法语学习简明法语教程笔记整理共

合集下载

简明法语学习笔记

简明法语学习笔记

简明法语笔记leçon un课文qui est-ce?——这是谁?c'est pascal.——这是帕斯卡尔。

oùest-il?——他在哪里?il est àcalais.——他在加来。

读音规则:1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。

如:qui,où2、il est àcalais.[il-z-ta-kalz]联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。

如:oùest-il? il est àcalais.连音:语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。

如:il est àcalais.3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。

如:pascalleçon deux课文est-ce que c'est philippe?——这是菲利普吗?oui, c'est philippe.——是的,这是菲利普。

que fait-il?——他是干什么的?il est chercheur.——他是研究员。

est-ce que c'est fanny?——这是法妮吗?oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。

que fait-elle?——她是干什么的?elle est journaliste.——她是记者。

语法:1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。

est-ce que +主语+谓语+其他成分如:fanny est journaliste.法妮是记者。

est-ce que fanny est journaliste?法妮是记者吗?注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。

孙辉 法语简明教程笔记

孙辉  法语简明教程笔记
简明法语教程自学笔记(推荐)
读音规则: 1 ...
Leçon un
课文
Qui est-ce?——这是谁?
C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。
Où est-il?——他在哪里?
Il est à Calais.——他在加来。
读音规则:
1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où
2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]
lundi 星期一, le huit 八, le rouge 红色(当名词用的表示颜色的形容词)。
⑵名词的前面都要有限定词,包括冠词、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不
定冠词。不 定冠词 un 用于修饰单数阳性可数名词,une 修饰单数阴性可数名词;定冠词 le 修饰阳性不可数名词,la 修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词时,
Est-ce que René est avocat ?—— 勒内是不是律师? Oui ,il est avocat . ——是的,他是律师。 Où habite-t-il?——他住在哪里? Il habite à Paris.——他住在巴黎。 Est-ce que Monique est économiste?——莫尼克是不是经济学家? Oui, elle est économiste.——是的,她是经济学家。 Où habite-t-elle?——她住在哪里? Elle habite à Rome.——她住在罗马。 读音规则:
Non,ce n'est pas un roman.不,这不是小说。
Qu'est-ce que c'est?这是什么?

《简明法语教程》笔记整理_大三下学期(授课教师:北京科技大学田常辉)

《简明法语教程》笔记整理_大三下学期(授课教师:北京科技大学田常辉)
c. (ne)1+5+verbe(pas)
-玛丽将会给我们带一些作业本来吗?
-是的,她将会给我们带来的。
- Marie va nous apporterdes cahiers(用en代替)?
- Elle va nous en apporter.
d. (ne)2+3+verbe(pas)
-你把杂志交给谁了?给保罗了吗?
voir, regarder的区别
a.qn. avoir qch. à voir avec qn.某事与某人有关
例:Tu as qch. à voir avec ça?你和这事有关么?
Je n’ai rien à voir avec ça.我和这无关。
b.qn.
qch.
c.qch. aller à qn.与…有关
Dis-lui de ne pas m’aimer.告诉他别爱我。
3.raconter告诉(=tell)
raconter qch.àqn.(tell sth. to sb.)
S’il teplait, raconter-moi de secret.求你了,把秘密告诉我。
4.poser提出
poser une question à qn.提问题给某人
compris(阳复), comprises(阴复)
Nous sommes 20, Ami ycomprise.
Nous sommes 20, Maxwell ycompris.
y compris le C.V.包括个人简历(C.V. = Curriculum Vitae)
y compris ma lettre de recommandation(推荐信).

简明法语上册的笔记

简明法语上册的笔记

简明法语上册的笔记这个是一个学法语的朋友的,也拿出来与大家一起分享哦!发音一、读音规则1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。

2、[K],[p],[t]音在词末要送气。

3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。

4、gu在e,I,y前也读[g]音。

5、X一般读[ks],在词末则读,或不发音。

但在联诵中读[z]。

6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。

7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。

8、当ti后面是元音字母,而t前又没有音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有音,发音就要变。

9、动词变位中,第三人称复数词尾的ent本身不发音。

10、鼻化元音后如果有元音字母或m,n,就不能发鼻化元音。

11、i在辅音群与元音之间时读[ij],如:ouvrier [uvrije]12、词首eff-,ess-读[e],如effet,essai13、字母ou在半元音[j]前仍然读的音。

14、ail,aille读[a:j];eil,eille读[8:j]15、字母s在两个元间之间读[z]音。

二、省音少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母。

Ce,se,que,je,te,me,le,ne,,la,de,,,,,,三、连音、联诵1、连音代词主语后面的动词如果是以元音或哑间“h”开始,那么它们必须连音。

如果主语不是代词,则不能连音。

2、联诵在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一词以元音开始,则前一辅音字母应当发音,并与后面的词首元音合成一个音节,这种现象叫联诵。

主语是代词的主谓倒装的疑问句中,倒装之后的主语人称代词和其后的成分不能联诵,如:etes-vous etudiant?节奏组的划分:辅助词(冠词,介词,助动词,代词等)+有关实词固定词组或习惯用语定语+被修饰成分被修饰成分+单音节词定语联诵中,字母s,x读[z]音。

