长难句重难点整理说课讲解

合集下载

高中英语长难句分析课件

高中英语长难句分析课件

高中英语长难句分析课件一、教学内容二、教学目标1. 能够识别并分析长难句的主要结构,提高阅读理解能力。

2. 学会运用句子成分分析法和从句、非谓语动词知识解析长难句。

3. 培养学生独立解析长难句的能力,增强英语学习的自信心。

三、教学难点与重点教学难点:长难句的结构识别、句子成分分析、从句和非谓语动词的应用。

教学重点:培养学生分析长难句的能力,提高阅读理解水平。

四、教具与学具准备1. 教师准备:PPT课件、黑板、粉笔。

2. 学生准备:笔记本、教材、文具。

五、教学过程1. 实践情景引入(5分钟)通过展示一段包含长难句的英文文章,让学生尝试阅读并理解,引出长难句分析的重要性。

2. 知识讲解(15分钟)讲解长难句的主要结构,引导学生识别句子成分,介绍从句和非谓语动词在长难句中的应用。

3. 例题讲解(15分钟)选取教材中的典型长难句进行解析,讲解分析方法和步骤。

4. 随堂练习(10分钟)学生独立分析教材中的长难句,教师巡回指导,解答学生疑问。

5. 小组讨论(10分钟)学生分组讨论,共同解析长难句,分享解题心得。

六、板书设计1. 长难句主要结构2. 句子成分分析法3. 从句和非谓语动词在长难句中的应用七、作业设计1. 作业题目:分析教材中的五个长难句,并写出解析过程。

2. 答案:略。

八、课后反思及拓展延伸2. 拓展延伸:鼓励学生课外阅读,积累长难句素材,提高英语阅读水平。

重点和难点解析1. 教学内容的选取与组织2. 教学目标的设定3. 教学难点与重点的区分4. 教学过程的实施5. 板书设计6. 作业设计一、教学内容的选取与组织教学内容应紧密围绕长难句分析这一主题,选取具有代表性的例句和练习题。

组织上应遵循由浅入深、循序渐进的原则,先讲解长难句的基本结构,再逐步过渡到句子成分分析、从句和非谓语动词的应用。

二、教学目标的设定教学目标应明确、具体、可操作。

本节课的三条教学目标分别关注阅读理解、分析方法及学习自信心的培养。

2024版考研长难句分析课件

2024版考研长难句分析课件

考研长难句分析课件•引言•长难句的句法结构分析•长难句的词汇特点与应对策略•长难句的翻译技巧与实践目•长难句的仿写与创作•长难句在考研英语写作中的应用录引言提升阅读理解能力长难句是考研英语阅读中的难点和重点,掌握长难句的分析技巧有助于提升阅读速度和准确性。

增强翻译能力长难句的翻译是考研英语翻译部分的重要考点,通过学习和练习长难句的翻译,可以提高翻译水平。

拓展写作思路掌握长难句的表达方式和写作技巧,可以丰富英语写作的表达手段,提升写作水平。

考研英语长难句的重要性长难句的定义与特点定义特点学习目标与要求学习目标通过本课程的学习,学生能够熟练掌握长难句的分析方法,提高阅读、翻译和写作能力。

学习要求学生需要具备一定的英语语法基础,能够识别和分析句子的基本成分和语法结构,同时需要具备一定的词汇量和阅读理解能力。

在学习过程中,学生需要积极参与课堂讨论和练习,认真完成课后作业和练习,不断巩固和加深对长难句的理解和掌握。

长难句的句法结构分析01020304主语和谓语的基本构成主语和谓语的扩展形式主谓一致的原则和特殊情况主语和谓语的省略与倒装主谓结构及其扩展02030401并列句与复合句并列连词及其用法并列句的结构和分类从属连词及其用法复合句的结构和分类定语从句与状语从句定语从句的结构和分类关系代词和关系副词的用法插入语与同位语01插入语的定义和用法02同位语的定义和用法03插入语与同位语的辨析04插入语与同位语在句子中的作用长难句的词汇特点与应对策略高级词汇的识别与理解识别高级词汇01理解高级词汇的引申义02积累高级词汇031 2 3一词多义的应对熟词僻义的应对积累一词多义和熟词僻义的例子一词多义与熟词僻义的应对词组搭配与习惯用法的积累词组搭配的积累习惯用法的积累长难句的翻译技巧与实践直译与意译的选择直译意译根据汉语表达习惯,对原句语序进行适当调整,如将时间、地点状语放在句首,将长定语放在被修饰词之后等。

