中西礼仪差异论文

合集下载

中西方各方面商务礼仪的差异

中西方各方面商务礼仪的差异

中西方各方面商务礼仪的差异篇一:浅谈中西文化商务礼仪差异北京理工大学珠海学院学期课程论文论文题目:浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响学生姓名郑钺学号120301091017专业会计学学院会计与金融学院指导教师姓名祝铭20XX年11月03日浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响摘要商务礼仪是在长期商务活动中人们不断积累而形成的一种惯用形式和行为准则。

它在商务合作活动中起着非常重要的作用。

由于不同国家间文化传统的差异,世界上各个国家的商务礼仪文化也是既有其国际性,又有其民族性。

不同的文化传统必然会导致不同的商务礼仪,商务活动中,要实现更加有效的交际,就必须了解中西商务礼仪的差异。

本论文本文将从文化层面上,着重从价值观、时间观、饮食观、语言习惯及非语言习惯等方面对中西商务礼仪的差异做出系统的分析。

分析以儒家道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在商务文化上存在的差异,研究产生中西商务文化礼仪差异的原因以及在中西在商务文化交流的异同。

了解不同文化间的差异,减少或消除因文化差异而引起的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动、提高国家外交效果具有十分重要的现实意义。

关键词:中西方、商务文化、礼仪,差异、外交目录第一章绪论 (1)1.1研究的背景材料 (1)1.2提出的问题 (2)1.3写作的目的与意义 (2)第二章文献研究与评述 (3)2.1国外的相关理论 (3)2.2国内的相关理论 (3)2.3评述 (4)第三章研究方法与设计 (5)3.1研究方法 (5)3.1.1文献研究法 (5)3.1.2调查问卷法。

(5)3.1.3设计问题 (6)调查问卷 (7)文献综述 (12)第一章绪论礼仪、是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。

人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。

由于形成礼仪的重要根源——宗教信仰的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。

中西方有着截然不同的礼仪文化。

中西方文化差异(论文)

中西方文化差异(论文)

题目:中西方礼仪文化差异学院:数学与统计科学学院专业:数学与应用数学学生姓名:**学号:************指导教师:***中西方礼仪文化差异[摘要] 中西方不仅在语言方面有很大的差异,同时也在饮食习惯,交际礼仪等等多方面。

大学生在学习生活中也要去了解与学习中西方文化的差异。

本文阐述了中西方文化在日常礼仪与餐桌礼仪方面的不同之处,帮助学生更好地了解中西方文化的不同,提高对中西方礼仪差异的认识,从而加深交际能力和跨文化意识。

[关键词] 中西方文化;餐桌礼仪;日常礼仪;交际礼仪目录引言 (3)称呼 (3)饮食 (4)餐具 (4)交谈 (5)结论 (5)培根说过:“举止彬彬有礼的人,一定能赢得好的名誉。

”正如同西班牙的伊丽莎白女王所说:“理解是一封通行四方的推荐书。

”中国自从加入世界贸易组织,国际交往日益增多,身为高等学府的学生,有更多的机会与外国友人交往。

在交往中需要学习并且写好这份“推荐书”,仅有流利的语言交流是不够的,必须了解中西文化利益的差异。

“礼仪”的学习与了解应该是有意识的加入到日常生活照,下面,对中西方文化礼仪之差异作进一步分析。

礼仪是在社会交往活动中应该遵守的尊敬他人的礼节程序。

中文中的“礼仪”由“礼”和“仪”两个字组成,分别代指礼貌、礼节,仪式、仪表。

它们是一种要求,一种被人们规定的共同认可的程序。

《论语》说“礼之用,和为贵”。

“礼”可以产生出“人利”的气氛。

“不学礼,无以立”,不懂礼貌,则无法立身,这是中国自古以来的共识,反映了孔子对礼仪的重视。

中国自古被称为文明古国,礼仪之邦,礼仪在中国历史上源远流长。

中国古代有《周礼》、《仪礼》、《礼仪》三部名著,这三部涵盖了中国古代礼仪的重要内容。

西方礼仪有很多种词汇,比如courtesy:有礼貌的行为。

Etiquette:除了礼仪外,还指对从事某一行业人士的行动起约束作用规矩。

Protocol:一种刻板的,在外交和军事领域内实行的长期公认的相处准则。

中西方礼仪差异论文

中西方礼仪差异论文

中西⽅礼仪差异论⽂西⽅礼仪是指不同于中国礼仪的⼀种西式⽂明,包括⽤餐礼仪、礼节⽅⾯等各种不同类型的礼仪⽅式,这些礼仪⽅式与我们中国⼈常见礼仪有些不同,有些差别很⼤,了解这些礼仪对今后与西⽅⼈⼠交流还是有很⼤帮助的。

