《父亲的病》教案

合集下载

《朝花夕拾》阅读指导教案(七)

《朝花夕拾》阅读指导教案(七)
答:让父亲临终时也没能享受安宁,表达作者每念此的不安、痛苦,以及对父亲的爱和痛惜,批评了封建主义的孝道。
2.学生组内交流,班内发言,师生明确:
(1)是一个浑身雪白,粉面朱唇,眉黑如漆,活泼而诙谐的招人喜爱的鬼,是一个“鬼而人,理而情”,爽直而公正的勾魂使者。鲁迅对无常持敬佩及赞美感情。讽刺人间没有公正,恶人不得恶报,所谓“正人君子”根本不是公正的代表,并且想告诉人们:连鬼都有如此善心,人又应该怎么样呢。
(2)先写小时候对无常的害怕,和现在对他的敬佩作对比,并且拿阎罗王的昏庸和死无常的可怕与之对比,突出无常的善心。
3.作品鉴赏之主题思想,师生共同归纳总结。
《无常》描述儿时在乡间迎神会和戏剧舞台上所见的"无常"形象,说明"无常"这个"鬼而人,理而情",爽直而公正的形象受到民众的喜爱,是因为人间没有公正,恶人得不到恶报,而"公正的裁判是在阴间"。文章在夹叙夹议中,对打着"公理"、"正义"旗号的"正人君子"予以了辛辣的嘲讽。
⑴以上两个片断分别选自《朝花夕拾》中的《五猖会》和《从百草园到三味书屋》。
(2)这两篇文章中都有作者对待封建教育的态度,请分别阐述。
《五猖会》指出了强制的封建教育对儿童天性的压制和摧残;
《从百草园到三味书屋》 揭示了儿童广阔的生活趣味和束缚儿童天性的封建书塾教育的尖锐矛盾,表达了应让儿童健康活泼地成长的合理要求。
(4)三味书屋是我的启蒙学唐,儿童天性让这所“全城中称为最严厉的书塾”充满别样情趣。作者为我们描绘了哪几个有趣的场景?
(5)你怎样看待寿镜吾老师?
2.学生组内交流,班内发言,师生明确:
(1)增添了百草园的神秘色彩和无限情趣,突出百草园是乐园。

