北外语言学考博复试卷
北京语言大学语言学及应用语言学考博真题导师分数线内部资料

①1011 英语或 1012 日语或 1013 俄 语 或 1014 法 语 或 1015 德语或 1016 西班牙语 ②2022 语言学理论 ③3033 语言政策与语言规划
曹志耘 02 社会语言学与语言
(本年 应用
度停招)
①1011 英语或 1012 日语 ②2022 语言学理论 ③3034 语料分析
09 语言习得与语言病 高立群
理学
※本方向文理
兼收。文科类考 ①1011 英语或 1012 日语
生考 2023 对外 ②2023 对外汉语教学综合考
汉语教学综合 试或 2024 语言逻辑计算机
考试,理工科类 综合考试
考生考 2024 语 ③3043 实验语音学及语音信
言逻辑计算机 息处理
综合考试。①③
6
资料来源育明教育官网:(考博分校) 考博考试信息、辅导课程可咨询育明教育考博分校
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
中外博士生“应用视角的语法流派”等。 张博,女,博士,教授。 主要从事古代汉语词汇研究,主要著作为《汉语音转同族词系统性初探》、《简论汉
语同族词的类别及其特征》、《先秦形容词后缀"如、若、尔、然、焉"考察》、《词义的相 应分化与义分同族词系列》、《先秦有四声新证》、《组合同化:词义衍生的一种途径》、《" 动宾结构+宾语"的条件及发展趋势》、《古代汉语词汇研究》等,1993 年获全国普通高等 学校优秀教学成果国家级二等奖。
张黎,男,满族,1963 年生,文学博士,北京语言大学教授,语言学及应用语言学 专业博士生导师,北京语言大学汉语教育研究所所长,商务汉语研究所所长,世界汉语 教学学会会员,中国市场学会营销专家委员会副秘书长,国际商务汉语教学与资源开发 基地(上海)专家委员会委员。
北外语言学考博试题四

北京外国语大学中国外语教育研究中心2008年博士生招生考试试卷(A卷)(刘润清)Directions: Answer any FOUR of the following questions, each bearing 25 points out of 100. Your answers will be evaluated in terms of both theircontent and Ian guage. Please write very clearly.I Define TEN of the followi ng terms and the n tran slate them into Chin ese.I.register 2. dialect 3. li nguistic pote ntial 4. critical period hypothesis5. displaceme nt6. duality of structure7. extrapositi on8. gradual adjective9. deducti on 10. idiolect 11. lateralizatio n 12. retrospect ion13. pho neme 14. right branching direct ion 15. rule-gover ned behavior16. speech syn thesis 17. behaviourism 18. null operator moveme nt19. story grammar 20. traditi onal grammarII.Read carefully the followi ng passage take n from Saussure ' Course in GeneralLinguistics and then discuss its importanee in exploring the nature of Ian guage.Lan guage is a system of sig ns that express ideas, and is therefore comparable to a system of writing, the alphabet of deaf-mutes, symbolic rites, polite formulas, military signals, etc. But it is the most importa nt of all these systems.A scie nce that studies the life of sig ns within society is con ceivable; it would be a part of social psychology and con seque ntly of gen eral psychology; I shall call it semiology. Semiologywould show what con stitutes sig ns, what laws gover n them. Since the scie nce does not yet exist, no one can say what it would be; but it has a right to existence, a place staked out in advance. Linguistics is only a part of the general science of semiology; the laws discovered by semiology will be applicable to linguistics, and the latter will circumscribe a well-defined area within the mass of an thropological facts.To determine the exact place of semiology is the task of the psychologist. The task of the lin guist is to find out what makes Ian guage a special system with in the mass of semiological