报纸标题的特点
报纸标题的特点及其翻译策略

视界观 OBSERVATION SCOPE VIEW452报纸标题的特点及其翻译策略加尔恒·亚苏开(阿勒泰日报社哈文编辑部,新疆,阿勒泰地区 836500)摘 要:目前是科学信息技术飞速发展的时代背景,为人们的工作和生活也增添了不少色彩,而技术手段的应用可以为行业发展带来便利,也能够提高其经济利润和社会收益,尤其是在近几年来,人们对信息需求量逐渐增大的时代背景下非常重要,可以说已经进入了信息化时代。
本文针对报纸标题特点及其翻译策略进行深入探讨,目的就是为了促进翻译工作能够顺利展开,进而提高其综合实力,以及带动报社行业健康发展。
关键词:报纸;标题;特点;翻译;策略前言:现如今,随着人们生活水平的不断提高,对信息的需求量也在逐年的增多,而人们获取信息的途径也变得越来越广,所以为了更好的吸引广大读者的眼球,我们必须要以一个新颖的方式吸引其注意力,其中好新闻必须要有一个好的标题,这样才能够将主旨内容凸显出来,在最大限度上吸引读者眼球。
笔者结合自身多年工作经验就报纸标题的特点进行分析,也提出几点有效的翻译对策,希望能够为翻译工作人员提供参考依据。
一、报纸标题的特点(一)标题多使用名词报纸标题的特点有很多,具体体现在以下几点,第一点,大多数报纸标题往往会使用很多名词,这也是其较为突出的一个特点,为了将新闻内容表达的更加清楚,可以选取一些简短的词汇来表达新闻主旨思想,这些名词或者是短小的词语,不仅能够让人读懂,也能够生动形象的表达新闻内容的主旨思想。
第二点,名词的使用还能够提高新闻的可读性以及新闻播报的质量和效率,进而满足人们对新闻素材阅读的需求[1]。
(二)标题多使用新词大多数报纸标题除了使用名词之外,它也经常使用一些新的词汇或者是缩略词。
缩略词它主要是能够提高整个新闻内容的质量,它着重于注重语言的简洁性,还有一部分原因是,由于相关工作人员为了节省写稿的时间会采用缩略词。
本身日报社编辑部门所涉及的工作内容就比较复杂,很多工作人员为了节省纸张排面或者是写稿编稿的时间,通常会使用缩略词来拟写报纸标题。
英文报刊标题特点及其翻译技巧

目录一、引言 (2)二、英文报刊标题的词汇特点 (2)(一)常用简短词 (2)(二)常用缩略词 (2)(三)常用节缩词 (3)(四)常用外来词 (3)(五)常用新词 (3)三、英文报刊标题的句法特点 (4)(一)省略 (4)(二)一般现在时的广泛使用 (4)(三)大量使用动词的非谓语形式 (5)(四)灵活使用标点符号 (5)四、英文报刊标题的修辞特点 (5)(一)借代 (6)(二) 比喻 (6)(三)双关 (6)(四) 引用 (6)(五) 夸张 (6)五、英文报刊标题的翻译技巧 (6)浅谈英文报刊标题特点及其翻译技巧摘要:英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂.本文从词汇、句法和修辞的角度概括分析探讨了英文报刊新闻标题的文体特点及其翻译技巧.关键词:英文报刊新闻标题;词汇;句法;修辞;翻译技巧一、引言报刊标题是新闻报道的眼睛,是读者在尽可能短的时间里获取最大信息量的语言媒介。
好的标题往往是言简意赅、短小精悍,具有传神达意和吸引读者的作用,读者可以由标题的内涵悟出主旨,从而阅读那些证明、阐发或衬托标题的内容。
由此可以看到,正确全面地理解英文报刊标题,是有效进行英文报刊阅读的难点和重点。
标题提纲挈领,最富特色,从词汇、句法和修辞的角度分析概括英文报刊标题的文体特点能帮助读者提高英语阅读水平和了解西方社会文化。
二、英文报刊标题的词汇特点一般来说, 报刊文章用词简洁明了,画龙点睛,独具匠心,耐人寻味。
英文报刊标题的用词也显著地体现了报刊这一文体的特点。
(一)常用简短词英文报刊用词最大的特点在于简短词的使用。
简短词,就是指短小精悍或字母、音节较少的词语。
报刊版面的有限性决定了标题篇幅必须使用简短词来节省空间.新闻的时效性也要求标题的用词简洁明了。
同时, 简短词的使用更有利于文章的编辑和换行。
而且小词词义范畴宽广生动,能为报道起到画龙点睛的作用.如: separation=rift(隔阂);pledge= vow(宣誓);opponent = foe(敌人)。
