我国各省的英文简写和区域划分
全国各省区域英文简写和区域划分

全国各省区域英文简写和区域划分为了方便,对一些常用事物使用缩写是大势所趋,美国的各州都有缩写,比如CA是加州、NJ是新泽西州,我国的省级行政机构也都有简称或缩写,比如:山东称作鲁,江苏简称苏。
但这种缩写体系却不能照搬到英语中。
在目前我国各省市中,除了香港(Hong Kong HK)、澳门(Macao MC)、台湾(Taiwan TW)、西藏(Tibet)在英语中广泛使用外,其它各省一直没有统一规定、广泛认同的英文缩写。
笔者注意到,为扩展互联网域名资源,信息产业部于二○○二年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia,缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM)、西藏(英译:Tibet,而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
基于以上考虑,笔者推荐各省级行政区域对应英文缩写如下:省份xx缩写xx Anhui AHxx Beijing BJxx Fujian FJxx Gansu GSxx Guangdong GDxx Guangxi GXxx Guizhou GZxx Hainan HIxx Hebei HExx Henan HA黑龙江Heilongjiang HLxx Hubei HBxx Hunan HNxx Jilin JLxx Jiangsu JSxx Jiangxi JXxx Liaoning LN内蒙古自治区Inner Mongoria IM(NM)xx Ningxia NXxx Qinghai QHxx Shandong SDxx Shanxi SXxx Shaanxi SNxx Shanghai SHxx Sichuan SCxx Tianjing TJxx Tibet XZxx Xinjiang XJxx Yunnan YNxx Zhejiang ZJxx Chongqing CQxx Macao MOxx Hong Kong HKxx Taiwan TW注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi),湖北(Hubei)和河北(Hebei),湖南(Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:xxShanxi SXxxShaanxi SNxxHubei HBxx Hebei HExx Hunan HNxxHenan HAxxHainan HI在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
中国各省份的英语怎么说

中国各省份的英语怎么说各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!篇一:中国各省的英文及简写中国各省的英文及简写为了方便,对一些常用事物使用缩写是大势所趋,美国的各州都有缩写,比如CA是加州、NJ是新泽西州,我国的省级行政机构也都有简称或缩写,比如:山东称作鲁,江苏简称苏。
但这种缩写体系却不能照搬到英语中。
在目前我国各省市中,除了香港(Hong Kong HK)、澳门(Macao MC)、台湾(Taiwan TW)、西藏(Tibet)在英语中广泛使用外,其它各省一直没有统一规定、广泛认同的英文缩写。
为扩展互联网域名资源,信息产业部于二○○二年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia, 缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM)、西藏(英译:Tibet, 而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