data. This issue will be taken up again later; here I wish merely to call attention to one thing: if I have succeeded in assigning linguistics a place among the science, it is because I have related it to semiology.III.The following passage is taken from Halliday ' An Introduction to FunctionalGrammar. Read it carefully, expla in what every sentence mea ns and the n comme nt on his theory of Ian guage.The basic oppositi on, in grammars of the sec ond half of the twen tieth cen tury, is not that betwee n 'structuralist' and 'generative' as set out the public debates of the 1960s.There are manyvariables in the way grammars are written, and any clustering of these is bound to distort the picture; but the more fundamental opposition is between those that are primarily syntagmatic in orientation (by and large the formal grammars, with their roots in logic and philosophy) and those that are primarily paradigmatic (by and large the functional ones, with their roots in rhetoric and ethnography) The former interpret a language as a list of structures, among which, as a distinct second step, regular relationships may be established (hence the introduction of transformations); they tend to emphasize universal features of language, to take grammar (which they call syntax) as the foundation of language (hence the grammar is arbitrary), and so to be organized around the sentence. The later interpret a language as a network of relations, with structurescoming in as the realization of these relationships; they tend to emphasize variables among differentlanguages, to take semantics as the foundation (hence the grammar is natural) and so to be organized around the text, or discourse, There are many cross-currents, with insights borrowed from one to the other; but they are ideologically fairly different and it is often difficult to maintain a dialogue.IV.The following passage is take from Peter Barb's Word Play: What Happens When People Talk (1973). Read it carefully and then comment on linguistic relativity.Such a connection between language and thought is rooted in common-sense beliefs, but no one gave much attention to the matter before Wilhelm von Humboldt, the 19th century German philologist and diplomat. He statedthat the structure of a language expresses the inner life of its speakers: "Man lives with the world abut him, principally, indeed exclusively, as language presents it." In this century, the case for a close relationship between language and reality was stated by Edward Sapir: "Human beings d not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular Ianguage which has become the medium for their society. The fact of the matter is that the 'real world' is to a large extent built up on