各种外贸单证
外贸各种证书以及单证大全

外贸各种证书以及单证大全1分析证书certificate of analysis2 一致性证书cettificate of conformity3 质量证书certificate of quality4 测试报告test report5 产品性能报告product performance report6 产品规格型号报告product specification report7 工艺数据报告process data report8 首样测试报告first sample test report9 价格/销售目录price /sales catalogue10 参与方信息party information11 农产品加工厂证书mill certificate12 家产品加工厂证书post receipt13 邮政收据post receipt14 重量证书weight certificate15 重量单weight list16 证书cerificate17 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin18 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.119 数量证书certificate of quantity20 质量数据报文quality data message21 查询query22 查询回复response to query105 订购单purchase order110 制造说明manufacturing instructions120 领料单stores requisition130 产品售价单invoicing data sheet140 包装说明packing instruction150 内部运输单internal transport order190 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments201 直接支付估价申请direct payment valuation request202 直接支付估价单direct payment valuation203 临时支付估价单rpovisional payment valuation204 支付估价单payment valuation205 数量估价单quantity valuation request206 数量估价申请quantity valuation request207 合同数量单contract bill of quantities-BOQ208 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ210 询价单enquiry211 临时支付申请interim application for payment212 支付协议agreement to pay215 意向书letter of intent220 订单order221 总订单blanket order222 现货订单sport order223 租赁单lease order224 紧急订单rush order225 修理单repair order226 分订单call off order227 寄售单consignment order228 样品订单sample order229 换货单swap order230 订购单变更请求purchase order change request231 订购单回复purchase order response232 租用单hire order233 备件订单spare parts order240 交货说明delivery instructions241 交货计划表delivery schedule242 按时交货delivery just-in-time245 发货通知delivery release270 交货通知delivery note271 装箱单packing list310 发盘/报价offer/quotation311 报价申请request for quote315 合同contract320 订单确认acknowledgement of order325 形式发票proforma invoice326 部分发票partial invoice327 操作说明operating instructions328 铭牌name/product plate330 交货说明请求request for delivery instructions335 订舱申请booking request340 装运说明shipping instructions341 托运人说明书(空运) shipper”s letter of instructions(air) 343 短途货运单cartage order(local transport)345 待运通知ready for despatch advice350 发运单despatch order351 发运通知despatch advice380 商业发票commercial invoice381 贷记单credit note382 佣金单commission note383 借记单debit note384 更正发票corrected invoice385 合并发票consolidated invoice386 预付发票prepayment invoice387 租用发票hire invoice388 税务发票tax invoice389 自用发票self-billed invoice390 保兑发票delcredere invoice393 代理发票factored invoice394 租赁发票lease invoice395 寄售发票consignment invoice396 代理贷记单factored credit note409 银行转帐指示instructions for bank transfer412 银行汇票申请书application for banker“s draft425 托收支付通知书collection payment advice426 跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice427 跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 428 跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 429 银行担保申请书application for banker”s guarantee430 银行担保banker“s guarantee431 跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity435 信用证预先通知书preadvice of a credit447 托收单collection order448 单证提交单documents presentation form450 付款单payment order451 扩展付款单extended payment order452 多重付款单multiple payment order454 贷记通知书credit advice455 扩展贷记通知书extended credit advice456 借记通知书debit advice457 借记撤消reversal of debit458 贷记撤消reversal of credit460 跟单信用证申请书documentary credit application465 跟单信用证documentary credit466 跟单信用证通知书documentary credit notification467 跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice468 跟单信用证更改通知书documentary credit amendment469 跟单信用证更改单documentary credit amendment481 汇款通知remittance advice485 银行汇票banker”s draft490 汇票bill of exchange491 本票promissory note492 帐户财务报表financial statement of account493 帐户报表报文statement of account message520 保险赁证insurance certificate530 保险单insurance policy550 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau) 575 保险人发票insurer“s invoice580 承保单cover note610 货运说明forwarding instructions621 货运代理给进口代理的通知forwarder”s advice to import agent 622 货运代理给出口商的通知forwarder“s advice to exporter623 货运代理发票forwarder”s invoice624 货运代理收据证明forwarder“s certificate of receipt630 托运单shipping note631 货运代理人仓库收据forwarder”s warehouse receipt632 货物收据goods receipt633 港口费用单port charges documents635 入库单warehouse warrant640 提货单delivery order650 装卸单handling order655 通行证gate pass700 运单waybill701 通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document 702 承运人货物收据goods receipt, carriage703 全程运单house waybill704 主提单master bill of lading705 提单bill of lading706 正本提单bill of lading original707 副本提单bill of lading copy708 空集装箱提单empty container bill709 油轮提单tanker bill of lading710 海运单sea waybill711 内河提单inland waterway bill of lading712 不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)713 大副据mate“s receipt715 无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading716 货运代理人提单forwarder”s bill of lading720 铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)722 陆运单road list-SMGS723 押运正式确认escort official recognition724 分段计费单证recharging document730 公路托运单road cosignment note740 空运单air waybill741 主空运单master air waybill743 分空运单substitute air waybill744 国人员物品申报crew“s effects declaration745 乘客名单passenger list746 铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)750 邮递包裹投递单despatch note (post parcels)760 多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic)761 直达提单through bill of lading763 货运代理人运输证书forwarder”s certificate of transport327 操作说明operating instructions328 铭牌name/product plate330 交货说明请求request for delivery instructions335 订舱申请booking request340 装运说明shipping