简明法语第二课上课笔记整理

简明法语第二课上课笔记整理

简明法语第二课1.询问一个人或多个人Qui est-ce ?C’est + prénom名字. – C’est Isabelle. C’est Julie et Pascal.C’est + prénom tonique重读人称代词. – C’est lui. C’est elle.C’est+ article冠词+nom名词– C’est un ouvrier. C’est une infirmière.C’est+adjectif形容词– C’est parfait. C’est bon. C’est amusant.C’est +adjectif possessif主有形容词+名词- C’est mon ami. 关于主有形容词见简明法语27页2.问物Qu’est-ce que c’est ?C’est + article 冠词+nom名词– C’est une photo. C’est un sac.3.问职业Qu’est-ce que vous faites ?Quelle est votre profession ? profession f. 职业Quel,le 什么样的-相当于英语里的What Quel est votre métier ? métier m. 职业Je suis infirmière. / Elle est étudiante. / Il est ouvrier.4.问住址Où est-ce que vous habitez ?Où habitez-vous? 你住在哪里Quelle est votre adresse ?这里是问具体住址J’habite àShanghai.5. 主语人称代词+是+形容词Il est Parisien.V ous êtes Française ?6. 疑问句一般疑问句1)句子不变,语调上扬2)Est-ce que + 叙述句Est-ce que vous aimez ce chanteur ?3)主谓颠倒“加连字符”Aimez-vous ce chanteur ?特殊疑问句1) 特殊疑问词+ est-ce que+叙述句Où est-ce que vous habitez ? Où est-ce que tu vas ?2) 特殊疑问词+主谓颠倒结构Où habitez-vous? Où vas-tu ?*关于主谓倒装的两种形式见简明法语20页7.A demain!明天见!A la prochaine !下次见Je t’aime.我爱你Au revoir !再见!C’est la vie.这就是生活Bonsoir !晚上好补充教程:/programs/view/ZjdP9fC1kpA/Reflets I – un nouveau locataire 走遍法国第一课,同学可以通过以上网站观看REFLETS ---Episode 1 le nouveau locataireIRue du Cardinal-Mercier,dans le 9e arrondisssement de paris,Unjeune homme entre dans un immeuble.il sonne à une porte.Julie : BonjourPh.delatour :Bonjour, Mademoiselle.Julie :Vous êtes monsieur.. ?Ph.de latour :Je m’appelle Pierre-heri de latour.Benoit :Enchanté.Moi ,je suis Benoît Royer.Ph.de latour :Enchanté,M.Royer.IIPH.de latour entre,Dans le salon,julie,Benoît,et PH.de latour sont assis.Benoît : Vous êtes étudiant,Monsieur de latour ?Ph.de latour :Oui,je suis étuidant,et vous, Monsieur Royer,quelle est votre profession ?Benoît :Je suis emlpoyé dans une agence de voyages.Ph.delatour :Ah,vous êtes agent de voyages…Comme c’est amusant…Juile et Benoît se regardent...Julie et Benoît :Au revoir,Monsieur de latour.IIIUn jeune homme ,Thierry Mercier,parle à juileT.mercier :C’est quoi,ton nom ?Julie :Mon nom ?T.mercier :Ben oui,commment tu t’apelles ?Julie :Prévost,enfin …mon prénom,c’est julie et mon nom,c’est prévost.T.mercier :Tu es étudiante ?Julie :Non ,et vous… eh… et toi ?T.mercier :Moi,je suis stagiaireJulie :Stagiaire ?T.mercier :Ben,oui,et lui,c’est qui ?Julie :Lui,c’est Benoît Royer.Benoît:Oui, Benoît Royer ,c’est moi.je suis français,je suis agent de voyages et j’habite ici,au 4 rue du cardinal-mercier,c’est chez moi,ici,et maintenant ,salut !Julie et Benoît Royer assis dans le salon.On voit quatre garçons et filles,une jeune femme avec un grand chien,un jeune homme au crâne rasé,une jeune femme avec un magazine,un jeune homme avec une radiocassette.IVBenoît pose des questions à Ingrid.Benoît :C’est un joli pénom,Ingrid,quelle votre nationalité ?Ingrid :Je suis allemande.Benoît :Vous êtes allemonde…et vous êtes étudiante?Ingrid:oui,Je suis édutiante ,et je travaille aussi.Benoit : Ah,bon !Vous êtes mannequin,je suis sûr ?Ingrid :C’est vrai !je suis mannequin .Julie n’est pas contente...VUn peu plus tard ,Benoît entreJulie :Ah !c’est benoît.Benoît Royer, Pascal Lefèvre , le nouveau locataire.Be noît :Mais…Julie :Il est très sympa.vraimentBenoît :Oui…mais..Julie :Tu es d’accord ?Benoît :Oui, je suis d’accord.Benoît et Pascal se saulent, les trois personnages sourient.。