父亲的病(英文翻译版)讲课教案

父亲的病(英文翻译版)讲课教案

Father’s illnessIt is probable over ten years now since this story of a well-known doctor was the talk of the town in s-:He charged one dollar forty a visit, ten dollars for an emergency call, double the amount for a night call, and double again for a trip outside the city. One night the daughter of a family living outside the city fell dangerously ill. They sent to ask him out there and, because he had more money at the time than he knew what to do with, he refused to go for less than a hundred dollars. They had to agree to this. Once there, he simple gave the girl a perfunctory looking over.“It isn’t serious,” he said.Then he made out prescription, took his hundred dollars, and left.Apparently the patient’s family was very rich, for the next day they asked him out there again. The master of the house met him at the door with a smile.“Yesterday evening we gave her your medicine, Doctor, ”he said,”and she’s much better. So we’re asked you to have another look at her. ”He took him as before into the bedroom, and a maid drew the patient’s hand outside the bed curtain. The doctor placed his fingers on the wrist and found it icy cold, without any pulse.“Hmm.”He nodded.“I understand this illness ”.Quite calmly he walked to the table, took out a prescription from, and wrote on it:“Pay the bearer one hundred silver dollars.”Beneath he signed his name and affixed his seal.“This illness looks rather serious, Doctor,”said the master of the house, behind him.“I think the medicine should be a little more potent.”“Very well,”said the doctor. And he wrote another prescription:“Pay the bearer two hundred silver dollars.”Beneath he signed his name and affixed his seal again.This done, the master of the house put away the prescription and saw him politely out.I had dealings with this famous physician for two whole years, because he came every other day to attend my father.Although by that time very well known,he had not yet more money than he knew what to do with; still, his fee was already one dollar forty a visit. In large towns today a ten-dollar fee is not considered exorbitant; but in those days one dollar forty was a great sum, by no means easy to raise—especially when it fell due every other day.He probably was unique in some respects. It was generally agreed that his prescriptions were unusual. I know nothing about medicine : what struck me was how hard his“adjuvants ”were to find. Each new prescription kept me busy for some time. First I had to buy the medicine, then look for the adjuvant. He never used such common ingredients as two slices of fresh ginger, or ten bamboo leaves minus the tips. At best it was reed roots, and I had to go to the river to dig them up; and when it came to sugar-cane which had seen three years of frost, I would have to search for two or three days at the least. But, strange to say, I believe my quest was always successful in the end.It was generally agreed that herein lay his magic. There once was a patient whom no drugs could cure, but when he met a certain Dr. Ye Tianshi, all this doctor did was to add phoenix-tree leaves as the adjuvant to the old prescription. With only one dose the patient was cured. “Medicine is a matter of the mind. ”Because it was autumn then, and the phoenix tree is the first to feel the approach of autumn, where all other drugs had failed, Dr. Ye could now use the spirit of autumn. When spirit reacted on spirit, the patient was thus.... Although this was not clear to me, I was thoroughly impressed and realized that all efficacious drugs must be difficult to get. Those who want to become immortals even have to risk their lives to go deep into the mountains to pluck the herb of long life.After two years of his visits, I gradually came to know this famous physician fairly well; indeed we were almost friends. Father’s dropsy grew daily worse, till it looked as if he would have to keep to his bed, and by degrees I lost faith in such remedies as sugar-cane which had seen three years of frost, and was not nearly as zealous as before in finding and preparing adjuvants. One day just at this time, when the doctor called, after inquiring after my father’s illness he told us very frankly:“I’ve used all the knowledge I have.There is a Dr. Chen Lianhe here, who knows more than I do. I advise you to consult him. I’ll write you a letter of introduction. This illness isn’t serious, though. It’s just that he can cure it muchmore quickly....”The whole household seemed rather unhappy that day, but I saw him out as respectfully as ever to his sedan-chair. When I went in again, I found my father looking very put out, talking it over with everyone and declaring that there was probably no hope for him. Because this doctor had treated the illness for two years to no purpose, and knew the patient too well, he could not help feeling rather embarrassed now that things had reached a crisis: that was why he had recommended someone else, washing his hands of the whole affair. But what else could we do? It was a fact that the only other well-known doctor in our town was Chen Lianhe. So the next day we engaged his services.Chen Lianhe’s fee was also one dollar forty. But whereas our first well-known doctor’s face was plump and round, his was plump and long: this was one great difference between them. Their use of medicine was different too. Our first well-known doctor’s prescriptions could be prepared by one person, but no single person could cope satisfactorily with Dr. Chen’s because his prescriptions always included a special pill or power or an extra-special adjuvant.Not once did he use reed roots or sugar-cane that had seen three years of frost. Most often it was “a pair of crickets, ”with a note in small characters at the side:“They must be an original pair, from the same burrow. ”So it seems that even insects must be chaste; if they marry again after losing their mates they forfeit even the right to be