instructions341 托运人说明书(空运) shipper“s letter of instructions(air)343 短途货运单cartage order(local transport)345 待运通知ready for despatch advice350 发运单despatch order351 发运通知despatch advice370 单证分发通知advice of distrbution of documents380 商业发票commercial invoice381 贷记单credit note382 佣金单commission note383 借记单debit note384 更正发票corrected invoice385 合并发票consolidated invoice386 预付发票prepayment invoice387 租用发票hire invoice388 税务发票tax invoice389 自用发票self-billed invoice393 代理发票factored invoice394 租赁发票lease invoice395 寄售发票consignment invoice396 代理贷记单factored credit note409 银行转帐指示instructions for bank transfer412 银行汇票申请书application for banker”s draft425 托收支付通知书collection payment advice426 跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice427 跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 428 跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 429 银行担保申请书application for banker“s guarantee430 银行担保banker”s guarantee431 跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity435 信用证预先通知书preadvice of a credit447 托收单collection order448 单证提交单documents presentation form450 付款单payment order451 扩展付款单extended payment order452 多重付款单multiple payment order454 贷记通知书credit advice455 扩展贷记通知书extended credit advice456 借记通知书debit advice457 借记撤消reversal of debit458 贷记撤消reversal of credit460 跟单信用证申请书documentary credit application465 跟单信用证documentary credit466 跟单信用证通知书documentary credit notification467 跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice468 跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification469 跟单信用证更改单documentary credit amendment481 汇款通知remittance advice485 银行汇票banker“s draft490 汇票bill of exchange491 本票promissory note492 帐户财务报表financial statement of account493 帐户报表报文statement of account message520 保险赁证insurance certificate530 保险单insurance policy550 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)580 承保单cover note610 货运说明forwarding instructions621 货运代理给进口代理的通知forwarder“s advice to import agent 622 货运代理给出口商的通知forwarder”s advice to exporter623 货运代理发票forwarder“s invoice624 货运代理收据证明forwarder”s certificate of receipt630 托运单shipping note631 货运代理人仓库收据forwarder“s warehouse receipt632 货物收据goods receipt633 港口费用单port charges documents635 入库单warehouse warrant640 提货单delivery order650 装卸单handling order655 通行证gate pass700 运单waybill701 通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document 702 承运人货物收据goods receipt, carriage703 全程运单house waybill704 主提单master bill of lading705 提单bill of lading706 正本提单bill of lading original707 副本提单bill of lading copy708 空集装箱提单empty container bill709 油轮提单tanker bill of lading710 海运单sea waybill711 内河提单inland waterway bill of lading712 不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)713 大副据mate”s receipt714 全程提单house bill of lading715 