不断增多,本科学校有河南师范大学外语学院、郑州大学外国语学院、河南大学外语部、河南农业大学外语学院、河南科技大学外语系等,以及一些专业的日语培训机构,如郑州东阳日语培训学校等。
但总体来看,日语人才的数量的增长略低于日语人才需求的增长,导致日语专业就业长期为外语专业就业排名前五位。
二、日语人力资源需求近年来,中日关系快速发展,从经贸为主扩展到文化产业、科学技术、教育、艺术和体育等各个领域,因此日语专业人才的需求量迅速增加。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
附件1
中译英获奖人员名单
一等奖(15人):
004张玉红河南大学外语学院
007贾敏敏郑州大学西亚斯国际学院
011贾和平黄河科技学院外语学院
012杨新立河南工业大学外语学院
028刘立胜许昌学院外国语学院
045冯蕾郑州市政府外事侨务办公室
046陈国良郑州市政府外事侨务办公室
053韩冰郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班
054杨晓林郑州大学西亚斯国际学院08级英翻2班
063鞠瑞艳河南大学外语学院08级研究生
091侯健河南大学外语学院
095张鸽河南大学国际教育学院
100 许薇郑州大学西亚斯国际学院
110杨元郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班
140李香玲河南大学外语学院
二等奖(33人):
005张欢欢中原工学院南区外国语学院英语系
008高源郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班
015陈帅黄河科技学院外语学院
016王静河南大学外语学院08级研究生
017李晓娜南阳师范学院外语学院
018辛田郑州大学西亚斯国际学院08级英翻4班
019袁帅亚商丘师范学院外语学院
024高楠郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班
034栗培郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班
041高云郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班
044米亚岚郑州市政府外事侨务办公室
047高瑜郑州市政府外事侨务办公室
049张阳郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班
051张昆莉郑州市政府外事侨务办公室
060别永信河南省卫生学校
061白志如河南大学新闻与传播学院
064侯志利黄河科技学院外语学院
075张家林解放军外国语学院
076解伦帝解放军外国语学院
088 杨元媛商丘师范学院外语学院
089艾虎黄河科技学院公外部
092范瓅河南农业大学
097张香宇河南城建学院
098刘玉娟安阳师范学院外国语学院
101雷娜黄河科技学院公外部
109李晓丽郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班111秦秀玉郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班141张晓平郑州大学外语学院
142房蒙华北水利水电学院
192史春开河南信阳市旅游局
194李瑞超西安外国语大学研究生部
195王慧安阳市政府外事侨务办公室
199李丹郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班
三等奖(36人):
009孙莹郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班010刘辉郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班020赵元元信息工程大学理学院外语系
021陈杰郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班022韩树玲郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班026赵倩郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班030王鑫河南大学外语学院
032朱林河南大学外语学院
033魏雷中原工学院
038陈秀娟郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班042周禧楠郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班048王敏郑州市政府外事侨务办公室
052柴纹纹郑州师范学院外事处
055朱春雁新密市政府办公室
065李红黄河科技学院
066孟丽丽黄河科技学院外语学院
067王爱梅黄河科技学院外语学院
068宋雅鹏黄河科技学院外语学院
070程天池郑州大学西亚斯国际学院07级商务英语2班072王萌解放军外国语学院
073孟洪宇解放军外国语学院
081李晓彤解放军外国语学院
082徐春燕黄河科技学院外语学院
085于会玲洛阳第四中学
096刘艳丽郑州轻工业学院英语07级1班
104孙方郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班106张静郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班131裴慧利郑州大学西亚斯国际学院
145许文虎南阳师范学院外语系
147孙雪珂河南大学外语学院
155朱梦玺郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班184史晓南河南化工职业学院
185 韦兰芝南阳师范学院外语学院
191田聪郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班196华继伟安阳市政府外事侨务办公室
200王会玲郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班
优秀奖(22人):
001张琰中国航空工业第一一六厂
003陈磊南阳师范学院英语系07级1班
039程欣欣郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班071张琳琳郑州轻工业学院民族职业学院
077徐驰解放军外国语学院
083余蕴郑州轻工业学院英语07级2班
103李海燕郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班115陆书华郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班116周好好郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班117黄苗苗郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班124余慧林郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班130卜小双郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班133张文静郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班135陈巍郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班144石媛媛商丘师范学院
152郑芳郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班157孟品诺郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班158张晨郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班
171朱梦丽郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班188董黎明郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班190魏杉宇郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班193陈小敏商丘师范学院外语学院。