悲惨世界精彩英语语录

合集下载

电影《悲惨世界》中英对照台词

电影《悲惨世界》中英对照台词

低头看低头看Look down look down别看他们眼睛Don't look them in the eye低头看低头看Look down look down别想活着离开You're here until you die头顶苍天无眼No God above脚下地狱有门And hell alone below低头看低头看Look down look down还要煎熬二十年There's twenty years to go一介庶民本无罪I've done no wrong仁慈的主求开恩Sweet Jesus hear my prayer!低头看低头看Look down look down仁慈的主不在乎Sweet Jesus doesn't care我知道她会等我I know she'll wait我知道她忠贞不渝I know that she'll be true低头看低头看Look down look down他们早已忘记你They've all forgotten you等我自由了永不再回来做泥灰When I get free you won't see me here for dust!低头看低头看Look down look down你永远是奴隶You'll always be a slave低头看低头看Look down look down你站在自己坟墓里You're standing in your grave把旗子捡回来Retrieve the flag24601号犯人Now Prisoner 24601你刑期已满假释开始your time is up and your parole'sbegun明白是什么意思吗You know what that means明白我自由了Yes. It means I'm free不你必须一字不差地遵守日程表No. Follow to the letter of youritinerary一辈子出示这羞耻的标志This badge of shame you'll showit until you die提醒世人要警惕你It warns you're a dangerous man我偷了一条面包I stole a loaf of bread我的外甥快要饿死My sister's child was close todeath-我们饿极了-你还会挨饿的- We were starving - You willstarve again除非你牢记法律的意义Unless you learn the meaning ofthe law我牢记那年的意义I know the meaning of thosenineteen years法律的奴隶a slave of the law!你本来被判年Five years for what you did之后都是因为你想越狱The rest because you tried to run没错24601号Yes 24601!我的名字是冉阿让My name is Jean Valjean!我叫沙威And I'm Javert!别忘了我的名字Do not forget my name也别忘了我Do not forget me24601号24601!低头看低头看Look down look down你永远是奴隶You'll always be a slave低头看低头看Look down look down你站在自己坟墓里You're standing in your grave终于自由了Freedom at last感觉如此陌生How strange the taste!牢记这些年的蹉跎Never forget the years the waste绝不饶恕他们的恶行nor forgive them for whatthey've done他们才是罪人他们所有人They are the guilty everyone!又一天开始我翘首以待The day begins and now lets see这全新的世界会如何迎接我what this new world will do forme!能用我吗就做一天Can I help A day's work证件呢Papers我不能用你No work here冉阿让作为危险分子Valjean as a dangerous man你的假释是终身的you will be on parole forever不按时报到我们立即逮捕你Failure to report meansimmediate arrest天内去彭塔利埃报到Be in Pontalliers in thirty days跟踪他Follow him我要看你的证件Let me see your papers给他证件You show him the papers让我睡马厩吧行行好I'll sleep in the stable please不行出去No way get out进来吧先生你如此疲倦Come in sir for you are weary外面夜风刺骨And the night is cold out here虽然我们这里简陋Though our lives are very humble 但所有东西可以与你分享what we have we have to share 这里有酒给你暖身There is wine here to revive you 这里有面包让你强壮There is bread to make you strong这里有床让你安睡至黎明There's a bed to rest till morning 忘记痛苦忘记过错Rest from pain and rest from wrong赞美主赐予我们食物Bless the food we eat today保佑这里的修女们和尊贵的客人Bless our dear sister and our honored guest给我进去跪下Get in there! Put it down!不许动Stay there阁下Monsignor我们找回了你的银器We have your silver他当场被我们抓到we caught the man red-handed!他竟敢说这都是你给他的He has the nerve to say you gave him all this!此话不假That is right但朋友啊你走得匆忙But my friend you left so early恐怕落拿了东西Surely something slipped your mind你忘记我还给你这些You forgot I gave these also怎能落下最好的两件Would you leave the best behind 先生们放了他吧Messieurs release him他没有说假话This man has spoken true我赞美你们尽忠尽职I commend you for your duty 愿主与你们同在Now God's blessing go with you但请你记住我的兄弟But remember this my brother请把这看作上帝的安排See in this some higher plan用这些贵重的银器You must use this precious silver去做一个诚实的人to become an honest man以殉道者的见证By the witness of the martyrs以他的热血真情by the passion and the blood上帝把你救出黑暗God has raised you out ofdarkness我替上帝救赎你的灵魂I have saved your soul for God我做了什么仁慈的主What have I done sweet Jesus我做了什么what have I done我成了黑夜盗贼成了丧家之犬Become a thief in the nightbecome a dog on the run!我真的堕落太深万劫不复吗Have I fallen so far and is thehour so late我心中只剩了仇恨吗That nothing remains but the cryof my hate只有黑暗里无人听见的嘶吼吗The cries in the dark that nobodyhears我站在命运的转折点Here where I stand at the turningof the years世上若有光明大道If there's another way to go年前我已错过I missed it twenty long years ago我这一生是场打不赢的败仗My life was a war that couldnever be won他们给我一串号码杀死了冉阿让They gave me a number andmurdered Valjean用铁链锁住我让我自生自灭when they chained me and leftme for dead只因我偷了一口面包Just for stealing a mouthful ofbread!可我为什么让这个人Yet why did I allow this man触动我心灵教导我仁爱to touch my soul and teach melove他对我一视同仁He treated me like any other他给我信任他叫我兄弟He gave me his trust he calledme brother他为上帝救赎我的灵魂My life he claims for God above真有这种事吗Can such things be我早已学会仇恨世界For I had come to hate the world这仇恨我的世界This world that always hated me!以眼还眼以牙还牙Take an eye for an eye!变成铁石心肠Turn your heart into stone!是我活着的唯一信条This is all I have lived for!是我所知的一切This is all I have known!