无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading716 货运代理人提单forwarder“s bill of lading720 铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)722 陆运单road list-SMGS723 押运正式确认escort official recognition724 分段计费单证recharging document730 公路托运单road cosignment note740 空运单air waybill741 主空运单master air waybill744 国人员物品申报crew”s effects declaration745 乘客名单passenger list746 铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)750 邮递包裹投递单despatch note (post parcels)760 多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic)761 直达提单through bill of lading763 货运代理人运输证书forwarder“s certificate of transport764 联运单证(通用) combined transport document (generic)765 多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic) 766 多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading770 订舱确认booking confirmation775 要求交货通知calling foward notice780 运费发票freight invoice781 货物到达通知arrival notice(goods)782 无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)783 无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)784 交货通知delivery notice (goods)785 载货清单cargo manifest786 载货运费清单freight manifest787 公路运输货物清单bordereau788 集装箱载货清单container manifes (unit packing list)789 铁路费用单charges note790 托收通知advice of collection791 船舶安全证书safety of ship certificate792 无线电台安全证书safety of radio certificate793 设备安全证书safety of equipment certificate794 油污民事责任书civil liability for oil certificate795 载重线证书loadline document796 免于除鼠证书derat document797 航海健康证书maritime declaration of health798 船舶登记证书certificate of registry799 船用物品申报单ship”s stores declaration810 出口许可证申请表export licence, application811 出口许可证export licence812 出口结汇核销单exchange control declaration, exprot820 T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T822 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2823 T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5824 铁路运输退运单re-sending consigment note825 T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 830 出口货物报关单goods declaration for exportation833 离港货物报关单cargo declaration(departure)840 货物监管证书申请表application for goods control certificate841 货物监管证书申请表goods control certificate850 植物检疫申请表application for phytosanitary certificate851 植物检疫证书phytosanilary certificate852 卫生检疫证书sanitary certificate853 动物检疫证书veterinary certifieate855 商品检验申请表application for inspection certificate856 商品检验证书inspection certificate860 原产地证书申请表certificate of origin, application for861 原产地证书certificate of origin862 原产地申明declaration of origin863 地区名称证书regional appellation certificate864 优惠原产地证书preference certificate of origin865 普惠制原产地证书certificate of origin form GSP870 领事发票cosular invoice890 危险货物申报单dangerous goods declaration895 出口统计报表statistical doucument, export896 国际贸易统计申报单intrastat declaration901 交货核对证明delivery verification certificate910 进口许可证申请表import licence, application for911 