《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

合集下载

加勒比海盗台词

加勒比海盗台词

加勒比海盗经典台词1.I’mterriblysorry.Ididn’tknow.IfIseeoneIshallinformyouimmedi ately.我实在很抱歉。

我并不知道。

如果我见到一个市民我会马上通告你们的。

2.Clearlyyou’veneverbeentoSingapore.你肯定没去过新加坡。

.Butyouhaveheardofme.但你听说过我。

4.Expect,onceagain,you’rebetweenmeandmywayout.只是你再一次挡住我逃跑。

Andnowyouhavenoweapon.而且你现在没有武器了。

eondoggy.It’sjustyouandmenow.过来乖狗狗。

现在只有我们两个了。

Comeon,youfilthy,slimymangycur.过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的*种狗。

Don’tdothatNo!No!Ididn’tmeanit!Ididn’t.不要这样不!不要!我并不是那个意思!我不是6.Will:Thisiseithermadnessorbrilliance.这不是疯狂就是才智。

Jack:It’sremarkablehowoftenthosetwotraitscoincide.这两个的特点经常惊人的相符。

7.Humanhairfrommyback.我身后的体毛。

8.Thegirl’sblooddidn’twork.那女孩的血没用。

9.Adistantcousinfrommyaunt’snephewtwiceremoved.Lovelysingingvo ice,though,eunuch.他是我姑妈的外甥的远房表弟。

声音不错,不过是个太监。

10.WelcometoCaribbean欢迎来到加勒比11.Awedding!Oh,Iloveweddings一个婚礼!噢,我喜欢婚礼12.(Jack:Palulay…Palu…li…la…la…lulu…Parlili…Parsnip…Par sley…Partner…Partner…)(Parley)That’stheone!Parley就是这个!谈判13.(Barbossa:Sowhatnow,JackSparrowArewetobetwoimmortalslockinto anepicbattleuntiljudgmentdayandtrumpetssound那么现在怎样杰克.斯派洛我们两个不死的怪物就这么漫长地打下去直到世界末日才分出胜负)Jack:Oryoucouldsurrender.或者你可以投降。

加勒比海盗英文原版电影15个好句简单

加勒比海盗英文原版电影15个好句简单

加勒比海盗英文原版电影15个好句简单 "The sea is calling, and I must go." - Captain Jack Sparrow"I'm Captain Jack Sparrow. The magic's in me." - Captain Jack Sparrow"You're either with me, or you're against me. Ain'tthat the way it is?" - Captain Blackbeard"Freedom is a lonely island, Captain. But you can't put a price on your soul." - Elizabeth Swann"We're pirates! We don't even know what that means!" - Will Turner"I'm a pirate, like my father before me." - James Norrington"You can't lock up the ocean, Jack." - Hector Barbossa "If you're not part of the solution, you're part of the precipitate." - Commodore Norrington"The code is more what you'd call 'guidelines' than actual rules." - Captain Jack Sparrow"It's a pirate's life for me. We do what we want, when we want." - Captain Jack Sparrow"I'm not sure there's a hell, but I'm going to take a vote." - Captain Jack Sparrow"You're just an ordinary man, Will Turner. But you're not alone." - Elizabeth Swann"You can't teach an old dog new tricks, but you canroll him in fresh dung." - Captain Jack Sparrow"I'm a pirate, like my father before me, and his father before him." - Will Turner"The only thing worse than being blind is having sight but no vision." - Hector Barbossa加勒比海盗电影中的这些经典语句不仅富有哲理,还展现了角色们鲜明的个性和情感。

加勒比海盗经典台词

加勒比海盗经典台词
(这与游戏无关吧?)
You can still walk away.
(现在投降还不晚)
游戏结束,Bill Turner和Will的对话:
——You fool.Why did you do that?
(你这个傻瓜,为什么要这样做?)
——I can't let you lose.
(我的灵魂。输了我的灵魂就永远服侍你。)
——No!(不!) [由此可见父子情谊之深]
——Against?(你赢了想要什么?)
——I want this.(我要这个) {Will将画着钥匙的纸仍在桌上}
——How do you know the key?(你怎么知道这把钥匙?)
——That's not part of the game,is it?
Jack从棺材里爬出来后说的话:
Sorry,man.We're gonna make an exciting trip.I don't think so.
(抱歉,老兄。要来次刺激的旅行了。这感觉好象不对)
关于钥匙的讨论:
——It's a key.(是一把钥匙)
——No,much more better.This is a drawing of a key.
——Jack Sparrow sent me to said(say) he's dead.
(杰克·斯帕罗派我来告诉你他死了)
Davy Jones到Black pearl上跟Jack索取灵魂:
——Just how many souls do you think my soul is plus?
(或许你们还记得一个叫杰克·斯帕罗的海盗)

