与颜色相关的英语短语和习惯用法

合集下载

关于颜色的英语谚语和习惯用法

关于颜色的英语谚语和习惯用法

关于颜色的英语谚语和习惯用法brown sugar红糖black tea红茶red wine:红酒red sky:彩霞black money:黑钱(black market:黑市交易或黑市blue book:蓝皮书blue-collar workers:从事体力劳动的工人green-eyed:嫉妒/眼红green meat:鲜肉a green hand:新手white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。

white money:银币white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物white sale:大减价grey market:半黑市yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。

)a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才red ink 赤字in the black 盈利white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。

black dog 忧郁、不开心的人black sheep 害群之马,败家子black leg 骗子白雪公主 Snow White白马王子 Prince Charming白色污染 white pollution百年老店 century-old shop白皮书 white paper白色农业 white agriculture黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)黑店 gangster inn黑客 hacker黑哨 black whistle黑社会 Mafia-style organizations; gangland; underworld group黑匣子 black box绿卡 green card绿色产品 green product绿色电脑 green computer绿色急救通道 emergency green path绿色科技 green science and technology绿色能源 green energy resource绿色农业 green agriculture绿色企业 green enterprise绿色食品 green food绿色银行 green bank蓝牙技术 bluetoothblack and blue 遍体鳞伤的;青一块紫一块in black and white 白纸黑字;书写的;印刷的black-eyed 黑眼珠的, 黑眼圈的black-marketblack-letter 倒霉的black art 妖术, 魔法blue-blooded 贵族的, 系出名门的, 纯种的blue-collar 蓝领阶级的, 工人阶级的blue-eyed boy 宠儿;红人blue-ribbon 头等的, 第一流的blue-sky 无价值的, 不保险的black tea 红茶black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black and blue 青一块紫一块(而不是青一块黑一块) black sheep 害群之马,败家子Black horse黑马black smith 铁匠black dog 忧郁、不开心的人a black eye. 眼睛打青black looks白眼。

初中英语知识点归纳颜色的表达方式

初中英语知识点归纳颜色的表达方式

初中英语知识点归纳颜色的表达方式初中英语知识点归纳:颜色的表达方式在初中英语学习中,颜色的表达方式是一个基础且重要的知识点。

掌握了颜色的表达方式,我们就能更准确地描述和理解事物的颜色。

以下是对初中英语中常见的颜色表达方式进行的归纳总结。

1. 基本颜色表达:- 红色:red- 蓝色:blue- 黄色:yellow- 绿色:green- 紫色:purple- 橙色:orange- 黑色:black- 白色:white- 粉色:pink- 灰色:gray2. 组合颜色表达:- 深红色:dark red- 深蓝色:dark blue - 深黄色:dark yellow - 深绿色:dark green - 深紫色:dark purple - 深橙色:dark orange - 浅红色:light red- 浅蓝色:light blue - 浅黄色:light yellow - 浅绿色:light green - 浅紫色:light purple - 浅橙色:light orange 3. 其他常见颜色表达: - 金色:golden- 银色:silver- 棕色:brown- 青色:cyan- 铜色:copper4. 表达颜色的句型及用法:- 选择性动词+颜色:如 "The sky is blue."(天空是蓝色的。

)- 形容词+颜色:如 "She has a red skirt."(她有一条红裙子。

)- 名词+of+颜色:如 "I have a pair of black shoes."(我有一双黑鞋。

)- 名词+in/with+颜色:如 "I painted the wall in white."(我把墙漆成了白色。

)- 表示颜色的副词+形容词:如 "The flowers are beautifully yellow."(花朵是美丽的黄色。

英语中的颜色词用法

英语中的颜色词用法

A.基本颜色词基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。

它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。

英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:red──红,赤yellow──黄purple──紫black──黑,青blue──蓝white── brown──棕,褐green──绿,青试比较:green hills青山 brown sugar红糖black tea红茶 to be brown晒黑了brown bread黑面包 grey hair 白头发black in face脸色铁青 white coffee牛奶咖啡to be looking green苍白,脸上有病色to be blue in the face with cold冻得发紫white meat色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉a white Christmas 大雪纷飞的圣诞节在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。

在翻译含有颜色词的短语时要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。

以下是一些含有颜色词的词组:to be in the blues闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)a very white man 非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中"白脸"代表奸诈)a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说"白眼")green-eyed 忌妒的(汉语中只说"红眼病")to be in the red亏损;负债(汉语中有"赤字"之说)a white lie无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。