只要他一句话我会被捉回去One word from him and I'll beback鞭笞之下觇板之上beneath the lash upon the rack然而他给我自由Instead he offers me my freedom我无地自容心如刀割I feel my shame inside me like aknife他告诉我我有灵魂He told me that I have a soul他怎么知道How does he know可有神灵在庇佑我吗What spirit comes to move mylife还有别的路可走吗Is there another way to go我苦苦寻找却屡屡跌倒I am reaching but I fall黑夜步步逼近And the night is closing in我凝视无尽虚空as I stare into the void看向我罪孽的漩涡To the whirlpool of my sin我要逃离那个世界I'll escape now from that world 逃离冉阿让的世界From the world of Jean Valjean 冉阿让不存在了Jean Valjean is nothing now!新的篇章必须展开Another story must begin!一天结束时你又苍老一天At the end of the day you're another day older对于穷人来说仅此而已And that's all you can say for the life of the poor是挣扎是斗争It's a struggle! It's a war!没有人肯平白奉献And there's nothing that anyone's giving又忙碌一天为了什么One more day standing about what is it for不过是又少一天可活One day less to be living一天结束时你更冷了一天At the end of the day you're another day colder身上衣衫抵御不了寒冷And the shirt on your back doesn't keep out the chill正人君子匆匆走过And the righteous hurry past充耳不闻孩子们哭泣They don't hear the little ones crying伤寒即将来临准备大开杀戒And the plague is coming on fast ready to kill离死亡又近了一天One day nearer to dying!一天结束时会有另一天要开始At the end of the day there'sanother day dawning早上的太阳蓄势待升And the sun in the morning iswaiting to rise像海浪拍击沙滩Like the waves crash on the sand像暴风雨即将来临Like a storm that'll break anysecond这片大地上有种饥渴There's a hunger in the land只等报应之日到来And there's gonna be hell to pay在一天结束之时At the end of the day!说到底不工作就没有报酬At the end of the day you getnothing for nothing!好吃懒做换不来面包Sitting flat on your bum doesn'tbuy any bread!家里还有孩子There are children back at home嗷嗷待哺的孩子And the children have got to befed你得庆幸有活可干And you're lucky to be in a job有床可睡and in a bed!我们要惜福And we're counting ourblessings!看到今天工头多生气吗Have you seen how the foremanis fuming today满嘴臭气动手动脚With his terrible breath and hiswandering hands因为小芳汀不肯让他如愿It's because little Fantine won'tgive him his way看看他裤子谁不明白他要干啥Take a look at his trousers you'llsee where he stands!老板才不知道And the boss he never knows工头总在发春That the foreman is always onheat芳汀若不小心不会有好下场If Fantine doesn't look out watchhow she goes等着流落街头吧She'll be out on the street!一天结束时你又熬过一天At the end of the day it's anotherday over口袋里装着一星期的开销With enough in your pocket tolast for a week付给房东付给商店Pay the landlord pay the shop只要有口气就得干活Keep on working as long asyou're able继续做到倒下为止Keep on working till you drop不然全家都要饿肚皮Or it's back to the crumbs off thetable说到底维持生活Well you've got to pay your way都是要钱At the end of the day!这是什么啊纯情的小妹妹And what have we here littleinnocent sister来吧芳汀让大伙听听Oh come on Fantine let's have allthe news亲爱的芳汀你得再寄钱来"Dear Fantine you must send usmore money你孩子要看医生否则小命不保Your child needs a doctor there'sno time to lose"把信还给我不关你的事Give that letter to me it is noneof your business你家里有丈夫还不规不矩的With a husband at home and abit on the side!这里有谁敢对上帝发誓Is there anyone here who can swear before God她无所畏惧她光明磊落She has nothing to fear She has nothing to hide工头Foreman!还给我Give it back!快住手Come on stop that马德兰先生来了Mr. Madeleine's here你们为什么打架What is this fighting all about谁来把这两人扯开Will someone tear these two apart这是工厂不是马戏团This is a factory not a circus女士们冷静下来Now come on ladies settle down 我是市长I am the mayor of this town我的工厂顾忌名声I run a business of repute工头你去解决Deal with this Foreman尽量耐心点Be as patient as you can好的马德兰先生Yes Monsieur Madeleine告诉我怎么回事Now someone say how this began!说到底是她起头的At the end of the day she's the one who began it!她有个孩子藏在一个小镇There's a kid that she's hiding in some little town她得给一个男人寄钱There's a man she has to pay你能猜到她怎么赚的外块You can guess how she picks up the extra我打赌她为了赚钱You can bet she's earning her keep跟人上床sleeping around!老板会不高兴的And the boss wouldn't like it我的确有个孩子那是我女儿Yes it's true there's a child andthe child is my daughter她父亲抛弃了我们我们一无所有And her father abandoned usleaving us flat她跟一对旅店老板夫妇住在一起Now she lives with an innkeeperman and his wife我付抚养费这有什么不对and I pay for the child What's thematter with that说到底她只会招灾惹祸At the end of the day she'll benothing but trouble一人惹祸大家遭殃And there's trouble for all whenthere's trouble for one!我们卖命糊口While we're earning our dailybread她却到处捡便宜She's the one with her hands inthe butter你必须赶走这荡妇You must send the slut away否则大家都不会有好下场or we're all going to end in thegutter说到底被牵连的And it's us who'll have to pay将是我们at the end of the day!我或许知道狗会咬人I might have known the bitchcould bite!我或许知道猫会挠人I might have known the cat hadclaws!我早该猜到你那小秘密I might have guessed your littlesecret!纯洁的芳汀Ah yes the virtuous Fantine出淤泥而不染的模样Who keeps herself so pure andclean我肯定你在未来会You'd be the cause I had nodoubt引起无数风波of any trouble hereabout白天装得清纯可爱You play a virgin in the light晚上却主动送上but need no urging in the night!她跟男人鬼混时拿你当笑料吧She's been laughing at you whileshe's having her men!她是彻头彻尾的祸水She'll be nothing but troubleagain and again!-你今天得解雇她-今天解雇她- You must sack her today! - Sackthe girl today!姑娘滚吧Right my girl on your way市长先生市长先生Monsieur le Maire Monsieur leMaire!