语言的层面与_字本位_的不同层面
语言的层面与字本位的不同层面[1]
![语言的层面与字本位的不同层面[1]](https://img.taocdn.com/s3/m/0a1174c0d5bbfd0a795673de.png)
语言教学与研究2008年第3期语言的层面与/字本位0的不同层面王洪君提要本文指出,(1)有声语言应该区分为语音、语汇)语法、语义/语用三个大的层面;(2)从共时角度看,文字与语音是并列于语汇)语法层面之下的两个独立层面,它们都是语汇)语法的形式方面;(3)语言和文字一起构成语文大系统。
在此基础上,本文着重论证了字本位有不同层面之分:语音分系统的字本位,文字分系统的字本位,语汇)语法层的字本位,汉语文大系统的字本位;并详细讨论了语汇)语法层字本位的表现:单字自由、单音有义双音定义、音节数与语汇单位层级、单双音功能有别、组合同模。
关键词字本位;语言的层面;语文大系统/字本位0是徐通锵先生提出来的。
同意/字本位0的人,对/字本位0的理解不尽相同;不同意/字本位0的人,对/字本位0的理解也各不相同。
下面谈谈我自己对/字本位0的认识。
一语言系统有几个层面、几个分系统/字本位0所说的/字0,不是专指文字上的/字0,而是兼指我们日常用语中/字0的四种含义:语音的单位(U音节)、语汇的单位(U语素)、文字的单位(方块字)、语音语汇文字三位一体的单位。
/字0的不同含义与语言的层面有关,/字本位0也就与语言的层面发生了关系。
国内较普遍的观点是把语言分为语音、语法、词汇三个层面,这种层面划分是可商榷的。
现代语言理论一般把语言分为语音、语法)词汇(或称句法)词库)、语义)语用三个层面。
语音层面是语法)词汇层的表达形式,而语义)语用层面则是语法)词汇层面表达的内容。
语义)语用层面到底包括什么,不同学派的看法不同,或定位于关乎真值的逻辑语义,或定位于关乎言语交际的语用义,但都不包括语素义或词义。
徐通锵(2007)改/词汇0为/语汇0,我们同意这一看法。
因为许多大于词的凝固搭配也属语言的备用单位,而不是用语法规则临时生成的单位。
H a lli d ay(1985)、La mb(1966)等主张与/语音0并列可选的还有/文字0,语音与文字是/或0的关系,都是词汇语法层/抽象语码0及其排列的具体实现形式。
字本位理论2003

字本位理论一什么是字本位?本位,泛指事物的基础或计算标准。
在语言学中,指的是语言研究的基本单位,徐通锵先生在《语言论》一书中指出: “本位,这是研究语言结构的理论核心,牵一发动全身。
如果能正确地把握语言结构的本位,就有可能为深入地分析语言结构的规律,顺利地解决有关问题的争论开辟前进的道路。
”而且,本位论不仅是语言学研究的首要问题,它在语言教学中也起了很重要的作用。
赵敏在《“字本位”教学法新理念与汉语教材的编写》一文中曾论述过本位论的应用作用。
她认为,在语言教学中,“本位论”体现在两个层面上,一是对语言基本结构单位的确认,二是教学方法。
而教学法势必以确认基本结构为前提。
本位的确立,是语言研究和教学基础问题,以什么为本位,直接影响了语言学和语言教学的研究方向。
字本位,人们将以字为汉语基本结构单位的语言研究思路称为“字本位”。
“字本位”这个概念最早见于郭绍虞写于1938年的《中国语词的弹性作用》一文,以“字本位的书面语”与“词本位的口头语”相对。
近二十年来,由于人们越来越感到现行的语言理论难以有效地分析汉语的结构,于是探究原因,重新提出“字本位”的问题,不过它不限于书面语,而是指称以字为汉语基本结构单位的一种新的研究思路。
以“字”为汉语基本结构单位的“字本位”理论与现在通行的以“词”为汉语基本结构单位的语言理论是两种不同的理论体系,因而必然会产生尖锐的冲突。
徐通锵在《字本位和语言研究》中就说到:“词”是印欧系语言的一种基本结构单位,汉语的“词”是从西方语言学中输入的一种语言结构单位,其内涵与“字”有重要的区别。