基于以上考虑,笔者推荐各省级行政区域对应英文缩写如下:省份英译缩写安徽Anhui AH 北京Beijing BJ 福建Fujian FJ 甘肃Gansu GS 广东Guangdong GD 广西Guangxi GX 贵州Guizhou GZ 海南Hainan HI 河北Hebei HE 河南Henan HA 黑龙江Heilongjiang HL 湖北Hubei HB 湖南Hunan HN 吉林Jilin JL 江苏Jiangsu JS 江西Jiangxi JX 辽宁Liaoning LN 内蒙古自治区Inner Mongoria IM(NM)宁夏NingxiaNX 青海Qinghai QH 山东Shandong SD 山西Shanxi SX 陕西Shaanxi SN 上海Shanghai SH四川Sichuan SC 天津Tianjing TJ 西藏Tibet XZ 新疆Xinjiang XJ 云南Yunnan YN 浙江Zhejiang ZJ 重庆Chongqing CQ 澳门Macao MO 香港Hong Kong HK 台湾Taiwan TW 注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北(Hebei),湖南(Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:山西ShanxiSX 陕西Shaanxi SN 湖北Hubei HB 河北HebeiHE 湖南HunanHN 河南HenanHA 海南Hainan HI 在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
中国各省的英文及简写资料讲解

中国各省的英文及简写中国各省的英文及简写为了方便,对一些常用事物使用缩写是大势所趋,美国的各州都有缩写,比如CA是加州、NJ是新泽西州,我国的省级行政机构也都有简称或缩写,比如:山东称作鲁,江苏简称苏。
但这种缩写体系却不能照搬到英语中。
在目前我国各省市中,除了香港(Hong Kong HK)、澳门(Macao MC)、台湾(Taiwan TW)、西藏(Tibet)在英语中广泛使用外,其它各省一直没有统一规定、广泛认同的英文缩写。
为扩展互联网域名资源,信息产业部于二○○二年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia, 缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM)、西藏(英译:Tibet, 而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
基于以上考虑,笔者推荐各省级行政区域对应英文缩写如下:省份英译缩写安徽 Anhui AH北京 Beijing BJ福建 Fujian FJ甘肃 Gansu GS广东 Guangdong GD广西 Guangxi GX贵州 Guizhou GZ海南 Hainan HI河北 Hebei HE河南 Henan HA黑龙江 Heilongjiang HL 湖北 Hubei HB湖南 Hunan HN吉林 Jilin JL江苏 Jiangsu JS江西 Jiangxi JX辽宁 Liaoning LN内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)宁夏 Ningxia NX青海 Qinghai QH山东 Shandong SD山西 Shanxi SX陕西 Shaanxi SN上海 Shanghai SH四川 Sichuan SC天津 Tianjing TJ西藏 Tibet XZ新疆 Xinjiang XJ云南 Yunnan YN浙江 Zhejiang ZJ重庆 Chongqing CQ澳门 Macao MO香港 Hong Kong HK台湾 Taiwan TW注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:山西Shanxi SX陕西Shaanxi SN湖北Hubei HB河北 Hebei HE湖南 Hunan HN河南Henan HA海南Hainan HI在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
中国各省的英文及简写上课讲义

中国各省的英文及简写中国各省的英文及简写为了方便,对一些常用事物使用缩写是大势所趋,美国的各州都有缩写,比如CA是加州、NJ是新泽西州,我国的省级行政机构也都有简称或缩写,比如:山东称作鲁,江苏简称苏。