增词减词为了更准确地表达原文含义,有时需要增加或减少一些词语,如补充主语、宾语、连词等,或删除重复、冗余的词语。

英语长难句专题讲座

英语长难句专题讲座

提高试验准确性的建议
1 2
采用高精度测量设备
优先选择高精度测量设备,以提高试验结果的准 确性。
多次测量求平均值
对同一试样进行多次测量,取平均值作为最终结 果,以减小误差。
3
建立完善的误差控制体系
制定完善的误差控制措施,并严格执行,以确保 试验结果的准确性。
THANKS
谢谢您的观看
特殊用途钢丝绳
02
试验设备与材料
试验设备
橡胶球关节
用于测试的橡胶球关节,应符合 相关标准和规格。
试验机
用于测试橡胶球关节径向刚度的试 验机,应具有高精度和高稳定性。
测量仪器
用于测量橡胶球关节径向刚度的测 量仪器,如千分表、测微计等。
试验材料
橡胶材料
用于制造橡胶球关节的材料,如 天然橡胶、合成橡胶等。
试验环境如温度、湿度等可能对试验结果产生影响,导致误差产 生。
误差控制措施制定与实施
定期校准测量设备
对试验所使用的测量设备进行定期校准,确保设备精度符合要求 。
培训操作人员
对试验操作人员进行专业培训,提高其技能水平和操作规范意识。
严格控制试验环境
在试验过程中,严格控制环境因素,如温度、湿度等,以减小其对 试验结果的影响。
试验中通常采用静态加载方式,即在恒定外力作用下测量橡胶球关节的 变形量。根据胡克定律,在一定范围内,力和变形量成正比关系,因此
可以通过测量力和变形量来计算刚度。
试验中需要保证加载的稳定性和准确性,以减小误差和提高测量精度。 同时,需要选择合适的加载速度和加载范围,以避免对橡胶球关节造成 损坏。
试验依据标准
对试验结果中的异常值进行处理 ,如剔除异常值、进行修正等, 以提高试验结果的可靠性。

专题06 长难句01:方法讲解(解析版)

专题06 长难句01:方法讲解(解析版)

专题06 阅读理解长难句方法(解析版)目录一、方法讲解 (1)高考真句1 (2)高考真句2 (3)高考真句3 (7)二、高考真题阅读理解经典长难句解析 (8)三、高考长难句分析练习 (9)全国I卷 (9)全国II卷 (13)全国III卷 (15)一、方法讲解英语句子是由“主干部分+三长两短一并列”组成的。

我们可把这个“三长两短一并列”称为构成英语句子的“组件”。

想要快速读懂一个句子,就要快速识别并准确译出每一个组件,再按照一定的逻辑将一个个组件连接起来。

这就是“组件分析三步法”。

Step 1: 做标记一般主语为名词,后面肯定会有定语从句,介词短语,非谓语等做后置定语,这时要把后置定语括起来,翻译为“..的”。

一般句子中隐藏的从句很多,此时应注意只要有主谓就可构成从句,就可括起来。

做标记时应按照上文中的方法,给“三长”加括号(或画横线),给并列词加方框,给并列项划下划线。

【例句】Li is a teacher teaching English in Beijing which is the capital of China. Li is a teacher(teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China).Step 2: 做直译Li is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China). 翻译时可先处理为:李是个老师。