关于英语中颜色词的翻译

关于英语中颜色词的翻译

关于英语中颜色词的翻译一、黑色与动词连用时的一些习惯用法及其翻译to be in the black 盈利,赚钱to be(get)in someone’s black books 失宠于某人to go into the black 哀悼to give sb. a black look 恶狠狠地瞪某人一眼to have a black eye 鼻青脸肿to pain sb. black 说某人坏to black out 涂掉,掩蔽to work like a black 工作非常努力to see sth. in black and white 是非分明地看问题二、黄色在英语中,yellow是卑怯者的形容词。

美国俚语又常以yellow代替cowardly,如yellow dog(卑鄙之徒);He is too yellow to stand up and fight.(他太懦弱了而不敢站起来进行斗争)。

而黄色在中国传统中是神圣、高贵、权威的象征,被视为中华民族的本色,又是帝王之色。

但今天“扫黄” (anti-pornography campaign)中的“黄色”却是色情的同义词。

此外,汉语中的“黄色电影(obscene movies),黄色书刊(filthy books),黄色音乐(vulgar music)等中的“黄色”均不能直译为yellow。

请看下列“yellow”与名词连用时的一些习惯用法及其翻译:yellow brown 黝黑的皮肤yellow line 黄线(路边限制停车者)yellow alert 预备警备a yellow-dog contract(以受雇工人不yellow streak 胆怯,懦弱加入工会为条件的)雇佣契约懦弱的人yellow belly 可鄙的胆小鬼,懦弱的人yellow looks 尖酸多疑的神情在上面这些例子中,汉译时也都是与“黄”无关的,即yellow不能直译为“黄色”。

【高中英语】常考词的语法与用法:college, colour

【高中英语】常考词的语法与用法:college, colour

【高中英语】常考词的语法与用法:college, colour◆college n.1. college 主要有两个意思:一是指高等专科学校或(独立的)学院,二是指综合性大学内部的学院。

如:She goes to the Teachers’ College. 她上师范学院。

There are many colleges at Harvard and Yale. 在哈佛和耶鲁大学有许多学院。

2. 在日常生活用语中,college 可用来泛指“大学”,此时其前通常不用冠词。

如:He is a college student. 他是大学生。

He’s going to college in the autumn. 他今年秋要上大学。

We were at [in] college together. 我们大学是同学。

◆colour n.1. 表示“颜色”,注意英语中各种颜色(colour)的表示法:(1) 英语中表示颜色的常用词:red(红),black(黑),blue(蓝),white(白),green(绿),yellow(黄),grey [gray](灰),pink(粉红),orange(橙),purple(紫),brown(棕色,褐色)等(2) 表示浅(淡)色,英语通常在颜色词前加 light 或 pale。

如:light green(浅绿),pale yellow(淡黄),pale blue(浅蓝)等(3) 表示深色,英语通常在颜色词前加 dark 或 deep。

如:deep red(深红),dark green(深绿)等(4) 表示带某种颜色,英语通常是在颜色词之后加后缀-ish。

如:reddish(带红色),yellowish(带黄色)等。

2. colour 一词的用法:(1) 询问颜色,用疑问词 what colour, 注意表达习惯:正:What colour is your bike? 你的自行车是什么颜色?正:What is the colour of your bike? (同上)误:What colour has your bike?(2) 当表示颜色的含义比较清楚时,一般不用 colour 一词:正:The box is red. 那个盒子是红色的。

关于英语中颜色词的翻译

关于英语中颜色词的翻译

关于英语中颜色词的翻译一、黑色与动词连用时的一些习惯用法及其翻译to be in the black 盈利,赚钱to be(get)in someone’s black books 失宠于某人to go into the black 哀悼to give sb. a black look 恶狠狠地瞪某人一眼to have a black eye 鼻青脸肿to pain sb. black 说某人坏to black out 涂掉,掩蔽to work like a black 工作非常努力to see sth. in black and white 是非分明地看问题二、黄色在英语中,yellow是卑怯者的形容词。

美国俚语又常以yellow代替cowardly,如yellow dog(卑鄙之徒);He is too yellow to stand up and fight.(他太懦弱了而不敢站起来进行斗争)。

而黄色在中国传统中是神圣、高贵、权威的象征,被视为中华民族的本色,又是帝王之色。

但今天“扫黄” (anti-pornography campaign)中的“黄色”却是色情的同义词。

此外,汉语中的“黄色电影(obscene movies),黄色书刊(filthy books),黄色音乐(vulgar music)等中的“黄色”均不能直译为yellow。

请看下列“yellow”与名词连用时的一些习惯用法及其翻译:yellow brown 黝黑的皮肤yellow line 黄线(路边限制停车者)yellow alert 预备警备a yellow-dog contract(以受雇工人不yellow streak 胆怯,懦弱加入工会为条件的)雇佣契约懦弱的人yellow belly 可鄙的胆小鬼,懦弱的人yellow looks 尖酸多疑的神情在上面这些例子中,汉译时也都是与“黄”无关的,即yellow不能直译为“黄色”。