我们为什么要弃“词”而选“字”,倡导“字本位”呢? 就是由于“词”是一种舶来品,在汉语中没有“根”,而形、音、义三位一体的字是汉语的载体,而且也是汉文化的“根”,因而需要以“字”这个“纲”为基础探索汉语的结构规律、演变规律、习得机制、学习规律和运用规律,不然就难以有效地实现语言研究的预期目标,找到普遍有效的规律。
语言学知识点总结

语言学知识点总结语言学是一门研究语言的科学,它涵盖了众多的分支和领域,对于我们理解语言的本质、结构、功能和发展具有重要意义。
以下是对一些重要语言学知识点的总结。
一、语言的定义和本质语言是人类用于交流和思维的符号系统。
它具有任意性、二层性、创造性和移位性等特征。
任意性指语言符号的形式与其所代表的意义之间没有必然的、内在的联系,是约定俗成的。
比如“书”这个词为什么代表书籍这一概念,并没有天然的逻辑联系,只是大家都这样认同和使用。
二层性是指语言具有语音和语法两个层面。
语音层是语言的外在表现形式,而语法层则是组织和规则,使得语音能够组合成有意义的语言单位。
创造性使得我们能够用有限的语言单位创造出无限的表达方式,来传达各种新的思想和概念。
移位性则让我们可以谈论过去、未来和不在眼前的事物。
二、语言的结构语言结构包括语音、词汇、语法和语义等方面。
语音学研究语言的声音系统,包括元音、辅音的发音特点,以及语音的组合和变化规律。
词汇是语言的建筑材料,包括词的构成、词义的演变和词汇的分类等。
语法规则决定了词如何组合成句子,包括词法和句法。
词法涉及词的形态变化,如名词的复数、动词的时态等;句法则关注句子的结构和成分。
语义学探讨语言符号与它们所指称的对象之间的关系,研究词义和句义的理解和表达。
三、语言的功能语言具有多种功能,如交际功能、思维功能、记录功能、文化传承功能等。
交际功能是语言最基本的功能,使人们能够相互交流信息、表达情感和想法。
思维功能帮助我们组织和表达思维,语言和思维相互影响,相互促进。
记录功能让我们能够将知识、经验和历史等信息保存下来。
文化传承功能则通过语言传递文化传统、价值观念和社会规范。
四、语言的发展语言是不断发展变化的。
语言的发展受到社会、历史、文化等多种因素的影响。
新词汇不断产生,旧词汇可能逐渐消亡或改变意义。
例如,随着科技的发展,出现了“互联网”“智能手机”等新词汇。
语音和语法也会发生变化,语音的演变可能导致读音的改变,语法规则可能会简化或变得更加复杂。
语言学概论 三个平面

作者既看到句法、语义、语用三个平面的区别,即看到每个平面都有其自身的功能、作用和研究范围,又看到它们之间的联系,指出“三者之中,句法是基础,因为语义和语用都要通过句法结构才能表现,而要了解语义或语用,也往往离不开句法结构”,并初步理出了三个平面互相制约、互相影响的头绪来。
虽然文中在谈到三个平面的结合问题时提出要“使语法分析做到形式与意义相结合、静态与动态相结合、描写性与实用性相结合”的观点,但都还只是空洞的口号,没有作具体的阐发。
到了发展期,三个平面理论的系统性有了新的语法理论纲要》则是三个平面理论以较为系统的面貌出现的首部著作。
该书在以前研究的基础上,把三个平面理论进一步概括为八个字:三个平面、四条原则。
“三个平面是指客观存在的语言中的语法包含有句法、语义和语用三个侧面,即语法系统包含句法、语义、语用三个子系统; 主张在语法研究中把句法分析、语义分析和语用分析既界限分明地区别开来,又互相兼顾地结合起来。
‘四条原则’是指在语法分析时要贯彻形式和意义相结合、静态和动态相结合、结构和功能相结合、描写和解释相结合的原则。
,’(范晓、张豫峰等2003) 可见,该书已初步为句法、语义、语用三个互相区别的平面建立各自的系统,并把这三个子系统视为语法大系统的全部内容,同时在三个平面结合的问题上提出的“四条原则”具有相当的概括性,内容较之《三个平面的语法观》更具深度更为严密更富操作性,此外还把三个平面“既区别又结合”作为一条原则进行了较为系统的探讨。