教什么的?教英语。

在哪儿教?在北京。

哪个北京?是那个首都。

谁的首都?中国的首都。

这样整个句子的意思就一目了然了。

Step 3: 调语序上面的英语句子可以翻译成:“李是个在中国的首都北京教英语的老师。

”或者“李是个老师,在中国的首都北京教英语。

” 真题演练由于所举例子比较简单,所以上文中的Step2看起来或许有些多此一举。

(完整版)长难句重难点整理

(完整版)长难句重难点整理

长难句(1)考研英语长难句四大类型及五大特点一、长难句的特点英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列或平行。

从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。

英语长难句五大特点:1)结构复杂,逻辑层次多;2)常须根据上下文作词义的引申;3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;4)并列成分多;5)修饰语多,特别是后置定语很长;二、考研英语长难句分析类别第一类:复杂修饰成分句子本不难,但是修饰成分多且长。

1、从句(定语、状语、同位语从句等)修饰;2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。

经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个.例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that community perceives as essential.分析:主语:The methods;谓语:come into being;that a community devises to perpetuate itself为定语从句,修饰the methods;不定式to表示目的状语;that community perceives as essential为定语从句,修饰the cultural legacy。

译文:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。

第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。

我们称之为“打岔”。

例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations, rather than representations, of reality.分析:在浏览该句时,发现句子中出现了双逗号,其中间的内容rather than representations为插入语,浏览的时候先跳过。

高中英语课件长难句分析公开课

高中英语课件长难句分析公开课

高中英语课件长难句分析公开课高中英语课件:长难句分析公开课教学内容:1. 介绍长难句的概念和特点;2. 分析本课中的长难句,如"The study of history is full of difficulties, and one of the greatest of these is the problem of sources.";3. 引导学生运用所学知识分析其他英语句子。

教学目标:1. 学生能够理解长难句的概念和特点;2. 学生能够分析并理解本课中的长难句;3. 学生能够运用所学知识分析其他英语句子。

教学难点与重点:1. 长难句的识别和分析;2. 运用所学知识分析其他英语句子。

教具与学具准备:1. 教学课件;2. 学生教材;3. 练习题。

教学过程:1. 引入:通过展示一些英语句子,让学生感受长难句的存在,并引导学生思考如何理解和分析长难句。

2. 讲解:讲解长难句的概念和特点,并通过本课中的长难句为例,引导学生进行分析。

3. 练习:让学生运用所学知识分析其他英语句子,并提供反馈和指导。

板书设计:1. 长难句的概念和特点;2. 本课中的长难句分析;3. 运用所学知识分析其他英语句子。

作业设计:1. 请学生找一些自己的英语句子,并运用所学知识进行分析;3. 答案:根据学生的分析,提供相应的反馈和指导。

课后反思及拓展延伸:1. 对本节课的教学效果进行反思,看是否达到了教学目标;2. 对学生的学习情况进行评估,看是否掌握了长难句的分析方法;3. 拓展延伸:引导学生进一步学习英语语法和句型,提高英语阅读和理解能力。