盘点杰克船长语录附注

盘点杰克船长语录附注

盘点杰克船长语录附注1.无畏者并不是没有恐惧,而是决心迎战恐惧。

2.我从不打算当个英雄,我只是想存活下来。

3.在最黑暗的时刻,唯一剩下的还有希望。

4.我们或许无法选择我们的命运,但我们可以选择如何面对它。

5.生命从来都不容易,只是有些人比其他人更擅长坚持。

6.只有当你肯真正面对恐惧时,你才能够真正成为自己。

7.勇士并不是不害怕,只是比其他人更加努力地去克服恐惧。

8.生活就像一次冒险,没有不努力的奇迹。

9.有时候,唯一能够做的就是继续前行。

10.人生没有捷径,只有脚踏实地的努力。

11.唯有经历过失败,才能真正明白成功的价值。

12.在逆境中坚持,并不意味着放弃梦想。

13.每个人都有无法逃避的命运,但我们可以选择如何应对。

14.即便黑暗笼罩,也要坚持追寻内心的光芒。

15.用真正的自己去面对一切,不需要向任何人证明。

16.蜷缩在港口将无法探索新的大海。

17.有时候,你必须自己决定遵循哪个指南针。

18.不管前方有多么艰难,我们都要永远向前。

19.不管别人怎么看你,只要你相信自己。

20.伟大的探险家从不害怕航行到遥远的地方。

21.有时候,望着大海的尽头,我们才能看到真正的自己。

22.选择信任的伙伴,就像选一艘船,会影响你的一生。

23.不管世界上有多少船长,他们都不如我勇敢。

24.遥远的地方有无数宝藏等着我们去探索。

25.黑鬼船长既是我的朋友,也是我的敌人。

26.我们在航行的过程中,不只是在寻找金银财宝,更在寻找自己的内心。

27.每一次出海,都是在与命运赌上一口气。

28.航海不只是一个旅程,更是一段故事。

29.为了航海,我可以放弃一切。

30.没有风浪,就不会有传奇。

31.航海远比你们想象的艰辛。

32.只有经历过死亡的人,才能真正活过来。

33.海上不只是我们的家,更是我们的命运。

34.没有人能比我更懂船舶。

35.在大海上,人和船都需要相互依靠。

36.每一个决策都会影响船员们的命运。

37.航海是一门艺术,需要有心灵的智慧。

加勒比海盗经典台词中英文

加勒比海盗经典台词中英文

加勒比海盗经典台词中英文加勒比海盗经典台词中英文加勒比海盗经典语录由名言网搜集整理发布,这部电影以惊险的画面,刺激的剧情,和唯美动听的音乐,高超微妙巍峨的`表演,赢得了大众们的心,成为了有史以来最成功的魔幻电影系列之一,希望大家喜欢!1. I’m terribly sorry. I didn’t know. If I see one I shall inform you immediately.我实在很抱歉。

我并不知道。

如果我见到一个市民我会马上通告你们的。

2. Clearly you’ve never been to Singapore.你肯定没去过新加坡。

3. But you have heard of me.但你听说过我。

4. Expect, once again, you’re between me and my way out.只是你再一次挡住我逃跑。

And now you have no weapon.而且你现在没有武器了。

5. C ome on doggy. It’s just you and me now.过来乖狗狗。

现在只有我们两个了。

Come on, you filthy, slimy mangy cur.过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的不同种狗。

Don’t do that! No! No! I didn’t mean it! I didn’t.不要这样!不!不要!我并不是那个意思!我不是!6. Will: This is either madness or brilliance.这(个做法)不是疯狂就是才智。