按理说,三个平面理论到了这个时候已进入了前所未有的系统化阶段,今后可以继续沿着此方向不断把它完善化。
然而我们又不禁要说,三个平面理论光有这样的系统性建设是远远不够的。
一种理论的系统性建设是具有层级性的,不仅需要宏观上的总览,更需要微观上的把握。
而三个平面理论的系统性建设迄今为止还缺乏层级性,还只是停留于宏观上的总览阶段。
三个平面理论从宏观上建立“既区别又结合”的系统性固然重要,但该理论的各个重要组成部分—句法论、语义论、语用论的系统性建设也决不可忽视或轻视。
关于汉语语法三个平面理论的思考

关于汉语语法三个平面理论的思考
今天,汉语语法三平面理论已经成为汉语语法研究的主要指导思想。
它概述了汉语成
分单元的特点,以及显著的层次结构。
三平面理论打破了传统的句法理论,认为句子的结
构由具有不同重要性的三层构成,即:内容平面、句式平面和话语平面。
内容平面主要包括意义层面,是传达有效信息的基本平面。
它描述了汉语句子的主谓
宾结构,主要涉及汉语中词汇之间的依赖关系和从句之间的从属关系。
由于汉语中的变形
比较少,该层结构较为有效,甚至被用来加强某些语句的论证能力。
句式平面涉及语句中的一些形式上的变异,一些形式上的变异在句式上表现为:句子
的顺序变动、词语形式变换、成分替换等。
这种类型的变异是为了更好地表达思想,以便
让人们更清楚,更加精准地表达真实的意思。
最后,话语平面是話語文化上的一种表現,是在对话中使用話語特殊性的嘗試。
它强
调句子的互动性:演讲者以一种特定的方式来描述它的想法和感受,表達句式结构的不通,以及小细节的渲染,将一条句子的本质充满了生活特色。
三平面理论的出现,标志着汉语语法研究的突破,重新审视汉语句子结构的形式,对
汉语表达有了很大的提升。
只有充分了解和掌握汉语三平面结构,才能解决语言中出现的
很多问题,更好地让语言的表达更加自然,表现出语言的精妙之处,增强语言的生命力和
活力。
字本位、词本位与对外汉语词汇教学基础

字本位、词本位与对外汉语词汇教学基础一、关于字本位还是词本位(一)所谓本位,就是指语言的基本结构单位,是语言研究的基础。
徐通锵(1997)指出“本位,这是研究语言结构的理论核心,牵一发而动全身。
”(二)“词”这一语言单位,人们大多是承认其存在的。
“为什么非要在汉语里指出其他语言中存在的实体呢?更有成效的进一步研究应该是确定介于音节词和句子之间的那级单位是什么类型的,至于把这些类型的单位叫做什么应该其次考虑的问题。
”(赵元任,1975,汉语词的概念和节奏)赵元任的“音乐词”指的是“字”,可见他到了晚年仍在致力寻找“字”与“句子”之间的“那级单位”。
近来,有人提出汉语并没有词,程雨民(2001)认为:欧洲语言语素原则上必须先构成词,才能用来造句。
“词”有自己的形式,而汉语中的词汇单位并没有,汉语与欧洲语法在句法上的基本区别就在于语素可以直接参与造句。
关于“介于音节词和句子之间的那级单位”到底是什么,语言学界至今尚无定论。
刘涌泉(2000)认为:人们一般都是用词作为基本的交流单位(口吃的人有时会把词分开),无论是发出还是接受信息,都是在词的基础上进行的。
我们不能说因为“词”的难以界定,促使学者们把研究方向转为“字”的研究。
“字本位”观点否认汉语里最小的造句单位(独立运用单位)是“词”,甚至干脆说汉语没有“词”,彻底否认汉语这一级单位存在的论点。
(徐通锵2001,程雨民2001,胡双宝2001)字是语素的外在形式,汉语中存在大量的不能独立运用的语素,这些语素不能单独成词。
任瑚琏(2002)以一组并列式合成词为例,指出一个可独立运用的语素与不能独立运用的语素进行组合,两个不能独立运用的组合体才是最小的独立运用的单位,两个或更多能独立运用的语素的组合。
