《现代汉语词典》第7版修订的变化

合集下载

2020现代汉语词典》(7版)中这些成语解释有变化

2020现代汉语词典》(7版)中这些成语解释有变化

《现代汉语词典》(7版)中这些成语解释有变化《现代汉语词典》无疑是语文学习最权威的参考辞书之一。

在第7版的《现代汉语词典》中,一些成语的解释有变,有的在词义方面做了扩充,有的替换了部分意思,还有的删去了一个指向意思。

各位老师和同学在之后的工作和学习中要注意,遇到拿不准的字词,一定以词典为帮手,尽量改变遇事“百度”的学习方法。

1、扩大局部意义的成语感同身受原意:原指感激的心情如同亲身受到对方的恩惠一样。

补充:现在多比喻虽未亲身经历,但感受却如同亲身经历过一样。

(,美轮美奂原意:原本多形容建筑物雄伟壮观、富丽堂皇。

补充:现在也用来形容装饰、布置等美好漂亮。

(调整格式用,发现的话算是小空穴来风原意:比喻消息和传说不是完全没有根据的。

补充:现多用来比喻消息和传说毫无根据。

(调整格式用,发现的话算是小彩蛋,急风暴雨原意:急剧而猛烈的风雨。

补充:多用来比喻声势浩大的革命运动或激烈的斗争。

(调整格式用,发现的话居高临下原意:处在高处,俯视下面。

形容处于有利的地位补充:傲视他人。

~)七窍生烟原意:形容气愤之极,好像耳目口鼻都冒火。

补充:焦急或干渴到了极点。

(步石破天惊原意:箜篌声音忽高亢忽低沉,出人意外,有难以形容的奇境。

补充:形容事情或文章议论新奇惊人。

(调整格式用,发现的话算是小彩蛋,祝百废俱兴原意:各种被废置的事业兴办起来。

补充:该办未办的事业兴办起来。

(调整格式用,发现的话算是小彩蛋,祝学习对簿公堂原意:在官府公堂上受审问。

补充:在法庭上对质或上法庭打官司。

(万马齐喑原意:千万匹马都沉寂无声,比喻人们都沉默,不说话,不发表意见。

补充:形容局面沉闷。

(~)无声无臭原意:没有声音,没有气味,形容人没有名声。

补充:事情没有消息。

)罚不当罪原意:处罚和所犯的罪行不相当,多指处罚过重。

补充:现也指处罚过轻。

()2、替换局部意义的成语按图索骥原意:比喻按照线索寻找,也比喻办事机械、死板。

第7版:比喻按照死规矩机械、呆板地做事,也泛指按照线索寻找目标。

《现代汉语词典》第7版相较第6版新增词语研究

《现代汉语词典》第7版相较第6版新增词语研究
《现代汉语词典》第 7版相较 第 6版新增词语研究
王 利 张 珊
《现代汉语词典》第 7版与第 6版相比,共新增词语 478个。新增词语的收录涵盖 了社会生活的诸多方面,体现了《现代汉语词典》收词的规范性和系统性,但新增词语中 还存在着一些局限性,比如生僻词收录范围过宽、俗谚语收录标准有些模糊等。
经济全球化程度进一步加深,世界各国的经贸往来日益频繁,在语言交流的碰撞中,不 同语言之间会相互吸收对方语言的词语,采取或音译、或意译、或半音译半意译的手段来不 断完善本民族、本国家的词汇系统,其中一些被收录到《现汉》第 7版中,如 “VR”(virtual reality)指“虚拟现实”、“HR”(humanresources)指“人力资源”等。 3.语言表达力求简洁、凝练
(一)外部原因 1.新事物、新现象的产生
社会发展中不断出现许多新事物、新现象,需要语言这个载体作为人们沟通交流的媒 介,进而产生了大量的新词,《现汉》第 7版选取了其中一些典型、高频、稳定的词收录,如 “微信”这个新词的 出 现,就 是 因 为 社 会 上 出 现 了 一 款 新 的 聊 天 软 件,非 常 普 及;而 “广 场 舞”作为一个新词流行开来,主要是由于社会上出现了一种以大妈们为主体的人群在广场 上跳舞的文化活动;“充电宝”“充电桩”也是社会发展的新产物。 2.不同民族、国家间的语言借鉴
随着社会不断发展,人们的生活节奏越来越快,求简求速成了人们追求的目标,语言也 随之跟上“步调”,力求简洁、凝练,从而出现了许多新的缩略词,其中一些被收录到《现汉》 第 7版中,如“官媒、庆生”等。
12.3
15.7
1.6
1.9
2.4
从表 1可以看出,《现汉》第 7版新增词语中的双音节词占优势,三音节词和四音节词 与单音节词平分秋色,五音节及以上词所占分量很少。这符合现代汉语词汇的基本特点。 2.按词性分类

