跨文化商务交流
有效的跨文化沟通与商务交流策略

有效的跨文化沟通与商务交流策略在全球化和国际化的趋势下,跨文化沟通和商务交流变得越来越重要。
有效的跨文化沟通和商务交流策略对于在跨国公司工作、进行国际贸易以及建立跨文化合作伙伴关系方面至关重要。
本文将探讨有效的跨文化沟通和商务交流策略,并提供一些建议和技巧。
一、了解文化差异要实现有效的跨文化沟通和商务交流,首先需要对不同文化之间的差异有一定的了解。
了解不同国家和地区的价值观、信仰、社会习俗和商务惯例等方面的差异,有助于避免误解和冲突,增加与对方的共鸣和理解。
比如,在一些亚洲国家,如日本和韩国,商务礼仪非常重要。
在商务活动中,适当的礼仪和尊重对方的文化习俗是非常关键的。
而在一些西方国家,如美国和英国,商务交流更加注重直接和开放的沟通方式。
二、提前做好准备在跨文化沟通和商务交流之前,提前做好准备是非常重要的。
这包括研究并了解对方的背景、文化、商业文化和商务习惯等方面的知识。
同时,还要提前了解目标市场或合作伙伴的经济、政治和社会情况,以及他们的需求和期望。
提前做好准备还包括学习对方语言的基本用语和常用表达,虽然不要求精通,但至少能够基本交流,这将有助于建立良好的沟通和信任。
三、尊重和包容尊重和包容是实现有效跨文化沟通和商务交流的重要原则。
要学会接受和尊重不同文化、价值观和观点,理解并容忍差异。
不同文化背景的人们可能对同一个事物有不同的看法和作法,这是正常的,在交流和合作中,我们要以开放和包容的心态去理解和接受。
四、建立信任和友好关系建立信任和友好的关系是实现有效跨文化沟通和商务交流的关键。
在商务交流中,与对方建立良好的人际关系非常重要。
通过互相了解和支持,建立起信任和友好关系,可以为进一步的合作和交流打下坚实的基础。
五、适应和调整在跨文化沟通和商务交流中,可能会遇到一些意料之外的情况和挑战。
这时,适应和调整自己的思维和行为方式是非常重要的。
要保持灵活性和开放性,善于调整和适应不同的文化环境和商务惯例,以更好地与对方进行合作和交流。
跨文化商务沟通彭清龙课后

跨文化商务沟通彭清龙课后一、引言1.1 任务背景1.2 任务目的二、跨文化商务沟通的重要性2.1 国际化商务的发展趋势2.2 跨文化商务沟通对企业的影响三、文化差异对商务沟通的影响3.1 语言差异3.2 礼仪与礼节差异3.3 价值观与信仰差异3.4 时间观念与工作习惯差异四、跨文化商务沟通的关键要素4.1 跨文化商务沟通的原则4.2 语言与非语言沟通技巧4.3 跨文化沟通中的注意事项五、案例分析:中美跨文化商务沟通5.1 中美商务文化差异的概述5.2 中美商务沟通中的常见问题5.3 解决中美商务沟通问题的建议六、结论6.1 跨文化商务沟通的挑战6.2 跨文化商务沟通的应对策略跨文化商务沟通彭清龙课后一、引言1.1 任务背景在全球化时代,跨国企业之间的商务交流越来越频繁,而不同文化之间的差异也成为影响商务沟通的重要因素。
为了帮助企业有效地开展跨文化商务沟通,彭清龙老师提供了相关课程。
本文将探讨跨文化商务沟通的重要性以及应对文化差异的关键要素。
1.2 任务目的本文的目的是全面、详细、完整地探讨跨文化商务沟通的重要性,并提供有效的解决方案以应对不同文化背景下的沟通挑战。
通过学习彭清龙老师的课程,读者将能够更好地理解跨文化商务沟通的要点,并在实践中应用相关技巧和策略。
二、跨文化商务沟通的重要性2.1 国际化商务的发展趋势随着全球化的不断推进,国际化商务交流成为趋势。
企业需要与来自不同国家和地区的合作伙伴、客户和员工进行沟通和合作。
跨国企业的商务活动已超越地域和文化的限制,因此,跨文化商务沟通的重要性不言而喻。