进口许可证import licence913 无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail914 有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail915 无项目细节的报关单customs declaration without item detail 916 有关单证related document917 海关收据receipt (Customs)925 调汇申请application for exchange allocation926 调汇许可foreign exchange permit927 进口外汇管理申报exchange control declaration (import)929 进口货物报关单goods declaration for implortation930 内销货物报关单goods declaration for home use931 海关即刻放行报关单customs immediate release declaration933 到港货物报关单cargo declaration (arrival)934 货物价值申报清单value declaration935 海关发票customs invoice936 邮包报关单customs deciaration (post parcels)937 增值税申报单tax declaration (value added tax)938 普通税申报单tax declaration (general)940 催税单tax demand941 禁运货物许可证embargo permit950 海关转运货物报关单goods declaration for customs transit951 TIF国际铁路运输报关单TIF form952 TIR国际公路运输报关单TIR carnet953 欧共体海关转运报关单EC carnet954 EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of originATA 暂准进口海关文件ATA carnt960 欧共体统一单证single administrative document961 海关一般回复general response (Customs)962 海关公文回复document response (Customs)963 海关误差回复error response (Customs)964 海关一揽子回复packae response (Customs)965 海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)966 配额预分配证书quota prior allocation certificate990 最终使用授权书end use authorization991 政府合同government contract995 进口统计报表statistical document, import996 跟单信用证开证申请书application for documentary credit998 先前海关文件/报文previous Customs document/message。
出口外贸单证汇总

产品名称中文名英文名报关品名海关编码增值税率退税率纸袋纸袋PAPER BAGS其他纸袋〔包括锥形袋〕481940000017%13%贺卡贺卡GREETING CARDS 其他致贺或通告卡片〔贺卡及类似卡片,不论是否有图画,带信封或饰边〕490900900017%13%笔记本笔记本NOTE BOOK 登记本,帐本,笔记本等及类似品〔包括定货本,收据本,信笺本,记事本,日记本〕482010000017%13%包装纸包装纸WRAPPING PAPER亚硫酸盐包装纸〔成卷或成张的及未经涂布〕480530000017%0%信封信封ENVELOPE信封481710000017%13%日历日历CALENDARS印刷的各种日历〔包括日历芯〕491000000017%13%图画书图画书COLOURING BOOK儿童图画书,绘画或涂色书490300000013%11%文件夹文件夹FOLDER纸制活动封面,文件夹及卷宗皮482030000017%13%从上海出口的货物报关,报关单上必须盖上报关章,否则很有可能退单,盖报关章的报关单传真件可用报关需提供的单据结汇需提供的单据装箱单、发票、外销合同、报关单、核销单、代理报关委托书装箱单、发票、提单、Form A、CO等各种单据时间顺序形式发票(做或签合同日期)=》报关发票+报关箱单(出口企业凭发票发货才有箱单,所以箱单应=或晚于发票日期)=》结汇(交单的发票、箱单的号码与报关发票保持一致,日期要=或晚于报关发票,但是早于或等于开船日期)可以向客户提供两份不同金额的结汇发票,大金额的用于收汇,小金额的用于客户在目的港清关。
两个发票号码可以一致。
报关发票即商业发票金额可以和实际交单的发票金额差$5000.0以内.形式发票假如是2009.02.12,售货确认书(外销合同)日期应等于或晚于PI日期,与外贸公司代理出口内销合同时间应略晚于PI日期1-2天左时间为2009.03.14, 结汇箱单和发票的时间可以是等于或晚于2009.03.14产地证日期应该晚于结汇发票日期但是早于提单开船日期,商检日期不能晚于提单日也不能过早于提单日。
外贸单证全解

外贸单证全解外贸单证是指为了方便国际贸易交流而设计的文件和手续,主要包括合同、发票、提单、保险单、装箱单、商业发票等。
这些证件在国际贸易中具有重要的作用,是保证外贸订单顺利进行的必要手续。
本文将全面介绍外贸单证的种类、使用方法,以及相关的注意事项。
一、外贸单证的种类1.合同:外贸合同是外贸交易当中最重要的文件。
它是双方达成协议的约定书,包括品种、数量、质量、价格、装运条件、交货期限、结算方式、违约责任等内容。
2.商业发票:商业发票是外贸交易的另一重要文件,是对商品的商品清单,包括商品的名称、数量、单价、金额、信息等。
商业发票除了作为货物交易的验货依据外,还是海关征税、信用保证的重要证明。
商业发票一般由出口商开出并贴在装箱单上,同时寄送给进口商。
3.提单:提单是一种货运单据,是货物运输的凭证。