the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached."About 1932 one of Sapir's students at Yale, Benjamin Lee Whorf, drew on Sapir's ideas and began an intensive study of the language of the Hopi Indians of Arizona. Whorf's brilliant analysis of Hopi places common-sense beliefs about language and thought on a scientific basis -- and it also seemed to support the view that man is a prisoner of his language. Whorf concluded that language "is not merely a reproducing instrument for voicing ideas but rather is itself the shaper of ideas. … we dissect nature along lines laid down by ourartive Ianguages."V.Please give the main content of Grice's Cooperative Principle with its four maxims explained and then discuss conversational implicatures of Group A (in which no maxim is violated), Group B (in which a maxim is violated), and Group C (in which a maxim is flouted by means ofa figure of speech).VI.The following is a passage by Chomsky. Read it carefully and then discuss th e difference between Chomsky's theory of linguistics and other approaches in linguistics.Generative grammar arose in the context of what is often called “the cognitive revolutionthe 1950s, and was an important factor in its development. Whether or not the term“ revol uappropriate, there was an important change of perspective: from the study of behavior and its products (such as texts), to the inner mechanisms that enter into thought and action. The cognitive perspective regards behavior and its products not as the object of inquiry, but as data that may provide evidence about the inner mechanisms of mind and the ways these mechanisms operate in executing actions and interpreting experience. The properties and patterns that were the focus of attention in structural linguistics find their place, but as phenomena to be explained along with innumerable others, in terms of the inner mechanisms that generate expressions. The approach is“ mentalistic, ” but in what should be an uncontroversial sense. It is concerned with “m of the world, ”which stand alongside its mechanical, chemical, optical, and other aspects. It undertakes to study a real object in the natural world —the brain, its states, and its functions —and thus to move the study of the mind toward eventual integration with the biological science.(Chomsky, N. 2000. New Horizons in the Study of Language and Mind)VII.The following is taken from Bloomfield's Language about the famous story of Jack and Jill which is often quoted to illustrate Bloomfield's behaviorism inlinguistics. Read it carefully and discuss how Bloomfield explains the process of stimulus and response and point out where he is wrong.Suppose that Jack and Jill are walking down a lane. Jill