《现代汉语词典》第7版倒序本配例的改进

《现代汉语词典》第7版倒序本配例的改进

《现代汉语词典》第7版倒序本配例的改进作者:杜翔李志江来源:《辞书研究》2020年第04期摘要文章结合《现代汉语词典》第7版倒序本配例改进的实例,分析总结了语文辞书配例编写和修改中应注意的问题:配例注意典型性、思想性、时代性,整句配例注意完整简明、词语配例注意词义系联。

关键词《现代汉语词典》倒序本配例修改语文辞书配例指为了揭示被释词的意义和用法而配备的例证,在形式上包括词、短语和句子,是辞书微观结构的重要构成成分之一。

兹古斯塔(1983)指出:“词典编纂者不能将词条内的例子作为某种补充材料来处理,而应当作为整个词条不可分割的部分。

”《〈现代汉语词典〉编写细则》(油印本)(以下简称《细则》)第116条说:“举例的作用是补释义之不足。

具体说来是:(A)用例句衬托词语的意义,阐明词语的用法;(B)用合成词和词组作为构词和组合的实例。

”《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)的条目,不仅在注释上字斟句酌,精益求精,配例上也是用心良苦,力求贴切。

吴昌恒(1993)、张妍(2007)、馮海霞等(2013)、陈玉庆(2017)等学者曾就《现汉》各版本配例问题做过专门的研究讨论,积累了丰富资料和宝贵经验。

《现汉》第7版倒序本(以下简称“倒序本”)是根据《现汉》第7版内容改排的,即将出版。

改排过程中,我们按照辞书配例的作用和要求,对原有配例中未尽妥善的地方做了适当的调整和补充。

本文结合倒序本配例改进的实例,谈谈我们的一些想法和做法,以就教于业内方家和广大读者。

一、整句配例注意完整简明辞书配例包括词语配例和整句配例两种。

卢润祥(1992)认为:“例证要全面完整。

要注意所用的例句不能过于简单,以致不足以说明词头的意义。

”整句配例应在尽量简洁凝练的经济原则下,贴切地阐明词语语义和用法。

(一)增补逻辑内容,推导语义《细则》第121条说:“例句要求简短,但是必须意思完整。

像这样的例句是不合适的:〔必要〕……:有研究的必要│批评是十分必要的。

《现代汉语词典》第7版修订的变化上课讲义

《现代汉语词典》第7版修订的变化上课讲义

《现代汉语词典》第7版修订的变化《现代汉语词典》自1978年正式出版以来做过多次修订,以适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规范。

本次修订,主要内容为:全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。

重要字音总结未变化:“血”还是原来的读法,没有改变;“下载”的“载”还是读去声(四声);“纪”在做姓氏的时候还是读上声(三声);“粳米”的“粳”还是统读为jīng;连累lěi、累lěi及、硕果累léi累léi读音也不变;应yīng届、应yīng名儿、应yīng许也不变;血晕yùn、晕yùn车也不变;“心宽体胖”读音也不变,不读pàng;除“作坊”读zuō外,其余都读zuò不变,包括“作死”、“作揖”、“作弄”;已变化:说服,改念shuō服;芥统读jiè,不读gài了;“荫”不统读yìn了,“林荫道”读yīn,“福荫”读yìn;大dài黄,改“大dà黄”;拜,增加“bái”音,用于“拜拜”;的,增加“dī”音,用于“打的”;螫统读shì (但字后同时注有zhē)。

另外,“六”也只有liù一个读音,因此地名“六安”按规范应读作liù安,不读lù;“宁”做姓氏时读阳平(二声),区别姓氏“甯”,去声(四声)。

从总结来看,《现代汉语词典》第7版其实这次修订的变化并不多,删改还是比较谨慎的,基本是增加了400多个新词及100多项新义等等,但目前官方并未给出到底增补了哪些内容。