中西⽅礼仪差异论⽂1 从法餐礼仪看中西⽅⽂化差异 姓名:___王⽂龙_________________ 学号:___1302002___________________ 班级:___旅管1301______________ 论⽂评分:______________________ 评阅⼈:______________________ 【摘要】:中西两家因为深受不同的社会⽂化、历史⽂化和各种社会背景的影响,从⽽导致两种不同⽂化的产⽣,餐桌礼仪⽂化业因此应运⽽⽣,餐桌礼仪⽂化是饮⾷⽂化的⼀部分,中西饮⾷⽂化的不同是中西民族⽂化差异的重要组成部分。

每个国家、每个地区的每种民族都在饮⾷中⾃觉不⾃觉的透露着⾃⼰深刻的⽂化背景。

本着重论述中西⽅在餐桌礼仪⽂化上的差异,剖析中西⽅餐桌礼仪⽂化差异的具体表现渊源。

【关键词】:餐桌礼仪⽂化差异 宴会礼仪 (1)在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的⼈和餐桌上的谈话,⼤概要⽐对饮⾷要更感兴趣。

因此进餐时,应该尽可能地少⼀些声响,少⼀些动作。

(2)⼥主⼈⼀拿起餐⼱时,你也就可以拿起你的餐⼱,放在腿上。

有时餐⼱中包有⼀只⼩⾯包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的⼩碟上。

(3)餐⼱如果很⼤,就双叠着放在腿上;如果很⼩,就全部打开。

千万别将餐⼱别在领上或背⼼上,也不要在⼿中乱揉。

可以⽤餐⼱的⼀⾓擦去嘴上或⼿指上的油渍或脏物。

千万别⽤它来擦⼑叉或碗碟。

(4)正餐通常从汤开始。

在你座前最⼤的⼀把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘⼦旁边。

不要错⽤放在桌⼦中间的那把匙⼦,因为那可能是取蔬菜可果酱⽤的。

(5)在⼥主⼈拿起她的匙⼦或叉⼦以前,客⼈不得⾷⽤任何⼀道菜。

⼥主⼈通常要等到每位客⼈都拿到菜后才开始。

中西方礼仪文化差异英语作文

中西方礼仪文化差异英语作文

中西方礼仪文化差异英语作文Here is the English essay on the cultural differences in etiquette between the East and West, with a word count of over 600 words:In the vast and diverse world we inhabit, the nuances of cultural etiquette play a significant role in shaping our social interactions and understanding of one another. The divergent traditions and norms governing manners and conduct in the East and the West present a fascinating study in the tapestry of human civilization. By exploring these differences, we can gain valuable insights into the underlying philosophies and worldviews that have informed the development of these distinct cultural practices.At the heart of Eastern etiquette lies a deep-rooted emphasis on harmony, respect, and the collective well-being of the community. In many Asian cultures, the concept of "face" – the preservation of one's social standing and dignity – is paramount. This manifests in a heightened awareness of social hierarchies, a tendency to avoid direct confrontation, and a preference for subtle, implicit forms of communication. The act of bowing, for instance, is a widespread custom in countries like Japan and Korea, serving as a gesture of respect, deference, and humility.Mealtimes in the East are often imbued with elaborate rituals and unspoken rules. In China, it is considered impolite to begin eating before the eldest or most senior person at the table. Slurping one's food and leaving chopsticks upright in a bowl of rice are also frowned upon, as these behaviors are associated with funerary rites. The act of sharing communal dishes and encouraging others to partake reflects the collectivist nature of many Asian societies.In contrast, Western etiquette tends to place a greater emphasis on individualism, directness, and personal space. The handshake, a ubiquitous greeting in the West, is a testament to this cultural difference. While a firm handshake is often seen as a sign of confidence and assertiveness in European and North American contexts, it may be perceived as overly aggressive or intrusive in parts of Asia, where a gentler, more subtle touch is preferred.Additionally, the Western dining experience is often marked by a greater degree of formality and adherence to specific rules. The placement of utensils, the proper way to hold a fork and knife, and the etiquette surrounding the use of napkins are all meticulously observed. Failure to abide by these norms can be viewed as a breach of social protocol, whereas in many Eastern cultures, the focus is more on the enjoyment of the meal and the quality of the conversation.The concept of time also differs markedly between the East and the West. In societies like the United States and the United Kingdom, punctuality is highly valued, and tardiness is often interpreted as a sign of disrespect or lack of organization. In contrast, the notion of "time is money" is less prevalent in many Asian cultures, where a more relaxed, fluid approach to scheduling is the norm. The concept of "island time" in places like Hawaii and the Caribbean is a testament to this cultural difference.Furthermore, the gestures and body language employed in social interactions vary significantly between the two spheres. In the West, direct eye contact is often seen as a sign of confidence and trustworthiness, whereas in parts of Asia, prolonged eye contact may be perceived as confrontational or disrespectful. The act of pointing with one's index finger, which is widely accepted in the West, is considered rude and impolite in countries like Japan, where pointing is typically done with an open hand or the thumb.These divergent cultural practices and their underlying philosophies are a testament to the rich diversity of human civilization. By understanding and respecting these differences, we can foster greater cross-cultural understanding, facilitate more meaningful and respectful interactions, and ultimately, contribute to a more harmonious global community. As we navigate the increasinglyinterconnected world, the ability to navigate the nuances of etiquette across cultures becomes an invaluable asset, allowing us to forge stronger connections and bridge the divides that have long separated East and West.。