浅析当代新闻标题的特色

浅析当代新闻标题的特色[内容提要]本文从7个方面分析了当代新闻标题的特色。
其中有新形式的出现,而更多的是老形式的创新和拓展。
[关键词]标题新闻大标题符号标题提要题长标题厚标题轰动效应视觉形象新闻标题对受众是第一视觉冲击波,对传播信息沟通受众、引导舆论、表现主旨有举足轻重的作用,因此,标题的制作一向被新闻工作者看重。
尤其是当今面对信息技术革命带来的挑战,面对市场经济的激烈竞争,新闻工作者在制作标题上更是绞尽脑汁,从而达到先声夺人,吸引受众的目的。
那么,各大众传媒是如何用新闻标题吸引受众、争夺受众的?新时期的新闻标题有哪些特色?它的发展态势又怎样?一、标题新闻的出现标题新闻也称为一句话新闻,是介于标题与简讯之间的一种新型的新闻体裁,以标题形式对新闻事实作简要报道,这是一种脱离新闻独立存在的标题。
标题新闻出现于20世纪80年代中期,它的出现打破了标题依附于新闻而存在的模式,现在许多报纸都在运用这一特殊的新闻品种。
标题新闻有哪些特色呢?1. 内容丰富,信息量大,言简意赅。
既可用于政治、经济、外事等硬新闻,也能用于文化、体育等软新闻。
2. 具备标题的结构与特点,可以用单一式,也可用复合式结构,是标题形式而非文章,制作原理与制作标题一样。
3. 版面位置灵活自由:可集纳数条标题新闻组或一个专栏,也可让一条标题新闻独立存在;根据编辑意图它可置于版面的任何部位,以体现编辑思想和态度,同时又可活跃版面,增加版面的美感。
二、大标题的创新大标题又称通栏题、横幅等,居于一个版面最显着的位置,突出强调某个时期的中心工作与指导思想,往往以口号形式单独出现,有很强的指导性和宣传鼓动性。
当今的大标题除这一形式外,还可以集纳同一类稿,或报道同一领域的新闻,创造了大标题+提要题+标题群的组合形式,对受众形成强烈的视觉冲击力。
试看1999年12月31日《羊城晚报》的创世纪金版标题:2000亚洲预测21世纪,亚洲要坐庄?当我们快要结束20世纪,向21世纪迈进的时候,每个人都会提出一个问题:21世纪是谁家的天下?美国人说,21世纪是美国的世纪;欧洲人说,21世纪是欧洲的世纪;亚洲则有人说,21世纪还是亚洲的世纪。
报纸标题 报纸标题的语用分析

报纸标题报纸标题的语用分析报纸指以国内外社会、政治、经济、文化等新闻为主要内容的散页的定期出版物,如日报、晚报等。
作为一种传统的大众媒体,报纸在现代社会电子传媒日益普及的状况下,仍旧具有非常广泛的受众群体,这与人们的阅读习惯以及报纸语言所具有的特点等分不开。
为了满意大众不同的文化水平、阅读要求,为了在激烈的生存竞争中保持优势地位,作为大众传媒,报纸的语言具有非常鲜亮的特点:大众性(报纸不是学术刊物)、节俭性(绝大多数人阅读报纸的目的是以较少的时间猎取较多的信息)、趣味性(阅读报纸采纳的方式多为扫瞄,趣味性不强必定失去读者)、客观性(新闻报道必需客观真实)等等。
报纸标题,作为新闻报道的组成部分,不但是每一篇文章主要内容的高度浓缩,而且还肩负着吸引读者目光和阅读爱好的重任,因此报纸标题在语言的使用上尤其独具匠心,体现着语言运用者对于语言交际功能的重要认知。
报纸标题具有的鲜亮的语言特色,引起过中外语言学者们的关注和争议,国外这方面的讨论相对而言开展得较早,其看法主要有两种:“贬斥”和“辩护”,“贬斥者认为标题句式背离规范结构,用词怪异,是语言的‘黄祸’(yellow peril)(Chesterton,1921)。
辩护者则认为这些特色全然是篇幅限制的实际状况和激发读者爱好的功能所必需。
英国语言学家福勒在《现代英语用法字典》中写道:‘指责标题违反正规标准甚至缺乏语法结构是毫无道理的……假如有时标题意思不能一眼看出,这样倒是更可以激发读者的爱好’”(Fowler,1965:241)。
国内对于报刊语言的讨论还不是许多,但已经引起重视。
如有人认为:认为标题语言很有特色,“标题语言处于古今中外的交汇点上”,是“书面语体中一种特别的语言片断”,“很有仔细学习、深化讨论的必要”。
有人认为:报刊标题中的一些语言现象的消失和使用是语言适应社会进展的需要,对于新的语言现象和语法规章的萌芽,语法学家面临的任务就是“查找和抽绎隐蔽在现象背后的规章和规律,并准时加以归纳总结,以丰富现代汉语的语法理论体系。