因此,我们不能同意语言基本结构单位是“字”的说法,即不同意“字本位”观点。
如前所述,人们一般都用词作为基本的交流单位,言语交际的基本过程是言语发出者(说话人)编码、发送,言语接收者(听话人)接收、解码,这个过程是在词的基础上进行并实现的。
从语言层次性要素的层面浅析中国语言的历时差异

从语言层次性要素的层面浅析中国语言的历时差异中国最早的有文字记录的语言是殷商时期由刻在龟甲上的甲骨文记录下来的。
经过长达三千多年的发展,中国语言从作为语言本质的符号系统到语言总体系统性的面貌,与人们发现的最早的文字记录所呈现的面貌,其差异是人们难以想象的。
本文将根据语言的各个层次从物质性的符号变化和语音的转变到具体的词素、词汇以及语法的变化和语言的整体性呈现的转变逐条阐述从语言各层面上中国语言的变化。
当然,这里阐释的语言应当是建立在文本基础上的可阅读可书写的标准语言。
一、语音符号、书写符号、标点符号(1)语音符号——汉语拼音语音符号是语言的辅助符号,它的主要作用是人在学龄阶段识字辨音用以教学和个人在遇到生僻字用以正音。
现代汉语的拼音系统是吸收了拉丁文字母的语音符号系统。
它的重要性不言而喻,作为学习研究特别是语言学习研究的重要工具——字典,其重要组成部分就是拼音符号。
目前通用的现代汉语拼音系统肇始自中华人民共和国1952年通过的拉丁字母式现代汉语拼音方案,是目前中国大陆通行的现代汉语拼音符号系统。
它由21个声母和39个韵母组成。
在此之前,我国还使用过1918年由北洋政府教育局发布的汉语注音符号,共39个字母(目前仍使用37个,声母21个,韵母16个)。
这种语音符号目前中国台湾的主要拼写工具之一。
而在中国大陆,我们仍然会在字典中看到它,但它只是作为汉语拼音的一种名称描述符号,而不是作为主要拼写工具来使用了。
此外,汉字注音系统里还曾有一种系统叫威妥玛氏音标源。
它是1867年开始的,由英国威妥玛与人合编的注音规则,现在叫“威氏拼音”。
它应用于中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,是当时中国和国际上流行的中文拼音方案。
威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。
现在中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,北京大学、清华大学,中山大学,苏州大学等学校还使用威氏音标法的英文校名,而大多数地名、人名已使用汉语拼音。
汉语作为第二语言教学参考书目

汉语作为第二语言教学课·阅读文献一、教育学、心理学、教师研究、外语教学理论著作陈琦、刘儒德,《当代教育心理学》,北京师范大学出版社,2007。
皮连生主编,《学与教的心理学》<修订本> 华东师范大学出版社,2002。
张庆宗著,《外语学与教的心理学原理》,外语教学与研究出版社,??。
田延明、王淑杰编著《心理认知理论与外语教学研究》,北京大学出版社,2010。
陈新仁,《全球化语境下的外语教学与民族认同》,高等教育出版社,2008。
江新,《对外汉语教学的心理学探索》,教育科学出版社,2007。
**************************************帕克·帕尔默[美]著,吴国珍、余巍等译,《教学勇气——漫步教师心灵》,华东师范大学出版社,2005年10月第一版,2007年10月第五次印刷。
徐碧美[港]著,陈静、李忠如译,《追求卓越——教师专业发展案例研究》,人民教育出版社,2003。
Kathleen M. Bailey,Andy Curtis,David Nunan. Pursuing Professional Development: The Self as Source(追求专业化发展——以自己为资源),董奇译丛主编,北京师范大学出版社,2007。
孙德金著,《对外汉语教师素质与教师培训研究》,商务印书馆,2006。