used as medicine. This task, however, presented no difficulties to me. In hundred-Plant Garden I could catch ten pairs easily. I tied them with a thread and dropped them alive into the boiling pan, and that was that. But then there was “ten ardisia berries. ”Nobody knew what there were. I asked the pharmacy, I asked some peasants, I asked the vendor of herb medicines, I asked old people, I asked scholars, I asked a carpenter: but they all simple shook their heads. Last of all I remembered that distant great-uncle of mine, the old fellow who liked to grow flowers and trees, and hurried over to ask him. Sure enough, he knew: the ardisia was a shrub which grew at the foot of trees deep in the mountain. It had small red berries like coral beads, and was usually known as Never-Grow-Up.You wear out iron shoes in hunting round,When all the time it’s easy to be found!Now we had the adjuvant, but there was still a special pill: broken-drum bolus. Broken-drum boluses were made from the leather of worn-out drums. Since one name for “dropsy”is “drum-tight,”the leather from worn-out drums can naturally cure it. Gangyi of the Qing Dynasty, who hated “foreign devils,”acted on the same principle when he prepared to fight them by training a corps of “tiger angels, ”for the tigers would be able to eat the sheep, and the angels could subdue the devils. Unfortunately there was only one shop in the whole town which sold this miraculous drug, and that was nearly two miles from our house. However, this was not like the case of the ardisia which we groped in the dark to find. After making out his prescription Dr. Chen Lianhe gave me earnest and detailed instructions as to where to obtain it.“I have one medicine, ”Dr. Chen told my father once, “which applied to the tongue would do you good, I’m sure. For the tongue is the intelligent sprout of the heart....It is not expensive either, only two dollars a box....”My father thought for some time, then shook his head.“This present treatment may not prove too effective,”said Dr. Chen another day. “I think we might ask a diviner if there is not some avenging spirit behind this....A doctor can cure diseases but not fate, isn’t that correct? Of course, this may be something that happened in a previous existence....”My father thought for some time, then shook his head.All the best doctors can bring the dead to life, as we know from the placards hanging outside their houses which we see when we walk past. But now a concession has been made, for physicians themselves admit:“Western doctors are best at surgery, while Chinese doctors are best at internal medicine. ”But there was no Western-trained doctor in S—at that time. Indeed it had never occurred to anyone that there was such a thing in the world as a Western doctor. Hence, whenever anyone fell ill, all we could do was ask the direct descendants of the Yellow Emperor and Qi Bo to cure him. In the days of the Yellow Emperor, wizards and doctors were one; thus right down to the present his disciples can still see ghosts and believe that “the tongue is the intelligent sprout of the heart. ”The is the“fate”of Chinese, which not even famous physicians are able to cure.When he would not apply the efficacious remedy on his tongue and couldnot think of any avenging spirit he had wronged, naturally it was no use my father simple eating broken-drum boluses for over a hundred days. These drum pills proved unable to beat the dropsy, and finally my father lay at his last gasp on the bed. We invited Dr. Chen Lianhe once more-an emergency call this time, for ten silver dollars. Once more, he calmly wrote out a prescription. He discontinued the broken-drum boluses, however, and the adjuvant was too mysterious either;so before very long this medicine was ready. But when we poured it between my father’s lips, it trickled out again from one side of his mouth.That ended my dealings with Dr. Chen Lianhe; but I sometimes saw him in the street being carried swiftly by in his fast sedan-chair with three carriers. I hear he is still in good health, practising medicine and editing a paper on traditional Chinese medicine, engaging in a struggle with those Western-trained doctors who are good for nothing but surgery.There is indeed a slight difference between the Chinese and Western outlook. I understand that when a filial son in China knows that his parents’ end is approaching, he buys several catties of ginseng, boils it , and gives it to them, in the hope of prolonging their lives a few more days or even half a day. One of my professors, whose subject was medicine, told me that a doctor’s duty was to cure those who could be cured, and see to it that those who could not die without suffering. But this professor, of course, was Western-trained.Father’s breathing became very laboured, until even I could scarcely bear to hear it; but nobody could help him. Sometimes the thought flashed into my mind,“Better if it could all be over quickly....”At once I knew I should not think of such a thing, in fact I felt guilty. But at the same time I felt this idea was only proper, for I loved my father dearly. Even today, I still feel the same about it.That morning Mrs. Yan, who lived in the same compound, came in. An authority on etiquette, she told us not to wait there doing nothing. So we changed his clothes, burnt paper coins and something called the Gaowang Sutra, and put the ashes, wrapped in paper, in his hand....“Call him!” said Mrs. Yan.“Your father’s at his last gasp. Call him quickly!”“Father!Father!”I called accordingly.“Louder. He can’t hear. Hurry up, can’t you?”“Father!!!”“What is it?...Don’t shout....Don’t...”His voice was low, and once more he started panting for breath. It was some time before he recovered his earlier calm.“Father!!!”I went on calling until he breathed his last.I can still hear my voice as it sounded then. And each time I hear those cries, I feel this was the greatest wrong I ever did to myOctober 7。