浅谈报纸的新闻标题与版面

浅谈报纸的新闻标题与版面如今,报业的竞争越来越激烈,随着社会的发展,尤其是加入WTO以后,这种竞争将会达到白热化的程度。
在这种竞争中,势单力薄的地方报纸,尤其是依托地方报发展起来的地方报副刊,会受到更为强烈的冲击。
当然,报纸的新闻标题与它的版面在这里也起到了很重要的作用,如果一个报纸的版面做得很好,加上吸引人的标题和出色的新闻内容,它会吸引更多的人来看它满足自己的信息需求。
在这里,笔者着重谈谈报纸的新闻标题与版面以及它们的互动问题。
一、报纸的新闻标题报纸新闻从无标题到有标题,到精心制作标题,竭力使自己的标题与众不同,给读者耳目一新之感,是报纸自身走向成熟、读者意识觉醒的一种表现。
尤其是在现代报业激烈竞争的今天,标题的成功与否,可以说直接关系到该条新闻的命运。
也就是说,新闻能不能抓住读者,标题起着决定性作用。
做好新闻的标题,是报纸和其他传媒竞争、报业自身竞争、争取读者的最根本目的和最重要手段。
那么,怎样的标题才算好标题呢?1.美与真的关系。
真实是新闻的生命。
新闻标题从真中求美,至少包括两方面的内容:一是准确、完整、深刻地概括新闻的内容。
如果文不对题,大帽子底下开小差,这是对读者和作者的不负责任。
如果没有将新闻中最重要、最新鲜、最具吸引力的东西拎出来,在题中标出,则是编辑有目无珠,坐失精彩。
二是站在政策的高度,从标题上正确地把握舆论导向,体现报社倾向。
掌握好这个分寸,揭示出新闻的本质,是新闻标题求真的一个不可忽视的问题。
2.美与善的关系。
这里所说的善,一方面是指标题所表明的态度,顺应历史潮流,符合广大人民的利益,爱憎分明,旗帜鲜明,才能引起共鸣。
善是依据事物对人的功利而言的,有主客观相统一的特点。
审美是有功利因素的,新闻标题标出了与读者功利性密切相关的东西,自然,读者审美时就能唤起与自身利益有关的一些观念,这样的标题当然会更叫座。
3.美与新的关系。
新闻贵新,标题标新立异的意义也就不言而喻了。
这里的新,包括新闻,将新闻中最新的情况、变化、发展,在题中标出,让读者大开眼界;新奇,语言表达上另辟蹊径,而不是公式化的,似曾相识,人云亦云的东西。
报纸新闻标题的文化品位_报纸新闻标题的特点

报纸新闻标题的文化品位_报纸新闻标题的特点标题,作为新闻报道的眼睛,总是烈竞争的今天,新闻能不能抓住读者,标题起着决定性作用。
新闻标题的文化品位就是从文化视角透视消息标题所达到的水平。
新闻标题存在的问题1、标题冗长。
标题应该提纲挈领,但现在的许多标题搞得像导语,恨不能把所有的信息都在标题里体现出来,失去了标题作为“文眼”的特征,也使新闻失去了本来的结构。
把标题搞过长其本意是为吸引观众,但结果是事与愿违。
2、新闻标题无品位。
有人错误地认为“标题没必要像文艺作品的标题那样讲究文化品位”,在这种糊涂认识的指导下,一些白开水般淡然无味的标题也就应运而生。
如会议报道,无论大会、小会、长会、短会,一律采用《某某会议在某某隆重开幕》,工作成绩报道,动不动就是《某某工作成效显著》。
这种格式化、白开水似的标题,忽略了新闻事实的个性,淹没了新闻的特质,读来索然无味,大大影响了新闻报道的社会效果,最终也将损害到新闻媒体自身声誉和长远的利益。
标题作为新闻的眼睛,无论从增强新闻的可读性和信息含量,还是从吸引读者的注意力而言,新闻标题都不可忽视文化品位。
3、新闻标题的“泛娱乐化”倾向。
在各种大众传播媒体中,报纸与生俱来的特质使其有别于广播、电视和互联网,而成为一种相对严肃和权威的媒体。
而现在,过分夸张的、主观臆断的甚至是牵强附会的标题,在综合类报纸的娱乐版中有所体现。
应该说,媚俗标题的流行,使不少报纸的权威性大打折扣。
标题的文化品位如何体现新闻已经进入“读题时代”,正成为越来越多业内人士的共识。
那么,标题的文化品位究竟表现在哪些方面呢其一,标题的文采。
新闻标题虽不可能像文学作品的标题那样文辞富丽、着力修饰,但有些消息的标题也该讲究遣词造句。
其二,新闻标题的立意。
新闻标题如果立意新、立意奇、立意巧,就能一下子吸引住读者,让读者觉得清风扑面。
其三,新闻标题的节奏。
报纸新闻标题的节奏体现出来的特点是简明扼要、简洁明快,前后贯通,一气呵成。
小议英美报纸标题的选词特点