中西方文化礼仪差异的论文

中西方文化礼仪差异的论文

中西方文化礼仪差异的论文中西方文化礼仪差异的论文摘要:本文将在大量的事例的基础上为大家具体介绍一下中西方礼仪文化的差异,差异的来源以便大家能更好的学习和掌握这些差异.以便更好的工作和学习。

关键词:文化背景价值观平等个体一、由文化的背景影响的文化不同中国和西方人之间的文化不同的理由之一是文化的背景。

在春秋战国时期出现了孔子思想,道教和其他的观念学。

当发展的不同观念彼此碰撞时, 中国文明的基本结构建立了起来。

然后孔子思想变成中国哲学系统的基石。

孔子思想的中心思想是仁的德行。

仁是什么? 仁有各种不同地翻译如仁慈,善意和人性。

简而言之,仁意谓爱。

它已经形成而且成形为中国的文明而且发挥极深的影响力,这种影响力二千年来作用在了几乎四分之一之上的人类。

二、中国和西方人之间的文化由不同价值引起的中国价值的观念是时常有意识地或者无意识地被放在有方价值的反对派之内。

因此, 决定于人们如何定义西方价值。

现代的西方价值系统在维多利亚女王时代的英国开始, 而且把它说成是社会的基准.通常的在那期间欧洲人遵守这个价值。

西方价值的核心是个人主义。

中国价值的核心有和孔子思想的一些关系。

孔子思想的原则在人类关系的道德个性中是发现为孔子为他的疾病和邪恶提供了解决。

那就是众所周知的人的五关系: 统治者-部长 , 父亲-儿子, 丈夫-妻子 , 年长者-弟弟和朋友-朋友。

这被解释为应该有爱在父亲和儿子,在统治者和部长之间应该有正直责任感, 区分在男人和妻子之间注意行为,在朋友之间应该有信心。

"在封建制度超过二千年期间,统治阶层用这关样的关系去安排每件事物, 然后形成了一个阶级社会。

在这种社会中,一个部长要忠贞他的统治者,一个孩子对他的父母尊敬。

结果是人性被疏忽而且人没有平等。

不同于中国的是, 在文艺复兴方面时期的英国, 人开始强调人类的尊严而且强调现在生活的重要, 他们宣述男人不只有权利的拥有者,完美人的信念充满他们的生活, 而且也有能力使自己更加完美而且运行奇迹.这是人性的基本。

