《学术英语交流》翻译(201-290页)(精品文档)

合集下载

国际学术交流英语人人整理

国际学术交流英语人人整理

1我访问过一些地方,遇到过不少人,演谈起来,奇妙的事可多呢。

There are many wonderful stories to tell about the places I visited and the people I meet.2你们已经取得了进步,对此我毫不怀疑。

There has been no doubt in my mind of the progress which you have achieved.汉语:由先到后,由因到果,由假设到推论,先叙事后总结,符合汉语“末尾焦点”的语言习惯和“从众归一”的思维方式。

“循序渐进”英语:先表示个人感受、态度或是首先就事情本身做出评论,然后再叙述事情的来龙去脉。

“开门见山”这种小型热带鱼由于具有自行修复受损和患病的眼部细胞的独特功能,长期以来一直为科学家所关注。

The tiny tropical fish has long interested scientists because of its unique ability to repair damaged and diseased cells in its own eyes.一项技术突破使科学家得以第一次利用成年猴子培育出几十个克隆胚胎,从而开拓了以医疗为目的的高效克隆人类胚胎的前景。

The prospect of being able to clone human embryos efficiently for medical treatments has been raised by a technical breakthrough that has enabled scientists to make dozens of cloned embryos from adult monkeys for the first time.如蒙尽早回寄来样品或产品册,将不胜感激。

It would be appreciated if samples and/or brochure could be soon forwarded to us.如能尽早回复,我将非常感谢。

学术英语 课文翻译

学术英语 课文翻译

U8 A1 在过去的30年里,作为一个专业的大提琴演奏家,我花了相当于整整20年时间在路上执行和学习音乐传统和文化。

我的旅行使我相信在我们的全球化的世界中,文化传统来自于一个身份、社会稳定和富有同情心的互动的基本框架。

2 世界在快速改变,正如我们一定会创造不稳定的文化,让人质疑他们的地方。

全球化使我们服从于别人的规则,这往往会威胁到个人的身份。

这自然使我们紧张,因为这些规则要求我们改变传统习惯。

所以如今全球领导者的关键问题是:如何使习惯和文化发展到融入更大的行星,同时不必牺牲鲜明特色和个人的骄傲?3 我的音乐旅程提醒了我,全球化带来的相互作用不只是摧毁文化;他们能够创造新的文化,生机,传播存在已久的传统。

这不像生态“边缘效应”,它是用来描述两个不同的生态系统相遇发生了什么,例如,森林和草原。

在这个接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多样性,每种生物都可以从这两个生态系统的核心作画。

有时最有趣的事情发生在边缘。

在交叉口可以显示意想不到的连接。

4 文化是一个由世界每个角落的礼物组成的织物。

发现世界的一种方式是例如通过深入挖掘其传统。

例如音乐方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴组曲。

每个组件的核心是一个称为萨拉班德舞曲的舞蹈动作。

这种舞蹈起源于北非的柏柏尔人的音乐,它是一个缓慢的、性感的舞蹈。

它后来出现在西班牙,在那里被禁止,因为它被认为是下流的。

西班牙人把它带到了美洲,也去了法国,在那里成为一个优雅的舞蹈。

在1720年,巴赫公司的萨拉班德在他的大提琴组曲运动。

今天,我扮演巴赫,一个巴黎裔美国人的中国血统的音乐家。

所以谁真正拥有的萨拉班德?每一种文化都采用了音乐,使其具有特定的内涵,但每一种文化都必须共享所有权:它属于我们所有人。

5 1998年,我从丝绸之路发现在数千年来从地中海和太平洋许多文化间观念的流动。

当丝绸之路合奏团执行,我们试图把世界上大部分集中在一个阶段。

它的成员是一个名家的同等团体,大师的生活传统是欧洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亚美尼亚、波斯、俄罗斯、中亚、印度、蒙古、中国、韩国或日本。

《学术英语交流》翻译(201-290页)(精品文档)

《学术英语交流》翻译(201-290页)(精品文档)

201(1) Regarding financial assistance, I think the only thing you can apply for is an exemption for registration fees. Other than that, we do not offer any other form of financial support unfortunately.(1)关于金融资助,我想你唯一可以申请的是注册费的豁免。

除此之外,我们不提供任何其他形式的金融支持。

(2) Reservations and payment for these rooms can be made through the Organizing Committee and should be submitted in conjunction with your Congress registration.(2)预订及支付这些房间可以通过组委会进行,并应当与您的大会登记一起提交。

