2015年湖南师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题

合集下载

2015年湖南师范大学翻译硕士真题

2015年湖南师范大学翻译硕士真题

2015年硕士生入学考试初试湖南师范大学自主命题科目试题册1.He__________ to his customers and halved the price.A.leakedB. drewC. quotedD. yielded2.William Penn, the founder of Pennsylvania,________defended the right of every citizen to freedom of choice in religion.A.peculiarlyB.indifferentlyC.vigorouslyD. inevitably3.Circus tigers, although they have been tamed,can _______ attack their trainer.A.unexpectedlyB. deliberatelyC.reluctantlyD. subsequently4.The traditional approach _____with complex problems is to break them down into smaller, more easily managed problems.A.to dealingB.in dealingC. dealingD. to deal5.”Did you remember to give Mary the money you owe her?”“Yes._____I saw her, I remembered.A.WhileB. The instantC. SuddenlyD. Momentarily6. The doctor made his diagnosis after studying the patient’s_______.A. characterB. featureC. factureD. symptoms7. Mary found it difficult to ______ Jim’s father when he disapproved of their marriage.A. stand forB. stand outC.stand byD. stand up to8. Tom was responsible for the accident because he didn’t give a_____to the other drivers.A. signB. sighC. signalD. Sight9. You may ____out any two books listed here.A.pickB. chooseC. selectD. elect10. The accident_____the failure of experiment.A. gets inB.results inC. as a result ofD. goes for11. He gained a world-wide_____for his pioneering research in chemistry and physics.A. achievementsB. successC. victoryD.reputation12. The price of beer _____from 50 cents to $4 per liter during the summer season.A. alteredB. rangedC. separatedD. differed13.The government is trying to do something to____better understanding between the two countries.A. proceedB. promoteC. progressD. propose14. Nancy consulted her____about the pain on her stomach.A.physicistB.physicianC. psychologistD. Physiologist15. Her fluency in English gives her an advantage____other girls for the job.A.overB.aboveC. thanD. with16. _____men have learned much from behavior of animals is not new at all.A. WhatB. ThatC. WhichD. Whether17. The jury finally found the prisoner______.A. not guiltyB. is not guiltyC. was not guiltD. being not guilt18. Because of the emergency, the professor postponed____us a lecture.A. have givenB. givingC. to have given D . to give19. The professor, along with a committee of bright students,_____a reading list.A. have compliedB. has compliedC. have been compliedD.has been complied20.Look at the terrible situation she is in ! If only she_____your advice.A. followsB. would followC.had followedD. has followed21.Mr.Hank preferred______heavier work to do .A.to be givenB. to be givingC. to have givenD. having given22.There are many______in that hospital.A. women doctorsB. woman doctorsC.women doctorD. woman doctor23.They tried to send a message by______.A.radioB.the radioC. a radioD. radios24._____will get a prize but Fred will get a penalty.A. You, I and MaryB. You , Mary and IC. I , You and MaryD. Mary, You and I25.Five hundred miles______not such a long distance for him.A. areB. isC.are to beD.is to be26.He put forward______ a difficult problem in the classroom.A. veryB. prettyC. fairlyD. rather27.There she____! We needn’t wait any longer.esB. has been comeC.has been comingD.is to come28.The policeman caught him___a car.A.to stealB. stealingC. to be stealingD.stolen29.______you help me can I succeed.A. If onlyB. OnlyC. IfD. Only if30.You and I could hardly understand,_____?A. could IB. couldn’t youC. couldn’t weD. could we百科一.请简要解释以下25个词语(每个2分)50分1.齐白石2.世界文化遗产3.草船借箭4.北伐战争5.华罗庚6.重阳节7.威尼斯商人8.第一次工业革命9.约翰·杜威 10.潮汐11.古兰经 12.联合国13.富兰克林 14. 许慎15.意境 16.荷马史诗17.《天演论》 18.王国维19.康德 20.绿色农业21.自由贸易区 22.美国独立战争23.批判现实主义 24.新文化运动25.日心说二.应用文写作(40分)请拟写一封求职信,注意按求职信的一般格式书写,不能出现个人的真实信息。