英语中颜色的表达法讲解与专项练习

英语中颜色的表达法讲解与专项练习

英语中颜色的表达法讲解与专项练习一、颜色的常用表达在英语中,我们常常使用不同的词汇来表达不同的颜色。

以下是一些常见的颜色的英语表达:- 红色:red- 橙色:orange- 黄色:yellow- 绿色:green- 蓝色:blue- 紫色:purple- 黑色:black- 白色:white- 灰色:gray/grey- 粉红色:pink- 棕色:brown此外,我们也可以使用形容词来描述颜色,例如:- 浅色的:light (e.g. light blue)- 深色的:dark (e.g. dark green)- 亮的:bright (e.g. bright yellow)- 暗的:dull (e.g. dull gray)二、颜色的搭配与特定用途在英语中,我们还有一些特定的表达方式来描述颜色的搭配或者特定的用途。

以下是一些常见的例子:- 红色恋人:red hot (用来形容热情)- 狡猾的:be in the black (用来形容财务状况良好)- 房间染上一片红色:paint the town red (用来形容狂欢)- 黑暗中:in the dark (用来形容对某事一无所知)- 感觉蓝瘦:feel blue (用来形容沮丧)三、颜色的专项练根据以下描述,选择正确的颜色填入空白处。

1. The sky is _____ during a sunny day. (蓝色)2. She likes to wear a _____ dress. (红色)3. The leaves on the trees turn _____ in autumn. (黄色)4. His favorite color is _____. (绿色)5. This flower is _____. (紫色)答案:1. blue2. red3. yellow4. green5. purple希望以上内容对您有所帮助!。

与颜色有关的英语俚语

与颜色有关的英语俚语

与颜色有关的英语俚语,成语和习惯用语Blackblack tea 红茶black sheep 害群之马black leg 骗子black dog 忧郁、不开心的人black and blue 遍体鳞伤,青一块紫一块black letter day 倒霉的一天paint sb black 说某人坏话a black look 恶狠狠的瞪whitea white elephant 沉重的负担,无用的累赘东西show the white flag 竖白旗,投降white night 不眠之夜White sale 大减价A white lie 善意的诺言White coffee 牛奶咖啡white pollution 白色污染white paper 白皮书turn as white as sheet 吓的脸色煞白redred sky 彩霞red wine 红酒see red 发怒,冒火a red letter day 重大,重要的日子,喜庆日子red flag 让人生气的东西red cent 一分钱greengreenhorn: 指没有工作经验的人,生手to be green 嫉妒green light 许可,同意have a green thumb 擅长园艺green meat 鲜肉green back 美钞green food 绿色食品green channel 绿色通道(办证快捷通道)green bank 绿色银行look green 脸色不好(苍白)blueto feel blue 忧郁,烦闷till all is blue 直到铭酊大醉,到极点once in a blue moon 难得,千载难逢的blue monday 倒霉的星期一out of the blue 突然,出乎意料brownbrown sugar 红糖do it up brown 把什么作得尽善尽美pinkin the pink 非常健康tickled pink 特别高兴yellowyellow dog 忘恩负义之徒be yellow 胆怯yellow pages 黄页。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

与颜色相关的英语短语和习惯用法赤橙黄绿青蓝紫,总有一款适合你。

颜色词汇除了表达色彩本身,还会在不同的语言文化中被赋予更深层的含义,比如,蓝色代表忧郁,绿色代表环保,黑色代表邪恶,等等。

英语中有很多跟颜色相关的短语和习惯用法,了解并掌握这些用法以后,你会觉得英语理解能力立马上了一个台阶。

black 黑色在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意味。

例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price(黑市价格)另外,英语中,红色墨水记账时代表亏损,黑色则表示盈利。

常用短语:black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息call white black /call black white:混淆是非in the black:盈利、赚钱、顺差black sheep:害群之马black lie:用心险恶的谎言blackmail:勒索the pot calls the kettle black:五十步笑百步black dog:忘恩负义的人black hat:坏人black letter day:倒霉的一天black-out:暂时性记忆丧失;昏迷;停电black and blue:遍体鳞伤brown 棕色常用短语:brown bread:黑面包brown polish:黑白混血儿brown rice:糙米brown sugar:红糖brown paper:牛皮纸brown-bag:带午餐上班或上学brown nose:献殷勤,拍马屁to do sb. brown:使某人上当the brown:黑压压的一群飞鸟to do it up brown:把什么彻底搞好a brownstone district:富人居住区与棕色有关的社会内涵a. 英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。