2.2 跨文化商务沟通对企业的影响跨文化商务沟通能够直接影响企业的业务发展和合作关系。
如果企业不能有效地应对文化差异问题,可能导致沟通障碍、误解和冲突,进而影响商业谈判、合作协议和客户关系等。
因此,跨文化商务沟通对企业来说至关重要。
三、文化差异对商务沟通的影响3.1 语言差异语言是文化的重要组成部分,不同语言之间的差异会影响商务沟通的准确性和效果。
全球化时代的跨文化商务沟通

全球化时代的跨文化商务沟通在全球化时代,各国之间的商务交流和合作变得日益频繁。
然而,由于不同国家、地区甚至不同行业之间文化的差异,跨文化商务沟通成为一个不可忽视的问题。
本文将从全球化时代的背景、跨文化沟通的定义、跨文化沟通的重要性、跨文化商务沟通中的挑战以及有效的跨文化商务沟通策略等几个方面探讨全球化时代的跨文化商务沟通。
一、全球化时代的背景全球化是指经济、文化、政治等领域的全球性交流和相互依存。
在全球化时代,各国之间的经济交往和商务合作更加频繁,跨国公司的兴起和国际贸易的增加使得跨文化商务沟通成为一项重要的技能。
二、跨文化沟通的定义跨文化沟通是指不同文化背景下的人们进行交流和相互理解的过程。
由于不同国家、地区拥有不同的语言、价值观、行为准则等,跨文化沟通在商务领域显得尤为重要。
三、跨文化沟通的重要性跨文化沟通在全球化时代的商务环境中具有重要的意义。
首先,只有通过有效的跨文化沟通,商务合作才能顺利进行。
其次,跨文化沟通有助于促进商务伙伴之间的相互理解与尊重,提升合作关系稳定性和持续性。
最后,跨文化沟通可以避免因文化差异而产生的误解和冲突,确保商务活动的顺利进行。
四、跨文化商务沟通中的挑战跨文化商务沟通面临一系列挑战,其中包括语言障碍、文化差异、非语言沟通方式不同等。
首先,语言障碍是最常见和直接的问题,不同的语言背景可能导致沟通的误解和困难。
其次,文化差异也是一大挑战,不同国家和地区的文化有着不同的价值观和行为准则,会对商务沟通产生重要影响。
此外,非语言沟通方式的不同也是跨文化商务沟通中的难题,例如姿势、面部表情、礼仪等都存在着文化差异。
五、有效的跨文化商务沟通策略为了应对跨文化商务沟通中的挑战,我们可以采取以下几种有效的策略。
首先,了解目标文化的特点和习俗,透过学习对方的语言和文化背景来提升沟通的准确性。
其次,建立积极的态度和相互尊重,展示出对跨文化差异的理解和包容。
另外,借助技术手段提高沟通效率,例如利用翻译软件或者平台来减少语言障碍。
跨文化商务交流的礼仪准则

06 跨文化商务沟通技巧与策略
提高文化敏感性和适应性
01
了解不同文化背景
在跨文化商务交流中,了解对方的文化背景、价值观和习俗是至关重要
的。通过学习和研究不同文化的特点,可以更好地理解和适应不同文化
环境。
02
尊重文化差异
在跨文化交流中,要尊重对方的文化习俗和习惯,避免对文化差异做出
负面评价或批评。接受和尊重文化差异有助于建立良好的沟通和合作关
适应客户沟通风格
尊重客户的沟通风格,并努力适应他们的习惯。如果客户更倾向于使用间接或模糊的表达方式,那么在 回应时也要相应地使用这种表达方式,以示尊重和理解。同时,如果客户使用直接或明确的表达方式, 自己的回应也应保持一致。
THANKS 感谢观看
适度目光接触
在交流中保持适度的目光接触,以示尊重和关注。
避免凝视
避免长时间凝视或盯着对方,以免造成不适或误解。
眼神交流平衡
在多人交流中,尽量与每个人保持平衡的眼神交流,以示尊重和 关注。
05 商务场合中的礼仪准则
会议礼仪
01
02
03
04
准时参加
参加会议应准时,避免迟到或 早退。
保持安静
在会议过程中,应保持安静, 避免打扰他人。
清晰表达