但这种缩写体系却不能照搬到英语中。
在目前我国各省市中,除了香港(Ho ng Kong HK J、澳门(Macao MC、台湾(Taiwan TW、西藏(Tibet)在英语中广泛使用外,其它各省一直没有统一规定、广泛认同的英文缩写。
为扩展互联网域名资源,信息产业部于二OO二年^一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia, 缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM、西藏(英译:Tibet, 而二级域名使用的仍是汉语拼音 XZ两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
基于以上考虑,笔者推荐各省级行政区域对应英文缩写如下:省份英译缩写安徽 An hui AH北京 Beiji ng BJ福建 Fujian FJ甘肃 Ga nsu GS广东 Guangdong GD广西 Gua ngxi GX贵州 Guizhou GZ海南 Hai nan HI河北 Hebei HE河南 He nan HA黑龙江 Heilongjiang HL 湖北 Hubei HB湖南 Hu nan HN吉林 Jilin JL江苏 Jia ngsu JS江西 Jia ngxi JX辽宁 Lia oning LN 内蒙古自治区 Inner Mongoria IM (NM ) 宁夏 Ni ngxia NX 青海 Qin ghai QH 山东 Sha ndong SD 山西 Sha nxi SX 陕西 Shaa nxi SN 上海 Sha nghai SH 四川 Sichua n SC 天津 Tianji ng TJ 西藏 Tibet XZ 新疆 Xinjia ng XJ 云南 Yu nnan YN 浙江 Zhejia ng ZJ 重庆 Cho ngqi ng CQ 澳门 Macao MO香港 Hong Kong HK台湾 Taiwa n TW注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Sha nxi)和陕西(Shaa nxi),湖北(Hubei)和河北(Hebei),湖南(Hu nan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:山西 Shanxi SX陕西 Shaanxi SN湖北 Hubei HB河北 Hebei HE湖南 Hu nan HN河南 He nan HA海南 Hainan HI在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
地、州、市、县(市)、区英文字母代号对照_表二(1)

G
塔城地区
T塔城市,W乌苏市,E额敏县,S沙湾县,L托里县,Y裕民县,H和布克赛尔县
H
阿勒泰地区
A阿勒泰市,B布尔津县,W富蘊县,F福海县,H哈巴河县,Q青河县,J吉木乃县
J
克拉玛依市
K克拉玛依区,D独山子区
P
克孜勒苏柯尔克孜自治州
A阿图什市,K阿克陶县,H阿合奇县,W乌恰县
Q
喀什地区
K喀什市,S疏附,Y英吉沙,L疏勒,Z泽普,C莎车,X叶城,M麦盖提,H乐谱胡,T图木舒克市
R
和田地区
H和田市,T和田县,M墨玉县,P皮山县,L洛浦县,C策勒县,Y于田县,F民丰县
表二:
地、州、市、县(市)、区英文字母代号对照表
地、州、市代号
A
乌鲁木齐市
J经济技术开发区,G高新产业区技术开发区,M米东区,W乌鲁木齐县
B
昌吉回族自治州
C昌吉市,F阜康市,H呼图壁县,M玛纳斯县,J吉木萨尔县,L木垒县,W五家渠市CLeabharlann 石河子D奎屯市
E
博尔塔拉蒙古自治州
B博乐市,J精河县,W温泉县
F
伊犁哈萨克自治州
K
吐鲁番地区
T吐鲁番市,S鄯善县,T托克逊县
L
哈密地区
H哈密市,Y伊吾县,B巴里坤县
M
巴音郭楞蒙古自治州
K库尔勒市,L轮台县,Y尉犁县,S若羌县,Q且末县,X焉耆县,H和静县,S和硕县,B博湖县
N
阿克苏地区
A阿克苏市,W温宿县,K库车县,S沙雅县,X新和县,B拜城县,X乌什县,T阿凡提县,P柯坪县,L阿拉尔市
中国各省份的英语怎么说英文翻译.doc