高中英语课件:长难句分析公开课重点和难点解析:1. 长难句的识别和分析:(1)划分句子成分:让学生了解句子成分,包括主语、谓语、宾语、定语、状语和补语。

通过对句子成分的划分,有助于学生理清句子结构,识别出长难句。

(2)找出从句:长难句中往往包含多个从句,如名词性从句、定语从句、状语从句等。

高中英语长难句分析课件

高中英语长难句分析课件

编号:__________ 高中英语长难句分析课件年级:___________________老师:___________________教案日期:_____年_____月_____日高中英语长难句分析课件目录一、教学内容1.1 英语长难句的定义与特点1.2 英语长难句的常见结构1.3 英语长难句的分析方法1.4 英语长难句的翻译技巧二、教学目标2.1 知识与技能目标2.2 过程与方法目标2.3 情感态度与价值观目标三、教学难点与重点3.1 教学难点3.2 教学重点四、教具与学具准备4.1 教具准备4.2 学具准备五、教学过程5.1 导入环节5.2 新课展示环节5.3 实践与训练环节六、板书设计6.1 板书内容6.2 板书结构七、作业设计7.1 作业内容7.2 作业要求7.3 作业评价八、课后反思8.1 教学效果评价8.2 教学改进措施8.3 学生反馈与建议九、拓展及延伸9.1 相关知识点拓展9.2 类似句型分析9.3 英语长难句在实际应用中的举例教案如下:一、教学内容1.1 英语长难句的定义与特点 1.1.1 定义1.1.2 特点1.2 英语长难句的常见结构1.2.1 主动宾结构1.2.2 被动宾结构1.2.3 复合宾结构1.3 英语长难句的分析方法1.3.1 划分句子成分1.3.2 寻找主从句关系1.4 英语长难句的翻译技巧1.4.1 意译法1.4.2 断句法二、教学目标2.1 知识与技能目标2.1.1 理解长难句的定义与特点 2.1.2 掌握长难句的常见结构 2.1.3 学会分析长难句的方法 2.2 过程与方法目标2.2.1 培养阅读理解能力2.2.2 提高句子分析能力2.3 情感态度与价值观目标2.3.1 增强学习英语的兴趣2.3.2 培养克服困难的勇气三、教学难点与重点3.1 教学难点3.1.1 分析长难句的结构3.1.2 翻译长难句的方法3.2 教学重点3.2.1 理解长难句的定义3.2.2 掌握分析长难句的技巧四、教具与学具准备4.1 教具准备4.1.1 PPT课件4.1.2 练习册4.2 学具准备4.2.1 笔记本4.2.2 荧光笔五、教学过程5.1 导入环节5.1.1 情景引入5.1.2 提问讨论5.2 新课展示环节5.2.1 讲解定义与特点5.2.2 分析常见结构5.3 实践与训练环节5.3.1 例题讲解5.3.2 随堂练习5.4.2 拓展翻译技巧六、板书设计6.1 板书内容6.1.1 长难句定义6.1.2 常见结构图6.2 板书结构6.2.1 结构清晰6.2.2 重点突出七、作业设计7.1 作业内容7.1.1 分析长难句7.1.2 翻译练习7.2 作业要求7.2.1 按时完成7.2.2 认真批改7.3 作业评价7.3.1 评价作业质量7.3.2 给予鼓励和建议八、课后反思8.1 教学效果评价8.1.1 学生掌握程度8.1.2 教学目标达成情况 8.2 教学改进措施8.2.1 调整教学方法8.2.2 关注学生需求8.3 学生反馈与建议8.3.1 收集学生意见8.3.2 改进教学工作九、拓展及延伸9.1 相关知识点拓展9.1.1 英语语法知识9.1.2 英语阅读技巧9.2 类似句型分析9.2.1 比较级句型9.2.2 被动语态句型9.3 英语长难句在实际应用中的举例9.3.1 文章写作中的应用9.3.2 口语表达中的运用重点和难点解析一、教学内容1.1 英语长难句的定义与特点1.1.1 定义重点和难点解析:长难句的定义是理解其结构和分析的基础,需要重点关注。