《父亲的病》教学设计

《父亲的病》教学设计

《父亲的病》教学设计教学目标:学生了解作为“人之子”与“人之父”的鲁迅,了解鲁迅关于父子关系的论述,思考“我和父亲”的命题。

教学内容和步骤:一、检查作业二、导入《父亲的病》我们在《五猖会》中已经看到了一个望子成龙而又不注意儿童心理会乱发父辈权威的家长,鲁迅在童年时期心灵受到了伤害。

那么,面对常年生病的父亲,鲁迅又是怎么对待的呢?我们看他写的《父亲的病》。

三、解读《父亲的病》1、本文是一篇表现鲁迅和他父亲关系的记叙类文章,作者是通过哪些生活场景表现父子关系的?(1)生活场景之一:替父请医、抓药。

①先是和本城的一个名医“周旋”“两整年”。

(为医治父亲的病,鲁迅虔诚地搜寻着、访求着。

)②本城的一个名医医治了两年不见效之后,又请另一名医陈莲河。

(为医治父亲的病,鲁迅仍是四处问询)明确:对请医找药持续奔走的平实叙述背后,透着鲁迅对父亲的拳拳的爱。

(附:作者在此批判了中医的玄虚、不科学,它不敢正视现实,不认真,还有封建迷信的成分。

)(2)生活场景之二:守候父亲弥留。

①看课本第19页,在“觉得这思想就不该,就是犯了罪”这句中,“思想”是指什么?“犯了罪”是从什么角度说的?思考后明确:“思想”是指希望父亲快点死去;“犯了罪”是从中国的孝子们的思想说的,即使无法医治,也“希望父母多喘几天气”,这才是孝。

②此处“这思想实在是正当的,我很爱我的父亲。

”在这句中鲁迅为什么又说这思想是正当的?讨论后明确:鲁迅希望父亲早点结束病痛的折磨,认为这才是真正地爱父亲。

③结合刚才思考的两个问题,我们看文章最后一节表达了一种什么情绪?思考后明确:刻骨铭心的负罪感,一种永远的内疚。

(守候父亲弥留这一场景是对传统的孝道的批判。

)④结合《五猖会》中父子间的隔阂来理解鲁迅这儿的内疚表现了怎样的父子关系?讨论后明确:尽管父子之间有隔阂,但两者的生命是永远纠缠在一起——“纠缠”,因为血缘关系把父亲的生命和儿子的生命纠缠在一起,是天性的爱,这种纠缠是永远割不断的。

父亲的病课件

父亲的病课件

父亲的病的护理措施
护理是治疗父亲疾病的重要环节之一。除了药物治疗外 ,护理措施对于疾病的恢复和预防也具有重要的作用。
护理措施包括饮食调整、生活方式的改变、心理疏导等 。根据父亲的病情和医生的建议,制定具体的护理计划 。
在护理过程中,需要注意观察父亲的病情变化和不良反 应,及时进行处理和调整。同时,需要与父亲保持良好 的沟通,鼓励其积极配合治疗和护理。
对未来研究的建议
加强实践指导
在未来的研究中,可以增加一些 实际的医疗实践指导,帮助学习 者更好地理解和掌握相关知识。
及时更新课件
为了确保课件的时效性和准确性 ,需要定期更新和维护课件内容 。
提高互动性
在未来的研究中,可以增加一些 互动环节,如在线问答、讨论区 等,提高学习者的参与度和学习 兴趣。
THANK YOU.
研究目的和意义
通过深入剖析《父亲的病》的主题、叙事手法、人物形象 等,进一步揭示其文学价值和社会意义,为读者提供更为 深入的阅读体验和理解。
研究《父亲的病》还有助于我们了解中国现代文学的发展 历程,以及鲁迅个人思想转变的过程,对于我们理解中国 现代文学和历史文化具有重要意义。
研究方法与内容概述
本课题将采用文献综述、历史与文化分析、文学批评等多种方法,对《父亲的病 》进行全面而深入的研究。
对监测数据进行分析和评估,为预防和控制父亲 病提供科学依据。
定期发布父亲病的预警信息,提醒公众注意预防 和防范。
及时诊断和治疗,防止病情恶化
提高基层医疗机构 的诊断水平,确保 患者能够得到及时 、准确的诊断。
加强随访和管理, 及时调整治疗方案 ,预防病情恶化。
根据病情制定个性 化的治疗方案,确 保治疗效果最大化 。
05