孙德坤,教师认知研究与教师发展. 北京:世界汉语教学,2008(3).李红印,情商:汉语教师职业发展的重要方面——基于学生和教师反馈的分析(未刊)李红印,谈汉语国际教育硕士培养的四个方面,《国际汉语教育》2010年第??陈绂,对国内对外汉语教学的反思. 北京:语言文字应用(增刊),2006(1)丁安琪,关于汉语国际教育硕士专业课程设置的思考. 北京:国际汉语教育,2009(2).汲传波,刘芳芳,教师的教师:国际汉语教师教育者研究. 北京:国际汉语教育,2009(3). 李泉,汉语国际教育硕士培养目标与教学理念探讨. 北京:语言文字应用,2009(3)刘芳芳,汉语国际教育硕士教学技能训练模式探索. 北京:国际汉语教育,2009(1)***************************************章兼中,《国外外语教学法主要流派》,华东师范大学出版社1984。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言教学与研究2008年第3期语言的层面与“字本位”的不同层面王洪君提要 本文指出,(1)有声语言应该区分为语音、语汇—语法、语义/语用三个大的层面;(2)从共时角度看,文字与语音是并列于语汇—语法层面之下的两个独立层面,它们都是语汇—语法的形式方面;(3)语言和文字一起构成语文大系统。
在此基础上,本文着重论证了字本位有不同层面之分:语音分系统的字本位,文字分系统的字本位,语汇—语法层的字本位,汉语文大系统的字本位;并详细讨论了语汇—语法层字本位的表现:单字自由、单音有义双音定义、音节数与语汇单位层级、单双音功能有别、组合同模。
关键词 字本位;语言的层面;语文大系统“字本位”是徐通锵先生提出来的。
同意“字本位”的人,对“字本位”的理解不尽相同;不同意“字本位”的人,对“字本位”的理解也各不相同。
下面谈谈我自己对“字本位”的认识。
一 语言系统有几个层面、几个分系统“字本位”所说的“字”,不是专指文字上的“字”,而是兼指我们日常用语中“字”的四种含义:语音的单位(≈音节)、语汇的单位(≈语素)、文字的单位(方块字)、语音语汇文字三位一体的单位。
“字”的不同含义与语言的层面有关,“字本位”也就与语言的层面发生了关系。
国内较普遍的观点是把语言分为语音、语法、词汇三个层面,这种层面划分是可商榷的。
现代语言理论一般把语言分为语音、语法—词汇(或称句法—词库)、语义—语用三个层面。
语音层面是语法—词汇层的表达形式,而语义—语用层面则是语法—词汇层面表达的内容。
语义—语用层面到底包括什么,不同学派的看法不同,或定位于关乎真值的逻辑语义,或定位于关乎言语交际的语用义,但都不包括语素义或词义。
徐通锵(2007)改“词汇”为“语汇”,我们同意这一看法。
因为许多大于词的凝固搭配也属语言的备用单位,而不是用语法规则临时生成的单位。
Halliday(1985)、La mb(1966)等主张与“语音”并列可选的还有“文字”,语音与文字是“或”的关系,都是词汇语法层“抽象语码”及其排列的具体实现形式。
徐通锵(2007)则从“文字表达了一个民族对现实的认知”出发,论证了视觉的文字符号与听觉的语音符号是人类认知现实、获取信息的两个相互平行的体系。
重新考虑文字与语言的关系,笔者认识到,虽然有声语言先于文字产生,不依赖文字而存在;虽然语言是因为“音义结合”才同时离散出语音层面的小单位(音码)和语汇层面的小单位(语码义)才成其为语言的;但“音义结合”一旦把语码离散开来,语码义就具有了相对的独立性,就可以用语音之外的其他物质形式来表达,对已经离散开的语码义(而不是直接对现实)进行重新编码,从而语码义就有了两个甚至多个并列的形式层。
不同民族的文字对语码进行重新编码所针对的语言层面可有不同。
字母文字针对的是语码的有声形式方面,以最小音码作为最小的文字码。