Jack: It’s remarkable how often those two traits coincide.这两个的特点经常惊人的相符。

7. Human hair from my back.我身后的体毛。

8. The girl’s blood didn’t work.那女孩的血没用。

加勒比海盗4_中英文字幕

加勒比海盗4_中英文字幕

船长!Captain!你是谁?Who are you?-那是什么?-阁下... - What does it mean? - Majesty ...-我在渔网里找到的-吹吧,就吹吧... - I found in fishing nets. - He said the stories, which ...我们相信是真的... We believe it is ...庞塞德莱昂... Ponce de Leon ...他说他找到了庞赛德莱昂的船He said he found ship Ponce de Leon.-在他航行中找到的-不,我不是告诉你了吗?- As he sailed into it. - No, I tell you?-庞德莱昂两百年前就死了-没错,但他是为了找某样东西而死的,不是吗?- Ponce de Leon died 200 years ago. - Yes, but he died looking for something, right?不老之泉... Fountain of youth ...你啥时候能准备好?When you can be ready to go?随着洋流Once the tide.加勒比海盗之惊涛怪浪Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides编译:John Sir >>>> HORA_DA_PIPOCA <<<<今天轮到海盗了Today will be executed pirates!快点,老爸,我们快赶不上了!And hurry up, Dad, otherwise miss hanging!不是的,甜心,这只是仪式下午才轮到刽子手There is a hanging, baby it's a process. Carrasco will be in the afternoon.快点!小心脚下Come on! On your feet.快走,海盗!Moves that piratule!或者最好叫你“肮脏的海盗”!Or, better yet, dirty pirate!快点!快走Come on! Move it.安静!Quiet!现在你们这些恶名昭著的海盗小贼和恶棍们将被审判Now you will be judged notorious pirate thief and a bad杰克-斯派罗船长!Captain Jack Sparrow!我都说了,我是吉布斯吉布斯,只要你... I said, I called Gibbs Joshamee Gibbs, how many times you ...站起来接受审判-本次的审判者是,Take your request to receive it Who will judge this process,尊敬的史密斯法官!Mr Justice Smith!安静!Quiet!现在... Now ...-我们这儿都有什么?-杰克?- What have we here? - Jack?没那个必要啊!There was no need for that!你说什么?What were you saying?我不叫杰克,我是吉布斯!Do not call me Jack Sparrow but Gibbs Joshamee!真的吗?这里写的可是杰克Just right? Here writes Jack Sparrow.那就是杰克-斯派罗,我若清楚的话肯定一眼就认出来了There's Jack Sparrow, but he identified and without hesitation if it would help my case.除非你想被揍,那才会有点作用This only helps if you like thi again to be beaten like a dirty rug.囚犯声称作为杰克来说他是无罪的-如何判决?Prisoner support is not guilty Jack Sparrow.His verdict?-我们不是该虫验证据吗?-请您裁决有罪吗?- There must examine the evidence? - Please verdict. Guilty?罪名若成立,他将被处以绞刑If he is guilty, will be hanged.吊死她!用绳子勒死她!Spanzurati it! Place the neck and lathe!-有罪吗...?-太不公平了!- Guilty ...? - It's not fair!闭嘴!Shut up!吉布斯... 你承认谋杀吗Gibbs Joshamee ... You blame Murder你承认杰克-斯派罗无罪吗do not blame you Jack Sparrow.你的供词前后不一,Your Sentinta is changed,你的余生将会在监狱中悲惨的度过will be for the rest intemnitat your life miserable.-什么?-吊死他!- What? - Spanzurati it!准备好了!Pronto!把这个囚犯运到伦敦塔去!Arrange transportation of prisoners Tower of London!非常感谢你Thank you very much.合作愉快!Climb on!毛蛋,现在咱两人都进去了Damn, now we both temnita.别担心,我已经卖通了车夫Do not worry, I bribed the coachman.十分钟之内我们就能离开伦敦,今晚咱就能到海岸In ten minutes, we will leave London and tonight we'll reach the shore.之后唯一的问题就是如何找艘船了Then it will remain just a question of finding a boat.-所以说,一切都是计划好了的?-没错- So, everything is part of a plan? - Exactly.我们到伦敦只是为了救他Arrived in London tanc just to save him吉布斯在绞刑架那接应Gibbs invited Joshamee by hanging.既然你还活着,那就是说我的计划很给力Once you're still alive, I plan perfectly.你怎么了,吉布斯?我以为你在其它哪里被What happened to you, Gibbs? I thought you are employed elsewhere.是的,但我总是注意关于黑珍珠的传言Yes, but I always listen carefully Rumors of the Black Pearl.没人知道它停在了港口Nobody knew was to anchor in the harbor.之后我听到了另一个传言Then I heard another rumor.杰克-斯派罗已经到了伦敦,他在找一个船员Jack Sparrow has arrived in London a ship in search of a crew.-扯蛋-我听到的就是这样- Not really. - I am what I heard.事实上,你今晚就是小酒馆里船长的女儿Actually, you're recruiting night Captain's Daughter in the tavern.