中国各省份的英语怎么说英文翻译中国共有有34个省级行政区域,这些省份用英语怎么说你知道吗,今天在这里为大家介绍中国各省份的英语翻译及其他英语知识,欢迎大家阅读!中国各省份的英语怎么说Anhui 安徽Beijing 北京Chongqing 重庆Fujian 福建Gansu 甘肃Guangdong 广东Guangxi 广西Guizhou 贵州Hainan 海南Hebei 河北Heilongjiang 黑龙江Henan 河南Hong Kong 香港Hubei 湖北Hunan 湖南Jiangsu 江苏Jiangxi 江西Jilin 吉林Liaoning 辽宁Macau 澳门Inner Mongol (Neimenggu) 内蒙古Ningxia 宁夏Qinghai 青海Shandong 山东Shanxi 山西Shanxi 陕西Shanghai 上海Sichuan 四川Taiwan 台湾Tianjin 天津Tibet (Xizang) 西藏Sinkiang(Xinjiang) 新疆Yunnan 云南Zhejiang 浙江国名地名数字符号问题国名和机构名国名一定要准确翻译,不能有丝毫的马虎,译错绝对要扣分。
国名一般都能在字典中查到,只是要注意简称和全称的问题。
the united states of america 一定要翻译为美利坚合众国如原文为usa ,则可译为美国。
孟加拉国的英文全称是the people s republic of bangladesh ,翻译为孟加拉人民共和国,其简称bangladesh ,一定要翻译为孟加拉国,不能译为孟加拉而省略了国字。
机构名称也是一样,例如unesco 是缩写,也就是简称,一般译为教科文组织(联合国系统译法) 、联合国教科文组织(教科文组织本身的译法) ,这两种都可以。
有的考生将unesco 这个简称翻译为全称联合国教育、科学及文化组织,这是一种过度翻译,有画蛇添足之嫌,在国际组织文件翻译中是绝对不允许的,因此在考试中也要扣分。
中国各省的英文简写和区域划分

xx各省的英文简写和区域划分为了方便,对一些常用事物使用缩写是大势所趋,美国的各州都有缩写,比如CA是加州、NJ是新泽西州,我国的省级行政机构也都有简称或缩写,比如:山东称作鲁,江苏简称苏。
但这种缩写体系却不能照搬到英语中。
在目前我国各省市中,除了香港(Hong Kong HK)、澳门(Macao MC)、台湾(Taiwan TW)、西藏(Tibet)在英语中广泛使用外,其它各省一直没有统一规定、广泛认同的英文缩写。
笔者注意到,为扩展互联网域名资源,信息产业部于二○○二年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia,缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM)、西藏(英译:Tibet,而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
基于以上考虑,笔者推荐各省级行政区域对应英文缩写如下:省份xx缩写xx Anhui AHxx Beijing BJxx Fujian FJxx Gansu GSxx Guangdong GDxx Guangxi GXxx Guizhou GZxx Hainan HIxx Hebei HExx Henan HA黑龙江Heilongjiang HLxx Hubei HBxx Hunan HNxx Jilin JLxx Jiangsu JSxx Jiangxi JXxx Liaoning LN内蒙古自治区Inner Mongoria IM(NM)xx Ningxia NXxx Qinghai QHxx Shandong SDxx Shanxi SXxx Shaanxi SNxx Shanghai SHxx Sichuan SCxx Tianjing TJxx Tibet XZxx Xinjiang XJxx Yunnan YNxx Zhejiang ZJxx Chongqing CQxx Macao MOxx Hong Kong HKxx Taiwan TW注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi),湖北(Hubei)和河北(Hebei),湖南(Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:xxShanxi SXxxShaanxi SNxxHubei HBxx Hebei HExx Hunan HNxxHenan HAxxHainan HI在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