is hungry. She sees an apple in a tree. She makes a noise with her larynx, tongue and lips. Jack vaults the fence, climbs the tree, take the apple, brings it to Jill, and places it in her hand. Jill eats the apple.This succession of events could be studies in many ways, but we, who are studying language, will naturally distinguish between the act of speech and the other occurrences, which we shall call practical events . Viewed in this way, the incident consists of three parts in order of time:A.Practical events preceding the act of speech.B.Speech.C.Practical events following the act of speech.We shall examine first the practical events: A and C. The events in A concern mainly the speaker, Jill. She was hungry; that is, some of her muscles were contracting, and some fluids were being secreted, especially in her stomach. Perhaps she was also thirsty; her tongue and throat were dry. The light-waves reflected from the red apple struck her eyes. She saw Jack by her side. Her past dealings with Jack should now enter into the picture; ket us suppose that they consisted in some ordinary relation, like that of brother and sister or that of husband and wife. All these events, which precede Jill's speech and concern her, we call the speaker's stimulus.We now turn to C, the practical events which came after Jill's speech. These concern mainly the hearer, Jack, and consist of his fetching the apple and giving it to Jill. The practical events which follow the speech and concern the hearer, we call the hearer's response. The events which follow the speech concern also Jill, and this in very important way: she gets the apple into hergrasp and eats it.。
北京外国语大学外国语言学及应用语言学—语料库语言学(外研中心)考博招生介绍—考试内容—考试指南

第2页共8页
中国考博辅导首选学校
北京外国语大学中国外语教育研究中心专职研究员、教授、博士生导 2005 年 9 月至 2008
所选课程为考博英语特别保录班与专业课定向保录班。经过近三个月高强度
的辅导学习,顺利考入中科院数学院就所。
学员四、
张广超:中国矿业大学大学资源与安全工程学院博士
简介:育明考博 14 届优秀学员,硕士毕业于中国矿业大学资源与安全工程
学院。2013 年 12 月份进入育明考博辅导课程,所选课程为考博英语一对一。
开课时间 A 班:8月21日-25日 B 班:9月12日-17日 A 班 : 10 月 3 日 -7 日 B 班 : 11 月 7 日 -11 日 C 班:12月12日-16日 A 班:2月20日-22日 B 班:3月6日-8日
课时 40课时授课+12课时练习 40课时授课+12课时练习 24课时授课+8课时模考
年 4 月,北京外国语大学中国外语教育研究中心,博士后研究员;2005 年 5 月毕业于
南京大学外国语学院,获应用语言学博士学位;2000 年 6 月毕业于徐州师范大学语言
研究所,获对比语言学硕士学位;1987 年 6 月至 1997 年 8 月,任教于徐州师范大学外
国语学院。
李文中:北京外国语大学中国外语教育研究中心教授、博士生导师。研究兴趣:
大学 RDUES 访问研究员。
三、注意事项:
考试:
公开招考方式包括初试和复试两个环节。
(一)初试
初试科目为三门,包括第二外国语(非外语专业为公共外语)和两门专业考试。每门科目的考 试时间为 3 小时,满分 100 分。由我校自行命题,考试形式均为笔试。
北语考研语言学复试题及答案

北语考研语言学复试题及答案一、名词解释1. 语言变异:指的是语言在不同社会群体、地域、语境中所表现出的差异。
变异可以是语音、词汇、语法等方面的。
2. 社会语言学:研究语言与社会之间的关系,包括语言变异、语言态度、语言政策等。
3. 语言习得:指个体从出生开始,通过与周围环境的互动,逐渐掌握一种或多种语言的过程。
4. 语言接触:不同语言或方言的使用者在交流过程中,语言元素相互影响的现象。
二、简答题1. 描述语言的任意性特征,并举例说明。
语言的任意性是指语言符号与其所指对象之间没有必然的、自然的联系,这种关系是社会约定俗成的。
例如,“猫”这个词在中文中指代一种动物,而在英语中则用“cat”表示,两者之间没有直接的逻辑联系。