语言作为沟通的工具 , 其随着社会的发展变化迅 速 , 点事件 层出不穷 , 热 记者 为 了让新 闻更加形 象和
具有感染力创造 了很多新词。
E. W ar ng g. ni on Gl oba N —t e — — l hr at M o r a t r J n. 1 9 nt e l S a , a 9. 9 3.
Hu t T r o i r hid W rd?
I F=I e na i na o t r Fun M nt r to l M ne a y d
( 国际货币基金组织)
EU ’ Fu ur : t e The Vii n n t l g sO a d he so EU =Eu o e n r p a U n o i n
实并且有 “ 眼前一亮 ” 的效果 。 通过 阅读标题读 者 了 解 了新闻的主旨进而 阅读导语和主体 。 由于时 间的局 限性 和同行 之间的竞争 , 记者们往往没有足够的时 间 去 斟酌 、 色词句 , 闻标 题必须 用简短的词语 去概 润 新 括事件 , 以新 闻英语标题具有以下选词特点 : 所 1 首字母缩略和省略 ( c n m a d b rv Un . A r y n b i o ) o A ea 首 字母缩 略 : 通过 组合每 个词 的首位 字母 构成 新词或是专 有名词 的形式 。 它们具有不同的发音 。
( 欧洲联盟) 1 2首字母本 身发音成新的单词 .
E. NAT0 : h , h t W hy? g. W 0W a,
NAT0: =Noah Ata i e t l ntc Tr a y
收稿 日期 :2 1 -1-2 01 2 3
Or a z to g nia i n
作者简 介 :隋莹 (9 2 ) 女 , 1 8 - , 承德广播 电视 大学 , 助教
新闻标题的特点

新闻标题的特点一、定义新闻标题,是在新闻正文内容前面,对新闻内容加以概括或评价的简短文字,其字号大于正文,作用是划分、组织、揭示、评价新闻内容、吸引读者阅读。
按不同的分类标准标可以分不同的种类,包括主题、引题、副题、插题、提要题、边题、尾题、栏目题和通栏题9种。
二、形式新闻标题从结构上来分,有两种形式,即单式题和复式题。
(一)单式题单式题一般由一行式主题构成,也可以由双行式主题构成。
(二)复式题复式题一般由两个或两个以上新闻标题按一定的规律组合而成,常见的有四种题型:引题与主题的组合式、主题与副题的组合式、引题、主题与副题的组合式、引题、主题、副题与边题(或尾题)的组合式等。
新闻标题从内在的逻辑关系上来讲,引题说理,宜虚不宜实;主题叙事,宜实不宜虚;副题是对主题的解释、说明和阐述。
三、特点《人民日报》2005年1月1日至31日的国际新闻、体育新闻和文教新闻三个版面的新闻标题为研究对象,运用量化的统计对比分析方法,对大量鲜活的新闻标题语言语法现象进行考察研究,试图探索总结出报纸新闻标题语言在词类、句型、句类等方面的语法特点。
全文共分为五个部分。
第一章:绪论。
主要介绍了标题研究的概况,本文选题的原由、意义及研究方法,并且对本文所研究的“新闻标题”一词做了界定。
第二章:新闻标题词类特点考察,主要以名词、动词和形容词为考察对象。
新闻标题中的名词,绝大多数是表示人或事物的名词,在语法上不仅经常做主语和宾语,还经常做状语直接修饰谓语动词;新闻标题中的动词,动作动词使用的频率最高,在语法上不仅经常做谓语或谓语中心,还出现了动宾结构带宾语、及物动词带特殊宾语等一些特殊用法;新闻标题中的形容词,性质形容词占绝大多数。
第三章:新闻标题句型特点考察,以新闻标题单句和复句为考察对象。