(3) Decisions of candidates for financial support will be done by the Organizing Committee automatically. That is you don't have to apply.Students with best accepted abstracts will be given some funding for attending the conference. However, it won't be enough for supporting you fully to attend from China(3) 提供财政支持的候选人的决定将由组委会自动完成,你不需要申请。

公认的最好摘要的学生将给予一定的资金出席会议。

《学术英语综合》课文翻译

《学术英语综合》课文翻译

《学术英语综合》课文翻译为了让大家更好的理解并学习《学术英语综合》,下面店铺给大家带来了《学术英语综合》课文翻译,希望能帮到大家!《学术英语综合》课文翻译篇1感谢全能的上帝是感恩节的主题,并自清教徒带来在他们的第一个丰收的朝圣者…直到今天,在全国各地的数以百万计的家庭,上帝会感谢许多礼物,桌上的盛宴和亲人的公司,健康和好运,在过去的一年,和平时期的家庭,为无数特权出生或成为-美国人。

但这可能不会发生在我们太多的感谢的事实,本周当地超市有大量的火鸡出售。

即使不虔诚感谢上帝的航班安排,使得某些亲人飞回家过感恩节。

或为当地的电影院在周末的时间掌握和(电影名)到来。

或者是报纸上伟大的越橘苹果派食谱的食品部分。

这些东西我们采取更多或更少的理所当然。

这几乎不需要一个奇迹来解释为什么杂货店的股票在感恩节前火鸡的股票,或者为什么好莱坞电影在大假期的时间释放。

这就是他们所做的。

上帝在哪里,然而,在那里,没有什么奇妙的东西-几乎是无法解释的-在你的感恩节周末的方式是可能的技能和劳动力的大量的陌生人把火鸡的餐桌,例如,需要成千上万的人努力的家禽农户养的鸟,当然,也提供营养,谁把它带到农场的卡车司机的饲料经销商,更不用说建筑师设计的孵化场,工人建造它,并保持它的运行技术人员。

这只鸟已经被宰杀、拔毛和检查运输和卸载包售价并显示。

完成这些任务的人是由其他人的军队来完成的,其他人完成了其他的任务--从精炼的汽油,燃料的卡车,制造塑料的肉类包装。

无数的活动遥远的男人和女人经过结婚几个月必须精心设计和精确定时,使v'nen结果你买新鲜的感恩节火鸡,会有一个或更多的可能,几十个等待。

协调水平,需要把它关闭是令人难以置信的。

但更令人难以置信的是:没有一个协调。

没有火鸡沙皇坐在指挥所的地方,咨询硕士计划。

发号施令。

没有人骑着所有的人,迫使他们合作,为你的利益。

然而他们合作。

当你到达超市的时候,四只火鸡在那里。

你不必做任何事情,但如果出现买thatisrit,奇迹。

《学术交流英语》

《学术交流英语》

《学术交流英语》 课程名称课程名称
学术交流英语 课程编号课程编号 2120244 英文名称英文名称
Academic English Communications 课程类型课程类型 本专业推荐选修课 学时学时
18 其中其中::理论学时理论学时 18 实验学时实验学时 实践学时实践学时 学分学分 1 预修课程预修课程 基础英语,英语口语,口译、写作等
适用对象适用对象 英语专业三年级
课程简介课程简介
本课程以参加国际学术会议为主线,系统介绍会议前后的信函往来、学术论文的撰写、论文的宣读、会议的组织以及会议中社交活动等方面的技能和知识。

帮助学生提高学术英语的表达能力,克服参加国际学术交流和合作、进行科学研究中的语言障碍。

这在当今国际学术交流活动频繁的形势下,本课程对培养能为国际学术交流活动提供
语言类服务或自身参加实际国际学术交流活动的应用复合型英语专业人才十分实用与重要。

《学术交流英语教程》汉译英

《学术交流英语教程》汉译英

P1951、我是X大学外国语学院副教授。

近日从网上得知,“第五届国际跨文化交流研讨会”将于2004年3月在牛津大学举办。

我对参加这次会议非常感兴趣,因为我以从事这方面研究多年。

I’m an associate professor in the foreign language college of X university. In recent, I learned from the website that “the 5th international inter-culture communication seminar” will be held in March 2004 in Oxford . I’m very much interested in attending this conference because I have been studying in this field for many years.2、我从会议的第一轮通知上得知,将于明年在哈佛举行的“IEA2004”的会议主题是网络与教育的关系问题,这正是我近几年来的研究兴趣所在。