2. 简述语音学中的音位和音素的区别。
音位是语音学中用来区分词义的最小语音单位。
音素则是构成音位的实际发音单元。
音位是抽象的,而音素是具体的。
例如,在英语中,“p”和“b”是不同的音位,因为它们可以区分词义,如“pat”和“bat”,但它们可能由相同的音素/p/和/b/发出。
三、论述题1. 论述语言的社会功能。
语言不仅是沟通的工具,它还具有多种社会功能。
首先,语言是社会交流的媒介,使人们能够分享信息和情感。
其次,语言是文化传承的载体,它记录和传播了人类的历史、知识和价值观。
此外,语言也是社会身份的标志,通过语言的使用可以表达个人的社会地位、地域归属和群体认同。
四、案例分析分析以下对话中的语言变异现象,并讨论其社会语言学意义。
- 甲:你今天去图书馆了吗?- 乙:去了,但是没找到那本书。
在这段对话中,甲乙两人使用了不同的语言风格。
甲使用了较为正式的语言,而乙则使用了较为口语化的语言。
这种变异反映了语言在不同社会语境中的使用差异。
社会语言学认为,语言变异是社会结构和个体身份的一种体现,它揭示了语言与社会群体之间的关系。
五、综合题1. 请结合实际例子,讨论语言习得过程中的关键期假说。
关键期假说认为,儿童在某个特定时期内学习语言的能力最强,这个时期通常被认为是从出生到青春期。
2016年北京外国语大学语言学及应用语言学考研复试真题 ,考研复试经验,复试流程,考研复试重点

2016年北京外国语大学考研真题2016年初试刚结束,很多17年考研的同学已经忙碌起来了,根据16年考研的情况,咱们育明教育的老师整理了最新的信息帮助17年同学考研,也为16年考研估分,复试提供了及时更新的信息,育明教育热线每天不停的为大家服务,欢迎大家咨询。
育明教育考研考博第一品牌,育明教育孙老师整理。
2015北外语用复试经验先简单介绍我的考试情况。
我考的是北外语用对外汉语教学学硕,初试成绩413分,专业成绩266,初试成绩第一。
面试成绩87分,总分87.8333,结果为拟录取,排名未知。
下面将简要介绍个人是如何准备复试,如何复习复试的,复试流程以及我收集到的面试题目。
如何准备复试。
这是通过各种方式了解复试考什么的过程。
经验帖。
遇到对口的经验帖是十分难得了,所以大家要在15级复试后就要紧紧关注考研论坛,注意收集经验帖,别人说的虽是经验之谈,但是可以帮助我们了解到更多的信息,减少我们对未知的恐惧。
下面是我看过的一篇经验帖,我觉得很好,我把它贴出来一部分:【第一、准备一个接近一分钟的自我介绍,一定要根据自己的具体情况来介绍,不要千篇一律,也不要说一些很台面的话,简单点就好。
——自我介绍第二、看一两本权威的语言学方面的著作,有自己深刻的理解,老师可能会问到你读过的著作,让你谈谈优缺点之类的。
具体是什么著作没有特定要求,只要和语言学有关就可以。
——专业著作第三、对自己的毕业论文要有深入的了解,老师可能会让你谈谈论文写作和完成情况,创新之处等等,所以提前要做好准备。
——毕业论文第四、要了解本学校对外汉语的课程设置情况,包括哪些课程,分析这种安排的合理性和缺陷,能提出自己的意见以及对课程设置的想法。
第五、详细了解实践中对外汉语教学的各种问题,尤其是怎么教的问题,例如上次复试中有这样一些问题,“怎么教留学生“就算……也……”这个句型。
“教授把字句,首先要从哪一方面入手”等等,这类题目是很多的。
所以大家要好好掌握汉语中有特色的几个语法现象。
北京外国语博士复试

北京外国语博士复试概述北京外国语大学博士复试是申请者进一步展示自身学术能力和研究兴趣的机会。
复试涵盖多个环节,包括考试科目、学术报告和面试等。
本文将详细介绍北京外国语博士复试的各个环节和要求,帮助申请者了解并做好准备。
考试科目北京外国语博士复试的考试科目主要涵盖以下几个方面: 1. 外语文学与应用语言学试验研究; 2. 语言学与应用语言学试验研究; 3. 外国语言文学与翻译、口译试验研究。
考试科目旨在考核申请者在各个领域的专业知识和研究方法。
申请者需要在面试前深入准备相关学科的基础知识,并掌握前沿研究动态。
学术报告学术报告是申请者在复试中展示自己研究能力和学术思维的重要环节。
在学术报告中,申请者需要选择一个与自己研究项目相关的话题,深入讲解研究背景、目的、方法和预期结果等。
同时,申请者还需要在报告中展示自己对于相关领域的理解和思考。
学术报告的内容应该具备以下几个特点: - 简明扼要:报告中避免冗长的描述,突出重点; - 逻辑清晰:报告中的内容应有层次、条理分明; - 创新性:报告中应该突出自己的研究思路和创新点; - 观点明确:报告中应明确表达自己的观点和看法; - 数据支持:报告中应使用适当的数据和实例来支持自己的观点。
面试环节面试环节是复试的最后一环,用于进一步了解申请者的综合素质和潜力。
面试环节通常包括以下几个方面的内容: 1. 自我介绍:申请者需要简要介绍个人背景、教育经历、研究兴趣等; 2. 学术兴趣:面试官会就申请者的研究兴趣和相关领域进行深入探讨,要求申请者能清晰表达自己的想法; 3. 学术成果:面试官可能会要求申请者详细介绍自己的研究成果和发表论文等学术成果; 4. 团队合作能力:面试官会关注申请者的团队合作能力和适应能力,以及是否具备独立研究的潜力。
申请者在面试前应做好充分准备,对自己的研究兴趣和学术成果有清晰的认识,并熟悉相关领域的前沿动态。
复试准备建议为了顺利通过北京外国语博士复试,申请者需要做好以下几方面的准备: 1. 学术准备:详细了解和掌握研究领域的基础知识,阅读和分析相关文献,做好笔记; 2. 学术报告准备:选择合适的话题,并进行系统的研究和准备,制作幻灯片以备演讲;3. 面试准备:梳理自己的研究经历和成果,准备好自我介绍脚本,并针对可能被问到的问题做好答案准备; 4. 自信心培养:通过与导师和同学的讨论,增强自信心,相信自己的能力和潜力; 5. 模拟演练:请教授、学长学姐或同学进行模拟面试,以便熟悉整个复试流程,并提前修正不足。
北京大学外国语学院法语语言文学专业考博参考书-考博分数线-专业课真题

北京大学外国语学院法语语言文学专业考博参考书-考博分数线-专业课真题一、专业的设置北京大学外国语学院共招生32人,其中拟招收本校硕博连读生0—1人。
共11个专业,分别是比较文学与世界文学、英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学。