它是国际货运中的一项重要单证,具体功能包括:证明装货人已经将货物交给船公司,方便海关进行查验和征税,确保货物到达目的地,方便货物的查收。
4.装箱单:装箱单是一种详细的货物清单单据,它记录了货品的数量、名称、规格、重量、体积、装运日期、出口商名称、目的地等信息。
货物装箱后,出口商应该准确地填写装箱单并交给船公司,这样海关才能对货物进行审查和收税。
5.保险单:保险单是用来保证在运输中货物或船只受到的损失的保险证明。
一般出口商或者进口商都有可能购买保险,以便保证在出发时和运输过程中货物的保障。
通常,出口商在运输时会购买货运险,进口商则会购买进口险,两者可以相互配合。
6.检验证书:检验证书是用来保障货物符合其他国家的质量标准的证明文件。
出口商在出口前需要向第三方检验部门进行检测,同时在装船前出具一份检验证书,以证明商品符合进口国家的相关质量标准。
7.报关单:报关单是一种必须的文件,它是在进口商向海关申报时需要填写的单证。
报关单包括进口商品的贸易名称、贸易编码、货物的规格、数量、重量以及价值等信息。
这些信息被用于海关的统计分析,并且也是商业发票等其他单证的依据之一。
各种外贸单证填报要求

进口业务中,以下几种提单如何背书:1、有明确收货人,但要求报关时,报关单上抬头是另一个公司,如何背书;2、收货人 to order,将提单交代理报关时,如何背书;3、收货人 to order of (公司名),将提单交代理报关时,如何背书;4、收货人 to order of the shipper,将提单交代理报关时,如何背书;5、没有收货人,只有发货人和通知方。
要求:情况a、报关单上抬头为通知方情况b、报关单上抬头要求是另一个公司;1、提单上的收货人背书,将D/O单换出后,让给报关单上的另一个公司包管即可。
2、全套提单由报关单抬头公司背书即可。
3、由TO ORDER OF (公司名)的公司背书,换出D/O单后,由代理公司包管即可。
4、SHIPPER应该已经将全套海运提单背书,直接换单交代理公司报关即可。
、5、此种情况和第4种类似,发货人直接背书。
情况A通知方直接用此提单换单,报关。
情况B另外一家公司直接用此提单换单,报关。
因为发货人已经背书。
如果发货人没有背书,那么谁背书谁就有提货的权利了。
通知方(NOTIFY)是船到港后接收到货通知的一方(一般到货通知会按照通知方的联系方式送达),提单的CONSIGNEE一般为提单的背书方,不一定与NOTIFY相同。
比如代理进口业务,CONSIGNEE一般为代理公司(因为背书后直接报关,报关单上的进口方为代理公司的名字)NOTIFY一般为实际收货单位(被代理方)。
保险单的填制须知(一)发票号码(Invoice No.)填写投保货物商业发票的号码。
(二)保险单号次(Policy No.)填写保险单号码。
(三)被保险人(Insured)(1)如来证无特别规定,保险单的被保险人应是信用证上的受益人。
(2) 信用证要求保险单为to order of ××× Bank 或in favour of ××× Bank,可在被保险人处填写“出口公司名称+Held to order of ××× Bank (或in favour of ××× Bank )”。
外贸单证

3.得到订单:正式的订单 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
4.下生产订单:
5.业务审批:
6.下达生产通知:业务部在确定交货期后,满足下列情况可下达生产通知,通知工厂按时生产:
6.1:如果是L/C,通常是在交货期前1个月确认L/C已经收到,收到L/C后应业务员和单证员分别审查信用证,检查是否存在错误,交货期能否保障,及其他可能的问题,如有问题应立即请客人改证。
1.正确/准确(CORRECTNESS)。正确是所有单证工作的前提,要求制作的单据应首先满足单单、单证一致,其次各种单据应符合国际贸易惯例、各国/行业法律和规则的要求,第三单据还应与所代表的货物无出入。
2.完整(COMPLETENESS)。从某种意义上讲主要指一笔业务所涉及全部单据的完整性。可从以下几方面理解:第一、内容完整;第二、份数上完整;第三、种类的完整。凭单据买卖的合同/信用证都会明确要求出口方需提交哪些单据、提交几份、有无正副本要求、需否背书及应在单据上标明的内容,所有这些都必须得到满足。
7.3:如果客人指定由第三方验货公司或公正行等验货的,要在交货期两周前与验货公司联系,预约验货时间,确保在交货期前安排好时间。确定后将验货时间通知工厂。
8.制备基本文件。工厂提供的装箱资料,制作出口合同,出口商业发票,装箱单等文件(应由业务跟单员制作,交给单证员)。
9.商检:如果是国家法定商检产品,在给工厂下订单时要说明商检要求,并提供出口合同,发票等商检所需资料。而且要告诉工厂将来产品的出口口岸,便于工厂办理商检。应在发货一周之前拿到商检换证凭单/条。
11.2.传真一份装车资料给工厂,列明上柜时间、柜型、订仓号、订单号、车牌号以及司机联系电话。
11.3.要求工厂在货柜离开工厂后尽快传真一份装货通知给业务部,列明货柜离厂时间、实际装货数量等,并记装箱号码和封条号码作为提单的资料。要求工厂装柜后一定要记住上封条。
14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)

14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)外贸合同本合同由以下双方于____年__月__日签订:甲方(供应商):________________地址:________________电话:________________乙方(买方):________________地址:________________电话:________________鉴于甲乙双方就以下产品达成如下协议,特订立本合同:一、产品信息产品名称:________________规格型号:________________数量:________________单价:________________总金额:________________二、交货期限及方式1. 甲方应于____年__月__日前将货物交付给乙方指定的地点。
2. 交货方式为________(快递/货运/自提等)。
三、付款方式乙方应在收到货物并确认无误后,按照以下方式支付货款:支付比例:甲方需提供发票,乙方需在收到发票后的____天内支付货款。
支付金额:总金额的百分之____(如30%)。