全国各地城市字母简称

全国各地城市字母简称河北省(冀)冀A 石家庄,冀B 唐山,冀C 秦皇岛,冀D 邯郸,冀E 邢台,冀F 保定,冀G 张家口,冀H 承德,冀J 沧州,冀R 廊坊,冀T 衡水河南省(豫)豫A 郑州,豫B 开封,豫C 洛阳,豫D 平顶山,豫E 安阳,豫F 鹤壁,豫G 新乡,豫H 焦作,豫J 濮阳,豫K 许昌,豫L 漯河,豫M 三门峡,豫N 商丘,豫P 周口,豫Q 驻马店,豫R 南阳,豫S 信阳,豫U 济源云南省(云)云A 昆明,云B 东川,云C 昭通,云D 曲靖,云E 楚雄彝族,云F 玉溪,云G 红河哈尼族,云H 文山壮族苗,云J 思茅,云L 大理白族,云K 西双版纳,云M 保山,云N 德宏傣族,云P 丽江,云Q 怒江傈族,云R 迪庆藏族,云S 临沧辽宁省(辽)辽A 沈阳,辽B 大连,辽C 鞍山,辽D 抚顺,辽E 本溪,辽F 丹东,辽G 锦州,辽H 营口,辽J 阜新,辽K 辽阳,辽L 盘锦,辽M 铁岭,辽N 朝阳,辽P 葫芦岛,辽V 省直机关黑龙江省(黑)黑A 哈尔滨,黑B 齐齐哈尔,黑C 牡丹江,黑D 佳木斯,黑E 大庆,黑F 伊春,黑G 鸡西,黑H 鹤岗,黑J 双鸭山,黑K 七台河,黑L 松花江行署,黑M 绥化,黑N 黑河,黑P 大兴安岭湖南省(湘)湘A 长沙,湘B 株洲,湘C 湘潭,湘D 衡阳,湘E 邵阳,湘F 岳阳,湘G 大庸,湘H 益阳,湘J 常德,湘K 娄底,湘L 郴州,湘M 零陵,湘N怀化,湘P 湘西州安徽省(皖)皖A 合肥,皖B 芜湖,皖C 蚌埠,皖D 淮南,皖E 马鞍山,皖F 淮北,皖G 铜陵,皖H 安庆,皖J 黄山,皖K 阜阳,皖L 宿州,皖M滁州,皖N 六安,皖P 宣城,皖Q 巢湖,皖R 池州山东省(鲁)鲁A 济南,鲁B 青岛,鲁C 淄博,鲁D 枣庄,鲁E 东营,鲁F 烟台,鲁G 潍坊,鲁H 济宁,鲁J 泰安,鲁K 威海,鲁L 日照,鲁M 莱芜,鲁N 德州,鲁P 聊城,鲁Q 临沂,鲁R 荷泽,鲁U 青岛开发区新疆维吾尔(新)新A 乌鲁木齐,新B 昌吉回族,新C 石河子,新D 奎屯,新E 博尔塔拉,新F 伊犁哈萨,新G 塔城,新H 阿勒泰,新J 克拉玛依,新K 吐鲁番,新L 哈密,新M 巴音郭愣,新N 阿克苏,新P 克孜勒苏柯,新Q 喀什,新R 和田江苏省(苏)苏A 南京,苏B 无锡,苏C 徐州,苏D 常州,苏E 苏州,苏F 南通,苏G 连云港,苏H 淮阴,苏J 盐城,苏K 扬州,苏L 镇江,苏M 泰州,苏N 宿迁浙江省(浙)浙A 杭州,浙B 宁波,浙C 温州,浙D 绍兴,浙E 湖州,浙F 嘉兴,浙G 金华,浙H 衢州,浙J 台州,浙K 丽水,浙L 舟山江西省(赣)赣A 南昌,赣B 赣州,赣C 宜春,赣D 吉安,赣E 上饶,赣F 抚州,赣G 九江,赣H 景德镇,赣J 萍乡,赣K 新余,赣L 鹰潭湖北省(鄂)鄂A 武汉,鄂B 黄石,鄂C 十堰,鄂D 沙市,鄂E 宜昌,鄂F 襄樊,鄂G 鄂州,鄂H 荆门,鄂J 黄岗,鄂K 孝感,鄂L 咸宁,鄂M 荆州,鄂N 郧阳,鄂P 宜昌,鄂Q 鄂西州广西壮族(桂)桂A 南宁,桂B 柳州,桂C 桂林,桂D 梧州,桂E 北海,桂F 南宁,桂G 柳州,桂H 桂林,桂J 梧州,桂K 玉林,桂M 河池,桂L 百色,桂N 钦州,桂P 防城甘肃省(甘)甘A 兰州,甘B 嘉峪关,甘C 金昌,甘D 白银,甘E 天水,甘F 酒泉,甘G 张掖,甘H 武威,甘J 定西,甘K 陇南,甘L 平凉,甘M 庆阳,甘N 临夏回族,甘P 甘南藏族山西省(晋)晋A 太原,晋B 大同,晋C 阳泉,晋D 长治,晋E 晋城,晋F 朔州,晋G 雁北,晋H 忻州,晋J 吕梁,晋K 晋中,晋L 临汾,晋M 运城内蒙古(蒙)蒙A 呼和浩特,蒙B 包头,蒙C 乌海,蒙D 赤峰,蒙E 呼伦贝尔盟,蒙F 兴安盟,蒙G 锡林郭勒盟,蒙H 乌兰察布盟,蒙J 伊克昭盟,蒙K 巴彦淖尔盟,蒙L 阿拉善盟陕西省(陕)陕A 