15年湖南师范大学翻译硕士初试真题

15年湖南师范大学翻译硕士初试真题

15年湖南师范大学翻译硕士初试真题考研结束已经十几天了,之前一直苦于电脑无法开机,就耽搁了。

考完那天,很平淡给老爸打了个电话,说考试还算顺利,但是心里还是没底,毕竟MTI的题目,都是作文翻译啥的,很难说是对是错。

当然,希望结果会好。

之前为了寻找湖师大的真题,我也费了一番周折,也在往届前辈的真题回忆中有所获益。

所以,考完那天就回到自习室,静下心写下这两天试卷中出现的题目,希望能给后来者出点绵薄之力吧。

翻译硕士英语(211)这是第一天下午考的科目,考3个小时,总的来说,15年的翻译硕士英语比之前几年的难度有所降低,分值分配上稍微有所调动。

一、语法词汇部分:由原来的20分单选+15分动词适当形式填空,变成了30分单选,内容涉及词汇辨析,语法结构,词组搭配,虚拟语气,反意疑问句等。

比如You, he and I考人称先后顺序,You and I hardly…, could we?考反意疑问句后面反问部分,大概是这类题目,差不多是中学语法题的难度吧,词汇题今年不太难,具体记不清了,但是平时还是要多背单词,以防万一。

二、阅读部分:分值40分,四篇文章,跟往年一样,但是题目设置上有所变化,之前是每篇四个单选,一个问答题,今年是每篇后面三个单选,每题两分,一个问答,每问四分。

阅度文章难度跟专四,六级阅读差不多吧,其中B篇我觉得不太能看懂。

至于问答题,有两篇是问的文章的main idea,一篇问文章的best title,还有一篇是文章细节的问题。

建议平时多做summary,练练总结主要内容的措辞。

三、作文部分:Write an essay on the following topic: Reading. 分值30分。

往年湖师大的作**是25分的,今年语法词汇部分的5分,加到作文上了。

这样更加贴近大纲的样题。

这部分建议平时多背美文美句。

英语翻译基础(357)这是第二天上午考的科目,考3个小时。

这一门湖师大的题量相对其他一些院校还是比较人性化的(不像有些学校词汇翻译里有句子,中英文文章各两篇,题量那么多),考试时间比较充裕,内容上基本继承了往年本校的题目特色。

2015翻译考研英语二阅读难度和出题思路分析

2015翻译考研英语二阅读难度和出题思路分析

2015翻译考研英语二阅读难度和出题思路分析2015年考研初试已经完成,2016考研已经也进入紧锣密鼓的准备当中,小编整理2015年考研英语二阅读难度及出题思路分析,希望对大家备战2016年考研有所帮助。