所以字母与最小音码一样,是在线性组合为更大单位后才表达语码义。
而汉字却主要是针对汉语最小语码的语码义(“语汇字义”)进行非线性的聚合向的编码:①以形直接摹画语码义所反映的现实物象或抽象关系,编码为一个方块空间的基本文字码(象形、指事字),这是一种摹画语码义的编码策略;②提取有声语码聚合向的音同音近关联,兼及变音孳生造码时期的字族义(如“浅钱贱”的音近关系和共同的表“小”义),用基本形码(如“戋”)来表示,并编码为方块字码的下级字符———声符;③对语码义提取聚合向的共同义素,用摹画式基本形码来表示,如“水(氵)”,并编码为方块文字码的下级字符———意符;④在二维空间中安排若干字符,或以字符的摹画义来合成语码义(会意字),或以字符的声符义、意符义来合成语码义(如“水小为浅”),也有声符只提示语音的情况,这就是六书中的“假借”。
字符在二维空间中的安排是非线性的,还可以是多层套合的,如“日”加“木”为“ ”,“ ”再加“木”为“ ”(徐通锵2007)。
总体来看,汉字是以二维方块空间内非线性分布的最小字符对汉语语码义进行了非线性的、聚合向的再编码。
这一编码是在离散的语码义的基础上进行的,但由于提取了语码义聚合向的意义要素,如“水浅江河海湖溪潜湍……”共同相关的“水”,所以对语码义又有所超越,反映了造字时期汉语者对现实的更高位的切分,如“鲸”是一种鱼,“花(華)”与“草”而不是与“树(木)”相关。
也即,从文字产生之后的共时角度看,文字、语音是表达语汇义并列可选的两层,这两个形式层之间有密切复杂的通道,但已不是第一性和第二性的关系。
文字,作为表达语汇层的可选形式层之一,在字本位理论中也应该有自己重要的地位。
由于“语言”、“语”、“言”一般限指有声语言,所以下面把包括语音和文字的大系统叫做“语文系统”。
由此,“字是汉语的本位”也就要重新表述为“字是汉语文大系统的本位”。
综上,把语文大系统分为语音/文字、语法—语汇、语义/语用这样三个大层五个分层比较合理,语音、文字是两个相对独立的并列的层面,它们都是语法—语汇层面的形式,好像是一鼎有两足。
本文把“语法—语汇”层面简称为“语汇”层面。
省略“语法”二字,除称呼简单外还有如下考虑:语音层包括语音的各级单位和组配、生成规则,语汇层亦包括语汇的各级单位和组配、生成规则。
既然语音层并不标明“音法”,语汇层也大可不必标明“语法”。
二 本位的含义及字本位的几个侧面本位是一个系统或分系统的基本单位。
徐先生指出,本位不在于单位是否最小,而在于它是音义的关联点,是母语者心目中“现成”的单位(徐通锵1997)。
后来又进一步指出,本位在形式上有封闭性(徐通锵2007)。
笔者也曾指出(王洪君1999),本位是不同层面(或分系统)的单位有交汇关系的最低点。
有跨层交汇的最低点,一定有跨层面的关联,这决定了它是语文大系统或语文大系统不同层面上的分系统的运转枢纽和母语者心目中的现成单位。
与“字”的不同含义相应,“字本位”也有不同的层面:单字音(承负一义的有正常声调的音节)是汉语语音层分系统的本位,语汇字(一音节一义的结合体)是汉语语汇层分系统的本位,文字字(承负一义的方块字)是汉语文字层分系统的本位,兼指“一音节一义一方块形”的“字”是汉语文大系统的本位。
三 不同层面的字本位3.1语音系统的字本位 音节并不是音系的最小单位,比音节还小的线性单位还有音段(亦称音质音位)。
为什么说音节是汉语音系的本位呢?是否语音系统的本位,一方面要看该级单位是否与语汇系统的单位有跨层面的关联,另一方面要看它是否有固定的超音段韵律特征。
汉语的音段与语汇系统的单位没有直接的关联,也谈不上超音段韵律特征。
汉语的音节则与语汇单位有跨层关联:汉语的一个语汇字一般都是一个音节的。
语汇字的单念音形,汉语学界称为“单字音”。
单字音是汉语音系的枢纽单位:单字音之下的单位———音段、声母、韵母、声调要依赖单字音才能得出:必须在单字音范围内观察其对立互补关系,不能包括“一音节两义”的儿化、Z变,也不能包括轻声和语流音变。
