翻译与写作 答案
翻译与写作考试题库及答案

翻译与写作考试题库及答案一、翻译题题目一:请将以下中文句子翻译成英文。
中文:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
答案:English: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.题目二:请将以下英文段落翻译成中文。
英文:The rapid growth of the Internet has transformed the way we communicate and access information.答案:中文:互联网的快速增长已经改变了我们沟通和获取信息的方式。
二、写作题题目一:写一篇不少于300字的短文,描述你理想中的未来城市。
答案:在未来的城市里,科技与自然和谐共存。
高楼大厦与绿色植被交织,太阳能和风能成为主要的能源来源。
交通系统高效便捷,无人驾驶汽车和公共交通工具无缝连接,减少了交通拥堵和污染。
教育和医疗资源通过虚拟现实技术实现共享,无论身在何处,都能享受到优质的教育和医疗服务。
人们的生活方式更加健康,社区活动丰富多彩,邻里关系和谐,每个人都能在这个城市中找到属于自己的位置。
题目二:以“时间管理”为主题,写一篇不少于400字的议论文。
答案:时间管理是提高工作效率和生活质量的关键。
有效的时间管理意味着能够合理安排工作和休息时间,避免拖延和压力。
首先,制定清晰的计划是时间管理的第一步。
通过列出任务清单和设定优先级,我们可以更清晰地了解自己的工作和生活目标。
其次,合理分配时间资源,确保每项任务都有足够的时间完成。
此外,避免分心和干扰也是时间管理的重要组成部分。
关闭不必要的电子设备通知,创造一个有利于专注的工作环境,可以显著提高工作效率。
最后,定期回顾和调整时间管理策略,以适应不断变化的工作和生活需求。
三、综合应用题题目:你是一名翻译工作者,你的客户需要将一篇关于环保的演讲稿翻译成英文。
2021年六月英语四级真题答案

2021年英语四级真题翻译写作答案四级写作解析01第一套写作【题目】Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay titled “Are people becoming addicted to technology?”. The statement given below is for your reference. You should write at least 120 words but no more than 180 words. Numerous studies claim that addiction to technology is real and it has the same effect on the brain as drug addiction.【破题思路】首段:引出话题和观点中间段:叙述两个科技上瘾的表现,并给出两点解决办法尾段:呼吁人们尽力避免对科技上瘾【范文】Are People Becoming Addicted to Technology?With modern technologies being innovated at a rapid speed, numerous digital gadgets are changing people’s lives in dramatic ways. However, this has indeed led to some people’s addiction to digital products.The people’s addiction to technology is mainly reflected in two ways. First, people depend on digital devices because they bring convenience to daily life. For example, people can make payment on smartphones just by scanning QR codes, which saves them the trouble of carrying a wallet. Second, some video games are too engaging that people with little self-control can hardly drag themselves away from the screen. These people, most of whom are unable to acquire equal level of happiness elsewhere, are more susceptible to technology addiction.As for how to avert such an unwanted trend, we should put forward efficient regulations to encourage a more sensible and controlled use of digital products. Moreover, children should be limited, if not forbidden, to use smartphones and tablets to prevent addiction.In conclusion, over-dependence on digital products is seemingly inescapable yet we should strive to avoid it as much as possible.【范文译文】人们正在对科技上瘾吗?随着现代技术的飞速创新,许多数码设备正在极大程度地改变着人们的生活。
苏州大学828英语翻译与写作2007-2015年考研真题及答案解析

目录Ⅰ历年考研真题试卷 (2)苏州大学2007年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (2)苏州大学2008年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (4)苏州大学2009年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (6)苏州大学2010年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (8)苏州大学2011年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (10)苏州大学2012年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (12)苏州大学2013年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (14)苏州大学2014年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (16)苏州大学2015年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (18)Ⅱ历年考研真题试卷答案解析 (20)苏州大学2007年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (20)苏州大学2008年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (25)苏州大学2009年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (30)苏州大学2010年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (35)苏州大学2011年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (41)苏州大学2012年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (46)苏州大学2013年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (52)苏州大学2014年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (58)苏州大学2015年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析 (63)Ⅰ历年考研真题试卷苏州大学2007年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷科目代码:828科目名称:翻译与写作招生专业:外国语学院英语语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学专业考生须知:答案必须使用墨(蓝)色墨水(圆珠)笔;不得在试卷(草稿)纸上作答;凡未按规定作答均不予评阅、判分一、汉译英(共40分)陆文夫是个现实主义作家,他写市井生活,他的小说从生活中撷取真实的细节。
有人说,陆文夫的小说里有一种“糖醋的现实主义”,因为他的作品中有甜也有酸,甜者,往往给人一点喜悦或希望,比较温和,酸者,人物命运总是坎坷波折,内含辛酸的人生经历和生活哲理。
高级英语读写译教程翻译及答案讲解

Unit OneSection AThe Green Banana 参考译文青香蕉[1] 我与青香蕉的邂逅始于巴西内地一条陡峭的山路上,尽管这样的事也可能发生在其它任何地方。
正当我的老掉牙的吉普车吃力地爬着坡,穿过风景迷人的乡野时,车子散热器开始漏水了,而那里距最近的修理铺有十英里路。
发动机温度太高,逼得我在下一个村庄边把车停下。
村里有一家小店和零散的一些房屋。
人们过来围观。
三股细细的热水从散热器外壳的漏洞喷出。
“这好修理,”一个男人说。
他叫一男孩跑去拿几根青香蕉来。
这人拍着我的肩膀要我相信一切都会解决的。
“青香蕉,”他微笑着说。
周围的人表示赞同。
[2] 我们互相寒暄的同时,我琢磨着青香蕉能会有什么用。
要是追问的话就显得我无知。
所以我就评论起这一带的美景了。
巨大的岩石构造像里约热内卢的糖塔山一样耸立在我们的周围。
“你看见那边那块高高的岩石了吗?”这位要帮我忙的男人指着一座细长高耸的黑色岩块的尖顶问道。
“那块岩石标志着世界的中心。
”[3] 我看着他,想知道他是否在开我玩笑,但他满脸严肃的表情。
这时他也仔细地盯着我,看我是否理解了他那话的含义。
此时此刻需要我做出认可的表示。
“世界的中心?”我重复着。
尽管我不是全然相信,仍竭力表示出我很感兴趣。
他点点头,“绝对是中心。
这一带,人人皆知。
”[4] 这时一个男孩拿着为我摘的青香蕉回来了。
那个人把香蕉掰成两半,把断面压在散热器的外壳上。
香蕉碰在热金属上后,化成了胶状物,立即就把漏洞堵住了。
所有人都被我惊讶的神态逗乐了。
他们重新灌满了我的散热器,并给我了一些备用的香蕉带上。
路上我又用青香蕉堵了一次。
一小时后,我和我的散热器到达了目的地。
当地的机修工笑着对我说:“谁教你用青香蕉的?”我说出了那个村子。
”“他们让你看标志着世界中心的那块岩石了吗?”他问道。
我作了肯定的回答。
“我的爷爷是那儿人。
”他说,“那儿是正中心,这一带的所有人都知道。
”[5] 作为美国高等教育的产物,我还从未对青香蕉发生过一丁点儿兴趣,只不过把它作为一种成熟时机未到的水果。
翻译写作

大学英语(A)2汉译英练习参考答案1、中国社会主义市场经济体制的发展,要求改革社会福利保障体制,从而对社会服务提出了更高的要求。
随着政府职能的转变,曾经由政府包揽的许多社会服务工作,将逐步转移到社会团体和民间组织。
一方面,政府的宏观管理责任将变得更加重大。
另一方面,社会团体和民间组织需要参与更多社区服务。
这就提出了一个课题:政府和社会团体如何分工协作,推进社区服务事业。
The development of China’s socialist market economy requires the reform of our social welfare and security system, which in turn holds higher expectations for the work of community service. With the transformation of government functions, the work involving social services that was initially undertaken by the government will have to be transferred gradually to social groups and non-governmental organizations. On the one hand, the government will shoulder greater responsibilities in its macro-management; On the other hand, social groups and non-governmental organizations will need to involve themselves more in community service. Consequently, there emerged a new issue concerning how the government and social groups should collaborate to promote the development of community service.2、丝绸之路不仅是东西商业贸易之路,而且是中国和亚欧各国间政治往来文化交流的通道。
2023年12月英语六级作文翻译题目答案

2023年12月英语六级作文翻译题目及答案一. 写作思绪首段开门见山引出主题(可用定义法开篇, 如范文),主体段论述创新旳重要性(对于个人和社会旳重要意义),结尾段提出提议怎样鼓励创新(提议仍然是从个人和社会着眼)。