中西礼节差异英文作文

中西礼节差异英文作文

中西礼节差异英文作文英文:As someone who has experienced both Western and Chinese cultures, I can say that there are definitely differencesin etiquette between the two. Let me give you some examples.In Western culture, it is common to shake hands when meeting someone new or in a professional setting. This is a way of showing respect and establishing a connection. In Chinese culture, however, there are different ways of greeting someone depending on the relationship and the occasion. For example, a younger person may bow slightly to an elder as a sign of respect, or two friends may give each other a hug.Another difference is in gift-giving. In Western culture, it is common to wrap gifts in colorful paper and present them to the recipient. However, in Chinese culture, the wrapping is not as important as the gift itself. It isalso customary to give gifts in pairs, such as two oranges or two red envelopes with money inside.One more example is in dining etiquette. In the West,it is polite to wait for everyone to be seated before beginning to eat. In China, it is customary to begin eating as soon as the dishes are served. In addition, it is common to use chopsticks in China, while in the West, knives and forks are more commonly used.Overall, these are just a few examples of the differences in etiquette between Western and Chinese cultures. It is important to be aware of these differences when interacting with people from different cultures, as it can avoid misunderstandings and show respect.中文:作为一个经历过西方和中国文化的人,我可以说两者之间的礼节确实有所不同。

2018-中西方礼仪文化差异-范文模板 (19页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==中西方礼仪文化差异篇一:浅谈中西方礼仪文化差异浅谈中西方礼仪文化差异引言论文联盟古人讲“礼者敬人也”。

礼仪是一种待人接物的行为规范,是一种交往的艺术。

它是人们在社会交往中由于历史传统、风俗习惯、宗教信仰、时代潮流等因素而形成的,既为人们所认同,又为人们所遵守,是以建立和谐关系为目的的各种符合交往要求的行为准则和规范的总和。

对一个人来说,礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,对一个社会来说,礼仪是一个国家社会文明程度、道德风尚和生活习惯的反映。

由于世界各国人民信仰的宗教不同,使得各国人民遵守着各不相同的礼仪。

中国作为世界四大文明古国之一,古老的中华民族自古以来就享有“礼仪之邦”的美称。

中华民族源远流长,在五千年悠久的历史长河中,不但创造了灿烂的文化,而且形成了很多优良的、传统的礼仪规范。

西方社会,是古代几大文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。

经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。

中西方有着截然不同的礼仪文化。

随着国际交流的加快和经济全球化的发展,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响更是不容忽视。

在中西方礼仪文化没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。

一、中西方礼仪文化差异的成因中西方文化环境的不同,使得各国人民有着基本完全不同的道德标准和价值观。

这是造成中西方礼仪文化差异的根本原因。

具体表现如下:1、经济制度的影响中国的传统经济是典型的自给自足的自然经济。

中国人比较安分保守。

因为他们依靠一块土地可以活一辈子,文化比较内向。

而且中国的古代文明,发源于大河流域,属于农业文明,“农业文明性格”造就了东方人注重伦理道德,求同求稳,以“和为贵,忍为高”为处世原则。

中西礼貌差异论略

中西礼貌差异论略
1.中西礼貌差异
随着世界不同文化的交流,中西文化在礼貌方面有很大的差异。

在中国,必须遵守传统标准的礼貌礼仪,比如父母的尊重,东道主的
招待以及礼节性的互动环境。

而西方国家注重自由公正的价值观,礼
貌习俗主要体现在对待陌生人的交往方式和礼貌的行为表现上。

2.中国的礼貌
中国人从小就被训练为尊敬别人和尊重社会伦理。

在中国,最高
的礼貌是孝顺。

在家里,一个子女必须尊重自己的父母,在社交层面,若有客人到家里时,一定要以敬谦的态度招待。

此外,中国人在与朋
友之间的交流中也比较注重仪式感,诸如赠送小礼物、行礼、以及宾
语的使用都很重要。

3.西方的礼貌
在西方国家,尊重他人、有礼貌的行为被认为是很重要的社会表现。

礼貌起于基本的礼仪,如礼貌地说话、尊重他人和遵守公共规范,也就是所谓的“尊重他人”。

此外,西方人也会加入一些像开玩笑之
类的元素来改善社交氛围,这些可以帮助人们更好地沟通和理解。

4.总结
总而言之,中西礼貌差异在于概念不同,但都会用来调节社会关系。

西方强调的是自由价值观以及文明交流的礼仪,而中国用尊重他
人,尊重传统以及尊重父母来表现礼貌。

保持礼节,无论是在中国还是西方,都是一种社会精神文明。

浅谈中西方礼仪文化差异

三一文库()〔浅谈中西方礼仪文化差异〕*篇一:浅析中西方社交礼仪的差异浅析中西方社交礼仪的差异3100701成武由于中西方社交礼仪上存在着差异,中西方人士在社会交往活动中常常会发生误会和冲突,其根本原因则是文化环境的差异形成的认知差异。