在表达自己的观点和意见时,要使用简单、清晰的语言,避免使用可能引起误解的术语或 行话。同时,要确保自己的表达方式适应对方的文化背景和语言习惯。
反馈与确认
在交流过程中,及时给予反馈并确认对方理解自己的意思。通过提问或重述,可以确保双 方对同一信息的理解保持一致。
灵活应对不同文化背景的客户
研究客户文化
跨文化商务交流的礼仪准则
• 跨文化商务交流概述 • 礼仪准则在跨文化商务交流中的
高效跨文化交流技巧促进国际商务合作

高效跨文化交流技巧促进国际商务合作一、跨文化交流的定义与重要性跨文化交流是指不同文化背景的人们在交流过程中,通过语言、非语言符号等手段进行信息传递和情感交流的活动。
在全球化的今天,国际商务合作日益频繁,跨文化交流成为了促进合作、增进理解和建立信任的关键因素。
有效的跨文化交流技巧能够帮助商务人士克服文化差异带来的障碍,建立并维护良好的国际商务关系。
1.1 跨文化交流的核心要素跨文化交流的核心要素包括语言、非语言沟通、文化认知和适应性。
语言是信息传递的基础,但非语言沟通如肢体语言、面部表情和声音语调等同样重要,它们可以传达出语言难以表达的情感和态度。
文化认知是指对不同文化价值、和行为模式的理解,而适应性则是在不同文化环境中灵活应对的能力。
1.2 跨文化交流在国际商务中的作用在国际商务合作中,跨文化交流能够帮助企业和个人更好地理解合作伙伴的需求和期望,避免误解和冲突。
此外,良好的跨文化交流能力还能够促进创新思维,为企业开拓新市场和产品提供灵感。
二、高效跨文化交流技巧的构建构建高效的跨文化交流技巧需要从多个方面进行努力,包括提升语言能力、增强文化敏感性、学习有效的沟通策略和培养跨文化适应性。
2.1 提升语言能力语言是跨文化交流的基础。
提升语言能力不仅包括学习一门或多门外语,还包括对语言的深入理解和运用。
掌握商务专业术语、熟悉不同语境下的语言表达方式,以及能够根据不同文化背景调整语言风格,都是提升语言能力的重要方面。
2.2 增强文化敏感性文化敏感性是指对不同文化特征的敏感度和理解力。
增强文化敏感性需要通过学习和体验来了解不同文化的历史、价值观、社会规范和交流习惯。
此外,保持开放和尊重的态度,避免文化偏见和刻板印象,也是增强文化敏感性的关键。
2.3 学习有效的沟通策略有效的沟通策略能够帮助人们在跨文化交流中更准确地传达信息和理解他人。
这包括明确沟通目的、选择合适的沟通渠道、使用恰当的语言和非语言手段,以及及时反馈和调整沟通方式。
商务与跨文化沟通

商务与跨文化沟通商务领域中的跨文化沟通是一项重要而复杂的任务。
在全球化的背景下,不同国家和地区的文化差异对商务交流产生了深远的影响。
为了有效地进行商务合作和交流,了解和适应不同文化之间的差异是至关重要的。
本文将探讨商务与跨文化沟通的重要性以及应对跨文化挑战的策略。
第一部分:商务与跨文化沟通的重要性在全球化的商业环境中,跨国公司和国际贸易的增加使得跨文化沟通成为了商务成功的关键。
跨文化沟通的能力能够促进商务合作、打破障碍以及建立强大的商业关系。
以下是商务与跨文化沟通的重要性:1. 提高商务谈判的成功率:不同文化的商务伙伴可能对合同条款、谈判方式和交易方式有不同的理解和期望。
通过了解对方文化的价值观和行为规范,可以更好地解决潜在的冲突并达成互利的协议。
2. 增强商业关系:正确的跨文化沟通可以帮助建立信任和尊重,从而增加商业伙伴间的合作机会。
了解对方的文化背景,尊重和适应对方的价值观,并且展示自己的文化敏感度,将有助于建立长期的商业关系。
3. 解决问题和减少误解:语言、非语言和行为的差异可能导致误解和沟通障碍。
通过适当的跨文化沟通技巧,可以更好地解释和理解对方的意图,减少不必要的误解,避免潜在的冲突。