四、质量保证及售后服务1. 甲方保证所提供的产品符合国家相关标准和质量要求。
2. 如发现产品质量问题,乙方可向甲方提出退货、换货或维修等要求。
甲方应在收到乙方通知后的____天内予以处理。
五、违约责任若甲方未按约定时间交付货物,或交付的货物存在质量问题,甲方应承担违约责任,赔偿乙方因此产生的损失。
六、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
单据概述及各种外贸单据的日期关系
外贸中各种货运单证:为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。
这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。
它们既把船、港、货各方联系在一起,又能分清各自的权利和业务。
按实际业务程序介绍一些主要的货运单证.托运单(BOOKING NOTE)托运单俗称“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。
承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。
装货单(SHIPPING ORDER)装货单是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运的货物装船的单据。
装货单既可用作装船依据,又是货主凭以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以装货单又称“关单”,对托运人而言,装货单是办妥货物托运的证明。
对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。
收货单(MATES RECEIPT)受货单又称大副收据,是船舶收到货物的收据及货物已经装船的凭证。
船上大副根据理货人员在理货单上所签注的日期、件数及舱位,并与装货单进行核对后,签署大副收据。
托运人凭大副签署过的大副收据,向承运人或其代理人换取已装船提单。
由于上述三份单据的主要项目基本一致,我国一些主要口岸的做法是将托运单、装货单、收货单、运费通知单等合在一起,制成一份多达9联的单据。
各联作用如下:第一联由订舱人留底,用于缮制船务单证。
第二、三联为运费通知联,其中一联留存,另一联随帐单向托运人托收运费。
第四联装货单经海关加盖放行章后,船方才能收货装船。
第五联收货单及第六联由配舱人留底。
第七、八联为配舱回单。
第九联是缴纳出口货物港务费申请书。
货物装船完毕后,港区凭以向托运人收取港杂费。
海运提单(BILL OF LADING)提单是一种货物所有权凭证。
提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让。
《外贸单证实务》项目四发货过程单证操作
《外贸单证实务》项目四发货过程单证操作外贸单证是指外贸业务中为了合同履行、支付结算、海关报关等目的而需要用到的文件。
在外贸业务中,发货过程是非常重要的环节,涉及到各种单证的操作。
本文将详细介绍发货过程中常见的单证操作。
1. 装箱单(Packing List)装箱单是一种详细列出货物包装情况的单证。
装箱单上通常包含以下信息:发货人、收货人、货物描述、包装方式、数量、重量、体积等。
在发货前,出口商需要制作装箱单,并将其交付给货代或物流公司进行装箱。
装箱单将用于核对装箱后的货物数量、重量和品名等信息。
2. 提运单(Bill of Lading)提运单是一种货物运输的收据,也是一种合同证明文件。
提运单上包含了出口商与运输公司的合同,也记录了货物的数量、品名、收货人等信息。
提运单是货物运输中最重要的单证之一,也是国际贸易支付结算的重要依据。
商业发票是一份详细列出货物、数量、金额以及卖方与买方信息的销售凭证。
商业发票通常由出口商提供给进口商,在商品交付后提供。
商业发票是海关报关、进口商结算等重要文件之一4. 原产地证明(Certificate of Origin)原产地证明用于证明货物的产地。
根据不同的国际贸易协定和条约,原产地证明可能被要求提供。
原产地证明应该由相关政府或政府认可的机构出具,并标明货物的产地和制造商的相关信息。
5. 船舶托运单据(Shipping Instructions)6. 保险单(Insurance Policy)保险单是货物运输保险的凭证。
如果出口商选择为货物购买运输保险,出口商应该向保险公司购买保险并获得保险单。
保险单是货物运输中保险索赔的重要凭证,也是进口商支付结算的依据之一在发货过程中,出口商应该严格按照要求准备和提交相关单证。
这些单证的准备和操作,直接影响到货物的运输安全、质量的保证以及顺利结算。
因此,出口商需要熟悉相关单证操作的要求,并与货代、物流公司、保险公司等进行有效沟通和合作,确保发货过程顺利进行。
国际贸易单据类型
商业发票海关发票 形式发票领事发票银行发票 联合发票厂商发票
商业发票的主要内容
出口商名称、地址收货人或抬头人发票号码合同号信用证号码制单日期装运地目的地和使用的运输方式唛头及件数数量和货物描述单价和总值出口商名称及法人签章加注“”字样
装箱单
全面反映货物包装情况的单据由发货人缮制表明货物名称、规格、数量、唛头、箱号、件数和重量以及包装情况是商业发票的补充
多式联运单据
;
是在国际多式联运即国际间以集装箱为基础经两种或两种以上不同的运输方式组成的连贯运输,由多式联运经营人所签发的对全程运输负责的提单。除列明发货港和卸货港,还列明收货地、交货地和最终目的地及前段运输工具名称 多属于备运提单,不要求必须表明货物已装船及装运船只的名称
海运单
,
用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接受或装船,以及承运人保证据以将货物交给指定的收货人的一种不可流通转让的单证。
重量单
反映或重量情况的单据也是商业发票的补充单据
金融单据
汇票本票信用证
保险单的形式
保险单保险凭证联合凭证:发票与保险单相结合的一种暂保单:保险人签发正式保险单前所出立的临时证明
官方单据
原产地证书健康证书质量证书国际公路运输证
原产地证书
证明货物原产地或制造地的证件用以确定对货物应征税率控制进口额度包括:普通产地证(由出口商、贸促会、商检局出具)普惠制产地证明书(商检局出具)欧盟纺织品产地证明书
案例3:航空运单是物权凭证吗?