西安,陕B 铜川,陕C 宝鸡,陕D 威阳,陕E 渭南,陕F 汉中,陕G 安康,陕H 商洛,陕J 延安,陕K 榆林,陕U 省直机关吉林省(吉)吉A 长春,吉B 吉林,吉C 四平,吉D 辽源,吉E 通化,吉F 白山,吉G 白城,吉H 延边朝鲜族福建省(闽)闽A 福州,闽B 莆田,闽C 泉州,闽D 厦门,闽E 漳州,闽F 龙岩,闽G 三明,闽H 南平,闽J 宁德,闽K 省直机关贵州省(贵)贵A 贵阳,贵B 六盘水,贵C 遵义,贵D 铜仁,贵E 黔西南州,贵F 毕节,贵G 安顺,贵H 黔东南州,贵J 黔南州广东省(粤)粤A 广州,粤B 深圳,粤C 珠海,粤D 汕头,粤E 佛山,粤F 韶关,粤G 湛江,粤H 肇庆,粤J 江门,粤K 茂名,粤L 惠州,粤M 梅州,粤N 汕尾,粤P 河源,粤Q 阳江,粤R 清远,粤S 东莞,粤T 中山,粤U 潮州,粤V 揭阳,粤W 云浮,粤X 顺德,粤Y 南海,粤Z港澳进入内地车辆青海省(青)青A 西宁,青B 海东,青C 海北,青D 黄南,青E 海南州,青F果洛州,青G 玉树州,青H 海西州,西藏(藏)藏A 拉萨,藏B 昌都,藏C 山南,藏D 日喀则,藏E 那曲,藏F 阿里,藏G 林芝四川省(川)川A 成都,川B 绵阳,川C 自贡,川D 攀枝花,川E 泸州,川F 德阳,川H 广元,川J 遂宁,川K 内江,川L 乐山,川Q 宜宾,川R 南充,川S 达县,川T 雅安,川U 阿坝藏族,川V 甘孜藏族,川W 凉山彝族宁夏回族(宁)宁A 银川,宁B 石嘴山,宁C 银南,宁D 固原海南省(琼)琼A 海口,琼B 三亚,琼C 琼北重庆市(渝)渝A 重庆市区(江南),渝B 重庆市区(江北),渝C 永川区,渝F 万州区,渝G 涪陵区,渝H 黔江区北京市(京)京A、京C、京E、京F、北京市(城区),京G 北京市(远郊区),京B 出租车天津市(津)津A、津B、津C、天津市,津E 出租车上海市(沪)沪A、沪B、沪D 上海市区,沪C 远郊区【押款】只要手机单:96元(支付宝今天返款)【要求】淘宝客不要,乱码号不要,tb 开头的不要,实名安全满月一心以上小号月不到12 周不到4【人数】3个人(QQ和QT一致)【格式】发号QT+旺旺+地区+QQ 马甲QQ 必须与加我QQ一致【佣金】1心6;2-3心7;4-5心8 ;钻9。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国各省的英文简写和区域划分为了方便,对一些常用事物使用缩写是大势所趋,美国的各州都有缩写,比如CA是加州、NJ是新泽西州,我国的省级行政机构也都有简称或缩写,比如:某称作鲁,某简称苏。
但这种缩写体系却不能照搬到英语中。
在目前我国各省市中,除了某(Hong Kong HK)、澳门(Macao MC)、某(Taiwan TW)、某(Tibet)在英语中广泛使用外,其它各省一直没有统一规定、广泛认同的英文缩写。
笔者注意到,为扩展互联网域名资源,信息产业部于二○○二年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有某(英译:Inner Mongolia, 缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM)、某(英译:Tibet, 而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
基于以上考虑,笔者推荐各省级行政区域对应英文缩写如下:省份英译缩写某 Anhui AHBeijing BJ某 Fujian FJ某 Gansu GS某 Guangdong GD某 Guangxi GX某 Guizhou GZ某 Hainan HI某 Hebei HE某 Henan HA某 Heilongjiang HL某 Hubei HB某 Hunan HN某 Jilin JL某 Jiangsu JS某 Jiangxi JX某 Liaoning LN某自治区 Inner Mongoria IM(NM)某 Ningxia NX某 Qinghai QH某 Shandong SD某 Shanxi SX某 Shaanxi SN某 Shanghai SH某 Sichuan SC某 Tianjing TJ某 Tibet XZ某 Xinjiang XJ某 Yunnan