第二部分:应对跨文化挑战的策略面对跨文化挑战时,以下策略可以帮助商务人士更好地进行跨文化沟通:1. 学习和了解文化差异:在涉及到与其他国家或地区进行商务交流之前,学习和了解对方的文化背景、价值观和行为规范是必要的。
这可以通过阅读相关文化指南或参加跨文化培训来实现。
2. 考虑语言和非语言沟通:语言和非语言的差异是跨文化沟通中常见的挑战。
商务人士应该努力学习对方的语言,并充分准备以利用适当的非语言沟通技巧,如姿态、表情和身体语言。
3. 适应性和灵活性:在商务交流中,灵活性和适应性是跨文化沟通的关键。
商务人士应该表现出对不同文化的尊重和理解,并做好准备调整自己的行为和决策以适应不同的文化环境。
4. 跨文化团队合作:在跨国公司中,建立跨文化团队可以帮助解决跨文化沟通的挑战。
跨文化商务交际导论

跨文化商务交际导论跨文化商务交际导论一、概述跨文化商务交际(Cross-cultural Business Communication)是一门介于文化语言学科和商务管理学科交叉融合的新兴学科,是指在国际贸易、国际投资、国际金融、国际工程施工、国际联合研究、国际职业拓展及国际文化传播等方面,研究不同文化背景下的人在进行商务活动时的沟通交流方式。
跨文化商务交际是培养商务人员在跨文化领域内从事商务活动所必备的能力,因此也被称为“商务跨文化能力教育”。
跨文化商务交际不仅包含语言交流,还应当涵盖文化差异的认知、文化背景的熟悉以及语言交流技巧等多方面内容,在当今社会经济全球化的大背景下,跨文化商务交际技能已成为企业优秀人才的基本要求。
二、基本内容1.跨文化商务交际的基本概念:(1)概念跨文化商务交际是指企业、组织在拓展国际市场、开拓国际业务等活动中,在实施国际战略时,探索文化影响下的商业交流模式,实现交际效果的一门科学。
(2)定义跨文化商务交际是指在国际贸易、国际投资、国际金融、国际工程施工、国际联合研究、国际职业拓展及国际文化传播等方面,研究不同文化背景的人在进行商务活动时的沟通交流方式的学科。
2.跨文化商务交际的基本内容(1)文化差异文化差异是国际商务活动中,不同民族、不同团体之间具有明显不同的文化特性和价值取向的状态,是影响商务沟通的重要因素。
(2)文化背景文化背景指每一文化有其独特的文化特征,可以帮助人们理解彼此的做法和思维方式,为了有效地实施跨文化商务交际,必须有效地探索和了解不同文化的基本特点。
(3)语言交流语言交流是指双方运用不同语言在跨文化商务实践中实现有效沟通的过程,需要根据语言和文字之间的关系洞察语言的双重性、多样性以及有效表达语言信息的方式。
(4)沟通技巧沟通技巧包括言语表达技巧、语言表达技巧、文化表达技巧等,是跨文化商务活动中的重要组成部分,也是提高跨文化商务技能的关键因素。
三、结束语跨文化商务交际是一门介于文化语言学科和商务管理学科交叉融合的新兴学科,它涵盖了文化差异的认知、文化背景的熟悉以及语言交流技巧等多方面内容。
跨文化商务沟通的技巧与策略

跨文化商务沟通的技巧与策略随着国际交流的不断加强,跨文化商务已成为当前商业界的热门话题之一。
然而,不同的文化背景往往带来了沟通障碍,给跨文化商务带来了很大的挑战。
为了有效地解决这些问题,本文将讨论一些跨文化商务沟通的技巧和策略。
1.了解对方文化了解对方文化是跨文化商务沟通的基础。
这不仅包括了对语言的熟悉和语言交流技巧的掌握,还包括了对文化差异、礼仪和行为规范的了解。
例如,在西方文化中,直接表达和坦率地讲话被视为一种品质。
但在亚洲文化中,对话方式常常更加委婉、客气和谨慎。
因此,为了避免误解和冲突,我们需要了解对方的文化背景,深入了解其社会和商业环境。