市长先生市长先生Monsieur le Maire! Monsieur leMaire!求求你先生我家里有小孩Please monsieur I have a child!先生求求你Monsieur! Please!欢迎你督察Welcome Inspector市长先生Monsieur le Maire请叫我沙威Please know me as Javert我为你随时待命I'm here at your command每个人肩负荣耀With honour due to each双手紧握正义And justice in our hands没有人我们捉不到No man's beyond our reach所有人都得小心Let all beware欢迎你先生来维护我们的法律Welcome sir come guard our laws我相信我们有共同的使命I'm sure we're here in common cause全城以你为骄傲You've done the city proud上流人士称赞你You're praised by those up high 你的商品扬名海外Your success is out of France是巴黎最好的珠宝the best that Paris can supply你的市民繁荣兴旺Your people thrive勤劳换来尊严The dignity of toil糊口而已to stay alive我觉得我曾见过你It seems to me we may have met 若见过你我不会忘记Your face is not a face I would forget-马德兰先生-失陪- Monsieur Madeleine! - Pardon 市长先生Monsieur le Maire!市长先生Monsieur le Maire!太重了The weight-他快压死了-别动别动- It's crushing him! - Stay still stay still加把劲Come on!扶住扶住扶稳了Hold hold hold! Hold that still扶稳Hold that still!好了好了That's it. That's it这是真的吗Can this be true我不相信我的眼睛I don't believe what I see!你这么大年纪A man your age还如此强壮to be as strong as you are!这勾起我的回忆A memory stirs你让我想起一个人You make me think of a man多年以前from years ago有个假释犯人逃脱A man who broke his parole他消失了He disappeared有话直说不用吞吞吐吐Say what you must don't leave itthere原谅我先生我不敢说Forgive me sir I would not dare借过Excuse me晚上好你出多少钱Bonsoir how much for this-是我女儿的-我出四法郎- It's my daughter's - I'll give youfour francs for that-才四法郎这值十法郎-这太...- Four it's worth ten! - Too...我闻到女人的气味就在空气里I smell women smell'em in theair!-这就下锚去那港口消遥-五法郎- Think I'll drop me anchor in thatharbour over there! - Five-漂亮女人让我爱到分文不剩-谢谢- Lovely ladies! I love 'em till I'mbroke! - Merci海上待了七个月我饥渴难耐Seven months at sea and now I'mhungry for a poke!点干柴也要有火星呀Even stokers need a little stoke!漂亮女人等人来Lovely ladies waiting for a bite!盼着恩客入夜来Waiting for the customers whoonly come at night漂亮女人随叫随到Lovely ladies ready for the call要站要躺姿势任你选Standing up or lying down or anyway at all靠墙做的格外优惠Bargain prices up against thewall!多美的头发What pretty hair!你的头发真漂亮What pretty locks you've gotthere!你运气多好What luck you got值点小钱呢亲爱的It's worth a centime my dear!我全买下I'll take the lot!不要碰我走开Don't touch me! Leave me alone!你开个价吧Let's make a price我给你整整十法郎I'll give you all of ten francs考虑考虑吧Just think of that!够还一笔债It pays a debt考虑考虑吧Just think of that该怎么办这够还一笔债What can I do It pays a debt十法郎也许能救我可怜的珂赛特Ten francs may save my poorCosette漂亮女人等在黑暗里Lovely ladies waiting in the dark等着大家伙或在公园里来个快的Ready for a thick one or a quickone in the park要久要快随便你亲爱的Long time short time any timemy dear!多付点钱你要一整年也行Cost a little extra If you want totake all year码头底下利索又便宜Quick and cheap is underneath the pier!过去瞧瞧Go and see them过来这里Come over here二十法郎买一颗牙It's twenty francs for a tooth过来亲爱的Come here my dear我出高价买你的青春I'll pay well for your youth不会疼很久The pain won't last你还能咬东西You'll still be able to bite只要后牙Just the back ones我会很麻利的I do it fast我是老行家啦I know my business all right很值的It's worth a go你得先付钱You'll pay me first what I am due 给我两颗牙你能拿双倍You'll get twice if I take two!告诉我那小东西是谁Gimme the dirt who's that bit over there是个姑娘变卖头发的那个A bit of skirt she's the one sold her hair她有个孩子所有的钱都送过去了She's got a kid sends her all that she can我就知道有人会喜欢那样的I might've known there is always some man漂亮女人过来加入我们Lovely lady come along and join us!漂亮女人Lovely lady!来呀亲爱的干嘛不情愿Come on dearie why all the fuss 你不比我们好到哪里You're no grander than the restof us命运已经把你踢到谷底Life has dropped you at thebottom of the heap加入咱姐妹吧睡着就能赚钱Join your sisters make money inyour sleep!就是这样亲爱的让他见识见识That's right dearie show himwhat you've got!就是这样亲爱的That's right dearie全都给他吧Let him have the lot!老的小的来者不拒Old men young men take'em asthey come!水手阿狗后巷阿猫什么地痞都行Harbor rats and alley cats andevery kind of scum!穷光蛋大富豪政坛领袖Poor men rich men leaders of theland脱下裤子也没见有什么伟大See them with their trousers offthey're never quite as grand!只要你手里的钱就好All it takes is money in yourhand!漂亮女人逍遥快活Lovely ladies going for a song嫖客无数但没人久留got a lot of callers but they neverstay for long来吧上尉穿着鞋也行Come on Captain you can wearyour shoes让那无权拒绝的姑娘有点新鲜吧Don't it make a change to have agirl who can't refuse躺在床上钱来得容易Easy money lying on a bed反正他们看不见你心头之恨Just as well they never see thehate that's in your head!他们难道不明白是在跟Don't they know they're makinglove行尸走肉做爱吗to one already dead曾经男人是和气的There was a time when menwere kind他们语气温柔when their voices were soft言语讨人欢喜And their words inviting曾经爱情是盲目的There was a time when love wasblind世界像一首歌And the world was a song旋律激动人心And the song was exciting曾经有那个时候There was a time然后一切落入歧途Then it all went wrong我梦到了已经远逝的时光I dreamed a dream in time goneby那时梦想如帆岁月如金when hope was high and lifeworth living我梦到爱永不凋零I dreamed that love would neverdie我梦到上帝仁慈宽容I dreamed that God would beforgiving那时我年轻无惧Then I was young and unafraid梦诞生了被利用了被浪费了And dreams were made and usedand wasted那时不曾担心后果There was no ransom to be paid无歌不唱无酒不尝No song unsung no wineuntasted然而猛虎趁夜前来But the tigers come at night吼声低沉如雷with their voices soft as thunder撕碎你的希望As they tear your hope apart把你的梦想变成耻辱As they turn your dream to shame整个夏天他睡在我身旁He slept a summer by my side他让我每天充满惊喜he filled my days with endless wonder他轻易拿走了我的童贞He took my childhood in his stride可秋天来时他已经离开but he was gone when autumn came我仍梦想他会来找我And still I dream he'll come to me!