简明法语上(1-18)自学笔记

简明法语上(1-18)自学笔记

Qui est-ce?//Qui”谁”相当于英语的who; est”是”相当于英语的is”是/在”Ce”这个/那个”相当于”this/that”Qui(疑问代词)est(动词)ce(主语) //Est-ce中间的”小连字符”:在法语中,主谓倒装(主语在动词后面,且主语是个代词),就要在主语和动词之间加上一个”小横线”,表示这是一个倒装句.C’est Pascal.//Ce”这”;est”是”//Ce/est在一起时,要缩合成c’est.相当于英语的it’s.C’est+人名=这是谁//问”qui est-ce?”回”c’est Pascal.”Oùest-il?//où疑问代词”哪里”;est”在/是”;il”男他”;elle”女她”.//法语中没有单单指代东西的”它”,还是用il/elle来表示,”东西”在法语中分为阴性/阳性,阳性的东西用il 表示,阴性的东西用elle表示.//在表示”人”的时候,”男他”il,”女她”elle.//Où(疑问代词)est(动词)il(代词) //在”主谓倒装”的时候,除了要注意主语和谓语中间的”小横线”之外,如果这个动词的结尾”辅音”并且这个倒装的代词是以”元音”开头,就要对他们进行”连读/连诵”.Il est àParis.//il”他”,est”在”,à表示”在某个细小的地点”,后面可以直接加城市名称,Paris”巴黎”.//il结尾”辅音”遇到以”元音”开头的est,要连读.//这里的est结尾”辅音”遇到以”元音”开头的à,需要连读.//城市前面+介词”à”表示”在这个城市”.//à+ville=在/去这个城市.//àpékin.在北京. Il est àpékin.他在北京.àParis.在巴黎.Il est àParis.他在巴黎.àMilan.在米兰.Il est àMilan.他在米兰.Qui est-ce?C’est Loulou.Oùest-il?Il est àLille.Qui est-ce?C’est Wuling.Oùest-il?Il est àBeijing.Qui est-ce?C’est Nathalie.Oùest-elle?Elle est àNice.Qui est-ce?C’est Lina.Oùest-elle?Elle est àSète.Qui est-ce?C’est Pascal.Où est-il?il est à Calai.Qui est-ce?C’est Li Hong.Oùest-elle?Elle est àShanghai.动词est://意思”是/在”//原形=être,和英语be一样,也要根据不同的人称变换成不同的形式,叫做”动词变位”//je suis...Je suis Ella. Je suis Pascal.Tu es...il est...elle est...noussommes...//vous êtes...字母s在连读的时候发/z/的音.Ils sont...elles sont...意思都是”是/在”只是在形式上发生了变化,叫做”动词变位”Points clés重点Qui est-ce?C’est Pascal.Qui est-ce?C’est Loulou.Qui est-ce?C’est Nathalie.Qui est-ce?C’est Lina.Oùest-il?Il est àCalai.Oùest-il?Il est àLille.Oùest-elle?Elle est àNice.Oùest-elle?Elle est àSète.Thème翻译这是谁?这是丽娜qui est-ce? c’est Lina.她在哪儿?她在里尔Oùest-elle? Elle est àLille.Grammaire语法Est-ce que://这个短语没有实际意义,只是一个语法结构,表”疑问”的固定短语//在一个陈述句前+est-ce que,那么这个句子就变成了”问句”.//Pascal est àCalai.(陈述句);Est-ce que Pascal est àCalai? (疑问句)//oui,il est àCalai.法语的词序://较固定”主语+动词+表语/其它”Il est chercheur.(主+谓语+表语)//需要注意在其中一种”疑问句”会把主语和谓语倒过来(主谓倒装)Oùest-il?que fait-il?(疑问词+动词+主语)//疑问词放句首,后面的动词和主语是颠倒的,表示这个一个疑问句.//用est-ce que做疑问的句子,不能用倒装的形式.除此之外,一般情况都可以用”主谓倒装”表疑问.法语的语调://法语的语调是非常平缓的,但是如果读一个很长的句子,如果这个句号不出现,语调就要一直保持上扬的状态.//c’est Pascal.Il est chercheur.//带有est-ce que的疑问句,que为语调的顶点.Est-ce que c’est Charles?Est-ce qu’il est journaliste?//带有疑问词的问句,疑问词是最高语调.Qui est-ce?Oùest-elle?Est-ce que c’est Philippe? Oui,c’est Philippe.Que fait-il?Il est chercheur.Est-ce que c’est Philippe?//est-ce que放在一个陈述句前面,表疑问.Que fait-il?Que”什么”相当于英语的what; fait”faire做”的第二人称动词变位. Est-ce que c’est Charles? Oui,c’est Charles.Que fait-il?Il est acteur.//以-eur结尾的,相当于英语中以-or结尾的名词.//这里est和acteur属于”可连可不连”的情况,不像”以辅音结尾的代词一定要和以元音开头的动词连读”.//acteur”演员”Est-ce que c’est Jacques? Oui,c’est Jacques.Que fait-il?Il est facteur.//facteur”邮递员”C’est .....”这是....”//c’est Jacques.C’est Ella.C’est Lina.Est-ce que c’est....?”这是...吗?”//Est-ce que c’est Ella?Est-ce que c’est Lina?Est-ce que c’est Jacques?Est-ce que c’est Charles?Oui,c’est....”是的,这是...”//oui,c’est Lina.Oui,c’est Charles.Oui,c’est Ella.Homme男人/人;hommes复数Est-ce que c’est Philippe?Oui,c’est Philippe.Est-ce que c’est Charles?Oui,c’est Charles.Est-ce que c’est Jacques?Oui,c’est Jacques.Femme女人;femmes复数Est-ce que c’est Fanny?Oui,c’est Fanny.Est-ce que c’est Jacqueline?Oui,c’est Jacqueline.Est-ce que c’est Christine?Oui,c’est Christine.Que fait-il?//que”什么”;fait”faire”动词变位//他是做什么的?Il est chercheur.Que fait-il?Il est acteur.Que fait-il?Il est facteur.Que fait-il?Il est journaliste.Que fait-il?Il est styliste.Que fait-elle?Elle est chercheur.Que fait-elle?Elle est actrice.Qie fait-elle?Elle est factrice.Que fait-elle?Elle est journaliste.Que fait-elle?Elle est styliste.就下列句子提问://Oui,c’est Pascal. Est-ce quec’est Pascal?(回答”是的”,需要问”是不是”=est-ce que)Il est journaliste. Que fait-il?//Oui,c’est Nathalie. Est-ce quec’est Nathalie?//Elle est actrice. Que fait-elle?//c’est Philippe. Qui est-ce?//il est àLille. Oùest-il?//c’est Fanny. Qui est-ce?//Elle est àSète. Oùest-elle?Thème这是夏尔吗?对,这是夏尔.Est-ce que c’est Charles?Oui,c’est Charles.他是干什么的?他是邮递员.Que fait-il? Il est facteur.莉娜是研究员.Lina est chercheur.帕斯卡尔是服装设计师.Pascal est styliste.Est-ce que Renéest avocat?Oui,il est avocat.Oùhabite-t-il?Il habite àParis.//avocat[avɔka]律师habite[abite]居住Oùhabite-t-il?//où哪里;//是以疑问代词où引导的疑问句,所以后面需要主谓倒装,一般是”谓语habite+主语il,中间+一个小横线”=habite-il;但是这里”当主语和动词做倒装时,动词以元音字母结尾且主语以元音开头,就要在他们中间加一个”t”把这俩元音隔开.Il habite àParis.//在巴黎,城市名词前面+介词à,表示”在...地方”Est-ce que Thomas est pilote? Oui,il est pilote.Oùhabite-t-il?Il habite àBerne.//pilote[pilɔt]飞行员Berne[bεrn]伯尔尼(地名) Thomas[tɔma]托马(人名)Est-ce que Bernard est moniteur?Oui,il est moniteur.Oùhabite-t-il?Il habite àVichy.//Bernard[bεrna:r]贝尔纳(人名) moniteur[mɔnitœr, -tris]辅导员Vichy[vi∫i]维希(地名)Est-ce que Monique est économiste?Oui,elle est économiste.Oùhabite-t-elle?Elle habite àRome.//économiste[ekɔnɔmist经济学家Rome罗马Monique莫尼克Est-ce que Véronique est professeur?Oui,elle est professeur.Oùhabite-t-elle?Elle habite àGenève.//Véronique[verɔnik]维罗尼克professeur[prɔfɛsœr]老师Genève[ʒənε:v]日内瓦Est-ce que Sabine est cinéaste? Oui,elle est cinéaste.Oùhabite-t-elle?Elle habite àGrenoble.//Sabine[sabin]萨比娜(人名)cinéaste[sineast]电影编导Grenoble格勒诺布尔Est-ce que.... (人名)est....(职务)?//”某人是做....的吗?”Est-ce que Renéestprofesseur?Est-ce que Thomas est cinéaste?Est-ce que Bernard estjournaliste?Oui,il est .....(职业).//是的,他是....职业.Oui,il est avocat.(律师)Oui,il est pilote.(飞行员)Oui,il est moniteur.(辅导员)Oui,il est professeur.(老师)Oui,il est économiste.(经济学家)Oui,il est cinéaste.(电影编导)Est-ce que Monique est....?//莫尼克是...做...的吗?Est-ce que Véronique est...?Est-ce que Sabine est....?Oui,elle est avocate.//阴性主语,相应的名词也是阴性的avocate(t发音)//在法语中,男性职业变成女性职业,绝大多数都是在阳性n后面+e//Oui,elle est pilote.(以e结尾,阴阳同形,不用变化)Oui,elle est monitrice.(由阳性的moniteur变成了阴性的monitrice)Oui,elle est actrice.(由阳性的acteur变成了阴性的actrice)Oui,elle est factrice.