新闻标题单句一般由主谓、偏正、动宾、并列、连谓、同位、独词等结构形式构成,其中主谓结构是新闻标题单句的主要结构形式;新闻标题复句中,主题复句各分句之间、引题与主题之间、主题与副题之间、引题与主题与副题之间存在着并列、顺承、解说、因果、递进、转折、目的、条件、假设等逻辑关系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
「イラン外相は戦争継続を表明した」→「戦争継続を
表明イラン外相」
(2)文语的形式:
报刊文章的标题虽然较少采用文语的形式,
但是,文语与现代语比较,字数少,表现形式简洁。因此往往会
给人一种紧迫感,给读者留下较深刻的印象。
(3)谓语的省略形式:
这里所说的谓语的省略是指谓语部分
所省略的各种成分,包括动词、助动词及活用语词尾等。由于这
种省略的关系,便形成了各种各样的结束句子的形式。
①サ变动词词干结句。
日xx脳会談(した/する)
xxくじ変造男逮捕(した)
②名词结句
都内にニセ百円硬貨(が現れた)
社会党委員長選三氏が政見(を発表した)
③副词结句
防犯カメラに犯人バッチリ(と写っていた)
④形容动词词干结句
高裁へ差し戻し無罪ほぼ確実(だ)
⑤助词结句
xx首相インドネシアへ(出発した)
日韓協議来xxxx半以降に(行われる)
有些标题的省略是比较容易理解的。可以通过加进一些
格助词、助动词、动词的方法来使得标题意义变得容易理解。
例1:中国(では),五年ぶり(に)第七期全(国)人
(民代表)大(会)第一回全体会議(が開かれる)/中国时隔
五年召开了第七届全国人民代表大会第一次会议
报纸标题的特点
标题在报纸上处于“第一印象”的地位,它高度地概括着报
纸的基本内容,用以吸引读者,影响读者,帮助读者,指导读者
阅读和理解报纸。因此,报纸的标题,被人们称为报纸的“眼睛”。
对于标题,有五个基本要求,这就是具体、准确、鲜明、生
动、简练。所有的标题,首先要做到具体、准确。这是因为,不
具体,就不成其为标题;不准确,就失去了标题的意义。后三者,
会有太大的出入。日文报刊文章的标题的基本构成形式有如下几
种:
(1)倒装的形式:
为了加强对某个意思的提示,或者为了避
免标题格式单调,有时采用倒装的形式。倒装包括主语与谓语的
倒装、修饰语与被修饰语的倒装等各种形式。如:
平叙文
→倒置文
「さあ、中国京劇団が来るぞ」→「さあ来るぞ中国
京劇団」
「首相の健康は極めて良好だ」→「極めて良好首相
例6:成田(空港の)二期工事(は)今秋(にも)着工の見
通し(が強まった)/成田机场二期工程预料将于今年秋季开工
例7:水質改善(は)(ほぼ)横ばい(の傾向が続いている)
有些标题,需要了解某些社会背景和有关日本的知识,
才能得到准确的理解。这就需要通过平时所掌握的知识或通读报
道的办法来求得解决。
是在前两者的基础上,从文字角度提出的深一步的要求。
在当前信息充斥的时代,人们没有也不可能用更多的时间去
通读报纸上的内容,都是根据自己的需要,区选择最关心的内容。
这首先是通过阅读标题来实现的。
为了达到上述基本要求,日文报纸的标题,有很多省略,所
以往往难于理解。这种省略包括两种情况,一种是语法上的省略,
例2:(物価は)2年(間)ห้องสมุดไป่ตู้続(に)大幅(値上げる)/
两年来,(物价)持续大幅度上涨
例3:ベンツ(社は)対日攻勢(を取る)/(德国)奔驰
公司对xx采取攻势
例4:区役所(で)100万円(を)盗難(された)/区办
公厅被盗100万日元
例5:営団地下鉄(は)民営に(移行する)/营团经营的
地下铁路转为民间经营
另一种是考虑到读者所熟知的事项即使省略也能理解的那种省
略。作为阅读日文报纸的中国读者来说,对于前一种省略,主要
是通过自己所掌握的语法知识去理解而对于后一种省略,还需要
掌握相应的知识。
标题是有字数限制的,一般在7到20个字左右。若用两
行标题时,第一行一般为7到8个字,第二行为10个字。这是一
个最基本的标准。较长的文章也有三到四行标题的,但字数都不