跟我共度余生That we will live the years together但有些梦永不会成真but there are dreams that cannot be有些难关我们没法渡过And there are storms we cannot weather我曾经梦想我的人生I had a dream my life would be跟这地狱是多么不同so different from this hell I'm living跟它曾经的景象是多么不同So different now from what it seemed!现在Now生活life扼杀了has killed我曾经的the dream梦I dreamed-有住处吗-没有- Anywhere to go - No得弄暖和点Need to get warm.有好货色吗What d'ya have for me这位最年轻先生It's our youngest sir你别来I don't want you!好大胆子小贱人你真有种You've got some nerve you littleslut! You've got some gall!耶稣在上我要让你付出代价By Christ you'll pay for whatyou've done!我保证让你吃苦头I guarantee I'll make you suffer!求你别告发我先生I beg you don't report me sir你想怎样我都依你I'll do whatever you may want给警察解释吧Make your excuse to the police!快快禀告事出缘由Tell me quickly what's the story何时何地谁见何事Who saw what and why andwhere来龙去脉细细说来Let him give a full description沙威在此谁敢胡来Let him answer to Javert!沙威你相信吗Javert would you believe it我在黑暗里迷了路I was lost here in the dark这妓女袭击了我When this prostitute attackedme你看她打的伤痕You can see she's left her mark!她要为她行为负责She will answer for her actions你先写好状子If you make a full report你大可放心先生You may rest assured monsieur法律会制裁她的She will answer to the court有个孩子全靠我养There's a child who sorely needsme求你了先生她才这么高Please monsieur she's but thathigh上帝啊发发慈悲吧Holy God is there no mercy要是我坐牢她一死难逃If I go to jail she'll die这种抵赖我听得太多I have heard such protestations二十年来我日日闻详Every day for twenty years你且不必解释Let's have no more explanations少费口舌省下眼泪Save your breath save your tears诚实工作合法报酬Honest work just reward才能让上帝满意that's the way to please the Lord请等一下沙威A moment of your time Javert我相信她的说词I do believe this woman's tale市长先生Monsieur le Mayor!你已做到尽责放了她吧You've done your duty let her be她需要医生不是牢狱She needs a doctor not a jail市长先生Monsieur le Mayor!这可能吗Can this be她的下场会怎样Where will she end这无依无靠的孩子This child without a friend你见过你I've seen your face before告诉我该怎样帮你Show me some way to help you你怎会如此落魄How have you come to grief沦落到这步田地In such a place as this先生求你不要再挖苦我Monsieur don't mock me now Ipray我失了自尊还不够吗It's hard enough I've lost mypride你让工头撵我出门You let your foreman send me away没错你当时也在Yes you were there却转去一边置若罔闻And turned aside我没做错事I never did no wrong我真犯下这等错吗Is it true what I've done我的女儿快死了My daughter's close to dying我伤害了无辜的人to an innocent soul如果真有上帝If there's a God above我早知道就好了Had I only known then!他不如让我死掉He'd let me die instead以主之名我的责任才刚刚开始In His name my task has just begun我会送她去医院I will take her to the hospital市长先生Monsieur le Mayor!你的孩子在哪里Where is your child蒙费梅伊的一个旅店老板家With an innkeeper in Montfermeil我立刻就去接她I will send for her immediately 一定不辱使命I will see it done!巴黎来的先生From Paris monsieur市长先生Monsieur le Mayor我来向你请罪I have a crime to declare!我玷污了I have disgraced身上的制服The uniform that I wear我误会了你I've done you wrong 请不要对我留情Let no forgiveness be shown就如我对犯人向来严惩不贷I've been as hard on every rogueI have known我把你错认成一名逃犯I mistook you for a convict上报了错误的消息I have made a false report我刚得知他已经被捕Now I learn they've caught theculprit就要走上法庭He's about to face the court当然他现在全盘否认And of course he now denies it谁指望罪犯会诚实呢You'd expect that of a con他逃得了一时逃不了一世But he couldn't run for ever冉阿让也不例外No not even Jean Valjean你说这人全盘否认You say this man denies it all而且毫不悔过毫不思改吗And gives no sign ofunderstanding or repentance你说这人要上法庭You say this man is going to trial然后一定会被押回去坐牢吗And that he's sure to be returnedto serve his sentence他要受罚我也一样He will pay and so must I请指控我吧先生Press charges against me sir你只是尽忠职守You have only done your duty不算什么大错It's a minor sin at most谁没有失误的时候All of us have mademisjudgements回你的岗位去吧先生You'll return sir to your post他们以为那人是我They think that man is me甚至不多看一眼Without a second glance他们找到的这个陌生人This stranger they have found可能是我的救星This man could be my chance!我何必要救他Why should I save his hide何必要纠正这过错Why should I right this wrong我已有这么多成就When I have come so far我已挣扎了这么久And struggled for so long我若开口If I speak必被定罪I am condemned我若沉默If I stay silent必下地狱I am damned!我手下有数百工人I am the master of hundreds ofworkers他们全依靠我They all look to me我怎能抛弃他们Can I abandon them要是我坐牢他们哪有活路How would they live if I am notfree我若开口他们必要遭罪If I speak they are condemned我若沉默If I stay silent我必下地狱I am damned!