(由阳性的facteur变成了阳性的factrice)//以-teur结尾的阳性名词,有一种变法就是变成-trice//oui,elle est professeur.(阴阳同形,没有变化,因为开始的时候根本没有女老师,延续下来老师都是用阳性的形式)//oui,elle est économiste.(以-e结尾,没有变化)Oui,elle est cinéaste.(以-e结尾,没有变化)“他/她住在哪里?”//oùhabite-t-il? Oùhabite-t-elle?Où特殊疑问词放在句首,后面主谓倒装,因为动词以元音结尾,主语以元音开头,所以在两个元音中间加一个”t”隔开.“他/她住在巴黎.”//il/elle habite àParis.(连读)Il habite àBerne.Elle habite àBerne.Il habite àVichy.Elle habite àVichy.Il habite àRome.Elle habite àRome.Il habite àGenève.Elle habite àGenève.Il habite àGrenoble.Elle habite àGrenoble.Est-ce que c’est Philippe?Oui,c’est Philippe.Que fait-il?Il est facteur.Est-ce que Thomas est pilote?Oui,il est pilote.Oùest-ce qu’il habite?//où疑问代词哪里,est-ce que表示这是一个疑问句=他住在哪里?如果没est-ce que=oùhabite-t-il?这里出现了est-ce que,所以habite和il不能倒装了,要写成”主谓”形式.//que遇到元音要”省音”把元音e去掉,变成’=qu’il//oùest-ce qu’il habite?相当于oùhabite-t-il?Il habite àBerne.Qui est-ce?C’est Sabine.Est-ce que Sabine habite àGrenoble?Oui,elle habite àGrenoble.Est-ce que Nathalie est journaliste?Oui,elle est journaliste.Oùest-ce qu’elle habite?//que遇到元音e省音Elle habite àNice.雅克是邮递员,他住在巴黎. Jacques est facteur,il habite àParis.维罗尼克是电影编导,她住在日内瓦.Véronique est cinéaste,elle habite àGenève.雅克林是演员,她住在北京市. Jacqueline est actrice,elle habite àBeijing.菲利普是研究员,他住在伯尔尼. Philippe est moniteur,il habite àBerne.Une heure[œr](一小时)le héros[ero](英雄虚音不连读) Une haine[εn](仇恨虚音不连读) Oùhabite-t-il?Oùtravaille-t-elle?//第三人称单数il/elle倒装疑问句中,动词以元音开头,要在v和代词之间加”t”并加连字符”-”Qui est-ce?C’est Pierre.Oùest-il?Il est àRome.Que fait-il?Il est chimiste.//chimiste[∫imist]化学家Est-ce que c’est Marie?Oui,c’est Marie.Est-ce que Marie est secrétaire? Oui,elle est secrétaire.Est-ce qu’elle habite àParis? Oui,elle habite àParis.//secrétaire[s(ə)kretεr]秘书Est-ce que c’est votre classe?Oui,c’est notre classe.Qui est votre professeur?Monsieur Wang Ling est notreprofesseur.Qui est votre chef de classe?Wu Feng est notre chef declasse.//votre[vɔtr]你们的/您的(主语代词)classe[klas]班级notre[nɔtr]我们的/我的(主语人称代词)professeur[prɔfɛsœr]老师monsieur[məsjø]先生chef[∫εf]首长Chef de classe班里的班长Pierre est chimiste.(化学家)Marie est secrétaire.(秘书)Est-ce que c’est votre classe?Oui,c’est notre classe.C’est Wu Feng.Il est notre chef de classe.Avocat(律师)Philippe(菲利普)Journaliste(记者)Pascal(帕斯卡尔)Tableau[tablo]图画livre[livr]书livret[livrε]小本子Parler[parle]说话缩和//ce+est=c’estJe+ai=j’aiSi+il=s’ilIl est jeune.elle est jeune.//jeune[ʒœn]年轻的Je vais àla piscine.//piscine[pisin]游泳池Vous allez àla bibliothèque.//bibliothèque[biblijɔtεk]图书馆Moi,je ne sais pas.Tout est normal.Vous n’êtes pas àI’heure.Vous devez faire ces devoirs cesoir.Oùhabite Philippe?Philippe habite àNice.Est-ce que Philippe habite àNice?Oui,Philippe habite àNice.Que fait Marie?Marie est secrétaire.Est-ce que monsieur Li estavocat?Oui,monsieur Li est avocat.Est-ce que Li Hong est votrechef de classe?Oui,Li Hong est notre chef declasse.Est-ce que c’est monsieur Xia?Oui,c’est monsieur Xia.Oùhabite-t-il?àBeijing?Oui,il habite àBeijing.Que fait Fanny?Elle est actrice.Est-ce que Marie est secrétaire?Oui,elle est secrétaire.Qui est chimiste?Pierre est chimiste.Leçon 5//cinq[sɛɛk]La grammaire//grammaire[gramεr]语法名词的阴阳性://法语的n分为阴性和阳性,这不仅仅是法语的特点,也是所有拉丁语系的特点,有性别的按性别,没有的到字典里去查,所以,在背诵单词的时候,要把它的阴性和阳性一起背.//字典里面名词后面(n.f)=阴性;(n.m)=阳性//一般,法语的n前一定有一个限定词,这个限定词表示了这个词是个名词,不是其它的词性,这个限定词可以是不定冠词,泛泛的指代某些某个东西=一个/几个/一些.//un parfum,une guitare.这个限定词也可以是定冠词,特指的这个/那个/这些/那些.le parfum de Marie.La guitare de Jacque.//de中文的白勺”的”表示所属关系这个限定词还可以是其它的情况”我的/你的/他的/我们的/你们的/他们的”Sa femmefemme[fam]妻子这个限定词还可以是指示代词. Ce vélo.//vélo[velo]自行车以上这些限定词可以帮助背诵单词的阴阳性,并且这些限定词必须要和名词进行性数配合.不定冠词://un,une一个Un parfum,une guitare.定冠词://le,la那个Le parfum de Marie.La guitare de Jacque.C’est une table.//table[tabl]桌子C’est la table de Paul.C’est un livre.C’est le livre de Pascal.表示所属关系的介词”de”://相当于英语的of,中文的”的”//一定是放在两个名词之间,表示这两个名词的所属关系.le stylo de Charles.//stylo[stilo]钢笔La femme de Bernard.Qu’est-ce que c’est?C’est un stylo. //qu’est-ce que c’est?这是什么?Qui est-ce?C’est Thomas.Est-ce que c’est Philippe?Oui,c’est Philippe.Est-ce que c’est la jupe deMarie?Oui,c’est la jupe de Marie.//jupe[ʒyp]裙子Est-ce que Renéhabite àParis?Oui,Renéest habite àParis.这是什么?这是一辆汽车.Qu’est-ce que c’est?C’est une voiture.voiture[vwatyr]汽车这两汽车是玛丽的吗?是的,是玛丽的汽车.Est-ce que c’est la voiture deMarie?Oui,c’est la voiture de Marie.这位是谁?这位是莫尼克,她是化学家.Qui est-ce?C’est Monique,elle est chimiste.Qu’est-ce que c’est?//这是什么?C’est un stylo.//stylo[stilo]钢笔C’est un vélo.Vélo[velo]自行车C’est un parfum.parfum[parfœɛ]香水C’est un livre.livre[livr]书Un drapeau.drapeau[drapo]旗子Un papier.papier[papje]纸Un verre.verre[vεr]玻璃杯Qu’est-ce que c’est?C’est une jupe.//jupe[ʒyp]裙子C’est une guitare.//guitare[gitar]吉他C’est une voiute.//voiture[vwatyr]车辆C’est une revue.//revue[r(ə)vy]杂志C’est une veste.//veste[vεst]上衣C’est une serviette.serviette[sεrvjεt]毛巾Est-ce que c’est le stylo deCharles?Oui,c’est le stylo de Charles.Est-ce que c’est le livre de Paul?Oui,c’est le livre de Paul.Est-ce que c’est la jupe deGabrielle?Oui,c’est la jupe de Gabrielle.Est-ce que c’estla revue deSophie?Oui,c’est la revue de Sophie.Quelle est sa coulour?//因为coulour(n.f)所以前面的代词用阴性代词sa”她的”所以疑问代词que用阴性形式quelleIl/elle est rouge.rouge[ruʒ]红色Il est vert. Elle est verte.Vert,e[vεr, -t]绿色Il est noir. Elle est noire.Noir,e[nwar]黑色Il est bleu. Elle est bleue.bleu[blø]蓝色Il/elle est jaune.jaune[ʒon]黄色数字://zéro;un;deux;trois;quatre;cinqSix,sept,huit,neuf,dixQu’est-ce que c’est?C’est un stylo.Est-ce que c’est le stylo de Charles?Oui,c’est le stylo de Charles.qu’est-ce que c’est?//que后面+元音开头的要省音(e 去掉+一个小撇)//Que”什么”,est-ce que是语法意义上的表疑问的小短语; C’est=这是;连起来=”这是什么?”C’est un stylo.//c’est”这是”;un”一个”;stylo”笔”//”一个”=un/une,这里是un stylo 表明了这个stylo是一个阳性n. //c’est un 之间必须要连读.Est-ce que c’est le stylo de Charles?