YN某 Zhejiang ZJ某 Chongqing CQ澳门 Macao MO某 Hong Kong HK某 Taiwan TW注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中某(Shanxi)和某(Shaanxi), 某(Hubei)和某( Hebei),某( Hunan)、某(Henan)和某(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:某Shanxi SX某Shaanxi SN某Hubei HB某 Hebei HE某 Hunan HN某Henan HA某Hainan HI在上述变化中,某和某两省遵循旧规则,某和某两省后退一个字母进行组合。
随着对外经济交往的不断深入发展,地名英文缩写必将被广泛使用。
全国共划分为12都36省8自治省4特别行政区:1.东北:某都、某都、辽西省、某省、某省、兴安省;2.华北:都、某都、某都、冀州省、某省、某省、某省、某自治省;3.华东:某都、某都、某省、某省、淮海省、某省、某省;4.华中:某都、某省、隆中省、某省、三峡省、某省、武陵省;5.华南:某都、某都、某省、潮汕省、南岭省、广北省、雷州省、某省、某特别行政区、澳门特别行政区、某特别行政区、金厦特别行政区;6.西南:某都、川北省、西川省、凉山省、某省、某自治省、某省、澜沧省、西康自治省、某自治省;7.西北:某都、陕北省、某省、某自治省、河西省、某省、柴达木省、北疆自治省、伊犁自治省、南疆自治省。
中国民政部区划地名司司长戴均良在接受某文汇报专访时透露,中国行政区划改革的总体思路可能是"缩省并县,省县直辖,创新市制,乡镇自治",而增设直辖市一事只是理论研究与探讨,近期可能性不太大,并未到操作层面。
报道说,中国行政区划改革规划今年将正式激活,未来两年,民政部等有关部委将对此进行专题调研,改革方案料于2005年完成。
此项改革规模之大、X围之广、影响之深无异于对中国现行行政区划体制动一场大手术。
新规划将决定中国未来数十年的行政区域布局,是关乎中国政治、经济全局的重大战略。
戴均良指出,中国行政区划改革的总体要求,应该是在保持相对稳定的前提下,与整个国家发展战略相配套,适应经济社会发展需要逐步进行。
总体思路可能是:缩省并县,省县直辖,创新市制,乡镇自治。
其中,创新市制是重点,主要内容应包括:通过增设直辖市逐步划小省份;通过市县脱钩、改革市管县体制,减少行政管理层次;通过增设县级市适应农村剩余劳动力转移的需要,承接大部分农村向城市转移人口,并调动地方发展和竞争的积极性,激发县域经济发展活力。
撤并乡镇是行政区划改革重要举措之一。
民政部自1999年起推动撤并乡镇工作,目前已有25个省完成,共撤并乡镇7196个。
今年还有6个省、自治区实施这项改革,撤并比例在15%左右。
另外,另有部分省市小规模撤并工作今年也将进行,全国撤并乡镇工作预计今年基本完成。
接下来,中国还将对规模过小的市、市辖区、县进行适当调整。
目前全国20万人口以下的县、市辖区有720个,其中10万人以下的有314个,除少数边疆地区的市、市辖区、县不做变动外,其它地区符合撤并要求的行政区域都应推进这项改革。
中国现行行政区划建制一般有四个层级,即省→市地州→县→乡镇,而西部少数边远山区在县与乡镇之间还设有县的派出机构--区公所,东中部地区的一些乡镇则在乡镇与村之间设管理区或办事处,形成了五级管理层。
管理层次之多,居世界之首。
戴均良指出,有些省已经具备了直接领导县的条件,地级管理层可以逐步撤销。
目前某、某、某以及某等省已经激活了试点改革,探索性地赋予县以地级市的管理职能,收到良好效果。
分省、缩省一直是学术界争论的焦点问题。
戴均良认为,省的规模过大,既不利管理,对国家某久安也没好处。
从中国国土面积和人口考虑,中国设50个左右省级政区比较合理。
戴均良同时强调,缩省虽然有必要,但一定要等政治环境、经济发展水平、基础设施建设等各方面条件成熟时才可以进行。
从中国目前国情出发,重新进行大规模分省不现实,既会影响社会稳定的大局,又会在一定程度上加大行政管理成本。
另外,面对升格直辖市的诱惑,内地很多经济发达城市均跃跃欲试。
某、某、某等市将被升格为直辖市的说法在坊间流传已久,近来呼声渐高。
戴均良指出,经济指针并非唯一条件,增设直辖市应考虑三方面因素。