我是谁Who am I我怎能让这人去作奴隶Can I condemn this man toslavery假装对他的苦难熟视无睹Pretend I do not feel his agony让一个容貌像我的无辜人This innocent who bears my face替我接受审判Who goes to judgement in myplace我是谁Who am I我能永永远远瞒下去吗Can I conceal myself for ever more假装不再是从前的自己Pretend I'm not the man I was before难道我的名字至死And must my name until I die都只是虚假Be no more than an alibi我必须撒谎吗Must I lie我哪里有脸面对世人How can I ever face my follow man我哪里有脸面对自己How can I ever face myself again 我的灵魂属于上帝My soul belongs to God I know 我早跟他立下这约定I made that bargain long ago他在绝望时给我希望He gave me hope when hope was gone!他给我力量继续前行He gave me strength to journey on!我是谁Who am I我是谁Who am I我是冉阿让I'm Jean Valjean!市长先生Monsieur le Mayor!法官大人我的话句句是真And so your honor you see it's true那人并不比你更有罪That man bears no more guilt than you!我是谁Who am I24601号24601!市长大人你身体不适请随我来Monsieur le Mayor you are not well you must come with me你会相信我去问沙威督察You'll believe me ask inspectorJavert让他来医院找我He will find me at the hospital珂赛特天变冷了Cosette it's turned so cold珂赛特睡觉时间过了Cosette it's past your bedtime你玩了一整天You've played the day away天就快黑了And soon it will be night过来啊珂赛特Come to me Cosette阳光就要消失The light is fading你可看见Don't you see启明星已出来了The evening star appearing过来啊Come to me靠着我肩膀躺下And rest against my shoulder时间流逝如飞越发寒冷如冰How fast the minutes fly awayand every minute colder亲爱的芳汀Dear Fantine珂赛特就快来了Cosette will be here soon亲爱的芳汀她会到你身边Dear Fantine she will be by yourside来啊珂赛特我的孩子Come Cosette my child你去哪儿了where did you go安息吧Be at peace永远安息吧Be at peace ever more我的珂赛特My Cosette会有我保护由我抚养shall live in my protection带她去Take her now你的孩子将衣食无缺Your child will want for nothing好先生Good monsieur你是上帝送来的you come from God in heaven告诉珂赛特Tell Cosette我爱她I love her等我醒来and I'll see her就去看她When I wake冉阿让终于Valjean at last我们坦白相见We see each other plain!"市长先生""Monsieur le Mayor"准备带上另一种锁链吧You'll wear a different chain!在你开口前沙威Before you say another wordJavert在你将我奴隶般地铐起来之前Before you chain me up like aslave again听我说我有件事必须做Listen to me! There is somethingI must do这女人留下了一个孩子在受苦This woman leaves behind asuffering child只有我能救她There is none but me who canintercede发发慈悲我只要三天就好In mercy's name three days areall I need我定会回来我以誓言担保Then I'll return I pledge my word-我定会回来-你当我疯了吗- Then I'll return - You must thinkme mad!我追捕你这么多年I've hunted you across the years你这种人本性难移Men like you can never change像你这种人A man such as you!-随你怎么看我-你这种人本性难移- Believe of me what you will - Men like you can never change-那是我发过的誓言-你这种人本性难移- There is a duty that I'm sworn to do - Men like me can never change-你根本不了解我-不24601号- You know nothing of my life - No 24601!-我只是偷了点面包-维护法律是我职责- All I did was steal some bread - My duty is to the law-你才不懂世事炎凉-你没有权利- You know nothing of the world - You have no rights-你宁可置我于死地-24601跟我走- You would sooner see me dead - Come with me 24601-你要等我去伸张正义-现在情势倒转- But not before I see this justice done! - Now the wheel has turned around-你要等我去伸张正义-冉阿让一文不值- But not before I see this justice done! - Jean Valjean is nothing now-我警告你沙威-胆敢跟我提犯罪- I am warning you Javert - Dare you talk to me of crime-我比你强壮得多-你欠的债必须要还- I'm a stronger man by far! - And the price you had to pay-我还有几分力气-每个人生来都有罪- There is power in me yet! - Every man is born in sin-我责任还未开始-每个人要选自己的路- My race is not yet run! - Everyman must choose his way你才不了解沙威You know nothing of Javert!我生在牢狱中I was born inside a jail在你这样的人渣中间I was born with scum like you我也来自平民窟I am from the gutter too天上有座云间堡There is a castle on a cloud梦中我爱去探访I like to go there in my sleep那里没有地要扫Aren't any floors for me to sweep不在我的云间堡Not in my castle on a cloud堡中有位白衣女There is a lady all in white抱我轻唱摇篮曲Holds me and sings a lullaby她人美丽又温柔She's nice to see and she's soft totouch她说珂赛特我多么爱你She says Cosette I love you verymuch那里没人会迷路I know a place where no one'slost那里没人会啼哭I know a place where no onecries眼泪我们不允许Crying at all is not allowed不在我的云间堡Not in my castle on a cloud这是谁呀Now look who's here!咱们大小姐The little madam herself又在假装做乖乖女啦Pretending once again she's beenso awfully good别给我抓到你偷懒Better not let me catch youslacking!别给我看到Better not catch my eye!你妈寄来那十块臭法郎Ten rotten francs your mothersends me够买什么的What is that going to buy去拿水桶Now take that pail我的娇小姐My little Mademoiselle到井里打水来And go and draw some waterfrom the well早就不该收留你We should never have taken youin in the first place看我们干的蠢事How stupid the things that wedo!有其母必有其女都是街上的人渣Like mother like daughter thescum of the street妈妈Mama!爱潘妮过来宝贝Eponine come my dear爱潘妮让我看看Eponine let me see you戴上小蓝帽真好看You look very well in that littleblue hat!到底还是有孩子知道听话There's some little girls whoknow how to behave知道该穿什么让我谢天谢地And they know what to wear andI'm saying thank heaven for that!还呆着干嘛珂赛特Still there Cosette哭也没用Your tears will do you no good!还不快去树林的井里打水I told you to fetch some waterfrom the well in the wood求求你别让我自己去Please do not send me out alone别让我自己去那么黑的地方Not in the darkness on my own闭嘴否则我就不这么好脾气啦。