//”这是一支笔,一支随随便便的一支笔”=不定冠词un stylo; “这是一支笔,不再是随随便便的一支笔了,而是夏尔的笔”=de Charles被特指了,所以这个stylo就是被限定的了=定冠词le stylo,因为stylo=(n.f)所以用表示阳性的定冠词le.//在le stylo de Charles中,定冠词le/la一定是根据离它最近的n的阴阳性来决定.//不定冠词的阳性un,定冠词的阳性le.//句子最前面+est-ce que表示疑问句.有est-ce que的句子,主谓不能倒装.Qu’est-ce que c’est?C’est un vélo.Est-ce que c’est le vélo de Pierre?Oui,c’est le vélo de Pierre.//un vélo自行车Qu’est-ce que c’est? C’est un parfum.Est-ce que c’est le parfum deMarie?Oui,c’est le parfum de Marie.//parfum香水Qu’est-ce que c’est?C’est un livre.Est-ce que c’est le livre de Paul?Oui,c’est le livre de Paul.//livre书Qu’est-ce que c’est?C’est une jupe.Est-ce que c’est la jupe deGabrielle?Oui,c’est la jupe de Gabrielle.//jupe表示的是”短裙”//jupe是一个阴性的n,修饰词用une,不能因为是女性的裙子,就猜是阴性.//c’est une jupe.一定要连读.Qu’est-ce que c’est?C’est une guitare.Est-ce que c’est la guitare deJacques?Oui,c’est la guitare de Jacques.//guitare吉他Qu’est-ce que c’est?C’est une voiture.Est-ce que c’est la voiture deSabine?Oui,c’est la voiture de Sabine.Qu’est-ce que c’est?C’est une revue.Est-ce que c’est la revue deSophie?Oui,c’est la revue de Sophie.//revue杂志Qu’est-ce que c’est?C’est un drapeau.Quelle est sa couleur?Il est rouge.//quelle”是什么/哪一个”相当于英语的which.//qui谁=qui est-ce?//que什么=que fait-il?Où哪里=oùhabite-t-il?C’est un drapeau.//un drapeau旗子Quelle est sa couleur?//quelle是什么/哪一个Quelle est sa couleur?必须连读Sa阴性的”她的”Couleur颜色(n,f)Il est rouge.(un drapeau)//这里的il指代的是un drapeau,阳性的东西=ilQu’est-ce que c’est?C’est un papier.Quelle est sa couleur?Il est vert.//un papier纸Vert绿色Qu’est-ce que c’est?C’est une veste.Quelle est sa couleur?Elle est noire.//une veste上衣Noire黑色Qu’est-ce que c’est?C’est un verre.Quelle est sa couleur?Il est bleu.//verre玻璃Bleu蓝色Qu’est-ce que c’est?C’est une servieet.Quelle est sa couleur?Elle est jaune.//une servieet毛巾Jaune黄色形容词为什么也有阴阳性?//因为adj是用来修饰n的,这个n是阳性的,adj来修饰这个阳性n的时候,就用它的阳性形式,如果修饰的这个n是阴性的,adj 就相应的转换成阴性的形式.Vert”adj绿色”有阴性和阳性两种形式:vert/verte,其中阳性的vert 的作用就是用来修饰阳性的n,比如:un papier(阳性n),如果说”这张纸是绿色的”=il est vert. 另外一种形式是阴性verte,阳性变成阴性最常用的规则=就是在词尾+e,要发音,作用就是用来修饰阴性的n,比如une veste”一件绿色的外套”,要修饰veste这个阴性的n就要用verte.Noire”adj黑色”也是有阴性和阳性两种形式=noir/noire,其中阳性的noir用来修饰阳性的n,阴性的noire用来修饰阴性的n,如果要修饰阴性n=une veste就要用阴性的adj形式noire,如要要用黑色来修饰纸un papier,就要用noir.Qu’est-ce que c’est?C’est un papier.Quelle est sa couleur?Il est vert.//un papier纸Vert,e绿色Qu’est-ce que c’est?C’est une veste.Quelle est sa couleur?Elle est noire.//une veste上衣Noir,黑色Qu’est-ce que c’est?C’est un verre.Quelle est sa couleur?Il est bleu.//un verre玻璃杯Bleu,e蓝色Qu’est-ce que c’est?C’est une serviette.Quelle est sa couleur?Elle est jaune. //une serviette毛巾Jaune黄色C’est une petite classe.Voilàun parfum délicieux.Le caféest sur la table.Le directeur est sorti du bureau.Regardez le tableau,s’il vousplaît.//délicieux [delisjø]美味的Le stylo de Marie.La voiture de Charles.La revue de Pierre.Une jupe jaune.Un drapeau rouge.Une voiture noire.Qu’est-ce que c’est?C’est un stylo.Qui est-ce?C’est Thomas.Est-ce que c’est Philippe?Oui,c’est Philippe.Est-ce que c’est la jupe deMarie?Oui,c’est la jupe de Marie.Est-ce que Renéhabite àParis?Oui,Renéhabite àParis.Qu’est-ce que c’est?C’est une voiture.Est-ce que c’est la voiture deMarie?Oui,c’est la voiture de Marie.Qui est-ce?C’est Monique.elle est chimiste.名词的复数//法语的n分成阴性和阳性,和英语一样,n也有单数和复数之分,法语n的复数一般情况是在n后+s,但是除了在这个n后做改变之外(单数变成复数,n本身的发音没有变化)还要把它的修饰限定词做复数的变化,比如:un roman--desromans.une robe--des robes.le vélo de René--les vélos deRené./Les motos de Renéet deCharles./la cassette de Jacques.Les cassettes de Jacques et deMarie.名词变成复数的时候,前面的限定词也要变成复数的形式,n变复数之后发音一般不变,在听力上就根据限定词的发音来判断它的单复数.n作为中心,当它发生性和数的变化的时候,它周围的限定词(冠词/形容词/代词)也要发生相应的变化.Un/une/des=不定冠词Un roman.Une robe.Des romans.Des robes.Le/la/les=定冠词=英语theLe vélo de René.La cassette de Jacques.Les motos de Renéet deCharles.Les cassettes de Jacques et deMarie.以-eau结尾的n,不能+e,而是+-x(不发音)//un manteau---des manteaux.否定形式ne...pas...//在法语中如何来表示否定句,法语中由两个词来表示”不”的意思=ne...pas(一般情况下,不能放在一起,要拆开放在变位动词两边,不能是动词原形,要放一个已经发生了变位的动词,少数情况可以,)//ne放在这个变位动词之前,pas放在这个变位动词的后面,就构成了一个否定句.//如果ne遇到的变位动词是以元音/哑音h开头的动词,要省音.Ce n’est pas un roman.//ne遇到了est以元音e开头的去掉了e+小撇=省音了.//原形=c’est un roman.//句子的变位动词=est,放它两边.Ce ne sont pas des chaises.//chaise,s椅子//原形=ce sont des chaises.//句子的变位动词=sont,放它两边.一般疑问句的三种基本形式.//1.陈述句的句末语调上升,就可以变成一个疑问句了.在口语中很常用,比如:C’est le stylo de Charles?Il est journaliste?//2.在陈述句前面+est-ce que: Est-ce que c’est Philippe?Est-ce que c’est une cassette? Est-ce qu’il est journaliste?//3.主语和动词做倒装变成疑问句(注意,主语和动词之间要+一个小横线)C’est un stylo.Est-ce un stylo?Il est journaliste.Est-il journaliste?这种主谓倒装的情况,需要注意:如果动词像habite-t-il/elle这样的”v 以元音字母结尾,主语以元音字母开头的情况,要在中间+t”Il habite àParis.Habite-t-il àParis?Elle habite àParis.Habite-t-elle àParis?用三种方式把c’est un stylo.变成疑问句.//c’est un stylo?Est-ce un stylo?Est-ce que c’est un stylo?用三种方式把Il est professeur.变成一般疑问句.//il est professeur?Est-ce qu’il est professeur?Est-il professeur?特殊疑问句.//什么叫特殊疑问句=就是询问具体信息的=”你什么时候到走啊?/你住在哪里呀?/你怎么来的呀?/这是谁呀?/你在做什么呀?”像这样的你不能简单的用是/不是来回答,而必须要给对方提供一种信息,这样的就叫做特殊疑问句,在句子里面有一个特殊疑问词特殊疑问句的三种基本形式.//il est àParis.问”他住在哪里呀?”对地点àParis来进行提问.//首先”哪里”=où出现了特殊疑问词,就说明了这个句子是个特殊疑问句,这个疑问词的位置应该放在哪里呢?=非常的灵活1.直接替代=il est où?2.疑问代词放到句首,其它的不变=oùil est?3.疑问代词放到句首位+est-ceque+剩下的陈述句式=oùest-cequ’il est?4.疑问词放在句首位,后面做主语和动词的倒装=oùest-il?用四种方式把il est àParis.变成特殊疑问句.Il est où?Oùil est?Oùest-ce qu’il est?Oùest-il?用四种方式把il part à 4 heure.变成特殊疑问句.Il part quand?Quand il part?(连读)Quand est-ce qu’il part?(连读)Quand part-il?单数变成复数.Un Vélo---des vélosUne photo---des photosUne voiture---des voituresUne robe----des robesUn stylo---des stylosUne lettre---des lettresdes motos/des manteauxdes romansUne radio---des radiosUn banc---des bancs(c不发音)Des documentsC’est une chaise.C’est la chaise de Sophie.Est-ce que ce sont des magnétophones? (磁带录音机)Ce ne sont pas des magnétophones, ce sont des radios.Ce n’est pas le stylo de René.Ce n’est pas un lac.c’est une rivière.