主要分析了中西方礼仪在称谓称呼、见面交往礼节、宴客方面、禁忌与习俗、公务场合等的差异,归纳出中西方社交礼仪的各自特点,同时揭示了形成中西方礼仪差异性的社会环境和价值观等因素。

礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。

中国式礼仪之邦,有着灿烂的五千年文化华夏文明,在世界上影响深远。

著名国学家钱穆先生就曾经说过,“中国文化的核心就是礼”。

中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断的发展变化,逐渐形成体系。

文化。

中国被称为文明古国,礼仪之邦,礼仪在中国历史上源远流长。

古语有云:人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。

西方社会则是几大古代文明的继承者,经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。

当在近200多年,随着西方国家的崛起,西方主导着世界。

现今国际通行的礼仪基本上是西方礼仪。

这种现象的原因并不仅仅是西方的实力强大,深层的原因在于西方人价值观的统一,在于西方人对自身文化的高度认同和深刻觉悟。

但是由于各国的历史与文化底蕴不同,各国人民在进行礼尚交往时的习惯也有不少差异。

尤其是中西方之间,礼仪上的差别很大。

常常能听到一些由于礼仪文化之间的差异而闹出的笑话。

例如中国近代史上,李鸿章曾应俾斯麦之邀前往赴宴,由于不懂西餐礼仪,把一碗吃水果后洗手的水喝了。

当时俾斯麦为了不使李鸿章丢丑,他也将洗手水一饮而尽,见此情景,其他文武百只能奉陪。

中国人历来以谦虚为美德,而美国人对中国人“水平不高,能力有限”的自谦并不以然,相反地他会认为你缺乏自信相,不知有多少留学生在美国因为“谦虚”而推掉了饭碗。

因此,了解中西方礼尚往来之间的习惯差异是很有必要的。

东西方的餐桌礼仪差异论文.doc

东西方的餐桌礼仪差异论文导语:我国的餐桌礼仪和其他国家的餐桌礼仪都有明显的不同,但是具体的有什么差异呢?下面是我整理搜集的东西方的餐桌礼仪差异论文。

欢迎阅读及参考!摘要:本文基于涉外礼仪课堂的学习,针对中西方文化与礼仪的差异的宴请礼仪,试图总结中西方餐桌礼仪的一些要求与差异,以深入了解中西方文化。

关键词:餐桌礼仪中西方差异引言:现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本生理需要, 也是很重要的社交经验。

而中西方在餐桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不同以防止失礼于人。

本文按照进餐的顺序,分别指出中西方不同的用餐的礼仪。

正文在精神文明如此发达的今天,对外交流也愈来愈密切。

不管是在商业洽谈,或是朋友的聚会中,我们都意识到,了解中西方文化的差异,对我们至关重要。

其中,中西方的餐桌礼仪则是一个门槛,它是我们交流与合作的前提和试金石。

第一,从邀请的提前与赴宴的守时中看差异。

一般,不管是中方还是西方,邀请别人吃饭或者赴宴都要提前预定。

中方若是大型的婚宴请客要提前几天以上,这是表达一种对客人的尊重。

而西方宴请也要提前通知,像答应对方的邀请后,如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。

另外,如果宴会时间是7点,你最好是6点55就要到。

赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。

所以,我们一定要遵守时间,这是我们成功的第一步。

第二,从中西方座次安排上看礼仪的差异。

古代中国素有“礼仪之邦”之称,讲礼仪,循礼法,崇礼教,重礼信关于中国人的宴席座次礼仪,守礼仪,是中国人数千年的传统。

“不学礼,无以立”,礼的核心是人的社会行为规范,是中国民众已经习惯和风俗化了的社会性行为准则、道德尺度与各种礼节。

我国传统作法是在排列并排的座次时,我国的传统作法是"以左为上",即认为居左之位高于居右之位。

并且先请客人入座上席,在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈中西方礼仪差异摘要:礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。

中国是礼仪之邦,有着灿烂的五千年文化华夏文明,在世界上影响深远。

但在近200多年,随着西方国家的崛起,西方主导着世界,现今国际通行的礼仪基本上是西方礼仪。

随着改革开放的推进,跨国交际日益增多,因中西方礼仪有着较大的差异,在交际中有可能会因不同的文化背景、生活方式而产生各种问题,怎样才能尽量避免这些中外交际的隔阂呢?我们就得学习、解读中西方不同的礼仪,才能顺利地进行中外交流。