比如:He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因没有加薪而对老板生气。

b. in a brown study意为“沉思冥想”。

I left him in a brown study thinking over the question.我让他思量一番,好好考虑一下这个问题。

c. 英语中有Brown August之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。

blue 蓝色在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪。

如:in a blue mood:情绪低沉feel blue:感觉不高兴a blue outlook:悲观的人生观blue Monday:忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比)还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。

如:blue blood:名门望族He is a real blue blood. 他是真正的贵族。

blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工经济词汇中blue表示许多不同意思。

如:blue book:蓝皮书blue-sky market:露天市场blue-collar workers:从事体力劳动的工人,蓝领工人blue chip:热门证券,蓝筹股blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人blue return:蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)blue-chip rate:英国的优惠信贷利率blue laws:蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律)blue-sky law:蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成)blue in the face:筋疲力尽once in a blue moon:千载难逢,几乎不,很少blue-sky:无价值的,不切实际的blue fear:极度的惊恐drink till all's blue:一醉方休out of the blue:完全出于意料a bolt from the blue:晴天霹雳blue stocking:女学者blue ribbon:蓝绶带;最高的荣誉;一流的blue-pencil:编辑;修订;删除blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:blue talk:下流的言论blue video:黄色录象blue film:成人电影a blue joke:下流的笑话(记住,不是yellow哦!)gray 灰色grey market:半黑市grey area:灰色地区(指失业严重地区)与灰色有关的社会内涵1. gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白之故。

2. 因为gray是在黑色和白色之间。

常常有“中立”的意思。

比如:Whenever they made mischief,he tried to stand in the gray.每当他们搬弄是非时,他总是恪守中立。

3.英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为“黎明时分”,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。

green 绿色绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。

汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。

常用短语:green with envy: 非常嫉妒in the green wood:在青春旺盛的时代green girl:新手,黄毛丫头green food:绿色食品green meat:鲜肉green hand:新手,没有经验的人green light:绿灯,认可,准许green revolution:绿色革命green goods:新鲜货a green old age:老当益壮look green:脸色不好(苍白)have green fingers:很善于摆弄花草the green stuff:美钞green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语)green power:“金钱的力量”或“财团”green stamp:指美国救济补助票,因印成绿色而得名green sheet:指政府预算明细比较表green pound:绿色英镑(指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。

)give sb/sth the green light: 为某人某事开绿灯。

yellow 黄色黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。

在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,常用短语:yellow journalism:耸人听闻的报告a yellow dog:卑鄙无耻的小人a yellow livered:胆小鬼Yellow Pages:黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book:黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)pink 粉色粉色好像很多时候都跟女性相关,在英语中in the pink多表示身体状况良好。

the pink of politeness:十分彬彬有礼in the pink:振作起来pink tread:上流社会的活动pink-collar:粉领,女性从事的工作purple 紫色紫色通常象征尊贵常用短语:purple forbidden city:紫禁城be born in the purple:生在帝王之家raise to the purple:升为红衣主教to marry into the purple:与皇室或贵族联姻red 红色无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。

因为日历中,这些日子常用红色字体。

因此,red letter day指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。

红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负债。

于是就有了这些词组:red figure:赤字red ink:赤字in the red:亏损red-ink entry:赤字分录red balance:赤字差额red tip on stock market:指股票市场的最新情报汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。

例如:红糖:brown sugar红茶:black tea红榜:honour roll红豆:love pea红运:good luck红利:dividend红事:wedding在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:red wine:红酒red ruin:火灾red battle:血战red sky:彩霞roll the red carpet for sb.:热烈欢迎某人see red:愤怒red cent:一文不值red tape:官样文件,官僚习气,办事拖拉,手续繁琐。

red-eye:夜班飞机red neck:乡巴佬,粗俗好斗的穷人red light district:红灯区red sugar:黄糖(化学药品)red handed:现行犯的,被当场抓住的;当场,正在作案see through the world:看破红尘have a good start:开门红very close lady friends:红颜知己revolutionary basic:红色根据地white 白色英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。

white money:银币white coal:水力white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物white sale:大减价the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”white sale:大减价white dream:不眠之夜white crow:罕见的事物the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)white coffee:牛奶咖啡white feather:胆怯white flag:举白旗,投降hit the white:完全正确days with a white stone:过着幸福的生活white-collar:白领,脑力劳动者在英语中white常使人联想起清白,如:a white lie:善意的谎言white soul:纯洁的心灵white man:善良的人white hand:清白无辜的人a white spirit:高尚的精神a white heart:大好人white wedding 纯洁的婚礼汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:白开水:plain boiled water白菜:Chinese cabbage白搭:no use白费事:all in vain白痴:idiot,fool白手起家:build up from nothing。

相关文档
最新文档