预祝每一位考研人都梦想成真。

考研英语的阅读理解题,无非是从宏观和微观等两个角度进行考察,体现在题型上从广义的角度可分为两类:主旨态度题和细节事实题。

考生需要有这样的认知。

主旨态度是全文的论点,细节事实,是全文的论据。

两者相结合,才是一篇逻辑性严谨的文章。

文章中的细节,即论据,通常是作者论证文章主题或是论证段落大意而使用的具体信息。

因为,就议论文而言,作者阐明所要阐述的问题和观点之后,通常会使用大量的具体细节去支持并加以说明。

这些细节可以是原因、事例、数字等等。

论据的常用展现方法为:下定义、做比较、打比方等。

下面凯程教育英语教研室阅读主讲靳姝老师将对2015年考研英语二的阅读理解部分的题型难度和解题思路进行了细致的分析。

今年的英语二真题题目难度和往年持平,甚至比去年略有下降,四篇文章阅读难度不大,题目也没有偏离大纲要求及出题思路,让学生非常纠结的选项。

据统计,今年20道题目中,1道主旨题,1道词义句意题,3道推断题,其余16道全部为细节题,其中四道为细节观点题,2道因果细节题。

一、主旨态度题的题型和难度分析:考研英语二阅读理解命题思路从宏观上,考察全文的主旨大意,文章标题和作者态度,也就是我们常说的主旨态度题。

第四篇文章最后一道题问文章主要讨论了什么,这道题也是四篇阅读中唯一一道主旨大意题,有相当难度。

与往年不同的是,今年这道题方法技巧性不强,无论是题干法还是串线摘帽法,都无法准确全面概况全文主旨,而这道题需要在读懂文章的基础上,有一定归纳概括能力。

文章首段指出目前的失业率呈现出下降的趋势,而接下来的第二段提出在这种失业率下降的好现象中,我们忽略了那些自愿(voluntary)参加兼职工作的人。

第三段就自愿兼职工作者和非自愿兼职工作者的区别展开描述。

湖南师范大学外国语学院《880英美文学和中文作文》历年考研真题汇编

湖南师范大学外国语学院《880英美文学和中文作文》历年考研真题汇编

目 录2010年湖南师范大学外国语学院880英美文学和中文作文考研真题(回忆版)2009年湖南师范大学外国语学院880英美文学和中文作文考研真题2010年湖南师范大学外国语学院880英美文学和中文作文考研真题(回忆版)wm年翻南师密大学$种莫英艾季和中丈作文砌试原(回吹)待歌赏析格Chris-tina Hossciii的The Fir^l Pay戒剧廿选髭Tenasscc WiEliatn^的A Sireel Car Named Desire评论BlancheSummary也Suki的The Open Window,Jn|fl| i£f f_£个何期中攵什文是引用厂梁实秋的段才的作家.没有犬才的批评京.皖批神报雄止你以T比评•这个「•嘶写作变.2009年湖南师范大学外国语学院880英美文学和中文作文考研真题2009年全国硕瓦茹为莓£自命题科目试题册业务课代码:™业务课名祢:英美文学和中文作文考身购:J 笋必婀在答趣纸上。