-不对!-这似乎有点奇怪,- Not true! - It seemed a little strange但预言从不会容易but you were never easy to predict.所以说在某个地方还有另一个杰克在毁我名声?So it's another Jack Sparrow somewhere and ruin my reputation?-一派胡言!-没错- A quack! - It's true.-但是...那骗子有艘船-而且还缺船员- But ... Deceiver has a boat. - And he needs a crew.顺便说下,这正是我需要的Moreover, exactly what I and I need.但你,杰克?我最后听到你是在找不老之泉But you, Jack? The last time I heard you, look forthe fountain of youth decided.你这进行的怎么样了?How do you get to go?特殊情况强迫我来思考更好的Special Circumstances forced me Better think必要的自主裁决权来实现目标discretia the necessary achieving the goal.-我是说,你放弃了-不对!- I mean, you give up. - Not true!我只是决定开始而已!再果断点I just decided to get started! Even more decisive.我喜欢这水,因此,吉布斯先生,记住你说的话I like the water, so Mr. Gibbs remembers to tell you.看来这是个很短的旅行Seems like it was a short trip.是计划的一部分?Part of the plan, is not it?那边... There ...你真的是杰克-斯派罗,是不是?You're even Jack Sparrow, is not it?这只是名头而已,而且船长二字就跟在后面It should be title and The "captain" next to the name somewhere.我听说了... 而且你也知道我是谁I heard that ... And you know who I am.你的脸更加熟悉... 你曾经被威胁过吗?You have a familiar face ... Have you ever threatened? 你现在位于乔治公爵的吕讷堡之中You're in the presence of George Augustus Duke of Brunswick-Luneburg,神圣的罗马帝国High Treasurer and Principe Holy Roman Empire大不列颠及爱尔兰的国王还有你的King of Great Britain and Northern Ireland. And yours.我听起来并不熟悉啊I do not sound familiar.我听说你到伦敦找一个船员I was told you came to London Thi to find a crew.一派胡言Completely false.然后你骗我说你就是杰克-斯派罗So I have mind when you say you are Jack Sparrow.即便就是杰克把,但我是来找船员的Even Jack Sparrow is, but I came looking for a crew.谁想要这个?另一个人Who wants this Another person.是的...另一个叫杰克-斯派罗的人Yes ... Else named Jack Sparrow.有了的人你就别带给我了找到他,这假货就算了I did not bring what he had. Find it and drop by this impostor.等下!Wait a minute!我就是杰克,唯一的杰克-斯派罗I'm Jack Sparrow only Jack Sparrow.-我在伦敦-寻找一个船员- And it is in London. - To find a crew.-以便找到那泉水源头... -神马?- To travel to the Source ... - What?这些手铐勒死人了!!Let's get someone These handcuffs them hell!快点!C'mon!-我们知道那地图-地图束缚了他!- We know that the possession of a map. - Confiscati spanzurati them and you map it!你有地图吗?You have a map?-没有-它在哪里?- No. - Where is he?事实上...我昨天把它弄丢了The truth is that ... I lost yesterday.我得报告下,那西班牙人找到了不老泉I have a report that I found The Spaniards found the fountain of youth.我是不会要西班牙老的二手货的I will not accept that a Spanish monarch second hand ... ...独享并获得永生!... Monopolize and achieve immortality!-知道如何去不老泉吗?-当然了!别再盯我看了!- You know how to get along? - Absolutely! Stop looking at me?你可以找个向导Could you send a guide.这样的话... 你就提供条船... In this case, the height ... Will you give me a boat ...-和一支队伍?-还有一个船长- And a team? - And a captain.早上好,先生Good morning, sir.我若能... If I can ...这个男的为什么戴手铐?Why is not this man and incatu? Must be detained immediately.那看起来似乎很危险啊There seems to be very dangerous.赫克托...真高兴我能看到同伴Hector ... I'm good to see another pirate among us.海盗吗?不是的Pirate? No. Obstruction.正在执行任务而且有官方的保护On a mission to serve and under the protection of the Crown. 非常好,但首先... Peral选择了什么?Very good, but first ... Pearl chose my dear?我失去了佩拉还失去了我的腿!Lost Perla the way I lost my leg!-失去了佩拉?-是的- Lost Pearl? - Yes.我们顽强抵抗但最后还是沉了We strongly but finally sank.船是一个宝石他被迫把它给弄沉了Ship that was a gem. He would have been forced to dive for it.巴博萨船长,时间紧急啊Captain Barbossa Every second lost西班牙人给他们提供了优势Spanish gives them an advantage.我非常相信你将完成使命,I firmly that will complete the mission-Thi,因而你会获得你最想要的高级职务。