父亲的病课件

父亲的病课件

使用了大量的图片、动画和视 频等多媒体资源,生动形象地 展示了父亲的病情症状、诊断
、治疗等方面的知识。
针对不同学习层次的学生,提 供了较为详细的学习资料和扩 展阅读,有助于学生更好地掌
握相关知识。
个人观点
在某些疾病症状的描述上,可以更加简洁明了,便于学生快 速了解和记忆。
部分诊断和治疗方案的描述可以进一步精简,突出重点和关 键步骤。
呼吁社会关注现代 医疗体系中存在的 问题,提高医疗服 务和质量的提升
05
艺术特色
叙事风格
真实叙事
以真实的视角和口吻,讲述父亲从患病到去世的经历,增强了故事的真实感和可 信度。
双重视角
采用第一人称和第三人称叙述相结合的方式,使故事呈现多维度,更具立体感。
人物塑造
立体的人物形象
通过对父亲的细致描写,展现出父亲坚韧、乐观、勤劳等多 方面的性格特点。
值得改进的地方
可以增加一些实际案例,帮助学生更好地理解和掌握知识。
可以进一步丰富多媒体资源,添加更多的动画和视频等素材,提高课件的趣味性 和吸引力。
可以适当增加一些交互性环节,让学生更好地参与其中,提高学习效果。
THANKS
谢谢您的观看
神上的支持。
细节描述
父亲的形象
父亲的形象逐渐消瘦和憔悴,但他仍然保持着坚强的意志和乐观的态度。
家庭的反应
家庭成员们开始意识到他们需要互相扶持和鼓励,而不是彼此指责和争吵。 他们开始更加关注父亲的健康,同时也更加珍惜彼此之间的感情。
04
主题思想
主题概述
探讨小城医生面对的困境和挑战,展现现代社会医疗问题和 人性的复杂性和多样性
通过小城医生这个角色,反思当今医疗体系和道德伦理问题

父亲的病教案

父亲的病教案

《父亲得病》教案教学目标:1、学生了解作为“人之子”与“人之父”得鲁迅2、了解鲁迅关于父子关系得论述,思考“我与父亲”得命题。

教学重难点:了解鲁迅关于父子关系得论述,思考“我与父亲”得命题。

教学课时:1课时教学方法:讨论法,合作探究法,欣赏品味法。

教学内容与步骤:一、检查作业二、导入《父亲得病》我们在《五猖会》中已经瞧到了一个望子成龙而又不注意儿童心理会乱发父辈权威得家长,鲁迅在童年时期心灵受到了伤害。

那么,面对常年生病得父亲,鲁迅又就是怎么对待得呢?我们瞧她写得《父亲得病》。

三、创作背景《朝花夕拾》就是鲁迅所写得唯一一部回忆散文集,原名《旧事重提》,一向得到极高得评价。

作者说,这些文章都就是“从记忆中抄出来”得“回忆文”。

本书为鲁迅一九二六年所作回忆散文得结集,共十篇。

前五篇写于北京,后五篇写于厦门。

父亲被江湖庸医治死,一直就是埋在鲁迅心中得痛苦。

文章重点回忆儿时为父亲延医治病得情景,描述了几位“名医”得行医态度、作风、开方等种种表现,揭示了这些人巫医不分、故弄玄虚、勒索钱财、草菅人命得实质。

同时表达了作者对父亲得不舍与愧疚之情,可从最后几段得对话中瞧出来。

四、解读《父亲得病》1、本文就是一篇表现鲁迅与她父亲关系得记叙类文章,作者就是通过哪些生活场景表现父子关系得?(1)生活场景之一:替父请医、抓药。

①先就是与本城得一个名医“周旋”“两整年”。

(为医治父亲得病,鲁迅虔诚地搜寻着、访求着。

)②本城得一个名医医治了两年不见效之后,又请另一名医陈莲河。

(为医治父亲得病,鲁迅仍就是四处问询)明确:对请医找药持续奔走得平实叙述背后,透着鲁迅对父亲得拳拳得爱。

(附:作者在此批判了中医得玄虚、不科学,它不敢正视现实,不认真,还有封建迷信得成分。

)(2)生活场景之二:守候父亲弥留。

①瞧课本第19页,在“觉得这思想就不该,就就是犯了罪”这句中,“思想”就是指什么?“犯了罪”就是从什么角度说得?思考后明确:“思想”就是指希望父亲快点死去;“犯了罪”就是从中国得孝子们得思想说得,即使无法医治,也“希望父母多喘几天气”,这才就是孝。