财麻纸上不伽财改液:题"'领使典' 黑色嬲水或遍一酣备H }其他宅朝不结机I F 而篇|:二:看%;::3严帽询血电血尊%岫瞄& ■丽 r K Old E 壁liuhrciirs Io:投曲E 喀哄一7曲一腿网w —戒r 凡,尸倒"如尸如,初知 0 n 一一・第,页,共〃近/厂](k The term'lhe Yahoos"alludes to lhe novel,,A,Robinson Crusoe B.Mo"FktwigC.The Bartie时the BoohD.Gidlhw i Tra^H.J1L Representing the highest achicveirient in English pociry,the period has been •f1considered the second gre@l period in IZuglish literatUTC,second only to the Elizabelhanperiod.A.RojnamicB.NcoclassicC.Realisdc D,Smimental,「12_____is considered the falher of the hisEoris-al novel.urence SterneB.Walter Scat!C Daniel Ocfoe D.Henry『Fielding/:I3.____$cen as the English precursor of the psychological novel..A.Emily BronteB.George EliotC.Charlotte BronteD.Anne Brome*j】4is a series of novels about the frontier life of American sclIlers during,the Ji Westward movement.A.m Sketch BookB.7r h e Wessex SagaC.Life on the MississippiD.The Lenthe s tocking Tiilex厂15,The idea that"the Universe is composed of Naiurc and I hc SouF1is pul fbmard by^-^the author.A.0.Franklin B,Walt Whitman C,R.W.Emerson□.H.Thoreau[6,fi*Evcrjone possesses some evi I secrcf'is ihc subject mailer of_-•3A*u Young GQtHJman Brown1*&'"Rip van Winkle1C.WaldenD.Moby Dick17.Of the three great writers,is considered tlie champion of liicrars realism in ■^America,A.W.D r HowellsB.H.James C,Mark Twain D,$・L.Clemens/】SL____was considered America^unofficial Poet Laureate in the1940s,'A,C.Sandburg B.R.Frost C.E.E.Cummings D,W Stevens 619,As Thomas Hardy set his works against Wessex,____set his novels against the Yoknapata^vplia County,a fictional place in lhe Deep South of America.A.H+MelvitkB. E.HemingwayC.W.Faulkner l> F.S,八Fitzgerald/J20.____is the literary spokesman of the Jazz.Age.‘' A.F.S.Fitzgerald B.E.I lemingway C;Hart Crane LX G Steini l.Teli the names oFthe authors of the following literary^works.(10points)],Mrs.W tarreni-Profession 2.The Jungle回心3.The Forsyte Saga4,The Passage to India第之页.共/顶5.Flnwgum7.The American Scholar 9;The(Hass Menagerie 6.Lord Jim8.The R.d Budge of C ourage ID.The Airy Apeplete,with a proper word or phrase,each of(he following statements concerning English or American literature.<10points)1.In16U,King.fames Bible,or,came out to have a great infhienw On the English literary language and liieraiure.2."And enterprise of gre.u pith and moment,X With this regard,their currents I urn awry\ And lose the name of action:'These lines,I he hsi3lines of a solibquy,show thespeaker's,3._. a pioneer of the18th cenlury English novth is the founder of lhe epistolary novel.4.According to W.Woi'dsworth,poctrv'comes from F not from-----”5.哄your chimney I sweep,&in spot I sleep."This is a line from the collection of poems entitled M-6.“It is a[ruth universally acknowledged that a single man,吊possession of a&ood tontiEie,niust be in watii of a wife."The figure of speech叔usei!htre at the ver? beginning af a well-known novel,7.«]t is my spirit that addressed your spirit;just as if both had passed through the grave, and we stood al God's feet,equal-—as we are!”The speaker is-------■g r“Ail mean c^olism vanish如1become a______-1am nothing,t see all.The currents of the Universal Reing circulate through me;I am pan or particle of God"9.b'|cclcbraie myself,and sing myself And What1assume you shall assumeA For every atom belonging tome as good beiongi to you"This is lite first stanza ofW.Whitmaft'spoem.10.T.S.F.liofs famotis dMirine on poets and poetry is known as the-----theory.TV,Read the folU>wiiig£XMrpl「Em The Merchant of Venice by William Sliak4?spcare and write a short but coherent essay on Shyloek.(25points)SHYLOCK:He hath disgraced me,and hindered me half a miliion,laughed at my losses, moc ked at my gains,scorned my nation,thwarted my bargains,cooled my friends,heated inine enemies;and whai's his reason?I am a Jew;Hath not a Jew eyes?Hath not a Jew第3页.英〃更h.i讪,呻低dimtnsrons,心皿lions,pasions?Fed with theTi扁福「福而出(he same w.咿呜subject io the same rntanj,warmed and妙血d by M sama wiEcr丽summm as u Chri而a n ii-if>ou prick既血总响bkwf?IE“而赤“、,也洌n。

2015年湖南大学翻译硕士MTI考研真题,考研经验

2015年湖南大学翻译硕士MTI考研真题,考研经验

2015年湖南大学翻译硕士MTI考研真题分析,考研经验一,汉英互译。

1实物量指标2社会事业3稳重求进4宏观政策5激发市场活力6转变政府职能7简政放权8自由贸易实验区9丝绸之路经济带10改善民生11森林覆盖率12战略性新兴产业13第四代移动通讯14南水北调15创新驱动式发展。

16social fairness and justice17social aid system18subsistance allowance for urban and rural residents19basic medical insurance20project to alleviate poverty through education21government-subsided housing22high-quality cultural works23serious and major work-related accidents24sense of vigilance against potential dangers25basic public service system26international payments27system for evaluating officials'performance28products in short supply29increase domestic demand30a permanent mechanism大多是政府工作报告上的词,政府工作报告40多页,我看了10多页,没坚持下来,这个很有用,大家应该看看,考CATTI也有用。