加勒比海盗4英文对白

加勒比海盗4英文对白

第十分钟到第十三分半L:You're Jack Sparrow ?W:There should be a "captain" in there somewhere.L: I've heard of you. And you know who I am.W:Face is familiar . Have I threatened you before?L: You're in the presence of George Augustus Duke of Brunswick-Luneburg. Archtreasurer and Prince-elector of the Holy Roman Empire, King of Great Britain and Ireland, and of you. W: Doesn't ring a bell.L: I am informed you have come to London to procure a crew for your ship .W: Vicious rumor. Not true.L: Then you lied to me when you told me you were Jack Sparrow.W: I am Jack Sparrow , but I'm not here to procure a crew. That is someone else.L: Someone else named Jack Sparrow. You've brought me the wrong wastrel. Find the proper one and dispose of this impostor.W: No, wait, wait, wait. Hang on a minute! I'm Jack Sparrow , the one and only .And I am in London.L: To procure a crew. To undertake a voyage, to the Fountain...W: What?L: Will someone please remove these infernal chains?W: Come, come.L: We know you're in possession of a map. So confiscate the map, and to the gallows with him. Have you a map?W: No.L: Where is it?W: The truth ? I lost it. Quite recently, in fact.L: I have a report . The Spanish have located the fountain of youth. I will not have some melancholy Spanish monarch, a Catholic,gain eternal life! You do know the way to the fountain ?W: Of course I do. Look at me.L: You could guide an expedition.W: with your permission, your heinie, you will be providing, then, a ship...and a crew.L: And a captain.。

难以被时间湮灭的经典电影台词

难以被时间湮灭的经典电影台词

难以被时间湮灭的经典电影台词一部优秀的电影不能没有经典的台词.也许多年以后,优秀电影的许多情节都被人们渐渐遗忘,但是,那一句句经典的台词犹如一颗颗璀璨的钻石闪耀在人们的脑海中,永不褪色…King Arthur(亚瑟王)Lancelot:I don't believe in Heaven,I've been living in this Hell.我不相信有天堂,因为我被困在地狱太久了。

Gladiator(角斗士)Proximo:Ultimately,we're all dead men.Sadly,we cannot choose how but,what we can decide is how we meet that end,in order that we are remembered,as men.最后,我们都会化为一堆枯骨,可悲的是我们无法选择命运。

但是我们有权利选择面对死亡的态度——惟有如此,才会被人追忆。

Troy(特洛伊)Hector:I've killed men and I've heard them dying and I've watched them dying and there's nothing glorius about it,nothing poetic.You say you're willing to die for love but you know nothing about dying and you know nothing about love.我杀过人,我听过他们死时的惨叫,看过他们死时的惨状。

杀人既不光荣也没有诗意。

你说你愿意为爱而死,可你对死亡一无所知,对爱情一无所知。

Lawrence of Arabia(阿拉伯的劳伦斯)Lawrence:Nothing is written.没有什么是注定了的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照
I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!
我是杰克·斯派洛船长。

独此一家,如假包换。

小编:The only!!观众们都表示同意……
Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names.
船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。

我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

小编:明明你就是谋反的头头,噗!
Did everyone see that? Because I will not be doing it again.
大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

小编:看到了耶~~太帅的大爆炸+灯塔跳水咯。

上厕所错过精彩片段的童鞋请自重。

Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?
传教士先生……万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住……挺好了哈……我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?
小编:好不严肃啊船长大人……宗教信仰哪有这么随便唷!
You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it.
话说你们那种感觉没有?那种站在很高滴地方,突然就很想跳下去啥的?这个我真没有。

小编:嗯,我也没这感觉……
It is not the destination so much as the journey, they say.
人家说目的地不重要,重要的是旅行的过程嘛。

小编:为什么这么有道理的一句话被你一说就这么有喜感呢?
The Fountain does tests you, Gibbs. But better to not know which moment may be your last, every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all. And whose to say I won't live forever, eh? Discoverer of the Fountain of Youth. I have no saying it, Gibbs. It's a pirate's life for me. Savvy?
不老泉是一个考验。

不过我宁愿不知道自己的生命终点是什么时候,让自己活在无止境的未知谜团之中。

而且谁说我就不能长生不老咧,是吧?好歹也是“发现不老泉的人”耶。

自己可没法定生死,海盗生活,我过着挺乐的唷。

你滴明白?
小编:谢幕之前一个眼神,然后savvy真是帅shi了~~。

相关文档
最新文档