父亲的病教案讲课教案

父亲的病教案讲课教案

《父亲的病》教案教学目标:1、学生了解作为“人之子”与“人之父”的鲁迅2、了解鲁迅关于父子关系的论述,思考“我和父亲”的命题。

教学重难点:了解鲁迅关于父子关系的论述,思考“我和父亲”的命题。

教学课时:1课时教学方法:讨论法,合作探究法,欣赏品味法。

教学内容和步骤:一、检查作业二、导入《父亲的病》我们在《五猖会》中已经看到了一个望子成龙而又不注意儿童心理会乱发父辈权威的家长,鲁迅在童年时期心灵受到了伤害。

那么,面对常年生病的父亲,鲁迅又是怎么对待的呢?我们看他写的《父亲的病》。

三、创作背景《朝花夕拾》是鲁迅所写的唯一一部回忆散文集,原名《旧事重提》,一向得到极高的评价。

作者说,这些文章都是“从记忆中抄出来”的“回忆文”。

本书为鲁迅一九二六年所作回忆散文的结集,共十篇。

前五篇写于北京,后五篇写于厦门。

父亲被江湖庸医治死,一直是埋在鲁迅心中的痛苦。

文章重点回忆儿时为父亲延医治病的情景,描述了几位“名医”的行医态度、作风、开方等种种表现,揭示了这些人巫医不分、故弄玄虚、勒索钱财、草菅人命的实质。

同时表达了作者对父亲的不舍与愧疚之情,可从最后几段的对话中看出来。

四、解读《父亲的病》1、本文是一篇表现鲁迅和他父亲关系的记叙类文章,作者是通过哪些生活场景表现父子关系的?(1)生活场景之一:替父请医、抓药。

①先是和本城的一个名医“周旋”“两整年”。

(为医治父亲的病,鲁迅虔诚地搜寻着、访求着。

)②本城的一个名医医治了两年不见效之后,又请另一名医陈莲河。

(为医治父亲的病,鲁迅仍是四处问询)明确:对请医找药持续奔走的平实叙述背后,透着鲁迅对父亲的拳拳的爱。

(附:作者在此批判了中医的玄虚、不科学,它不敢正视现实,不认真,还有封建迷信的成分。

)(2)生活场景之二:守候父亲弥留。

①看课本第19页,在“觉得这思想就不该,就是犯了罪”这句中,“思想”是指什么?“犯了罪”是从什么角度说的?思考后明确:“思想”是指希望父亲快点死去;“犯了罪”是从中国的孝子们的思想说的,即使无法医治,也“希望父母多喘几天气”,这才是孝。

语文选修《父亲的病》课件

语文选修《父亲的病》课件

• 《父亲的病》这篇文章十分生动地体现了 当时就社会庸医的无能,他们明明知道病 已经没法治了还故意蒙骗,看似开的是神 丹妙药,其实就是故弄玄虚,使用障眼法, 对病是没有一点疗效,搞得家人东奔西走 到头来还是白忙活一场,并且对治病只是 忙于应付而草草了事,给人看病都只为的 是那些身外之物——金钱。那时的社会就 像鲁迅的父亲一样病重了。
• 陈莲河
• 原名何廉臣,鲁迅先生为了表达对他的恨意,把名字颠 倒,说明这个人颠倒黑白不分是非。这个反面人物就是 一个实实在在的江湖骗子。周伯宜生命垂危之际仍旧泰 然,说明这种情况也不是第一次了。他“巧妙”地使用 连环套诈骗周家,第一套药引,蟋蟀也就罢了,还是什 么“原配”,岂不是可笑至极?第二套药丸:鲁迅先生 小时候也不知道这药丸的“精妙”,因为这本身就不能 拿来治病。第三套:点在舌尖的“神丹”,其实也没有 什么神奇,到这里,周伯宜已经开始怀疑陈莲河的医术 了,摇头是因为实在太贵。第四套:前世的事。这完全 就是瞎扯了,公然的欺骗。周伯宜可以看出已经不再信 任陈莲河了,于是摇了摇头。
• 鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日), 原名周樟,1898年改名为周树人,笔名鲁迅, 字豫山、豫亭,后改名为豫才。浙江绍兴人, 与二弟周作人,三弟周建人,合称为“周氏三 兄弟”。作品包括杂文、短篇小说、论文、散 文、翻译作品,对五四运动后的中国文化产生 了深刻的影响。20世纪中国的主要作家,是中 国现代小说、白话小说和近代文学的奠基人之 一,新文化运动的领导人、左翼文化运动的支 持者。毛泽东主席评价他是伟大的无产阶级文 学家、思想家、革命家、评论家,是中国文化 革命的主将、中华的精神。
• 衍太太
• 为了得到周伯宜死后的一份遗产而不惜教唆少 年鲁迅迫害自己的长辈,一个毒辣的女人。鲁 迅却不得不听从,因为宗法家庭的规矩就是: 晚辈必须听从长辈的话,没有商量。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《父亲的病》教案
教学目标:
学生了解作为“人之子”与“人之父”的鲁迅,了解鲁迅关于父子关系的论述,思考“我和父亲”的命题。