我真是悔啊~然后一段英译汉,60分,一段汉译英,60分。

英译汉What I Have Lived ForThree passions,simple but overwhelmingly strong,have governed my life:the longing for love,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.These passions,like great winds,have blown me hither and thither,in a wayward course,over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.I have sought love,first,because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy.I have sought it,next,because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.I have sought it,finally,because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is what I sought,and though it might seem too good for human life,this is what---at last---I have found.With equal passion I have sought knowledge.I have wished to understand the hearts of men.I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.A little of this, but not much,I have achieved.Love and knowledge,so far as they were possible,led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth.Echoes of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine,victims tortured by oppressors,helpless old people a hated burden to their sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a mockery of what human life should be.I long to alleviate the evil,but I cannot,and I too suffer.2015年湖南大学翻译硕士MTI考研真题分析,考研经验This has been my life.I have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.汉译英,茅盾的《白杨礼赞》。

湖南师范大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题专业课考试试题

湖南师范大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题专业课考试试题

目 录
第一部分 湖南师范大学汉语写作与百科知识[专业硕士]真题汇编
2012年湖南师范大学外国语学院448汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
2011年湖南师范大学外国语学院448汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
第二部分 名校考研汉语写作与百科知识[专业硕士]真题汇编
2013年浙江师范大学外国语学院448
汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
2013年武汉大学外国语言文学学院448汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题(回忆版)
2012年浙江师范大学外国语学院448汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
2012年武汉大学外国语言文学学院448汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
2011年浙江师范大学外国语学院448
汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
2011年武汉大学外国语言文学学院448汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题
2010年武汉大学外国语言文学学院451汉语写作与百科知识[专业硕士]考研真题。

湖南师范大学l历年年语言学及应用语言学现代汉语考研试题

湖南师范大学l历年年语言学及应用语言学现代汉语考研试题

湖南师范大学2004年语言学及应用语言学现代汉语考研试题应用语言学, 湖南, 现代汉语, 师范大学, 考研湖南师范大学2004年攻读硕士学位研究生入学考试试题学科、专业:语言学及应用语言学考试科目:现代汉语(含古代汉语阅读)(435)一、语音(25分)1.术语解释(10分)(1)辅音的发音方法(2)儿化韵2.(语音分析)请给下面的古阳入字注上国际音标,并简述它们的声母和声调的关系。

(15分)(1)落纳木入月(2)拔夺局十昨二、文字(25分)1.什么是语素文字?什么是音素文字?二者的主要区别是什么?(15分)2.简述现代汉字部件和偏旁的关系(10分)三、词汇:(选做一题,25分)1.合成词的构词方式有哪几种(具体到小类)?请尽量使用改革开放以来汉语中出现的新词例证加以说明。

2.据统计,改革开放以来出现了数以千计的新词语,请举例说明,并简述它们的主要特点及其产生的原因。

四、语法(25分)“把”字句和“被”字句一般都有相应的平行句型(即“主语+动词+宾语”句),请举例说明这两种句型在语义上、语法上以及语用上和它们各自相应的平行句型有哪些不同。

五、修辞(25分)借喻和借代的主要区别是什么?请辨别下面3个句子,哪是借喻,哪是借代,并简述理由。

(1)幸亏躲的快,要不,我这一百多斤可就交代了。

(2)看不出你这豆芽菜还真有把子劲。

(3)长腿的跑不过有轮子的,有轮子的赶不上安翅膀的。

六、翻译下面的文言文(李斯的《谏逐客书》中的一段)并作简要分析(25分)湖南师范大学硕士研究生入学2006年试题——语言学及应用语言学专业应用语言学, 湖南, 硕士研究生, 师范大学, 试题2006年硕士研究生招生全国统考专业课试题专业课代码:434(湖南师范大学语言学及应用语言学专业)专业课名称:现代汉语及其应用(1)所有答案一律写在答题纸上。

写在试题纸上或者其他地方一律不给分数。

(2)必须使用黑色或者蓝色钢笔、圆珠笔工整书写,不能使用铅笔、涂改液。

2015年湖南大学翻译硕士真题回忆

2015年湖南大学翻译硕士真题回忆

2015年湖南大学翻译硕士真题回忆2015湖南大学MTI真题回忆+经验总结1.首先,考的第一科是政治,我个人认为政治从9月份开始准备就不晚,甚至10月份开始也一点都不晚。