在了解对方文化的基础上,我们才能够更好地理解、预测和解决跨文化商务中出现的问题。
2.避免使用口头语言和行话当你和来自不同文化背景的人交流时,避免使用口头语言和行话。
因为这些词汇可能只在你的本土文化中使用,可能会被其他人认为是难以理解或晦涩难懂。
因此,你应该尽可能地使用通俗易懂的词汇和措辞,以确保信息传递的清晰性和准确性。
3.倡导文化包容性对于跨文化商务,我们需要提倡文化包容性。
这意味着我们应该尊重和包容不同文化背景和社会习惯。
尽可能地与对方建立互信和合作关系。
这些关系的建立可以帮助我们消除文化障碍,促进不同文化之间合作和交流的顺利进行。
4.适当的肢体语言除了说话外,肢体语言也是跨文化商务沟通中非常重要的一部分。
肢体语言是跨文化交流的一种非语言表达和传达方式。
它与文化息息相关,但它们不同的文化背景可能会带来不同的意义。
例如,在一些文化中,握手代表着“欢迎”和“友谊”。
但在一些文化中,人们可以微笑、鞠躬或其他肢体语言表示对朋友或客人的欢迎和尊重。
因此,我们需要对跨文化肢体语言的差异进行深入的了解,遵循当地的礼仪和行为规范,并适当地调整我们的肢体语言和行为风格。
5.积极倾听和互动最后,跨文化商务沟通中还需要积极的倾听和互动。
这意味着我们需要认真聆听对方的观点,以确保双方的信息传递的准确性和清晰性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化商务交流迄今为止,背景不同的人给文化下了很多定义,但一般意义上,文化指知识、信仰、艺术、法律、伦理、风俗、习惯等综合,这种综合决定了生活在特定环境中的人的价值观念和心理素质。
它具有约束力,影响着具有同样文化背景的人的行为。
不同国家有自己独特的文化、历史、习俗等等。
国际商务谈判是跨国界发生的活动,这就意味着,了解各国不同的文化环境以及考虑到商业活动中的文化差异在国际商务谈判中是非常重要的。
如果想取得同外方谈判的成功,跨越文化的局限是一件艰巨而又至关重要的任务。
因为不管是什么技术、不管某个产品会带来什么样的利益,所有的商业交易都是由人来做的。
对文化差异的理解几乎影响谈判过程的各个方面,小到说话的艺术,大到决策过程,对其缺乏认识和了解,会使谈判复杂化,甚至会阻碍谈判。
例如,美国人吃完手抓的食品后把手放在嘴里吮吸,中国人很不习惯;而中国人吃饭时,若不分餐美国人则难以下咽。
所以在国际商务谈判中,应注意合作对手的文化,是谈判与合作成败的一个关键所在。
在国际商务谈判中,哪些具体的文化因素在起着作用呢?下文中提到的一些因素一般被认为对国际商务谈判具有重要的影响。
一、语言和交流人们的交流方式,包括语言交流和非语言交流,直接影响着国际商务谈判。
语言是谈判力量的一大源泉,几乎在各种谈判中,无论大小,重要或是不重要,语言——包括口头语言和书面语言,都将成为是否达到谈判目的的决定因素。
一般人在相同文化背景下讲话的内容尚有误差,可以想象,当一个人讲第二种语言时,误差肯定会更大,这是因为语言决定着文化,不同的语言有其独特的建构信息的方式。
操双语者要在语言之间转换,在转换过程中,他们要调整自己的观念和思维过程,以适应所使用的语言。
所以跨文化谈判总是面临着语言障碍,为了确保沟通的顺利进行,一般商务英语谈判要求使用翻译,一个好的翻译不但熟练运用两种语言,还应具备相应的专业技术知识。
根据传统,日本人认为直视另一个人的眼睛是不礼貌而且危险的。
即便是今天,大多数日本人都会避免与谈判对手进行那种令人难堪的、直接的眼神交流。
对方过多的直接眼神交流会使他们感到不舒服。
因此,由于日本人不正视对方的眼睛,中国的谈判者可能会认为“出现了什么问题”,因为我们历来认为眼神交流是一种通常的交流方式。