教学内容和步骤:
一、检查作业
二、导入《父亲的病》
我们在《五猖会》中已经看到了一个望子成龙而又不注意儿童心理会乱发父辈权威的家长,鲁迅在童年时期心灵受到了伤害。

那么,面对常年生病的父亲,鲁迅又是怎么对待的呢?我们看他写的《父亲的病》。

三、解读《父亲的病》
1、本文是一篇表现鲁迅和他父亲关系的记叙类文章,作者是通过哪些生活场景表现父子关系的?
(1)生活场景之一:替父请医、抓药。

①先是和本城的一个名医“周旋”“两整年”。

(为医治父亲的病,鲁迅虔诚地搜寻着、访求着。


②本城的一个名医医治了两年不见效之后,又请另一名医陈莲河。

(为医治父亲的病,鲁迅仍是四处问询)
明确:对请医找药持续奔走的平实叙述背后,透着鲁迅对父亲的拳拳的爱。

(附:作者在此批判了中医的玄虚、不科学,它不敢正视现实,不认真,还有封建迷信的成分。


(2)生活场景之二:守候父亲弥留。

①看课本第19页,在“觉得这思想就不该,就是犯了罪”这句中,“思想”是指什么?“犯了罪”是从什么角度说的?
思考后明确:“思想”是指希望父亲快点死去;
“犯了罪”是从中国的孝子们的思想说的,即使无法医治,也“希望父母多喘几天气”,这才是孝。

②此处“这思想实在是正当的,我很爱我的父亲。

”在这句中鲁迅为什么又说这思想是正当的?
讨论后明确:鲁迅希望父亲早点结束病痛的折磨,认为这才是真正地爱父亲。

③结合刚才思考的两个问题,我们看文章最后一节表达了一种什么情绪?
思考后明确:刻骨铭心的负罪感,一种永远的内疚。

(守候父亲弥留这一场景是对传统的孝道的批判。


④结合《五猖会》中父子间的隔阂来理解鲁迅这儿的内疚表现了怎样的父子关系?
讨论后明确:尽管父子之间有隔阂,但两者的生命是永远纠缠在一起——“纠缠”,因为血缘关系把父亲的生命和儿子的生命纠缠在一起,是天性的爱,这种纠缠是永远割不断的。

2、本文作者追忆了父亲病中与临终时的痛苦:肉体的、精神的,以及由此给家庭带来的变故和给家人带来的不幸。

鲁迅着力于追述这一切给自己少年生活中留下的伤痛,揭露了怎样的一种社会现实?
(通过对文章两个生活场景中与父亲相关的人和事的分析来理解。


①名医出诊尽职的冷漠;
②陈莲河的不知病人痛苦和病人家属苦难的表现;
③衍太太对父亲的痛苦漠然无视“认真履行”自己职责并催促别人“认真履行职责”;
④儿辈们不知临终父亲的痛苦的声声呼喊。

这四个方面反映了人道的衰落和人心的死寂。

从上面的分析中我们可以看出,鲁迅在这里揭露出这样一种社会现实:各人都在守着自己的那片狭小的天地,似乎都在承担自己的责任,但同时却在不知不觉中伤害着别人。

由此揭出“病态社会”中病态人性的可怕。

“人类的悲欢并不相通”,“各人各扫门前雪”,心与心之间,人与人之间隔膜得令人心寒。

四、作业
1、完成《学案与测评》第4页3、4题。

2、预习《我们现在怎样做父亲》:通读全文,找出文章的中心论点。

相关文档
最新文档