应试生复试权重30%。
二、招生专业及人数系所名称外国语学院招生总数32其中拟招收本校硕博连读生0—1人。
应试生复试权重30%。
参考书目及复试信息请见本院网系所说明页(http:)。
招生专业:法语语言文学(050203)研究方向指导教师考试科目备注01.法国现代文学①英语②法国文学③法汉互译与文本分析02.翻译理论与翻译批评同上03.符号学与文学批评同上04.十九世纪法国文学同上05.法兰西文化同上06.法国自传文学同上三、参考书目(推荐)专业课信息应当包括一下几方面的内容:第一,关于参考书和资料的使用。
这一点考生可以咨询往届的博士学长,也可以和育明考博联系。
参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点,如何高效的研读参考书、建立参考书框架,如何灵活运用参考书中的知识内容来答题,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。
另外,考博资料获取、复习经验可咨询叩叩:捌九叁,二肆壹,二二六,专业知识的来源也不能局限于对参考书的研读,整个的备考当中考生还需要阅读大量的paper,读哪一些、怎么去读、读完之后应该怎么做,这些也会直接影响到考生的分数。
第二,专题信息汇总整理。
每一位考生在复习专业课的最后阶段都应当进行专题总结,专题的来源一方面是度历年真题考点的针对性遴选,另一方面是导师研究课题。
最后一方面是专业前沿问题。
每一个专题都应当建立详尽的知识体系,做到专题知识点全覆盖。
第三,专业真题及解析。
专业课的试题都是论述题,答案的开放性比较强。
北京外国语大学英语语言文学考博真题导师分数线内部资料

北京外国语大学英语语言文学考博真题导师分数线内部资料一、专业的设置、导师及招生计划学科、专业名称研究方向研究领域指导教师招生人数050201英语语言文学英语国家文学研究(001英语学院)19-20世纪美国小说/女性主义金莉1-2英美小说/西方文论张在新1-2英国现代小说/西方文论马海良1-219-20世纪英美诗歌研究张剑1-2英语文学与跨文化研究陶家俊1-2现当代西方批评理论美国小说与叙事理论王丽亚1-2美国小说研究潘志明1-2奥斯汀小说研究;耿力平1-2芒罗小说研究;英语国家文学研究(018外国文学所)现代西方文论赵国新1-2英语国家语言研究(001英语学院)认知语言学蓝纯1-2应用语言学(001英语学院)外语教育周燕1-2英语国家研究(001英语学院)美国研究孙有中1-2跨文化传播研究欧洲研究王展鹏1-2美国政治研究谢韬1-2美国研究李莉文1-2国际经济彭龙1-2美国政治与外交李永辉1-2国际关系李英桃1-2二、初试考试内容学科、专业名称研究方向研究领域初试考试科目外国语专业科目一专业科目二050201英语语言文学英语国家文学研究(001英语学院)19-20世纪美国小说/女性主义二外(俄语、法语、德语、日语、西班牙语任选一种)英美文学基础美国文学史与作品分析英美小说/西方文论文论与作品解读英国现代小说/西方文论小说与文论19-20世纪英美诗歌研究文学理论与诗歌作品分析英语文学与跨文化研究英语小说与跨文化研究(复试时加试“西方批评理论”)现当代西方批评理论西方批评理论(复试时加试“英语小说与跨文化研究”)美国小说与叙事理论叙事理论美国小说研究美国文学史与作品分析奥斯汀小说研究;奥斯汀小说及英国18世纪社会解读(复试时加试叙事理论);芒罗小说研究;芒罗小说及加拿大社会解读(复试时加试叙事理论)英语国家文学研究(018外国文学所)现代西方文论二外(俄语、法语、德语、日语、西班牙语任选一种)英美文学基础西方古典文论与现代文论英语国家语言研究(001英语学院)认知语言学二外(俄语、法语、德语、日语、西班牙语任选一种)普通语言学认知语言学/认知诗学应用语言学(001英语学院)外语教育二外(俄语、法语、德语、日语、西班牙语任选一种)应用语言学(英语学院)外语教育英语国家研究(001英语学院)美国研究二外(俄语、法语、德语、日语、西班牙语任选一种)美国通史美国思想史跨文化传播研究中西思想文化史跨文化传播研究理论欧洲研究政治学理论(含英国政治)欧洲一体化的理论与实践美国政治研究美国总统研究美国国会研究美国研究美国通史美国政治经济国际经济英语货币金融学国际经济美国政治与外交国际关系史美国政治与外交国际关系近现代国际关系史当代国际关系理论与实践三、部分科目参考书目研究方向参考书目20世纪加拿大女性小说研究(英语学院耿力平教授)1、W.J.Keith,《加拿大英语文学史》,北京大学出版社,2009年2、Northrop Frye,The Bush Garden:Essays on the Canadian Imagination .(任一版本)3、Margaret Atwood,Survival:A Thematic Guide to Canadian Literature .(任一版本)4、Gérard Genette ,Narrative Discourse:An Essay in Method (Cornell UP,1980).5、E.M.Forster,Aspects of the Novel (London:Arnold,1927).6、Virginia Woolf ,The Common Reader ,First Series and the Second Series (Hogarth Press 的任一版本).现代西方文论(外国文学所赵国新教授)1、Terry Eagleton ,Literary Theory :An Introduction ,Oxford :Basil Blackwell ,1983.2、Lois Tyson ,Critical Theory Today :A User-Friendly Guide ,2nd Edition ,New York and London :Routledge ,2006.3、张中载、王逢振、赵国新编:《二十世纪西方文论选读》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Oral Interview for Ph.D. Candidates
(刘润清)
Read the following passage in 40 minutes and be prepared to answer questions on it.