二、价值观念价值观念是以文化衡量人们的行为以及后果的标准。
它们影响着人们理解问题的方式,也会给人们带来强烈的情感冲击。
在不同的文化中,价值观念会有很大的差异。
在一种文化中很恰当的行为在另一种文化中可能会被看成是不道德的。
比如,美国人认为搞裙带关系是不道德的,但大多数拉丁美洲文化却将它视为一种义务。
因此,了解某个社会中流行的价值观念以及这些观念在个人行为重受尊敬的程度时很重要的。
我们这里的讨论将注重那些对理解社会经济活动至关重要的价值观念,更具体地说,是那些为增进跨文化交际能力而值得注意的价值观念。
1.伦理观念中国的伦理观念较重。
“熟人”和“关系”有其特殊的内涵和意义,一旦关系得到确立,双方成了熟人或朋友,优惠和慷慨相助的局面就出现了,信任和包容的程度也就提高了,所以中国人有较多的口头约定。
美国人却不是这样,他们不大注意培养双方的感情,而且力图把生意和友情分开。
对问题的处理,惯用的是法律手段,律师出面解决问题是常见的,显得生硬而不灵活,我们应清醒地认识这一点。
但一旦签署了合同,他们非常注重合同的法律性,合同的履行率较高。
中国代表团到了西方,可能长时间没人招待,而把这误解为主人对他们的访问不感兴趣;欧洲人来到中国,可能发现他们无论做什么事都有人陪着,而把这误解为主人对他们缺乏信任。
对外国的一位高级来访者关照过多,更不用说宴请,往往被错误地认为这表示对他的公司或者公司的产品有一种偏爱,其实这只不过出于中国人的待客之道,这会导致后来的失望,甚至抱怨。
2.群体意识中西方由于文化传统和文化观念的不同,在谈判过程中对问题的看法往往容易产生对立或误解。
中国的国民性中有一个很突出的现象,那就是十分看中面子或者说“体面”。
在谈判桌上,如果要在“体面”和“利益”这二者中做出选择, 中国人往往会选择“体面”。
中国人为什么死要面子? 就因为中国文化的思想内核是群体意识。
依照群体意识, 每个人都不是单独的个人, 而是生活在一定社会关系中的人,没有面子, 不能面对他人, 没有面子,就“没脸见人”, 就无法在社会和群体中生活, 甚至会被社会和群体所抛弃。
而西方人则不一样,他们则看重利益, 谈判时“体面”和“面子”二者中会毫不犹豫地选择“利益”。
中国人对于谈判的结果是否能为自己脸上争光, 看得十分重要,以至有的西方谈判家们在他们的著作中, 告诫在和中国谈判时, 一定要注意利用中国的这种国民性。
很显然, 只有正确地认识并妥善地把握中西方存在的国民性的差异, 才能有效地帮助我们及时地纠正自己的缺点, 强化自身的优势, 利用对方的缺点, 瓦解对方的优势。
3.集体观念中国的集体观念较强,强调的是集体的责任,所以谈判的模式基本上是集体出场,但拍板定案的是决定性的一人,甚至决定人根本未出场。
这被文化学家称为“高距离权利文化”, 在出现较复杂棘手的问题时,谈判人就难以决定;而西方这被文化学家称为“低距离权利文化”,表面上看是一两个人出场,谈判人相应的权限已经赋予,或是智囊团辅助其决策,因而在谈判中,谈判人个人的责任较重,也较高、较灵活。
4.时间观念时间观念以及它如何决定人们的行动计划对国际商务谈判有着广泛而无形的影响。
日常谈判行为所体现的遵守时间方面的差异,可能是最明显的表现结果。
犹太商人非常重视时间。
他们历来认为,时间远不止是金钱,时间和商品一样,是赚钱的资本。
钱是可以借用的,而时间是不可以借用的,时间远比金钱宝贵。
有位月收入20万美元的犹太富商曾经算过这样一笔账:他每天工资为8千美元,那么每分钟约为17美元。
假如他被人打扰,浪费了5分钟的时间,那就相当于被窃现金85美元。
强烈的时间观念提高了犹太人的工作效率,在工作中他们往往以秒计算,分秒必争。