《现汉汉语词典》(第7版)四字成语释义的修订

《现汉汉语词典》(第7版)四字成语释义的修订

汉语广《现汉汉语词典》(第7版)四字成语释义的修订□席欣圣商务印书馆重新修订的第7版《现代汉语词典》已于2016年6月面世。

该版《现汉》“根据读者和专 家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订”。

这700多条词语中就包含了少量四字成语。

笔者不厌其烦,逐页逐条对比了 6、7两版《现 汉》收录的四字成语,挑出第7版中少许释义、举例 有所变化的四字成语,以飨诸位成语爱好者,疏漏之 处还望方家指正。

1. 不亦乐乎【不亦乐乎】原意是“不也是很快乐的吗?”现常 用作补语,表示达到极点:他每天东奔西跑,忙得#。

(第6版)【不亦乐乎】原意是“不也是很快乐的吗?”现常 用来表示程度极深(多用在“得”字后做补语):他每 天东奔西跑,忙得#。

(第7版)简析:两者所释原意相同,配例相同,不同点在 于现用义的表述,前者“表示达到极点”,后者“表示 程度极深”。

修订后,“不亦乐乎”用作补语时,补述 的程度有所降低,并非“达到极点”不可。

2. 良莠不齐【良莠不齐】指好人坏人都有,夹杂在一起(莠:狗尾草,比喻品质坏的人)。

(第6版)【良莠不齐】指好的坏的混杂在一起(莠:狗尾 草,比喻品质坏的)。

(第7版)简析:两相比较,成语的整体意义和其中重点字 词的释义均有变化,表现为:先前该成语只适用于人,而现在不仅适用于人,还可用于事物。

毫无疑问,这样 的修订是对大众使用习惯的又一次迎合和妥协。

3. 靡靡之音【靡靡之音】颓废淫荡、低级趣味的乐曲。

(第6 版)【靡靡之音】萎靡颓废、低级趣味的乐曲。

(第7 版)简析:后者将先前释义中的“淫荡”改为“颓废”,笔者认为更改后的释义更合乎大众的认知,也与其 他几部权威辞书对该成语的释义相吻合。

如:【靡靡之音】指柔弱、颓靡的音乐。

(1997年汉语大词典出版社《汉大成语大词典》精编版)【靡靡之音】靡靡:柔弱,萎靡。

①柔弱、颓靡的 音乐。

②泛指颓废、低俗的音乐。

(2015年商务印书 馆《新华成语大词典》)【靡靡之音】[褒贬]贬义[释义]指颓废的音乐。

《现代汉语词典》六、七版比较分析

《现代汉语词典》六、七版比较分析
54
个;兼类词 5个。 从语体色彩看,有“大大”、“灰霾”、
“老赖”等 12个口语词,。新增词汇主 要是以 书 面 词 汇 为 主,口 语 词 汇 相 对 较少。
从词性看,删除的 8个词语中,形容 词 1个,动 词 1个,剩 下 的 6个 全 为 名词。
从音节数看,删减的 8个词语中,三 音节及其以上的有 3个。
(二)词语删减的原因分析 (1)旧事物的消失。德国著名比较 语言学家、自然主义语言学派的创立者 AugustSchleicher提出 了 “语 言 进 化 论 ” 的观 点,他 认 为 语 言 是 一 个 生 成、死 亡 以及演 化 成 一 个 新 的 生 物 体 的 过 程。 旧事物的 消 亡 是 旧 词 汇 删 除 的 最 主 要 的原因。 (2)不 符 合 语 言 的 “经 济 性 原 则 ”。 英国语言学家家杰弗里·利奇在《语义 学》一书中提到“语言的经济原则”他认 为:只有经过优化配置的言语才称得上 是经济。因此,在删减词汇中还有一类 是比较特殊的,就是删除原有的不符合 经济原则的词汇,用具有相同意义的简 化词汇来代替。 三、结语 语言处 于 一 个 不 断 变 化 的 系 统 当 中,会受到社会的发展、人口的迁移、文 化的交流沟通、人们的语言使用习惯以 及语言 政 策 等 多 种 因 素 的 影 响。 词 汇 作为语言 建 构 的 基 础 材 料 是 语 言 三 要 素中 最 不 稳 定 的、变 化 最 迅 速 的。所 以,随着新事物的出现,为了满足 语言 使用的需要,会不断的有一些新词语的 出现,与此同时,也会有一些随着 事物 的消失而消亡的旧词汇被淘汰。因此, 作为语言的研究者,我们必须要时刻关 注语言发展的动态,了解相关的语言政 策,在不断的研究学习中推动语言词汇 朝着更精准的方向发展。