一是区域布局要合理,新直辖市应该是大的区域里的首位中心城市,有足够发展空间。
应与原有直辖市有一定距离,否则浪费资源、增加内耗,抵消和减弱中心城市的辐射功能。
二是人口不宜少于200万人,否则难以形成区域政治中心的地位,这是一个城市经济社会效益的基础。
三是应有较强的经济实力,经济总量应高于全国大城市平均值,财政至少能够自给自足,这也是保障中央财政调控能力的要求。
一般情况下,这三个条件全部具备才能设立直辖市。
此外,如因政治、经济或军事的某种特殊需要,具备其中一项条件的城市也有可能升为直辖市。
戴均良指出,中国现行行政区划改革和完善的方向是调整幅度、减少层次、增强活力。
而增设直辖市无疑是划小省份、减少层次的最佳模式。
据有关统计,从总体上看直辖市的发展速度不仅快于省辖市,而且也大大快于省。
如直辖市的GDP是省的平均数的3倍以上。
然而,中国作为全球人口最多,面积第三的大国,一级政区的数量与其它国家相比明显偏少。
如果中国一级政区目标定位在50个左右,那幺在现有基础上就可再设16个省级政区。
从区域经济中心布局考虑,最少的方案也要增加4个直辖市,即在东北地区、华中地区、华南地区和西北地区各设一个直辖市。
戴均良说,增设直辖市可采取分步实施、逐步到位的方案,即整体规划全国省级政区布局和直辖市布局,成熟一个设立一个,条件好的副省级市可先行一步。
同时,从划小省区的战略需要出发,在地广人稀的西中地区也可培育大中城市,特别是省会以外的特大城市。
中国50个行政区划改革出台看一下你被分到哪一個省去了最新各省份劃分現在的你是哪個地方的?1、都:现辖区域不变。
2、渤海省:由现某市、现某省某市、某市、某市、某市组成,省会天津。
3、辽东省:由现某省某市、某市、某市、宽甸、桓仁、岫岩组成,省会大连。
4、某省:由现某除上述余下地区,合现内蒙某市、哲里木盟组成,省会某。
5、某省:由现某合现内蒙兴安盟组成,省会某。
6、某省:由现某合现内蒙呼伦贝尔盟组成,省会某。
7、雁云省:由现某省某市、朔州市、某市、现某省某市、涞源组成,省会大同。
8、平原省:由现某省某市、刑台市、现某省某市、某市、某市、某市、某市、济源市、现某省某市、某市组成,省会某。
9。
某自治区:由现某自治区除上述地区以外的地区组成,首府呼和浩特。
10。
某省:由现某除上述地区外的地区组成,省会某。
11。
某省:由现某除上述地区外的余下地区组成,省会某。
12、胶东省:由现某省某市、潍坊市、某市、威海市组成,省会某。
13、淮海省:由现某省某市、某市、滨海、响水、灌南、宿迁市、现某省某市、某市、某市、亳州市、现某省某市、现某省日照市、某市、济宁市、荷泽市组成,省会某。
14、某省:由现某除上述地区的余下地区组成,省会某。
15、某都:包括现某、现某某、太仓,现某某、某、某等地。
16、某省:由某市、桐庐、建德、淳安、某市、某市、现某某市、某市、现某婺源组成,省会贾荨?br>17、浙南省(东瓯省或雁荡省)--由现某某市、某市、某市、某市、某市组成,省会某。
18、某省:由某市、某市、某市、某市、某市、某市、某市组成。
省会江阴(靖江)。
19、扬子江省:由现某省某市、某市、某市、现某省马某市、某市、某市、某市、某市、池州市、某市、某市、某市、某市组成,省会南京。
20、淮河省:由现某省某市、某市、现某省某市、某市、某地区组成,省会潢川。
21、某省:由现某省除上述地区外余下地区组成,省会某。
22、襄(阳)荆(州)省(或淅川省):由现某省襄樊市、某市、某市、荆州市、枝城组成,省会某。
23、三峡省:由现某市、现某省某市、某州组成,省会某。
24、某省:由现某省除上述地区外余下地区组成,省会某。
25、黔中省:由现某湘西州、某市、现某省某地区、黔东南州组成,省会怀化。
26、岭南省:由现某省某市、某市、现某省某市、连县、连山、阳山、现某省某市、某市组成,省会井冈山。
27、岭西省:由现某某市、某市、某地区、现某省永州市组成,省会桂林。
27、某省:由现某省除上述地区外的余下地区组成,省会某。
28、某省:由现某省除上述地区外的余下地区组成,省会某。
29、厦汕省:由现某省某市、某市、某市、某市、现某省某市、某市、某市组成,省会某。
30、某省:由现某省除上述地区外的余下地区组成,省会某。
31、某都:由某、澳门、现某省某市组成。