《悲惨世界》经典英语台词

《悲惨世界》经典英语台词

《悲惨世界》经典英语台词《悲惨世界》是在纪念法国著名作家雨果诞辰210周年暨《悲惨世界》出版150周年之际,由汤姆·霍伯执导的一部电影。

下面店铺为大家带来《悲惨世界》经典英语台词,希望大家喜欢!1、主啊!让我找到他,将他置于牢笼之下!我会不眠不休,直到那天为止!我以这星辰之名向你起誓!Lord, let me find him, that I may see him safe behind bars! I will never rest till then! This I swear! This I swear by the stars!2、我知道,这不过是我的想象。

那些话都是我自言自语,也知道他只会视而不见。

但仍觉得,我们还有希望。

我爱他,但当黑夜结束,他消失,河又变回了平凡的河。

没有他,我周围的一切都变了。

到处都是光秃秃的树木,街上都是陌生的目光。

And I know it’s only in my mind. That I’m talking to m yself and not to him, and although I know that he is blind. Still I say there’s a way for us. I love him. But when the night is over, he is gone, the river’s just a river. Without him, the world around me changes. The trees are bare and everywhere, the streets are all full of strangers.3、我爱他,但我也日渐明了。

这一生,我不过在欺骗自己。

没有我,他的世界依然如故。

那里满是我从未体会过的幸福。

我爱他,但是只是我一厢情愿罢了。

I love him. But every day I’m learning. All my life, I’ve only been pretending. Without him, his world will go on turning. A world that’s full of happine ss that I have never known. I love him, but only on my own.4、我曾梦见的那种人生,与这人间地狱截然不同,何曾想过命运如此无常!现实却残忍击碎了我的梦。

悲惨世界经典台词

悲惨世界经典台词

And there are storms we cannot weather
总有些暴风雨会将人摧毁
I had a dream my life would be
我曾有梦,梦想我的美丽人生
So different from this hell I'm living
与现在的人间地狱截然不同
In my life
在我的一生中
There are so many questions and answers
有那么多的问题和答案
That somehow seem wry life
在我的一生中
There are times when I catch in the silence
年轻公子们玩的游戏?
The colors of the world
世界的颜色
Are changing day by day...
每日都在发生着变幻
Red - the blood of angry men!
红色,是愤怒的热血沸腾
Black - the dark of ages past!
不摘录任何句子,只是觉得这两首歌的旋律很欢快,好听!
《who am i》
M'sieur le Mayor(Jean Valjean) 得知有人被当作他,而被捕受罚时,他扪心自问。最终出庭作证,道出自己的真相。
Who am I?
我是谁?
Can I conceal myself for evermore?
How can I ever face my fellow men?
我还有什么颜面面对我的同胞们?
How can I ever face myself again?

悲惨世界中英对照阅读

悲惨世界中英对照阅读

悲惨世界中英对照阅读
《悲惨世界》是法国作家维克多·雨果的一部经典长篇小说,以下是一段中英对照的摘录:
中文:
“他名叫冉阿让,是个囚犯。

他不仅因为偷了一块面包而坐牢十九年,更因为在狱中屡次越狱,刑期被一再延长。

他出狱了,但社会并没有宽恕他,反而处处排斥他。

他的过去像一道沉重的烙印,无法抹去。


英文:
"His name was Jean Valjean, and he was a prisoner. He had served not only nineteen years in jail for stealing a loaf of bread, but his sentence had been repeatedly extended due to multiple escape attempts while incarcerated. Having been released, society did not forgive him; instead, it shunned him at every turn. His past was like a heavy brand that could not be erased."
——摘自《悲惨世界》(Les Misérables)by Victor Hugo。

悲惨世界经典台词对话

悲惨世界经典台词对话

Fantine: And Cossetee? Tell me, where Cosette is. Why did you place her on my bed against the moment of my waking?Doctor: Calm yourself, my child. Your child is here!Fantine: Oh! Bring her to me!Doctor:"Not yet" not just now.You still have some fever. The sight of your child would agitate yoy and do yoy harm. You must be cured.Doctor: It is not enough to see her,it ia necessary that you, should live for her.Fantine:"I beg your pardon, doctor; I really beg your pardon. Formerly I should never have spoken as I have just done; so many misfortunes have happened to me, that I sometimes do not know what I am saying.I understand you.Fantine: "Sir M. Madeleine, save me!"Jean: "Be at ease; it is not for you that he is come."."I know what you want."Javert:"Be quick about it!"Javert:"See here now! Are you coming?"Fantine: "Mr. Madeleine!"Javert: "There is no longer any Mr. Mndeleine here!"Jean: Javert..Javert: Call me Mr. Inspector."Jean: sir' I should like to say a word to you in private."Javert:Aloud.say it aloud. People are in the habit of talking aloud to me.Jean:"I have a request to make of you."Javert:"I tell you to speak loud."Jean:"But you alone should hear it..."javert:"What difference does that make to me? I shall not listen."Jean:"Grant me thre days' grace! Three days in which to go and fetch the child of this un-happy woman. I will pay whatever is necessary. You shall accompany me if you chonse."javert:"You are making sport of me!" "come on.I did not think you such a fool.you ask me to give you three days in which run away.you say that it's for the purpose of fetching that creature's child Aha h.that s good that's really capital."Fatine: My child! to go and fetch my child.she is not here.then.answer me.where is cosette.I want my child.Mr.madeleine.javert:"And now there's the other one! Will you hold your tongue, you foolish woman? It's a pretty sort of a place where convicts are magistrates,and where women of the town are cared for like queens! Ah! But we are going to change all that; it is high time!"Javert: I tell you that there is no M.rMadeleine. There is a thief, a conviet named Jean Valjean! And I have him in my grasp! That's what there is!"Jean:"You have murdered that woman."Javert:"Let's have an end of this!" I am not here to listen to argument. Let us economize all that;the guard is below; march on instantly, or you'll get the thumb screws!"Jean: "I advise you not to disturb me at this moment."Jean: "Now," "I am at your disposal."。