在犹太人身上,决不会发生早退、迟到,或者拖延时间等情况。
“不速之客”在犹太人的商务活动中,几乎等于“不受欢迎的人”,因为不速之客会打乱原先的时间安排,而浪费大家的时间。
对时间极端吝啬的犹太人,在商谈中的时间观念更强。
犹太人在谈判之前,是必须约定好时间的。
他们不仅仅要约定好是在某年某月某日某时,而且要预约好“从几点起,要谈几分钟”。
犹太人会谈时,一见面,除了礼貌性的寒暄外,就得立即进行商谈,这是懂礼貌、有修养的表现,同时表示双方的互相尊重。
三、谈判方式:先谈原则还是先谈细节按照中国文化特点, 在谈判时, 一般注重“先谈原则, 后谈细节”; 西方恰恰相反,他们比较注重“先谈细节, 避免讨论原则”。
这种差异常常导致中西方交流的困难。
中国人喜欢在处理麻烦的细节问题之前先就双方关系的一般原则取得一致意见, 把具体问题安排到以后的谈判中去解决。
这种思维定势在多数情况下,可使我方在以后的讨价还价中, 处于较为有利地位。
西方人由于对中国人的这种谈判方式不够适应, 结果谈判的结局往往是比较地有利于中国人。
西方人通常认为细节是问题的本质, 因而他们比较愿意在细节问题上多动脑筋, 而对于原则性问题的讨论在思维的方式上,美国人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,大任务由一系列小的任务堆积而成,比如提出价格、包装、交货等等问题,再依次解决。
对他们来说,最后的协议就是这些小协议之和。
他们较讲究实际,注重利益;但也不漫天要价。
而形成鲜明对照的是中国式的思维,认为谈判是一种通盘考虑的方法,容易从综合性见解入手,所以中国是“先谈原则,后谈细节”,他们则是“先谈细节,避免谈论原则”。
在结论方面,美国人希望在谈判结束时,做出明确的结论,即交换契约书,他们认为一旦交换了契约书,一场谈判已经结束。
美国文化强调客观平等,因此,往往依赖严密的合同来保障权力和规定义务,所以有关协议会显得细致而冗长。
签订仪式也不铺张浪费,甚至通过邮寄签订,在合同签订后也较少后续交流,如信件、礼物、互访等。
形成鲜明对比的是中国的模式,往往安排有仪式和庆宴,包含有丰富的文化和寓意。
四、决策过程当面临复杂的谈判任务时,来自不同国家的人将使用不同的方式来做出决定。
了解这些不同国家的文化差异将有利于预测商业谈判中对方的反应,从而取得谈判过程中的主动权。
大多数日本公司采用一种“公文系统”作为决策的体制。
由低等管理层(通常是科级)的经理在其小组一致意见的基础上起草一项提议。
这个提议将依次传给其他科室或部门的负责人批阅。
这些负责人会仔细研究这项提议,如果同意就盖上他们的印章;如果不同意,就不盖章或倒着盖一个章。
无论如何,这个公文都将通过各个不同级别管理层的审阅,最后到达总裁手里。
如果每个人都盖章表示同意,这个提议就成了公司的一项政策。
如果不是所有的人都表示同意,那么它将被附上一些建议,然后退回起草人。
因此,在使用这一决策体制的公司中,中层经理几乎担负了决策的所有职能,他们需要决定要做什么、什么时候做以及怎么做。
外国谈判者在同日本公司会面时,要化大量的时间来做计划和准备工作,记住这种决策过程并推测日方经理的反应和需要。
外国商人同日本公司谈判时,要避免只对某一个人表示好感,或只依靠一个人,否则会疏远其他的经理。
客观地看,中西方文化各具优劣势。
许多国家的文化相当复杂,且与本国文化差别很大。
想要在国际商务谈判中取得成功,应当学会赞赏、尊重本国文化,同时也要欣赏、容忍他国文化,避免产生与文化相关的业务错误。
我们研究中西方文化差异及其冲突的目的就在于: 清醒地认识自我,恰当地了解别人, 以使我们的涉外谈判真正做到兴利除弊, 扬长避短。