//lac湖; rivière河流Ce sont les manteaux de Marieet de Monique.//因为这里是特指的,所以要用定冠词N的阴性和阳性大概的规律//以-e结尾的大部分是阴性n,但是也有少部分是阳性Une chaise,un livre//以-mant结尾的,大部分是阳性n//以-âge结尾的,大部分是阳性n//以-ée结尾的,大部分是阴性n//以-元音+e结尾的,大部分是阴性//以-sion/tion结尾的,大部分是阴这是什么?这些是长凳.Qu’est-ce que c’est?Ce sont des bancs.这些是录音机吗?不,不是录音机,是收音机.Est-ce que ce sont des magnétophones?Non,ce ne sont pas des magnétophones,ce sont des radios.这些是雅克的磁带吗?不,不是雅克的磁带,是帕斯卡尔的磁带.Est-ce que ce sont les cassettesde Jacques?Non,ce ne sont pas les cassettesde Jacques,ce sont lescassettes de Pascal.Non不Ne...pas中间放变位动词,表否定Ce n’est pas这不是Ce ne sont pas这些不是Un roman小说Un manuel教材Un magnétophone 录音机Un manteau大衣Un banc长凳Un document 文件Un disque唱片Un peigne梳子Un lac湖Un pantalon裤子Un timbre邮票Une radio收音机Une robe裙子Une moto摩托车Une chaise椅子Une lettre信Une cassette磁带Une brosse牙刷,刷子Une rivière 河流Une peinture油画Une photo照片Une chemise 衬衣Une enveloppe 信封Une pomme苹果Une banane香蕉数字11--20Onze,douze,treize/ai/ Quatorze/gadaohz/Quinze/ganz/Seize/saiz/Dix-sept/disait/Dix-huit/dizuit/Dix-neufVingt/wan/Est-ce que c’est un roman?//加est-ce que的表示这是一个疑问句.Non,ce n’est pas un roman.//否定句,在être这个动词的两边,前面ne,后面pas,ne遇到以元音开头的动词要省音.Qu’est-ce que c’est?C’est un manuel.Est-ce que c’est une radio? Non,ce n’est pas une radio. Qu’est-ce que c’est? C’est un magnétophone.Est-ce que c’est un manteau?Non,ce n’est pas un manteau.Qu’est-ce que c’est ?C’est une robe.Est-ce que c’est un vélo?Non,ce n’est pas un vélo.Qu’est-ce que c’est?C’est une moto.Est-ce que ce sont des chaises?Non,ce ne sont pas des chaises.Qu’est-ce que c’est?Ce sont des bancs.//chaise椅子+-s后,变成复数,一定还要把前面的修饰词unechaise的une变des,一些椅子des chaises才是完整的复数形式//banc本来-c在结尾要发k的音,这里是例外,不发音,复数+s之后还是一样的发音.//”这是一个什么东西”=c’estun/une....但是如果变成复数就要用到”ce sont des....”=这是一些什么东西.//做否定的时候,依然还是在être动词的变位动词sont前面+ne,后面+pas=ce ne sont pas deschaises.Est-ce que ce sont des lettres?Non,ce ne sont pas des lettres.Qu’est-ce que c’est?Ce sont des documents.Est-ce que ce sont des disques?Non,ce ne sont pas des disques.Qu’est-ce que c’est?Ce sont des cassettes.Est-ce que ce sont des peignes?Non, ce ne sont pas despeignes.Qu’est-ce que c’est?Ce sont des brosses.Est-ce que c’est une rivière?Non,ce n’est pas une rivière.C’est un lac.Est-ce que c’est une peinture?Non,ce n’est pas une peinture.C’est une photo.Est-ce que c’est un pantalon?Non,ce n’est pas un pantalon.C’est une chemise.Est-ce que c’est un timbre?Non,ce n’est pas un timbre.C’est une enveloppe.(连读)Est-ce que c’est une pomme?Non,ce n’est pas une pomme.C’est une banane.Un roman.Des romans.Une robe.Des robes.Le vélo de René.Les motos de Renéet deCharles.La cassette de Jacques.Les cassettes de Jacques et deMarie.Ce c’est pas un roman.Ce ne sont pas des chaises.C’est le stylo de Charles?Il est journaliste?Est-ce que c’est Philippe?Est-ce que c’est une cassette?Oùest-ce que Bernard habite?Qu’est-ce qu’il fait?Est-ce un stylo?Que fait Charles?Oùhabite Bernard?Oùhabite-t-il?Madame Durant voyage enEspagne.Le bruit court toujours.Comment est-ce que vous écrivez ce mot?Dès que j’aurai des nouvelles delui,je vous ferai signe.我接到他的消息就通知你做主语的人称代词.//在法语中,有很多的代词,也有很多专门指代人的人称代词,现在说的这个人称代词是要做主语的”我/你/他/我们/你们/他们/”=je/tu(vous)/il/elle/nous/vous/ils /elles这几个词,只能用作主语//在法语中,”我/你/他/我们/你们/他们”这样的人称代词,用在不同的位置有不同的形式,现在这几个是只能放在主语的位置的.动词变位.//一个动词有动词原形形式,也有”这个动词和”我/你/他/我们/你们/他们”这些主语人称代词配对使用的形式”,原形=不定式动词,这个动词原形需要根据句子的”语气/时态/前面的主语人称”进行相应的变化=法语的语式(直陈式,条件式,虚拟式,命令式,分词式,现在式)/时态(过去式,现在式,将来式)/变位.Être的动词变位.//être只用在现在的直陈式的现在时中,用来讲现在的事情=直陈式的现在时=描述现在发生的事情或者状态.//être是动词原形,如果要根据前面的人称进行变化:Je suis,tu es,il est,elle est,nous sommes,vous êtes,ils sont,elles sont普通名词和专有名词.//普通名词=桌子/椅子/黑板/自行车这样一些表示物品的;勇气/耐心这样一些抽象的名词.un étudiantune robedes chaises//专有名词=特指某一个地点/国家/人名(第一个字母大写) PhilippeCalaiun Chinoisla ChineLiu Wenwen 冠词的省略.//法语的名词前面一定有一个限定un/une/des/le/la/les/ce/cet/cette/ces/mon/ma/mes...//什么时候省略冠词?出现jesuis,tu,es,il est,elle est,noussommes,vous êtes,ils sont,ellessont....人是....(职位/职业/身份国籍).”什么人是什么职业/身份/国籍”(老师/记者/工人/中国人),以上这些名词前面的冠词必须要省略Je suis étudiant.(étudiant身份前不能+任何冠词)Il est ingénieur.(ingénieur 职业前不能+冠词)Je suis Chinoise.(Chinoise国籍前不能+任何冠词)句型”c’est...../ce sont.....”=这是....中,名词前面的冠词一定要加上.C’est un étudiant .Ce sont des ingénieurs.(连读)阳性n如何变成阴性n.//1.一般的词尾+-eUn étudiant----une étudianteUn Chinois----une Chinoise(z)Un Espagnol---une Espagnole//2.本身以-e结尾,不变Un journaliste----une journalisteUn styliste---une styliste//3.以-ien/ian/结尾的词,双写n+e=ienne/iann/un technicien---une technicienneUn Indien---une Indienne//4.以-er结尾的,-er变成-èreUn ouvrier----une ouvrièreUn étranger----une étrangère//5.以-teur结尾的,-eur变成-triceUn acteurs ----une actriceUn rédacteur----une rédactrice但有时teur变成teuseUn chanteur----une chanteuseUn coiffure---une coiffeuse以-eur(不是-teur)结尾,变成-teuseVendeur----vendeuse一部分单词由于历史原因,只有阳性,没有阴性professeur/ médecin/ingénieur/pilote现在有的写成Une femme professeurUne femme ingénieur也有一些写成Je suis professeure.Je suis chercheure.以上这些,虽然这些名词有了阴性形式,但是一般不用,用阳性形式国籍的阴阳性Un Chinois====une ChinoiseIl est Chinois.Un Français----une FrançaiseIl est Français.Un Japonais----une Japonaise.Elle est Japonaise.Un Espagnol----une EspagnoleIl est Espagnol.Un Américain ---une AméricainneIl est Américain.Un Indien-----une IndienneElle est Indienne.Un Anglais----une AnglaiseIls sont Anglais.(只要有一个男的,形容复数的时候就要用阳性名词复数)Un Canadien---une CanadienneElle est CanadienneUn technicien--une technicienneUn acteur---une actriceUn journaliste---une journalisteUn Américain---une AméricainneUn Français----une FrançaiseUn Japonais----une JaponaiseUn cinéaste---une cinéasteUn vendeur---une vendeuseUn Chinois---des ChinoisUn Indienne---des IndiennesUn économiste-des économistesUn facteur---des facteurs。