悲惨世界电影经典台词

悲惨世界电影经典台词

悲惨世界电影经典台词【篇一:悲惨世界电影经典台词】作者:red - the blood of angry men!红色,是愤怒的热血沸腾black - the dark of ages past!黑色,是被抛弃的愚昧世界red - a world about to dawn!红色,事即将破晓的天空black - the night that ends at last!黑色,是为长夜敲响的丧钟!摘自《do you hear the people sing?》这是贯穿全剧的一首歌。

歌词振奋人心,在我看第二遍时,影院里有老美跟着唱了起来。

do you hear the people sing?听啊!人民在高唱!singing a song of angry men?群情激奋,歌声嘹亮!it is the music of a people这是一个民族的呼喊who will not be slaves again!砸断铁链得解放when the beating of your heart当你的心跳激昂回荡echoes the beating of the drums和着拿战鼓声声响there is a life about to start我们会浴火重生when tomorrow comes!迎接明天的曙光!摘自《in my life》和《a heart full of love》cosette 和 marius 一见钟情,两人在花园见面时的对唱。

eponine 在旁边独自悲伤。

cosette:in my life在我的一生中there are so many questions and answers 有那么多的问题和答案that somehow seem wrong都不该问不该答in my life在我的一生中there are times when i catch in the silence 有时候我会在寂静中the sigh of a faraway song听到一首遥远的歌and it sings歌声唱出了of a world that i long to see我希冀的世界out of reach遥不可及just a whisper away却又近在咫尺waiting for me.等我靠近marius:in my life在我的一生中she has burst like the music of angels她突然登场,像天使的乐章the light of the sun太阳的光亮and my life seems to stop我的生命戛然而止as if something is over过往不重要and something has scarcely begun.未来却很迷茫eponineeponineyoure the friend who has brought me here 是你帮我找打了她家thanks to you i am one with the gods谢谢你,我才能得主恩宠and heaven is near!找到了天堂and i soar through a world that is new that is free 让我在爱情的世界里徜徉eponine:every word that he says is a dagger in me!他说的每个字都像钉子一样刺入我心in my life在我的一生中theres been no one like him anywhere从来没有人能像他一样anywhere, where he is...我愿意跟随他,到天涯海角if he asked... id be his只要他开口,我就归他所有marius and eponine:in my life在我的一生中there is someone who touches my life他/她触动了我的生命marius:waiting near就要到来eponine:waiting here静静等待marius:a heart full of love一颗心充溢了爱a heart full of song爱让我放声歌唱im doing everything all wrong我的世界一片混乱oh god, for shame上帝啊,我真是羞愧难当i do not even know your name我甚至不知道你的芳名dear madmoiselle亲爱的小姐啊wont you say?你愿意说吗?will you tell?你会告诉我吗?cosette:a heart full of love一颗心充溢了爱no fear, no regret无畏无惧亦无悔marius:my name is marius pontmercy我叫mariuscosette:and mines cosette我叫cosettemarries:cosette, i dont know what to saycosette, 我不知道说什么了cosette:then make no sound那就什么都别说了~marius:i am lost不思量cosette:i am found!自难忘!《one day more》讲述第二天,革命就要开始,大家都为各自的岗位做最后的准备。

悲惨世界佳句英文版

悲惨世界佳句英文版

悲惨世界佳句英文版1. 悲惨世界英文经典语句“And so it has been, and so it is written On the doorway to paradise That those who falter and those who fall Must pay the price” “Love is the garden of the young” “Take my hand, and lead me to salvation” “Let us die facing our foes - make them bleed while we can”一定要选我。

2. 悲惨世界英文经典语句“And so it has been, and so it is written On the doorway to paradise That those who falter and those who fall Must pay the price” “Love is the garden of the young” “Take my hand, and lead me to salvation” “Let us die facing our foes - make them bleed while we can”。

3. 悲惨世界中的名言,并翻译成英文1、世界上最宽阔的是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的胸怀。

2、未来将属于两种人:思想的人和劳动的人,实际上,这两种人是一种人,因为思想也是劳动。

3、在绝对正确的革命之上还有一个绝对正确的人道主义。

4、人的智慧掌握着三把钥匙,一把开启数字,一把开启字母,一把开启音符。

知识、思想、幻想就在其中。

5、世人缺乏的是毅力,而非气力。

6、大胆是取得进步所付出的代价。

7、应该相信,自己是生活的强者。

8、艺术的大道上荆棘丛生,这也是好事,常人都望而怯步,只有意志坚强的人例外。

《悲惨世界》经典绝美英文独白

《悲惨世界》经典绝美英文独白

吐血整理《悲惨世界》经典绝美英文独白《I Dreamed A Dream》There was a time when men were kind, when their voices were soft, and their wor ds inviting. There was a time when love was blind, and the world was a song, an d the song was exciting! There was a time, then it all want wrong.曾几何时,男人们和颜悦色,他们声音温柔,话语讨人欢喜。

曾几何时,爱情无所禁忌,世界是一首歌,歌声动人心弦!又是何时,一切都已不再。

I dreamed a dream in time gone by, when hope was high and life worth living. I d reamed that love would never die. I dreamed that God would be forgiving. Then I was young and unafraid. And dreams were made and used and wasted. There wa s no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted. But the tigers come a t night with their voices soft as thunder. As they tear your hope apart, as they turn your dream to shame.曾几何时,我流连梦境,心比天高,人生充满希望。