I learned from the first round notice that the theme of “IEA2004”conference that will be held in Harvard next year is about the relationship between network and education, which is just a focus of my research in recent years.3、请您把我的个人资料收入会议的数据库并把我的地址列入“通迅名录”。

希望能及时收到所有关于这一会议的进一步信息。

Please put my personal information into the database of conference and include my address in “address list”. I’m looking forward to receiving any further information in relation to this conference in time.4、我已接到论文被采用的通知和出席会议的正式邀请,并已于2月20日在网上正式注册参加会议,但至今尚未得到任何会议资料。

学术综合英语课文翻译.pdf

Presenting a speech (做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. Contrary to popular belief, language does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality by giving meaning to events.在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

学术交流英语作文

学术交流英语作文精选英文学术交流英语作文:Title: The Significance and Benefits of Academic Exchanges: Bridging Knowledge and CulturesIn the ever-expanding tapestry of global learning, academic exchanges play a pivotal role in fostering intellectual growth, enhancing cross-cultural understanding, and propelling scientific and technological advancements. These interactions, which transcend geographical boundaries and bring together scholars from diverse backgrounds, represent a beacon of collaboration and innovation in the academic world. This essay delves into the significance and myriad benefits of academic exchanges.Intellectual Enrichment and GrowthAt the heart of academic exchanges lies the pursuit of knowledge. By exposing scholars to different academic traditions, methodologies, and research perspectives, these exchanges encourage intellectual curiosity and critical thinking. Participants have the opportunity to engage in discussions with experts from around the globe, challenging and refining their own ideas. This process not only broadens their horizons but also deepens their understanding of complex issues, fostering a more nuanced and comprehensive worldview.Cross-Cultural Understanding and RespectBeyond the realm of intellectual growth, academic exchanges are powerful vehicles for promoting cross-cultural understanding and respect. As scholars from different countries and cultures interact, they share their unique perspectives, beliefs, and values. These exchangesfoster empathy and appreciation for diversity, helping to break down stereotypes and biases. They also highlight the commonalities that unite us as human beings, transcending linguistic and cultural barriers to build bridges of friendship and cooperation.Collaboration and InnovationAcademic exchanges facilitate collaboration among scholars, leading to groundbreaking discoveries and innovations. By working together on research projects, participants can leverage each other's expertise, resources, and perspectives to tackle some of the world's most pressing challenges. These collaborations often result in new theories, technologies, and solutions that would have been impossible to achieve in isolation. Moreover, they create a vibrant and dynamic academic environment, where creativity and innovation thrive.Professional Development and NetworkingFor individual scholars, academic exchanges offer invaluable opportunities for professional development and networking. They provide a platform to showcase one's research, build professional connections, and explore potential collaborations. These experiences can lead to new job opportunities, research grants, and partnerships, opening doors to a world of possibilities. Furthermore, they enhance participants' language skills, intercultural communication abilities, and adaptability, making them more competitive in the global job market.ConclusionIn conclusion, academic exchanges are vital to the advancement of knowledge, the promotion of cross-cultural understanding, and the stimulation of innovation. They serve asbridges, connecting scholars from different corners of the world and fostering a spirit of collaboration and respect. As we continue to navigate the complexities of the 21st century, it is more important than ever to embrace the benefits of academic exchanges and cultivate a global mindset. By doing so, we can work together to address the challenges facing humanity and build a brighter, more interconnected future.中文对照翻译:标题:学术交流的意义和益处:连接知识和文化在不断扩大的全球学习版图中,学术交流在促进智力成长、增进跨文化理解和推动科技进步方面发挥着关键作用。