1995年,我某裘皮进出口公司向德国某公司出口裘皮服装,价值20万美元,价格术语为 (法兰克福),运输方式为空运,起运地北京。支付方式:100%不可撤销信用证。货发后,我公司凭单议付货款,7天后,开证行拒付,理由为单证不符。我方马上联系航空公司,希望控制货物,但被告之,德商已凭到货通知提货。后经调查,德商用同样手段,已从我国数家企业手中“提货”价值近百万美元,而开证行也是一家实力很小的金融公司。
外贸单证实务
出口单证工作流程
签 订
信用 组 证与 织 出口 货 货源 源 的衔
商 品 检 验
缮制 商业 发票 和装 箱单
缮制 报关
单
托 运 订 舱 报
缮
保 险
制 运 输
单装 船 通 知审 单来自接据关
据
交 单 议 付 结 汇
(二)信用证项下进口单证的工作 流程
1.申请开立信用证 2.开立信用证和修改信用证 3.安排运输和办理保险 4.审单付汇 5.进口通关
即期、延期、
循环
议付、承兑
可转让
对开
不可转让
背开
保兑、不保兑
信开本 1
电开本 2
SWIFT信用证 3
(二)信用证的主要内容
1.信用证本身的说明
如信用证的编号、开证日期、到 期日和到期地点、交单期限、信 用证类型、开证金额等。
2.信用证的当事人
如开证申请人、受益人、开证行、 通知行、议付行等。
3.汇票条款
8.交单期限
信用证项下单据交单的时限。
9.费用情况
信用证项下产生的银行费用的划 分。
除此以外,信用证通常还有开证 银行的责任条款,根据《跟单信 用证统一惯例》开立的文句,以 及开证行签字和密押等。
任务二 信用证的审核
(一)银行审核信用证的主要内 容:
1.政治性、政策性审核。 2.对开证行的审核。 3.是否注明了兑付方式。 4.信用证是否生效的审核。
单据与单据相符 ,在
所有结汇单据中均要 求各个单据一致
单据的内容应 该与实际交货 一致,亦与合 同一致
正确是单证工 作的前提,是 分全收汇的保
证
正确
完 整
及时是指地进 出口单证工作 的时间性很强
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China,Ltd发票号码Invoice No.保险单号次Policy No.海洋货物运输保险单MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人:Insured:中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to conditions of the Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.Conditions Marks of Goods总保险金额:Total Amount Insured:保费Premium 载运输工具Per conveyance S.S开航日期Slg. on or abt起运港Form 目的港To所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。
如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有份正本)及有关文件。
如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。
In the event of loss or damage which may result in acclaim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s Agent as mentioned here under. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.赔款偿付地点Claim payable at日期Date 在at地址:Address:1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No.GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCESCERTIFICATE OF ORIGIN2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) FORM AIssued in(country)See Notes overleaf 3 Means of transport and route (as far as known) 4. For official use5.Ite m num- 6. Marks andnumbers ofpackages7. Number and kind of packages; description of goods8. Origincriterion(see Notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity10. Numberand date ofinvoices11. CertificationIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. 12. Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods wereproduced in(country)and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Place and date, signature and stamp of certifying authority ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Place and date, signature and stamp of authorized signatory南京蓝星贸易公司NANJING LANXING CO., LTDROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINATEL: 025-******* 025-******* FAX: 025-*******COMMERCIAL INVOICETo: Invoice No.:Invoice Date:S/C No.:S/C Date:From: To:Letter of Credit No.: Date:TOTAL:SAY TOTAL:Shipper B/L NO.PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/LConsigneeNotify PartyVessel and Voyage Number Port of Loading Port of DischargePlace of Receipt Place of Delivery Number of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos.Marks and/NumbersNo. of Container / Packages / Description of Goods GrossWeight(Kilos)Measurement(cu-metres)FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as CarrierIssue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH------开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110SEOUL KOREA-------受益人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41DANY BANK BY NEGOTIATION-------兑现方式任何银行议付Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见票后45天付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款人Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A------------单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期前可接受3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. ---------允许数量和金额公差在10%左右Charges费用71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation提示期间48DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORTDOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THECREDIT.Confimation Instructions保兑指示49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78 对付款/承兑/让购银行之指示1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank收讯银行以外的通知银行57AKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO上海化工进出口公司SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION16 JIANGYAN LU,SHANGHAI装箱单PACKING LISTInvoice No. Date:。