我梦见爱情永不消逝。

我梦见上帝慈爱宽恕。

那时我多么年轻,多么无畏。

随心梦想,从不设防。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

悲惨世界精彩英语语录主啊!让我找到他,将他置于牢笼之下!我会不眠不休,直到那天为止!我以这星辰之名向你起誓!02、There was a time when men were kind, when their voices were soft, and their words invi ting. There was a time when love was blind, and the world was a song, and the song w as exciting! There was a time, then it all want wrong.曾几何时,男人们和颜悦色,他们声音温柔,话语讨人欢喜。

曾几何时,爱情无所禁忌,世界是一首歌,歌声动人心弦!又是何时,一切都已不再。

03、I had a dream my life would be, so differe nt from this hell I’m living, so different now from what it see med! Now life has killed the dream I dreame d.我曾梦见的那种人生,与这人间地狱截然不同,何曾想过命运如此无常!现实却残忍击碎了我的梦。

04、One more day all on my own! Will we ever meet again? One more day with him not carin g. I was born to be with you! What a life I might have known. And I swear I will b e true! But he never saw me there!明日我依旧孑然一身!我们还能相见吗?明日他依旧不闻不问。

我注定要与你在一起!我本该拥有怎样的人生。

我发誓为你永守忠贞!为他守候,他却看不见!05、One more day before the storm! Do I follow where she goes? At the barricades of freed om! Shall I join my brothers there? When ou r ranks begin to form, do I stay, and do I dare? Will you take your place with me? The time is now! The day is here!只待明日,暴风雨就要来临!我该追随她离开?筑起街垒,争取自由!还是与兄弟们站在一起?我们的队伍严阵以待。

我是留下,还是离开?你可愿意与我并肩作战?就是现在!时候到了!06、One day more! One day more to revolution. W e will nip it in the bud. We’ll be ready for these schoolboys. We will w et themselves with blood!只待明日!明日革命蓄势待发。

我们会把它扼杀在萌芽。

我们会管教这群小男生。

让他们尝尝流血的滋味!07、One day more! Watch’em run amuck. Catch’em as they fall. Never know your luck when there’s a free-for-all. Here a little dip. Therea little touch. Most of them are goners so they won’t miss much!只待明日!看他们残杀。

等他们倒下。

天上掉馅饼,人人都有份。

这里刮点皮。

那里楷点油。

反正他们事到临头了,才不介意呢!08、Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond t he barricade is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the futur e that they bring when tomorrow comes! Tomor row comes!谁要加入我们的征程?坚定站在我身旁?跨过硝烟,越过街垒,新世界就在前方!听啊,人们在高唱,听远处战鼓声声响!他们会捧出未来,且看天明曙光!09、I am reaching, but I fall. And the stars a re black and cold. As I stare into the voi d of a world that can not hold. I’ll escape now from that world, from the wor ld of Jean Valjean. There is nowhere I can turn. There is no way to go on!我伸出手,却颓然跌落。

群星也阴沉冰冷。

我凝视这个世界,无法掌控,空无如梦。

我要逃离这个世界,这个冉阿让的世界。

我没有退路。

也无法前行!10、There, out in the darkness, a fugitive runni ng. Fallen from God, fallen from grace. God, be my witness! I never shall yield till w e come face to face! Till we come face to face! He knows his way in the dark. Mineis the way of the Lord.在那儿,茫茫黑夜中,一个逃犯在潜行。

背叛了上帝,辜负了天恩。

上帝,请为我见证!哪怕穷尽一生,我也要让他无处遁形!我也要让他无处遁形!他在暗处轻车熟路。

我跟随天主,堂堂正正。

11、I love him. But every day I’m learning. All my life, I’ve only been pretending. Without him, his wo rld will go on turning. A world that’s full of happiness that I have never known . I love him, but only on my own.我爱他,但我也日渐明了。

这一生,我不过在欺骗自己。

没有我,他的世界依然如故。

那里满是我从未体会过的幸福。

我爱他,但是只是我一厢情愿罢了。

12、I dreamed a dream in time gone by, when ho pe was high and life worth living. I dreame d that love would never die. I dreamed that God would be forgiving. Then I was young and unafraid. And dreams were made and used and wasted. There was no ransom to be pai d, no song unsung, no wine untasted. But th e tigers come at night with their voices so ft as thunder. As they tear your hope apart , as they turn your dream to shame.曾几何时,我流连梦境,心比天高,人生充满希望。

我梦见爱情永不消逝。

我梦见上帝慈爱宽耍那时我多么年轻,多么无畏。

随心梦想,从不设防。

不必付出什么代价,无歌不唱,无酒不尝。

然而猛兽在黑夜来袭,如晴天霹雳轰然炸响。

活生生撕碎了希望,把美梦全变成懊悔。

13、He slept a summer by my side. He filled my days with endless wonder. He took my child hood in his stride, but he was gone when a utumn came. And still I dream he’ll come to me, that we will live the years together. But there are dreams that can no t be. And there are storms we can not weat her.他睡在我身边一个夏天。

他给我带来无穷惊喜。

他随手摘去了我的童年,当秋天到来,他却消失不见。

我仍然梦想他会回到我身边,我们还能相守一生。

但总有些梦无法成真。

总有些风暴会把人摧毁。

14、Those who follow the path of the righteous shall have their reword. And if they fall,as Lucifer fell. The flame! The sword! Starsin your multitudes! Scarce to be counted. Filling the darkness with order and light. Y ou are the sentinels. Silent and sure! Keepi ng watch in the night. Keeping watch in the night! You know your place in the sky. Yo u hold your course and your aim! And eachin your season returns and returns, and is always the same. And if you fall, as Lucife r fell, you fall in flames! And so it must be, for so it is written on the door way toParadise, that those who falter and those who fall must pay the price!走正义之路的人风雨兼程,奖赏终获怀中。

相关文档
最新文档