《简明法语教程》笔记整理_过去时态(授课教师:北京科技大学田常辉)

《简明法语教程》笔记整理_过去时态(授课教师:北京科技大学田常辉)

复合过去时(《简》Leçon vingt P239)复合时态:助动词+ 动词简单时态:只有动词第一组:–er:“-er”变“é” (aller → allé)第二组:-ir:变过去时去掉“r”即可(大部分为状态变化词)grossir变胖,maigrir变瘦,grandir长高,vieillir变老,rajeunir变年轻,mûr变成熟,blanchir变黑,noirir变白,jaunir变黄,verdir变绿-ir中也有不表示状态的词:réfléchir(=thing about),remplir(=fill in [the blank],填表)investir(=invest投资,investissment n.→“-issment”是第二组动词变名词的标准变化)établir(vt. → établissment n.)vomir呕吐,guérir,sévanouir昏迷过去分词构成方式:相当于英语中的一般过去式+现在完成时1.avoir:eu [ y ]2.être:été3.pp:-ia.dormir(=go to bed);s’endormir(=fall asleep);mentir(=lie);servir(=serve);sentir(感觉);sortir(出去);partir(离开)(→把r去掉,代动词把se去掉,再把r去掉)b.suivre(跟随);poursuivre(=continue):suivi;poursuivic.rire;sourire:rid.fuir;s’enfuir:fui(意思均为“逃跑”)4.pp:-ua.tenir(=hold),retenir(=recite),venir,revenir,devenir,prévenir(通知;~qch. de qn.),obtenir(获得),se souvinir(记得;~+ de qch. / qn.):tenub.courir(跑步;购物),parcourir(流经,浏览):couruc.=receive),décevoir(使…失望),s’apercevoir(注意,觉察到):d.voir,voir(预见到),revoir:vue.savoir(知道):suf.pouvoir:pug.devoir:dû(加长音符为了区分du缩合冠词)h.pleuvoir(下雨):plui.plaire(使…高兴):pluj.falloir:fallu(=must,用于无人称句:Il faut ...)k.vouloir:voulul.rendre(归还),vendre(售卖),attendre(等待),entendre(听见),perdre(丢失),mordre(咬),répondre(回答),descendre(下降),dépendre (=depend,~de qn.):rendum.connaître(认识),reconnaître(承认),apparaître(出现),disparaître (消失),méconnaître(错误了解),comparaître(出庭),paraître(出现):connun.battre(=beat),combattre(战斗):battuo.croire(高兴):crup.boire(喝):buq.conclure(=conclude),inclure,exclure:conclur.résoudre(resolve):résolus.lire(读,看):lut.vivre(生活):vécu5.pp:-sa.s’asseoir(坐下):assisb.prendre,apprendre,comprendre,surprendre:apprisc.mettre(放置),permettre(允许),promettre(承认),transmettre(传递),remettre(推迟):mis6.pp:-ta.mourir(死亡):mortb.ouvrir(打开),couvrir(=cover),découvrir(=discover),recouvrir(=recover),offrir(=offer),souffrir(=suffer):ouvertc.peindre(=plaint),joindre(=join),craindre(=be afraid of),se plaindre(抱怨= complaint,plaindre:同情):peintd.faire:faite.dire:ditf.écrir:écritg.conduire(开车),construire(=construct),produire,détruire(=destroy),traduire(=translate),cuire(=cool),séduire(=seduce),nuire(=do harm to;~à qn.),réduire,introduire(引进,导入;présenter介绍):conduit7.其他a.naître(诞生,出生):né以avoir为助词的复合过去时(《简》P240)avoir + vt. / 大部分的vi.(相当于英语中的have done sth.)如:Ne vous a-t-il pas parlé de ça ?他没有给你们说这事么?注意介词位置,或者用:Il ne vous a pas parlé de ça ?★否定句中名词作主语,禁止S+V倒装;应该在动词谓语后,加出与谓语同性数的主格人称代词。

(整理)简明法语教程笔记(含语法讲解上)