高考一轮复习英语长难句分析课件

高考一轮复习英语长难句分析课件

高考一轮复习英语长难句分析课件一、教学内容本节课主要针对高考一轮复习中的英语长难句分析进行讲解。

教材选用《高中英语(新课标)》,具体章节为第九章“句子分析与长难句解析”。

详细内容包括:句子结构分析、长难句识别与解析、常见长难句类型及解题技巧。

二、教学目标1. 熟练掌握句子结构分析方法,能够准确识别并解析长难句。

2. 掌握常见长难句类型及其特点,提高解题速度和准确率。

三、教学难点与重点难点:长难句的识别与解析,尤其是复杂句和并列句的解析。

重点:句子结构分析方法,常见长难句类型及其解题技巧。

四、教具与学具准备1. 教师准备:多媒体课件、黑板、粉笔。

2. 学生准备:教材、笔记本、铅笔。

五、教学过程1. 导入:通过一个实践情景引入,展示一个包含长难句的英语文章,让学生尝试阅读并分析句子结构,感受长难句对阅读理解的影响。

2. 知识讲解:a. 讲解句子结构分析方法,引导学生学会分析句子成分。

b. 介绍长难句的识别方法,如并列连词、从句引导词等。

c. 分析常见长难句类型,如定语从句、状语从句、名词性从句等,并给出实例讲解。

3. 例题讲解:选取典型的高考英语长难句题目,进行步骤分解和解析。

4. 随堂练习:让学生独立完成练习题,巩固所学知识。

六、板书设计1. 句子结构分析图示。

2. 常见长难句类型及其特点。

3. 长难句解题步骤及技巧。

七、作业设计1. 作业题目:完成《高中英语(新课标)》第九章课后练习题。

2. 答案:略。

八、课后反思及拓展延伸1. 反思:关注学生在课堂上的表现,了解他们在长难句分析方面的掌握程度,针对不足之处进行改进。

2. 拓展延伸:鼓励学生阅读英语文章,提高句子分析和理解能力。

推荐一些适合的阅读材料,如《英语周报》、《21世纪英语报》等。

同时,引导学生关注生活中的英语长难句,培养实际运用能力。

重点和难点解析1. 长难句的识别与解析2. 常见长难句类型及其解题技巧3. 教学过程中的实践情景引入和例题讲解4. 作业设计及课后反思与拓展延伸一、长难句的识别与解析1. 句子结构分析:讲解句子成分,如主语、谓语、宾语、定语、状语等,并举例说明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

长难句重难点整理长难句(1)考研英语长难句四大类型及五大特点一、长难句的特点英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列或平行。

从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。

英语长难句五大特点:1)结构复杂,逻辑层次多;2)常须根据上下文作词义的引申;3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;4)并列成分多;5)修饰语多,特别是后置定语很长;二、考研英语长难句分析类别第一类:复杂修饰成分句子本不难,但是修饰成分多且长。

1、从句(定语、状语、同位语从句等)修饰;2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。

经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。

例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that community perceives as essential.分析:主语:The methods;谓语:come into being;that a community devises to perpetuate itself为定语从句,修饰the methods;不定式to表示目的状语;that community perceives as essential为定语从句,修饰the cultural legacy。

译文:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。

第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。

我们称之为“打岔”。

例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations, rather than representations, of reality.分析:在浏览该句时,发现句子中出现了双逗号,其中间的内容rather than representations为插入语,浏览的时候先跳过。

这样就可以看到把that are interpretations 和of reality连接起来了。

That引导定语从句,修饰objects of art。

译文:而且,我从艺术品上能够感到强烈的情感。

艺术品是对现实的阐释,而非代表现实。

第三类:语序调整或倒装:为了平衡句子的结构或强调一些内容,通常会人为地对句子进行句序调整。

例:Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.分析:否定副词nowhere放在句首,所以句子出现部分倒装。

注意:more 与否定词nowhere一起使用,相当于最高级。

dramatize 此处的意思是“突出显示,使…戏剧化”。

译文:1980年美国的人口普查数据表明,没有哪个地方比美国最西部更能突出显示美国人想寻找更广阔的生存空间。

第四类:省略:相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。

但是如果在长句中出现,特别是如果与以上三种之一甚至几种同时出现,也会给同学们带来很大的困难。

例:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants and hence the number of gene copies transmitted.正常语序:That sex ratio which maximizes the number of descendants will be favored and hence the number of gene copies transmitted.该例句中which引导的定语从句修饰sex ratio,由于谓语句子主干较短,所以进行了后置。

另外,and并列的后半句省略了主谓语that sex ratio maximizes。

三大从句类型:从句是最常见的语法形式,也是构成长难句的基本要素。

正是因为从句的存在,才使得句子的表达层次化、多样化、复杂化。

●名词性从句(主语、表语、宾语或同位语)●定语从句●状语从句。

名词性从句:在主从复合句中,从句可以充当主句的主语、表语、宾语或同位语。

由于在多数情况下,主语、表语、宾语或同位语这四种句子成分由名词性词类充当,所以,我们把这些作用相当于名词的从句统称为名词性从句,把充当主语、表语、宾语或同位语的从句分别称为主语从句、表语从句、宾语从句或同位语从句。