二. 题目:作文题目1Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on innovation.Your essay should include the importance of innovation and measures to be taken to encourage innovation.You are required to write at least 150 words but no more than 200 words. 范文1In today’s highly competitive world, innovation matters enormously to an organization or a country.It is the driving force behind increased competitiveness.Take growing a successful business as an example.In this day and age,social media are gaining popularity among the general public.A company that only relies on traditional media doing its marketing is more likely to get eliminated in the digital era.Put in another way, a company with its focus on social media to boost its brand recognition stands a better chance of standing out from the crowd. Clearly, innovation is a vital contributing factor to business success.What can be done to encourage innovation? To name only a few: Above all, a business or a country should strive to build a corporate culture or a social climate that values innovation.Second, anyone who participates in the innovation process should be rewarded.Third, we are in urgent need of an education system that stresses innovation over mechanical learning. Simply put, innovation is an important force that pushes our society forward.范文 2 Nowadays it is common to encounter a scene when people want to see things happen but can‘t make things happen for various reasons.The most important reason is that they just refuse to create and innovate.With the accelerated pace of our society, more and more people recognize the importance of creation that is bound to make a difference in social productivity.As far as I am concerned, we should all have the notion of being theparticipants of supporting creation.First of all, creation is the most vital factor to improve the inner competitiveness of our nation.For another, it is certain that creation is so essential that enables many people to find their positions in the company and careers in their lives. Measures are also needed to encourage creation.First and foremost, the government should establish certain rules to sweep up the obstacles of invention.Some people have already complained much about complicated procedure of patent applications or high fees to do experiments of inventions.Additionally, high schools and universities can provide students with scholarships or overseas learning opportunities, which will stimulate more youngsters to join the group of invention and innovation.Of all the elements that promote the developmentof our society, perhaps the most far-reaching hasbeen invention.It is difficult to the point ofimpossibility for people to imagine a time withoutinvention because it is the invention that enhancesour society in all aspects. Invention indeed plays an essential role in our life.Had it not been for it, we could not have lived in amodern society.Invention is momentous and fundamental to people what the soul is vitaland significant tous.Given this, what can we do to cultivate this precious spirit ?The measures, to my mind, are listed as following.To begin with, the authorities concernedshould set up favorable laws and regulations toencourage invention.For example, we canset up the practice of giving premiums to inventors.What is more, the public are expected torealize the significance of invention, so that they can try their best to invent st butnot least, the press should place more value on invention.Though there is a long way to go, Ifirmly believe that our combined efforts will be rewarded at last.作文题目2Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on invention.Your essay should include the importance of invention and measures to be taken to encourage invention.You are required to write at least 150 words but no more than 200 words。
沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案个人写作

沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案个人写作沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
1、解释下面各句中加点词语的意思。
(1)项为之强强:___________ (2)舌一吐而二虫尽为所吞为:___________ (3)捉虾蟆,鞭数十鞭:___________ 2、将文中画线句子翻译成现代汉语。
3、记述了几件什么趣事?请用自己的话概括。
4、作者是如何使得这些小事变成趣事的?这对你有什么启示?1、通“僵”,僵硬被鞭打2、遇见细小的东西必定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到事物之外的乐趣。
3、记述了观飞蚊、观草木、观虫斗三件趣事4、这些小事之所以能成为作者幼年时的趣事,是因为作者对这些事物进行了细致的观察,并对所观察的事物进行大胆而富有童心的联想和想象,这启示我们应当细心观察身边的事物,永葆童心,敢于想像联想,做一个有生活情趣的少年。
沈复(1763年—18____年),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。
清代文学家。
著有《浮生六记》,《童趣》等工诗画、散文。
据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计。
我回忆幼稚的童年时,能张开眼睛看太阳,观察最细微的事情,看见藐小的事物,必观察它的特点,所以有超出事物本身的乐趣.。
夏天蚊子成群,嗡声如雷鸣,我把它比作在空中的仙鹤飞舞,心里这么一想,果然出现成千成百的白鹤;抬头看着,脖子也为这种景象而僵硬,把蚊子留在蚊帐中,慢慢用烟喷它,使蚊子冲着烟雾而边飞边叫,当作青云白鹤图,果然仙鹤在云端鸣叫,眼前的景象使我感到,安适满足。
大学英语写作与翻译课后习题答案

Key to Exercises:Unit 1Exercise I:1.普通教育除了专业训练的内容外,还指对人的全方位的培养过程。
2.从严格意义上来说,大学是为了把普通学生教育成为有文化修养、具备优秀专业技能的人。
3.大学是一个推动探索、使各种发现得到不断完善和证实的地方;在那里,轻率和鲁莾变得无伤大雅,错误通过思想与思想之间、知识与知识之间的碰撞会暴露无遗。
4.以科研作为主要的教学手段,教授的作用在于把科研和教学结合起来——科研活动转变成为一种教学模式。
5.获取信息和理解信息是最基本的人权,而我们现在拥有人类历史上前所未有的信息量。
6.信息对个人和社会的发展都非常重要,信息技术将使那些能够获取并利用它的人拥有相当大的力量。
7.Men are not always made thoughtful by books; but they are generally made thoughtful byassociation with men who thinks.8.Basic education is currently funded primarily by the state in most countries.9.The impact of globalization is not just on trade and production, it also has an important impacton education.10.A new challenge to teaching is the pressure to internationalize curriculum offerings.Exercise II:1. Translate the following passage from English into Chinese.在美国,学生通常要花很多时间在学校图书馆里,或完成一门课的作业,或从事研究以便准备要写的报告。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Key to Exercises:Unit 1Exercise I:1. 普通教育除了专业训练的内容外,还指对人的全方位的培养过程。
2. 从严格意义上来说,大学是为了把普通学生教育成为有文化修养、具备优秀专业技能的人。
3. 大学是一个推动探索、使各种发现得到不断完善和证实的地方; 在那里,轻率和鲁莾变得无伤大雅,错误通过思想与思想之间、知识与知识之间的碰撞会暴露无遗。
4. 以科研作为主要的教学手段,教授的作用在于把科研和教学结合起来——科研活动转变成为一种学习的模式。
5. 获取信息和理解信息是最基本的人权,而我们现在拥有人类历史上前所未有的信息量。
6. 信息对个人和社会的发展都非常重要,信息技术将使那些能够获取并利用它的人拥有相当大的力量。
7. Men are not always made thoughtful by books; but they are generally made thoughtful by association with men who thinks.8. Basic education is currently funded primarily by the state in most countries.9. The impact of globalization is not just on trade and production, it also has an important impact on education.10. A new challenge to teaching is the pressure to internationalize curriculum offerings.Exercise II:1. Translate the following passage from English into Chinese.在美国,学生通常要花很多时间在学校图书馆里,或完成一门课的作业,或从事研究以便准备要写的报告。
因此,留学生会发现他们在一所美国大学里学习的成败,在很大程度上取决于利用图书馆的能力。
他们也会发现教授一开始便希望他们自己去查找并评价资料,而不是在讲课时提供需要记住的具体事实和课程资料。
因而,学生必须提高查找、选择和评价图书馆资料的技能。
大多数学校在每一学年开始时所进行的新生入学指导计划中,就包括如何利用图书馆的指导。