《现代汉语词典》(第7版)词性标注商榷

《现代汉语词典》(第7版)词性标注商榷
第 35卷 第 2期
VoL 35 N O.2
新 乡学院学报
Journal of Xinxiang University
2018年 2月
Feb.2018
现 代 汉 语 词 典 (第 7版 )词 性 标 注 商榷
苏 矗
(河南 师 范大 学 文 学 院 ,河 南 新 乡 453007)
一 、 引 言
词类 问题一直是 汉语 语法 上 的一个 老大 难 问题 。 1953年至 1955年 ,语 言学 界展 开 了一 次 汉语 词 类 问 题大讨论 ,讨论 中得 出的值 得肯定的 、相对 一致 的结 论 是 :有没有形态 并不决定词类能不能划 分 ,汉语词类 也 是客观存在 的。但讨论 中并没有解决好词类 划分 的根 据 问题 ,于是有了后来的黎锦熙体系 、朱 德熙体 系 、《暂 拟汉语教 学语法 系统 (简述 )》、《中学教学 语法 系统 提 要 (试用 )》之 间的明显 区别 。同样地 ,这些 不同也 给词 典标注词性带来 了极 大的不便 。《现代汉语 词典 》从第 5版开始对其所 收 条 目做 了全 面 的词性 标 注 ,依 据 词 的语法功 能 、兼顾 词的语法意义 ,将 词分 为 12大类[1], 贯彻 了 1984年《中学教学语法 系统提 要 (试 用)》(以下 简称《系统 提要 》)[2 中的词类 系统 。其后 的第 6版 、第 7版仍沿用了此体系 。随着第 6版 、第 7版 的修 订 ,《现 代汉语词典 》的词 性标 注 已逐步趋 于完 善 。但 是 ,《现 代汉语词典 》(第 7版 )在 词性标 注方 面仍存 在 一点 可 商榷之处 ,即在 一 些 已标 注 动词 、形 容词 的条 目配例 中,出现 了“名 物化 ”现 象 。所 谓 “名 物 化 ”现 象 ,即指 “动词 、形容词失去 了动词 、形 容词的特点 (或 一部分特 点 ),取得 了名词 的一个 特点”_3]。

第7版《现代汉语词典》指瑕

第7版《现代汉语词典》指瑕

第7版《现代汉语词典》指瑕作者:徐连祥来源:《语文学刊》 2018年第4期[摘要]第7版《现代汉语词典》比以前的修订本更加完善。

然而,使用过程中仍发现一些问题,本文运用语义场的整体观念和系统理念,从读音、义项和词条三个方面对这些问题予以深入分析。

希望对今后词典编纂的进一步科学化与系统化起到借鉴的作用。

[关键词]语义场;义项;冗余;缺漏;错位[中图分类号]H061[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2018)04-0082-06doi:10.396 9/j. issn. 1672 - 8610.2018.04.014第7版《现代汉语词典》(以下简称《现汉》),较之于以前的修订本,是更加地完善了。

本次修订,除增收新词语、增补新义、删除陈旧的词语外,还对700多条词语的释义、举例作了修订,看出编纂者与时俱进的精神和精益求精的态度。

例如,第6版[假模假样]的“模”误标作“mo”,此次修订也一并予以调顺,其精益求精的态度由此可见一斑。

然而,如果将《现汉》看作一个无论读音还是释义都是互相联系、互相制约的系统,那么仍会发现一些问题,我们运用语义场的系统理念①对这些问题从几个方面作了梳理和分析:比如读音与释义有无错位,某些音变是否有合理的音变依据,是否符合音变规律;多义词的几个义项之间的语义特征有无冲突;单字多义词义项总和是否能完全管控下属的词条等等。

需要指出的是,从语义场的角度讲,词典里的每个词条都称作词位(长召其、张志毅,2003),本文仍称词条而不叫词位,是为了与义项等术语协调统一。

一、音义错位与音变无稽(一)音义错位普通话形、音、义系统中,除少数不能成为语素的文字外,一般来说,一定的书写形式,附以一定的语音形式的同时,必定蕴含相应的词义(或语素义),而无论上位词还是下属词(本文称单字条为上位词,而以之构成的多字条为下属词,下同),也必定符合音、义对应的规律。

然而,或由于方言的渗透,或由于讹读的影响,造成了某些音、义不和的现象,这种现象反映在《现汉》里,我们称之为“音义错位”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《现代汉语词典》第7版修订的变化
《现代汉语词典》自1978年正式出版以来做过多次修订,以适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规范。

本次修订,主要内容为:全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。

重要字音总结
未变化:
“血”还是原来的读法,没有改变;
“下载”的“载”还是读去声(四声);
“纪”在做姓氏的时候还是读上声(三声);
“粳米”的“粳”还是统读为jīng;
连累lěi、累lěi及、硕果累léi累léi读音也不变;
应yīng届、应yīng名儿、应yīng许也不变;
血晕yùn、晕yùn车也不变;
“心宽体胖”读音也不变,不读pàng;
除“作坊”读zuō外,其余都读zuò不变,包括“作死”、“作揖”、“作弄”;
已变化:
说服,改念shuō服;
芥统读jiè,不读gài了;
“荫”不统读yìn了,“林荫道”读yīn,“福荫”读yìn;
大dài黄,改“大dà黄”;
拜,增加“bái”音,用于“拜拜”;
的,增加“dī”音,用于“打的”;
螫统读shì(但字后同时注有zhē)。

另外,“六”也只有liù一个读音,因此地名“六安”按规范应读作liù安,不读lù;“宁”做姓氏时读阳平(二声),区别姓氏“甯”,去声(四声)。

从总结来看,《现代汉语词典》第7版其实这次修订的变化并不多,删改还是比较谨慎的,基本是增加了400多个新词及100多项新义等等,但目前官方并未给出到底增补了哪些内容。

相关文档
最新文档