中西方礼仪的差异归根结底是中西方文化的差异。

中西方礼仪的差异表现与交际语言不同、交往的方式不同、餐桌礼仪的不同与服装礼仪的不同。

关键词:中西方差异礼仪文化交际语言服装引言:随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,我们有必要了解这些礼仪的差异。

由于各国的历史与文化底蕴不同,各国的礼仪也有不少差异。

特别是中西方之间,礼仪上的差别很大,因为不了解这些差异而引起的误会和笑话并不少见。

近代有一则比较有名的故事,就是因为不熟知中西文化的差异而闹出了笑话。

李鸿章曾应俾斯麦之邀前往赴宴,由于不懂西餐礼仪,把一碗吃水果后洗手的水喝了。

当时俾斯麦不了解中国的虚实,为了不使李鸿章丢丑,他也将洗手水一饮而尽,见此情景,其他文武百官只能忍笑奉陪。

由此可见,了解中西礼仪差异是很有必要的。

往大处来说,一个国家无论是在政治上,还是在经济贸易中,了解对方国家的礼仪习惯,将有利于各国之间的交往。

从小处来讲,一个人了解对方的礼仪民间习惯,是对对方的尊重,容易给对方留下一个好印象,以便交往的顺利进行。

一.礼仪差异的原因——文化差异1.中西方礼仪差异的背景西方的历史只有短短200年,而它的人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起。

他们信奉的誓言是:“只要我们能够梦想的我们就一定能够实现!”这是西方精神,是在英雄主义和献身精神的基础上建立起来的,以它短短200年的历史,创造了人类史上的灿烂文明,它所创造的生产力,比过去一切世代创造的全部生产力还要多,这就是西方的魅力。

造成中西方礼仪差异的根本原因,是中西方文化环境的不同,使得各国的人民有着完全不同的道德标准体系和价值观。

2.中西方观念的差异东方文化崇尚集体和团体精神,人们的倚赖性较强。

而西方文化崇尚独立和个性自由。

比如,中国人讲究修身,齐家,治国,平天下,人品是至关重要的,而这种人品是建立在关心国家,热爱集体,家庭和睦,人际关系和谐的基础之上。

如果只考虑个人的利益,你的人品则大大的折扣。

而在西方人们法制观念较强。

在此前提下,他们崇尚个人自由,不愿受到来自政府,教会或其他组织的干涉,喜欢我行我素。

在家庭中,孩子从小就被灌输自立自强的观念。

这种文化上的差异,导致中西方观念很大的差异,以至于中西方礼仪从根本上有很大的差异。

二.交际语言的差异总体而言,西方礼仪强调实用,表达率直、坦诚。

东方人以.让.为礼,凡事都要礼让三分,与西方人相比,常显得谦逊和含蓄。

具体有以下几个方面:1.日常寒暄日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。

可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。

在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。

而英国人见面会说:“今天天气不错啊!”。

2. 称谓称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。

但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。

在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。

在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。

在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。

对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。

这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。

在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。

而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。

但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。

值得注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称呼别人。

另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。

看到别人买的东西不可问其价格;如果看到别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里来了”这句话来表示对提问人的轻蔑。

而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们并不会在意别人对自己的生活作一般了解。

3.告别中西语言中有多种不同的告别语。

如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。

但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之嫌。

比如他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等。

4.夸奖在面对他人夸奖所采取的态度方面,东、西方人不相同。

面对他人的夸奖,中国人常常会说过奖了、惭愧、我还差得很远等字眼,表示自己的谦虚;而西方人面对别人真诚的赞美或赞扬,往往会用谢谢来表示接受对方的美意。

三.餐桌礼仪差异中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中国人心目中的地位,因此中国人将吃饭看作头等大事。

中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超过了对营养的注重。

西方的饮食比较讲究营养的搭配和吸收,是一种科学的饮食观念。

西方人多注重食物的营养而忽略了食物的色、香、味、形、意如何。

除此之外,在餐饮气氛、餐桌礼仪方面也有差异。

1. 餐饮氛围在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。

除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。

而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。

2. 餐桌礼仪中西方餐桌礼仪也各具特色。

在中国,从古至今大多都以左为尊,在宴请客人时,要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座,然后依次安排。