也就是说充当什么成分就叫什么从句。

名词性从句由连接词(或关联词)如 whether,that,who,whom,whose,which,what,when,where,how,why等引导。

它们的特点是:1、疑问词有本身的词义;2、疑问词在从句中担当句子成分,如主语、宾语或状语;3、这种疑问词引导的从句一律用陈述语序,不能用疑问语序。

定语从句:在复合句中,修饰某一名词或代词的从句叫定语从句。

被定语从句所修饰的词叫先行词;引导定语从句的词叫关系词。

关系词分为关系代词和关系副词。

定语从句分为限定性定语从句(和非限定性定语从句。

限定性定语从句是对先行词起修饰限定作用。

一般从句不能省略,如果省略整个句子意思不完整。

非限定性定语从句对先行词起补充作用。

一般从句可以省略,如果省略整个句子意思仍然完整。

状语从句:指句子用作状语时,起副词作用的句子。

它可以修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子。

根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等从句。

状语从句一般由连词(从属连词)引导,也可以由词组引起。

从句位于句首或句中时通常用逗号与主句隔开,位于句尾时可以不用逗号隔开。

名词性从句:一、主语从句(一)以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等词引导的主语从句,在翻译的时候,一般可以按照英语原文顺序来翻译。

What he told me was only half-truth.他告诉我的只是些半真半假的东西而已。

Whatever is worth doing should be done well.任何值得做的事情都应该做好。

Whether he comes or not makes no difference.他来不来都没有关系。

When we can begin the expedition is still a question.我们何时才能开始这次考察仍然是悬而未决。

How he is going to do it is a mystery.他准备怎么做这个事情是个迷。

(二)用it作形式主语的主语从句,可以把主语从句放到汉语句子最前面去翻译。

为了强调起见,it一般可以译出来;如果不需要强调,it也可以不译出来。

It doesn’t make much difference whether he attends the meeting or not. 他参加不参加会议没有多大关系。

(It没有翻译)It seemed inconceivable that the pilot could have survived the crash.驾驶员在飞机坠毁之后,竟然还能活着,这看来是不可想象的。

(It 翻译为“这”)有时候,如果主语从句仍然按照英语原来的顺序翻译的话,it一般不需要译出来。

在汉语译文的开始,一般可以用“...的是,...”这样的结构来翻译。

It is strange that she should have failed to see her own shortcomings.真奇怪,她竟然没有看出自己的缺点。

(It不用翻译,还可以用“奇怪的是...”这样的结构来翻译)二、宾语从句(一)用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的宾语从句,翻译成汉语的时候,一般不需要改变它在原句中的顺序。

I told him that because of the last condition, I’d have to turn it down.我告诉他,由于那最后一个条件,我只得谢绝。

Can you hear what I say?你听得到我所讲的吗?I don’t know that he swam across the river.我不知道他游过了那条河。

I don’t know how he swam across the river.我不知道他是怎么游过那条河的。

He has informed me when they are to discuss my proposal.他已经通知我他们将在什么时候谈论我的建议。

有时可加“说”字,再接下去翻译译英语原文宾语从句的内容。

Smith replied that he was sorry.斯密斯回答说,他感到遗憾。

He would remind people again that it was decided not only by himself but by lots of others.他再三提醒大家说,决定这件事的不只是他一个人,还有其他许多人。

(二)用it 作形式宾语的句子,在翻译的时候,that所引导的宾语从句一般可按英语原文顺序翻译;it有时候可以不用翻译。

I made it clear to them that they must hand in their papers before 10 o’clock in the morning.我向他们讲清楚了的,他们必须在上午十时前交卷。

(it没有翻译)I heard it said that he had gone abroad.听说他已经出国了。

(it没有翻译)但有时候,也可以在译文中将that引导的宾语从句提前到句子最前面翻译。

I regard it as an honor that I am chosen to attend the meeting.我被选参加会议,感到光荣。

(it没有翻译)We consider it absolutely necessary that we should open our door to the outside world.打开国门,实行开放,我们认为这是绝对必要的。

相关文档
最新文档