It is arguable that much of Noam Chomsky's thinking (1965, 1993, 2002 and elsewhere) about the nature of linguistic inquiry is in line with Popper's thinking about science. Like his immediate predecessors in the United States, Chomsky believed that the kinds of linguistic inquiry he was engaged in (generative linguistics) were scientific in nature. But, unlike them, Chomsky adopted scientific realism: he argued that science is not limited to observables. It is Chomsky's scientific realism that allowed him to embrace mentalism in the study of language: freed from the insistence that science concerns itself only with that which is observable, Chomsky could allow that there are linguistic realities that are mental in nature, in stark contrast to the antimentalistic stance of his immediate predecessors. He went further than this: he insisted that linguistic realities are exclusively mental. More specifically, they are mental states, not processes, and they are strictly internal to individuals. Thus, linguistic inquiry was a branch of individual psychology for Chomsky. This clearly flies in the face of any social conception of the object of linguistic inquiry, which Chomsky labeled 'E-language,' where the 'E' means 'external to individual minds.' In contrast, he insisted that the object of inquiry in linguistics is 'I-language', where the 'I' stands for both 'Individual' and 'Internal" (to the mind). This is Chomsky's 'internalism'. Connected with this is Chomsky's insistence that language is not designed for use. This is not intended to mean that language is not, in fact, used for communication (no one could deny that it is); rather, communicative use is not what language is for. This is Chomsky's 'antifunctionalism'" in his view, language is not driven by communicative function. Rather, language is for thinking: language and thought are intimately connected, for Chomsky. Connected with this is the long-standing distinction between 'competence' and 'performance': for Chomsky, the object of inquiry is not observable utterance phenomena (performance), or acts of online mental processing of utterances (which also falls within performance), but the knowledge (competence) that allows performance (use of that knowledge) to take place. The choice of terminology was unfortunate, since in everyday parlance, 'competence' denotes the ability to perform in some domain, as in Johns' competence as a manager is unquestionable. But Chomsky long since insisted that his conception of linguistics knowledge was not to be interpreted as knowing how to do something; nor was it to be interpreted as knowing that something is the case. Rather, linguistic knowledge was an unconscious mental state that grew in the mind of the child. This notion of growth is a biological one: according to Chomsky, language 'acquisition' (the term is inappropriate in discussing Chomsky's view, since, for Chomsky, language is not acquired -- it is innate) was not something that a child did: it was something that happened to the child. In this view, 'language acquisition' is a process of biological growth. This constitutes Chomsky's 'naturalism: the view that language belongs to the natural world and not to culture, view that is controversial. A central component of Chomsky's naturalism was his claim that human beings are born with linguistic knowledge, that there is innate cognitive content that is specifically linguistic. This is often referred to as the 'innateness hypothesis'. In arguing for innate linguistic knowledge, Chomsky adopted a version of 'rationalism', often referred to as 'nativism', which is frequently associated with the work of Rene Descartes.。