学术英语1.3.4篇的汉语翻译

这似乎是一个简单的问题,但它实际上是相当复杂在它的影响,答案是什么,但简单。

琐碎的回应是,¿黑客获取目标计算机系统内部通过利用漏洞,¿但为了提供更多的细节,让我们从头开始。

术语¿ ¿黑客在其意义和解释相当争议。

有些人声称,黑客是好人谁只是推动知识的界限没有做任何伤害(至少不是故意的),而¿ ¿饼干是真正的坏人。

这种争论是没有生产力的,因为这个讨论的目的,术语¿未经授权的用户¿ (UU)就足够了。

这个名字涵盖了乡亲的整个范围,从那些参与有组织犯罪活动内部人士透露谁是推他们有权做什么系统上的限制。

接下来让我们来探讨这意味着什么¿进去¿一台电脑。

这可以指接触到计算机系统的存储内容,接触到一个系统的处理能力,或者拦截系统之间传送的信息。

所有这些攻击,需要一套不同的技能,并针对不同的漏洞。

那么什么公用事业机构有机可乘?存在每个系统中的漏洞并有两种:已知和未知的。

已知的漏洞往往存在为需要的能力的结果。

举例来说,如果你需要不同的人使用一个系统,以完成一些业务流程,你有一个已知的漏洞:用户。

一个已知的漏洞另一个例子是通过互联网沟通的能力;启用此功能,你打开一个访问路径未知和不受信任的实体。

未知的漏洞,其中一个系统的所有者或经营者是不知道的,可能是穷人工程的结果,或者可能产生的一些需要的能力意想不到的后果。

根据定义,漏洞可能会被利用。

这些范围可以从密码保护穷人离开电脑打开,身体接触到的游客到办公室。

一个以上的技术开发已经设法只需坐在前台的办公桌上,用他的电脑来存取所需的信息。

可怜的密码(例如,¿ ¿张三用户名与¿ ¿ JOESMITH的陪同密码)也获得的丰富来源:密码破解程序可以很容易地在几分钟之内就找出字典中的单词,姓名,甚至常用短语。

试图使这些密码更加复杂与数字,如用数字零代替字母O代替字母,不使任务更加困难。

综合学术英语翻译(第二册)

综合学术英语翻译(第二册)综合学术英语翻译Unit 11.无论是谁,闯红灯都是对公共安全的极端漠视。

(complete disregard for)Whoever run the red light shows a complete disregard for public safety.2.他解释说,成功不过是自己对艺术的执着追求和运气罢了。

(nothing morethan)Success, as he explained, was nothing more than a consistent pursuit of art and good luck.3.这个新产品得益于生物学与医学的交叉研究。

(at the crossroads between)The new product has benefited from research work at the crossroads between biological and medical studies.4.他的观点与那位伟大哲学家的思想惊人地相似,但他声称从未听说过其观点。

(echo)It was amazing that this idea well echoed the great philosopher’s belief, which he claimed not to have heard about before.5.队员们进行了为期一个月的紧张训练,充分做好准备,以应对可能发生的各种突发情况。

(prepare…well for)The one-month intense training program prepared the team members well for the possible emergencies.6.那位环保人士所做的演讲生动有力,给现场观众留下了深刻的印象。

(beimpressed with)The audience was deeply impressed with the vigor and power of the speech delivered by the environmentalist.7.这次旅行将为你提供一个难得的体验不同生活方式的机会。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

201(1)Regarding financial assistance, I think the only thing you can apply for is an exemption for registration fees. Other than that, we do not offer any other form of financial support unfortunately.(1)关于金融资助,我想你唯一可以申请的是注册费的豁免。

除此之外,我们不提供任何其他形式的金融支持。

(2)Reservations and payment for these rooms can be made through the Organizing Committee and should be submitted in conjunction with your Congress registration.(2)预订及支付这些房间可以通过组委会进行,并应当与您的大会登记一起提交。

(3) Decisions of candidates for financial support will be done by the Organizing Committee automatically. That is you don't have to apply.Students with best accepted abstracts will be given some funding for attending the conference. However, it won't be enough for supporting you fully to attend from China(3) 提供财政支持的候选人的决定将由组委会自动完成,你不需要申请。

公认的最好摘要的学生将给予一定的资金出席会议。

然而,这是不够支持您完全从中国参加。

2081 随函寄上我的题为《儒释道的人文精神及其现代意义》的论文全文。

希望本文能被大会接受并收入论文预印集。

The dissertation with humanistic spirit letter I entitled "Confucianism and its modern significance".I hope this paper can be the General Assembly accepted and included in the pre prints.2 我已在网上提交了我的论文文摘,希望我的论文能被论文委员会录用,我在宣读方式上没有特别的要求。