在西方则是以右为尊,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高,男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子,以示对女士的尊重。

另外,西方人用餐时要坐正,认为弯腰,低头,用嘴凑上去吃很不礼貌,但是这恰恰是中国人通常吃饭的方式。

吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。

四.服饰礼仪的差异古今中外,着装从来都体现着一种社会文化,体现着一个人的文化修养和审美情趣,是一个人的身份、气质、内在素质的无言的介绍信。

在不同场合,穿着得体、适度的人,给人留下良好的印象,而穿着不当,则会降低人的身份,损害自身的形象。

由于中西文化不同所以在服装方面也有一定的差异。

1.中西方服饰礼着重点及代表服饰西方人注重身份,把衣服变成象征,中国注重韵味。

如果说西方服饰文化刻意追求表现人体美,而完全忽视了服饰伦理,那么,中国服饰文化由于受到传统的伦理价值观念的影响还或多或少地保留着一些道德上的体统。

而最能代表我们国家的是中山装,西方代表装是西装。

穿中山服时,不仅要扣上全部衣扣,而且要系上领扣,并且不允许挽起衣袖。

在穿双排扣西服时,必须扣上全部衣扣。

穿单排三粒扣西服时,仅能扣上上一粒或中、上两粒扣子;穿单排两粒扣西服时,只能扣上上一粒扣子;不允许扣上单排扣西服的全部衣扣。

西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。

他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。

西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。

当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台。

正式场合男女着装已与西方并无二异。

在平时的生活中,会穿休闲装、背心、短裤、牛仔等。

五.其他方面差异1.见面的礼仪西方人见面时,不一定会握手,只要笑一笑,打个招呼就行了,即使是第一次见面,而中国人则视握手为一个基本礼节。

但在中国握手并没有太多的限定,而西方人握手是有一定礼节的。

例如男女之间,女方先伸出手,若女方无握手之意,男子就只能点头鞠躬致意;长幼之间由长辈先伸出手;上下级之间,由上级先伸出手;宾主之间由主人先伸出手。

而且握手时应注视对方,并摘下手套,否则会被视为不礼貌。

2.在礼品馈赠方面在中国,人际交往特别讲究礼数,重视礼尚往来,往往将礼作为人际交往的媒介和桥梁。

东方人送礼的名目繁多,除了重要节日互相拜访需要送礼外,平时的婚、丧、嫁、娶、生日、提职、加薪都可以作为送礼的理由。

西方礼仪强调交际务实,在讲究礼貌的基础上力求简洁便利,反对繁文缛节、过分客套造作。

西方人一般不轻易送礼给别人,除非相互之间建立了较为稳固的人际关系。

在送礼形式上也比东方人简单得多。

一般情况下,他们既不送过于贵重的礼品,也不送廉价的物品,但却非常重视礼品的包装,特别讲究礼品的文化格调与艺术品位。

同时在送礼和接受礼品时,东西方也存在着差异。

西方人送礼时,总是向受礼人直截了当地说明:.这是我精心为你挑选的礼物,希望你喜欢.,或者说.这是最好的礼物.之类的话;西方人一般不推辞别人的礼物,接受礼物时先对送礼者表示感谢,接过礼物后总是当面拆看礼物,并对礼物赞扬一番。

而东方人则不同,中国人及日本人在送礼时也费尽心机、精心挑选,但在受礼人面前却总是谦虚而恭敬地说.微薄之礼不成敬意,请笑纳之类的话。

东方人在受礼时,通常会客气地推辞一番。

接过礼品后,一般不当面拆看礼物,惟恐对方因礼物过轻或不尽如人意而难堪,或显得自己重利轻义,有失礼貌。

结束语:人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。

一个礼仪缺乏的社会,往往是不成熟的社会。

而一个礼仪标准不太统一甚至互相矛盾的社会,往往是一个不和谐的社会。

礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。

中西方既是世界上的文化主体也是世界上的经济主题。

了解中西方礼仪的差异有益文化的融合和中西方人民的沟通,促进世界文化和经济的发展。

参考文献①金正坤商务礼仪北京大学出版社 2004②陈平商务礼仪中国电影出版社③全细针职场礼仪实训教程北京交通大学出版社④张丽芳实用商务谈判北京交通大学出版社。

相关文档
最新文档