(整理)简明法语教程笔记(含语法讲解上)

Leçon un课文Qui est-ce?——这是谁?C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。

Où est-il?——他在哪里?Il est à Calais.——他在加来。

读音规则:1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。

如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。

如:Où est-il? Il est à Calais.连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。

如:Il est à Calais.3、[t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。

如:Pascal Le?on Deux课文Est-ce que c'est Philippe?——这是菲利普吗?Oui, c'est Philippe.——是的,这是菲利普。

Que fait-il?——他是干什么的?Il est chercheur.——他是研究员。

Est-ce que c'est Fanny?——这是法妮吗?Oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。

Que fait-elle?——她是干什么的?Elle est journaliste.——她是记者。

语法:1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。

est-ce que +主语+谓语+其他成分如:Fanny est journaliste.法妮是记者。

Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗?注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大四上学期作文题目:你暑假做了什么?Qu’est-ce que vous avez fait pendant les vacances d’été ?【复习】简单将来时Le Futur Simple(《简》P385)形容词的比较级★形容词的le comparatif比较级(《简》P335)le superlatif最高级(《简》P349)课本两个人或两个事物进行比较,有高于、相等、低于三种情况。

在形容词前加plus,aussi,mions就可以表示这种比较关系。

Paul est plus intelligent que Marie. 保尔比玛丽聪明。

Cette rue-ce est aussi large que cette rue-là. 这条街和那条街一样宽。

La France est moins grande que la Chine. 法国没有中国(面积)大。

说明:1)比较句中的que是连词,用以引导比较的第二成分,相当于英语的than.2)形容词的性数要与比较的第一成分一致,例如:Marie est aussi intelligente que Paul.3)比较的第二成分可以是名词、代词或其他句子成分,例如:Paul est moins grand que moi. 保尔没有我高。

En hiver, il fait moins froid à Shanghai qu’à Beijing. 冬天,上海的天气没有北京这么冷。

4)比较的第二成分有时可以不表达出来,例如:Ces textes sont moins longs. 这些课文比较短。

Ce vin est plus cher. 这种酒更贵一些。

5)形容词bon在表示更高程度时,形式特殊:bon → meilleur,bonne → meilleure例如:Mon stylo est meilleur que votre stylo. 我的钢笔比您的钢笔好。

Sa maison est meilleure que votre maison. 他的房子比您的房子好。

笔记例:Ma soeur est plusâgé / vieille(年龄)que moi de 2 ans.我姐比我大两岁。

Les températures de Shanghai sont plus hautes / élevées(高的)que celles de Beijing.上海的天气比北京高。

只有相同的成分才能进行比较。

beaucoup相当于much,修饰形容词和副词。

bien例:D’après moi, le français est beaucoup plus difficile que l’anglais.在我看来,法语比英语难多了。

Maintenant il fait beaucoup plus chaud que ce matin.现在比早上热多了。

最高级:le (la, les) plus + adj.=the mostle (la, les) moins + adj.=the least例:Maxwell est le plus bavard de notre classe.Maxwell是我们班话最多的人。

最高级允许放在名词前或后,但一定要重复相应的限定词。

例:Maxwell est l’étudiant le plus bavard de notre classe.travailler dur努力(= work hard)例:Je suis moins travailleuse qu’Eve.我不如Eve努力。

Il est plus gentil que lui.他比他善良。

Le prof de français est un des plus bavards prof de tous mes prof.法语老师是所有老师中最多嘴多舌的一个。

★“…之一”表达法(one of the most)①un (une) des plus adj. (n.)(见《简》P350)moinsun (une)l’;其中最高级的范围用de引导出来。

例:Beijing est une des villes les plus grandes du monde.北京市世界上最大的城市之一。

②un / une des + n.(pl.) les plus adj.des是de les的缩合。

例:Elle est la plus belle fille de tous mes amis.她是我朋友当中最漂亮的。

Elle est une des plus belles filles de tous mes amis.她是最漂亮的之一。

Elle est une des filles les plus belles de tous mes amis.她是最漂亮的之一。

例:cher, chère昂贵的côuteux, -se便宜的bon marché(无变化形容词)便宜的(直译good market)Cette jupe est ma plus chère jupe.这是我最贵的裙子了。

★关系代词中代替主语用qui,直接宾语用que,不分指人、指物。

例:Il est un de mes meilleurs amis.他是我最好的朋友之一。

Il est un des plus célèbres/fameux prof de notre école.他是我们学校最有名的老师之一。

peuplé, -e adj.人口众多的例:La Chine est un des plus peuplés un pays du monde.中国是世界上人口最多的国家之一。

★bon的比较级形式(《简》P335)较高meilleur(-e, -s, -es)一样ausse bon(ne)较低moins bon(ne)例:Ma voiture est meilleure que la votre.我的汽车比你的好。

最高le meilleur最低le moins bon例:C’est un des meilleur films de cette année.这是今年最好的电影。

Son écriture (n.f.) est la meilleure / la moins bonne de notre classe.他的字是我们班最好/差的。

La cuisine français et la cuisine chinoise sont les deux meilleures du monde.法国菜和中国菜是世界上最好吃的。

例:Je voudrais l’ordinateur plus petit.我想要再小一点的电脑。

C’est le plus petit ordinateur de notre magasin.这是我们店最小的电脑。

★比较级不但可以运用于具象名词,还可用于secret, bruit, détail等抽象名词。

例:Tu dois faire attention aux moindres détails.你要注意最小的细节。

Si tu fais de moindre bruit, je te jetterai dehors.哪怕你发出再小的声音,我也要把你扔出去。

★副词的比较级形式:plus/aussi/moins + adv. + que ...例:Il travaille plus/aussi/moins dur que moi.他工作比/一样/不如我努力。

intelligemment adv.聪明地s’exprimer v.表达clair, -e adj.清楚couramment adv.流利地courant, -e adj.流利的例:Il s’exprime plus clairement que moi.他比我表达得清楚。

★“尽可能地……”(= as soon as possible)(见《简》P350)★“越(不)……越(不)……”形式:plus/moins …plus/moins …例:Plus on a de l’argent, plus on veut avoir de l’argent.越有钱,就越想有钱。

Plus l’automne est proche, plus il fait chaud.越靠近秋天,却越热。

Plus il se repose, plus il est fatigué, c’est bizzarre.他越休息就越累。

例:Moins on fait du sport, moins on a envie ded’en faire du sport.越不运动,就越不愿做运动。

Moins on fait du sport, plus on a peur d’en faire.越不运动,就越害怕运动。

Plus il s’explique, moins nous comprenons.他越解释,就越不明白。

★“越来越……”的表达法形式:de plus/moins en plus/moins例:J’ai faim(饿)de plus en plus.我越来越饿了。

de plus en plus d’étudiants越来越多的学生辨析:“de …à…”为from …to …的意思例:Nous faisons des progrès de jour en jour (d’année en année).我们一天天(一年年)地进步。

de pays en pays一个国家接一个国家de ville en ville一个村接一个村de porte en porte挨家挨户地★比较级的疑问句例:Quel Qu’est-ce qui est plus democratique : le système du government de la Grand Bretagne, ou des Etats-Unis ?形式:de …en …→ de plus en plusmoins moins例:On se voit de moins en moins, mais on se téléphone de plus en plus.我们见面时间越来越少,但打电话时间却越来越多。

相关文档
最新文档