I have submitted my thesis abstract on the Internet, I hope that the paper can be accepted by the paper Committee, I have no special requirements in the read mode.2141 我谨代表会议组委会邀请您参加“第五届国际社会发展问题研讨会”,大会将于2003年12月10日至16日在北京举行。

On behalf of the Organizing Committee invites you to participate in the " Fifth International Symposium on Social Development " , the General Assembly will be held in Beijing December 10, 2003 to 16th.2 您是国际数学界著名学者,您如能光临南京大学百年校庆,我校师生将会感到非常荣幸。

您的出席一定会为我们的庆典和随后举行的“世界科学家论坛”增辉。

You are well-known scholar of international mathematical community , you can visit such as Centennial , Nanjing University , my school teachers and students will be honored . Your attendance will be for us to hold celebrations and the subsequent "World Scientists Forum" thespians .3 随函寄去会议第2号通告,请查收。

大会将安排3次全会报告和大约10次研讨会。

您的主旨报告将被安排在第一天的全体会议上。

Enclosing a notice of meeting No. 2 , please check. 3 Plenary Session of the General Assembly will arrange reports and about 10 seminars . Your report will be scheduled keynote on the first day of the plenary session.4 请您向大会提交一篇关于经济发展与教育制度之间的关系问题的论文,并请将论文篇幅控制在20页以内。

如需帮助,可随时与组委会秘书处联系。

Please submit an article about the relationship between economic development and the education system of the papers to the meeting and set the paper length control in less than 20 . If you need help , feel free to contact the Organizing Committee Secretariat.5 2月18日函收悉,我们欣然接受您随函寄来的正式邀请。

非常感谢组委会为我们提供往返旅费和食宿费。

February 18 letter has been received , we are pleased to accept your enclosing a formal invitation. Thank you very much Organizing Committee will provide round-trip travel and accommodation expenses for us.2901 我们在你们的主页中了解到你们是专门研究X的,这正是我们目前研究的领域。

如有可能我们愿意与您交换研究资料并邀请你们到我方实验室进行学术访问。

我方将设法为你们的来访和我们之间未来的合作所需的手续提供便利。

We understand that you are specializing in X 's in your home , this is the area of our current research. If possible, we would like to exchange research data with you and invite you to visit our lab academic . We will try to the desired future cooperation between you and our procedures to facilitate the visit .2 我系将负责安排您在南京期间的活动并为您支付在南京的全部费用。

请您今早用传真发来您的访华行程表,以便我们了解您计划来宁的日期并为您到南大的访问做好准备工作。

The Department will be responsible for arranging your activities during the Nanjing and you pay the full cost in Nanjing . Please fax this morning sent to your visit to China , so that we understand your plan -ning to date and gives you access to Nanda 's ready to work .3 我们愿意接受贵系系主任的邀请,拟于下月底对贵系进行友好访问,此行主要目的是加强两系之间的联系并探讨进一步合作的可能性。

希望届时我们两系的教师能有机会在一起讨论我们共同感兴趣的问题。

We are willing to accept the invitation of the Head of the Department , to be the end of your line under a friendly visit , the main purpose of this trip is to strengthen ties between the two lines and to explore possibilities for further cooperation. We hope that teachers will have the opportunity toboth train together to discuss issues of common interest.4 我们对你们实验室目前正做的关于X的试验特别感兴趣,因为我们这几年也在搞这方面的研究。

上周在《科学》杂志上看到了你们的最新进展。

这一信息促使我想和你们立刻取得联系,以探讨是否有为达到同一目标而进行协作的可能。

We are particularly interested in your laboratory tests currently being done on the X , because we are also engaged in research in recent years in this area . Last week in the journal "Science" saw your latest progress . This information led me to want to get in touch with you immediately to discuss whether there is to collaborate to achieve the same goal may be .We are willing to accept your invitation is director of the Department of your department next month, to be on a friendly visit, the main purpose of this visit is to strengthen the two-line links and to explore the possibility of further cooperation. Hope we two teachers to have the opportunity to get together to discuss the issues of common interest.We are especially interested in on the X test in your lab is currently doing, because in the past few years we have in the research in this area. The latest progress of you seen in "science" magazine last week. This information prompted me to get in touch with you immediately, in order to explore whether have reached the same goal and cooperation may.5 访美期间,您在百忙之中盛情接待我们并为我们的行程进行了周密安排,使此次美国之行颇富成效,我对此十分感谢。

相关文档
最新文档