如果政治大纲看不进去的,可以报个政治的考研班,不过用处也不大,除非你特别不想自己看书背书,但到最后还是要靠自己看自己背,只不过考研班可以帮你画画重点就是了。

我没报考研班,6月份买了红宝书,打算利用7、8两个月的暑假把这本书过一遍,结果看了四分之一都不到,后来就没翻过了,因为红宝书在大纲出来前就出版售卖了,所以是按上一年的大纲准备的,而今年考研政治大纲改动很大,所以红宝书基本就没用。

9月份会出大纲,这个很重要,如果你不报考研班,就必须买本大纲,至于练习题不用买太多,我当时买了很多,都没做完。

买一本做选择就够了,大题在最后一个月好好背一背就可以了,可以买肖秀荣的1000题,或者和大纲配套的1600题也可以,还有各辅导班也会推荐他们讲师出的练习题,例如蒋中挺出了一本,好像是800题。

选择题分为单选和多选,单选都是重要的小知识点,很杂很细,只能一遍一遍的翻大纲看,多选分值大,容易拉开差距,必须要重视,多选比较爱考意义类的知识点,大纲上是几条你就选几条,哪怕看着再对大纲上没有,你选上也是不对的,而有些就要靠你的感觉了,看着像对差不多就是对的了,也许这么说很不负责任,但我高中是学文的,而且政治学得不错,虽然和现在的考研政治不太一样,不过我多选平时练习做得还可以,有些题就是靠感觉来,这个大家慢慢体会吧,我也说不清楚。

最后提醒大家不要买任汝芬的最后四套题,太坑爹了,选择题大题出得都很诡异或者说没水平,买完我做了一套就不看了。

还有当年的时势,考得都是会议什么的国家大事,几道国内几道国外,单选两道多选两道,都是单选多选的最后两题。

说一下题目分值,单选16道,16分,多选17道,34分,总共50分。

剩下50分是5道大题,一个10分,分别是马原、毛概、纲要、思修、当代形势与政策。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

4. 深化财税体制改革(to deepen the reform of fiscal and tax system):完善立法、明确事权、改革税 制、稳定税负、透明预算、提高效率 (to improve related legislation, ascertain government bodies' responsibilities, reform the taxation system, stabilize tax burden, ensure budgeting is transparent and efficiency improved)。 更多详情可咨询电话:13381024307 5. 健全城乡一体化体制机制(to improve institutions and mechanisms for promoting integrated urban and rural development):赋予农民更多财产权利(to grant farmers more property rights),推进城乡 要素平等交换和公共资源均衡配置 (to enhance equal exchange of factors of production between urban and rural areas and balance allocation of public resources between them)。
考研时事要点总结-----十八届三中全会公报要点双语对照
近几年考题有向国内时事发展的趋势。譬如 2014 年高翻和英院 MTI 英汉互译就考了外媒报பைடு நூலகம்十八届 三中全会的内容。这里爱译来讲一讲十八届三中全会一些要点的翻法。另外建议大家看政府工作报告。 接上爱译教育——【十八届三中全会公报要点双语对照①】 改革要点(main points of the reform):
改革要点(main points of the reform):
1. 坚持和完善基本经济制度(to keep to and improve the basic economic system):增强国有经济活 力、控制力、影响力(to enhance the vitality of the state-owned sector of the economy and its capacity to leverage and influence the economy) , 激发 非公 有制 经济 活力 和创 造力(Development in the non-public sector will be encouraged which will in turn stimulate vitality and creativity in the whole economy)。

招生研究方向 所属院系
02 英语课程与教 学论 01 英美文学研究 02 英语语言学研 究 03 翻译学研究 008 外国语学院 01 语言学研究 02 翻译理论与实 践研究 03 英语与英语教 学研究
专业备注
/ 各方向招生人数所占比例:方向01占 本专业招生人数的30%, 方向02占本 专业招生人数的40%,方向03占本专业 招生人数的30%。
带头人,以中青年教师为基础的强大的师资队伍。学院与美国、英国等 30 余所大学建 立了交流合作关系。在校硕士研究生 148 人,博士研究生 28 人,全日制本科生 1162 人。
2 2012 年招生概况
专业代 专业名