单字音之上的各级单位,则必须以单字音为基点生成,如二合一的儿化、Z变,一生二的拟声摹态词(王洪君1999)。
而汉语的韵律词(音步)、韵律短语(停延段)等更大韵律单元的构造都与音节的数目及其是否轻声直接相关(冯胜利1997、1998,王洪君2000、2002、2005)。
单字音既是分析更小语音单位的基点,又是生成更大语音单位的基点,所以说单字音是汉语语音系统运转的枢纽,是本位。
要特别指出的是,单字音与音节并不完全对等,前者还包含了语汇同一性的条件,包括了有单字调的条件。
“字本位”的说法其实比“音节本位”更为确切。
对比一下英语。
英语语音系统的本位是什么呢?英语的音段和音步都不直接与语汇层的单位关联,英语的音段没有固定的韵律特征,音步则是入词后才确定其边界。
英语的语音单位到“韵律词”这一级才与语汇单位发生关联,一个韵律词一般对应一个语汇词;到韵律词这一级才有自己固定的韵律特征:固定的词重音,固定的音节和音步界线。
英语的韵律词是音系各级单位的枢纽(王洪君1994):韵律词之下的单位要以韵律词为基点来确定,具体而言,确定英语的底层音段,要根据音段在单词根词(最好是单音节的)中的分布,确定英语的音步要依据韵律词词重音的位置。
韵律词之上的单位,复合词、韵律短语和语调短语,要以韵律词为基点依据一定的语法语义语用条件生成。
所以说韵律词是英语语音系统运转的枢纽。
3.2文字系统的本位 裘锡圭先生区分“字”与“字符”,我们在此基础上考虑文字系统的本位问题。
裘锡圭(1988)指出,文字有大小不同的单位,其中一定有一级较大的文字单位是与音义结合的语言符号(本文所说的语汇单位)相关联的单位,比如汉文的方块字和英文的“文字词”。
该级单位都由更小的“字符”组成,如汉语的偏旁部首(字元)和英语的字母。
“字”和“字符”的分类抓住了文字单位与语汇单位关联关系的关键。
我们认为,文字系统本位的确定,不仅要看与语汇单位的关联,还要看与语音单位的关联。
文字的各级单位中,与语汇或语音的某级单位有固定的跨系统关联的最小单位,是该文字系统的本位。
汉文比“字”小的单位是字符,字符还可分析为笔画。
笔画与语音单位、语汇单位都没有关联,肯定不是本位。
字符虽然有的表意有的表音,但与语汇义某级单位或语音的某级单位都没有固定的关联:声符虽然表音,但并不固定对应音节、韵母、韵或音位;意符或兼表义的声符虽然表义,但只表示字义相关聚合的义场义(如“栈杨柳树”义与“木”义)或字义相类聚合的字族义(如“栈浅钱笺”义与“量小”义),并不对应于作为语汇层面线性排列的单位的意义(字义或词义)。
汉文到了“字”这一级单位,才与语汇层面的最小单位“一音节一义的语汇字”形成了大致对应的关系,并通过语汇字与语音单位音节有了关联。
有跨层关联的方块字是汉语者心理上现成的单位,而字符和笔画不是。
除了与语汇义的关联外,方块字在形体上有一致的封闭而固定的空间框架也是很重要的,字符、笔画的空间框架就不是统一固定的。
英文的字母与英语语音层的音段这一级单位形成了大致一一对应的关系,形成了跨系统关联。
英文高一级的单位“文字词”(视觉上以1个空格隔开的字母串),与“语汇词”大致一对一对应,也有跨层面的关联。
但字母比文字词小,字母是英文跨系统关联的最小单元,所以它是英文的本位。
3.3语汇系统的本位(一) 语汇的跨系统关联有两种,一是向下与语音的关联,一是向上与语义、语用的关联。
先向下看语汇与语音层面的关联。
汉语语汇层与语音层关联的最小单位,在语汇层也是最小单位,语言学家称它做“语素”,而非语言学家称它做“字”。
称做“语素”,着眼点是它在“最小的音义结合体”这一点上与英语的mor phe me相同。
称做“字”,着眼点则是它是关联语汇、语音、文字三个层面的跨层单位,这与英语跨三层关联的word的情况相同。