2. Translate the following passage from Chinese into English.I often hear university presidents say, "I treat my students as if they were my own children." And indeed they act just like strict but loving parents, telling the students that they should get at least eight hours of sleep, that everyone must get up for morning exercises at six a.m., that they aren't allowed to walk around campus in slippers.I have always considered university presidents to be visionary policymakers who set the course of academic research and education rather than mere nannies in charge of feeding steamed bread and porridge to infants. Some educators might say, "If these students had learned a bit of independence and self-discipline before they came to college, I wouldn't need to spoon-feed and discipline them like this. It is because they were not taught all these things in primary and secondary school that I, a university president, have to teach them now.”These remarks sound reasonable, yet in fact they are quite illogical. Since it is because the students have all along been taught in a spoon-fed manner that they haven't acquired independence and self-discipline after 12 years of schooling, wouldn't it merely result in an endless vicious circle if this sort of "babysitting" is continued at university level? Besides, what are the aims of our university education? To turn out submissive and rule-abiding students, or students who are able to independently assess a situation, make decisions and pass judgments?Unit 2Exercise 1.中国经历了一系列艰苦的变革和试验。
我和其他的美国人都没有资格告诉中国应采取什么样的经济制度。
最适合中国的是一个在中国扎了根的制度――扎根于中国的习惯、传统与行事方式。
检验任何制度要看它的结果:看它在多达程度上能更大地满足人民的需要。
中国人民所需要的与美国人民所需要的不会在所有方面完全一致,但在某些方面会是一致的。
对任何经济制度的最终检验要看其是否有效。
一个有效的经济制度能激发生产的积极性,能公平地分配其产品。
什么样地奖励是有效的,什么是“公平”的分配。
――这些问题不同的文化会有不同的回答,甚至同一文化在不同的历史时期或不同的发展阶段也会有不同的回答。
在大国中,美国的经济制度在历史上最成功地制造了繁荣。
中国的制度在历史上最成功地创造了平等。
我们面临的共同挑战是避免强迫人民在二者之间做出一个困难的选择:在一个极端是一个能提供平等,但延续贫困的制度,在另一个极端是一个能提供繁荣,但会无视贫困的制度。
贫困对平等和繁荣来说都是一个过高的代价。
中国所面临的挑战是坚持平等的原则而不损害其人民的生产力。
美国所面临的挑战是提供繁荣,以便给予全体人民一个摆脱贫困的机会。
我们的制度有着巨大的差别,但从长远的观点来看,我们为全体人民谋求更美好的生活的目标是一致的。
经过几个世纪的战争与革命,中国需要一个和平的世纪和进步的世纪。
只有当中国领导人保持一个世纪的稳定,这些才会成为可能――这并不是停滞的稳定而是一个创造性的稳定,为中国人民所固有的聪明才智的充分发挥提供富饶的土壤。
最近几年,中国正在进行艰苦的创造性的努力,旨在创立一个适合中国目前历史时期和发展阶段的制度。
我们展望未来,展望下一个世纪,中国的制度会继续发展与变化。
所有的制度都是如此。
美国目前的经济制度不同于一个世纪之前,甚至不同于半个世纪前、当我达到美国人称之为成熟年龄的时候。
2.When talking about China-US trade, we should not overlook one fundamental fact, that is, in the past 25 years, two-way trade has experienced a tremendous expansion … Does such a huge increase benefit only one side at the expense of the other? … In fact, both countries have reaped tremendous benefits from the rapid expansion of China-US trade.…china is the world’s largest developing country with a huge market, fast development and a low cost of labor, but short in capital and relatively backward in technology and management. …such diversity and complementarity will remain for a long time, and are likely to feature more prominently in the ongoing economic globalization.Unit 3Exercise 1.你会认为这应该是一个摆脱了偏见的时代,可当听到一名普通男子谈论他对一名普通女子的看法时,你就不会这样认为了。
妇女早已赢得了独立。
她们经过长期艰苦的斗争,在全球大部分地区可以与男子享有同等的教育机会。
她们一次又一次地证明,妇女在几乎所有领域里都不比男子差,甚至还常常胜过男子。
这场艰苦的女性能力认可战虽已打赢,却远未终结。
延续这场战斗的是男性而非女性,因为许多男子对女子的态度基本上仍然是敌视性的。
许多国家和地区的妇女仍然贝视为二等公民。
如果听信一些男人所言,你甚至会得出男女两性非同种同类的可怕结论。
从表面上看,这些男人对女性能力的评论似乎只是一种戏言,可这表面现象却无法掩饰许多男人对女性所抱的鄙视态度。
无论这些男子怎样讥讽妇女,他们那种自认为比女性优越的看法是没有事实依据的。
我们现以驾车为例。
我们都知道,女性开车时所出的车祸远远少于男性驾驶员的车祸。