课程与 040102
教学论
英语语 050201
言文学
外国语
言学及 050211
应用语
2. 加快完善现代市场体系(to speed up the improvement of modern market system):完善主要由市 场决定价格的机制(to improve the market price mechanism)。
3. 加快转变政府职能(to speed up the transformation of government functions,):建设法治政府和服 务型政府(to establish a law-based and service-oriented government)。
II. 英汉互译 1. 考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社 会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、 表达基本无误;译文无明显语法错误。 2.题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英 为 150-250 个汉字,各占 60 分,总分 120 分。
新设机构(newly established institutions):中央全面深化改革领导小组(a central leading team for “comprehensively deepening reform”),负责改革总体设计、统筹协调、整体推进、督促落实(in charge of designing reform on an overall basis, arranging and coordinating reform, pushing forward reform as a whole, and supervising the implementation of reform plans);国家安全委员会(state security committee),完善国家安全体制和国家安全战略,确保国家安全(improving systems and strategies to ensure national security)。
中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议,于 2013 年 11 月 9 日至 12 日在北京举行。全会 听取和讨论了习近平受中央政治局委托作的工作报告,审议通过了《中共中央关于全面深化改革若干 重大问题的决定》。习近平就《决定(讨论稿)》向全会作了说明。
指导思想(guidance):高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科 学发展观为指导(to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development)。
2015 年育明教育英语专业考研详解
湖南师范大学(A 等)
1 推荐理由
英语语言文学博士点。
外语学院始建于 1938 年,钱钟书等知名学者曾先后执教于此。下设英语语言文学系, 俄语系、 日语系、 翻译系和商务英语系。 有1个英语语言文学博士点、1 个一级学科硕士 点(外国语言文学)、7个硕士点。已形成以蒋洪新、肖明翰(英美文学方向),黄振定、蒋坚 松(翻译方向),白解红、石毓智(语言学方向)为主要学科
三、 考试基本要求 1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。 3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。
四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结
合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容: 本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150 分。
《英语翻译基础》考试内容一览表
序号 题 型
英译汉
1
词语
翻译
汉译英
英汉
英译汉
2
互译
汉译英
题量
分值
15 个英文术语、缩略语
15 或专有名词
15 个中文术语、缩略语
15 或专有名词
3 段,1 段为科普类,2 段为普通类。
60 合计 250-350 个单词。
/
3 近三年复试分数线
年份
政治、二外
专业课一
专业课二
总分
2009
51
77
77
340
2010
50
75
75
345
2011
55
83
83
355
4 考试科目 思想政治理论;二外(俄、日、法、德) ;教育学专业基础综合;英语综合;英美文学和中 文作文/语语言学和中文作文/译理论和英汉互译 5 参考书目(部分) 常耀信著, 《英国文学简史》 ,南开大学出版社,2006 年; 常耀信著, 《美国文学简史》 ,南开大学出版社,2006 年; 蒋洪新编著, 《英美诗歌选读》 ,湖南师范大学出版社,2008 年; 蒋洪新、郑燕虹编著, 《英美文学阅读与鉴赏》 ,湖南师范大学出版社,2011 年; Eugene A. Nida & Charles R. Taber, The Theory and Practice of Translation, 上 海外语教育出版社,2004; Mark Shuttleworth & Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies, 上海外语 教育出版社,2004; 陈福康, 《中国译学理论史稿》 ,上海外语教育出版社,2000。 6 就业情况 毕业生多分布在各省市外办、外企、外贸、大专院校、科研机构、新闻出版等单位。
英语翻译基础考研大纲
一. 考试目的 《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考
试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的
水平。
二、考试性质及范围: 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范
围包括 MTI 考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的 基本技能。
相关文档
最新文档