论文化差异对商务沟通的影响.
文化差异对国际商务沟通的影响及其对策

、
文化 差异在 商务 沟通 活动 中的具体表现
( 一) 称谓 和 问候 的 差异
尊 敬他人 是 中 国文 化非 常重要 的一个 方 面 。中国人喜 欢用 头衔 加上姓 称 呼对 方 , 如“ 刘 经理 ” “ 王 主任 ” , 直
译成英文为 “ M a n a g e r L i u ” “ D i r e c t o r Wa n g ” ,这不符合英文 的表达习惯 ,正确的表达应是 : “ M r . L i u ”和“ M r .
在美国如果一半的问题定下来了那么商务谈判就算完成了一半但是在中国这好像什么事情也没有定下来然后突然之间一切又全部都定下来了结果是美国商人常在中国人宣布协议之前做出不必要的让步美国商人所犯的这种错误反映出来的是双方思维决策方式的差异
沈 阳农 业大 学学报 ( 社 会科 学版 ) , 2 0 1 3 — 0 9 , 1 5 ( 5 ) : 5 5 2 — 5 5 5
进步带动了科技的发展 , 而科技发展为社会进步带来无尽的便利 。日 益更新的通讯设备使跨国交流更容易 、 更 便捷 , 当然也包括跨 国的商务沟通和贸易往来。跨国商务沟通频率和机会的增加让不同民族 、 肤色、 地域和宗 教信仰的人有更多的机遇交流与相聚, 毫无疑问, 这也为文化碰撞创造 了条件。
Wa n g ” 。也就是说英 语 中表示 职务 的词 汇如 “ d i r e c t o r ” 和表示 职业 的词 汇如“ t e a c h e r ” “ d o c t o r ”“ l a w y e r ” 等都 极少用 在 称 呼语 中。中国人 习惯见 面 问 : “ 吃 了吗 ?” “ 去8 I UL ?” “ 忙什 么 ? ” 若 和英美 人也 这样 打招 呼 , 不仅 违背 他们 的 文 化 习惯 , 还 可能 因为这 些 内容 侵犯 隐私 而 冒犯 他们 。
韩国与中国商务文化的差异及影响

韩国与中国商务文化的差异及影响商务文化是不同国家之间商业交流的重要组成部分,而韩国与中国这两个亚洲国家之间的商务文化差异也是非常显著的。
本文将探讨韩国与中国商务文化的差异,并分析这些差异对双方商业交流的影响。
一、商务礼仪的差异在商务交流中,韩国与中国的商务礼仪存在一些显著差异。
在韩国,人们非常重视尊重和礼貌,因此在商务场合中,韩国人更加注重礼节和仪式感。
例如,在商务会议上,韩国人通常会先行鞠躬,以示尊敬和谦卑。
而中国人则更注重实际行动和业务能力,他们更倾向于直接表达自己的观点和意见。
这种差异在商务交流中可能会引发一些误解和冲突。
中国人可能会觉得韩国人过于拘谨和矫揉造作,而韩国人则可能会觉得中国人过于直接和粗鲁。
因此,在商务交流中,双方需要更多的理解和包容,以避免因为文化差异而导致的不必要的摩擦。
二、商业谈判的风格差异韩国与中国在商业谈判的风格上也存在一些差异。
在中国,商务谈判通常是一种较为正式的过程,双方会进行详细的协商和讨论。
而韩国人则更注重人际关系的建立和维护,在商务谈判中更加注重感情因素。
这种差异可能会导致在商业谈判中的不同策略和偏好。
中国人更注重合同和条款的明确和详细,他们更倾向于通过法律手段来保护自己的权益。
而韩国人则更注重信任和口头承诺,他们更倾向于通过人际关系来解决问题。
三、商务沟通的方式差异在商务沟通方面,韩国与中国也存在一些差异。
在中国,人们更注重正式的商务文件和书面沟通。
而韩国人则更注重口头沟通和面对面的交流。
这种差异可能会导致在商务沟通中的不同偏好和效果。
中国人更喜欢通过邮件和正式文件来传递信息,他们更注重文字的准确和详细。
而韩国人则更喜欢通过电话和会议来进行沟通,他们更注重直接的交流和表达。
四、商务文化差异的影响韩国与中国商务文化的差异对双方商业交流产生了一定的影响。
首先,这些差异可能导致双方在商务交流中的误解和冲突。
由于文化差异,双方可能对对方的行为和表达产生误解,从而影响商业合作的顺利进行。
文化差异对国际商务谈判的影响及应对策略

关 系 , 方地 位较 高 的 负 责人 拜 访 对 方 企 业 中 同等 本 地位 的负责人 是 十分 重 要 的 , 会 促 使 其 重视 这 次 这 交易 关 系 。另 外 , 日本 妇女 地位 较低 , 以遇 到正式 所 谈判 , 般不 宜让 妇女 参加 , 一 否则 日商可 能会表 示怀
维普资讯
第 2 4卷 第 2期
20 0 8年 4月
华
北
水
利
水
电
学
院 学
报
( 科 版) 社
Vo . 4 NO 2 12 . F b2 0 e .0 8
o r ia l siue o ae n e v n , a d Hv r e e t c P we ( o ilS i n e fNo t Ch n n t t fW t rCo s r a c n d o lc r o r S c a ce c h t i
一
、
( ) 化 差 异 对 沟 通 过 程 的 影 响 一 文
化烙 印 , 而 对谈 判 结 果 产 生 直 接影 响 。如 日商 保 从
守, 注重 身份 地 位 ,如果 初 次 同 日本 企业 建 立 贸易
这 种影 响 首 先表 现 在 谈 判 的语 言 沟通 过 程 中。
虽然 谈判 人员所 使用 的语 言行 为 在各种 文化 中具 有 较高 的相适 性 , 但差 异也 是显 而易 见 的。就 日本 、 巴 西和 法 国文化 而言 , 日本 商人 最礼 貌 , 多 地采用 正 较 面 的承诺 、 推荐 和 保证 , 较 少威 胁 、 令 和警 告 性 而 命 言论 , 他们 礼貌 的讲话 风 格 中最 突 出 的是 不 常 使 用
文化差异对商务谈判的影响

文化差异对商务谈判的影响摘要:本文主要探讨文化差异对商务谈判中的谈判习惯、谈判组织、沟通过程、人际关系等方面的影响,并通过案例说明文化差异在商务谈判中的重要性,提醒所有的商务人员在进行商务谈判时务必不能忽视文化因素的影响,细节决定成败。
本文结尾将会对文化差异在商务谈判中所导致的消极影响提出对策,希望能尽量避免因文化差异而导致的商务谈判的失败。
关键词:文化差异、商务谈判、跨文化交流文化指知识、信仰、艺术、法律、伦理、风俗、习惯等的综合,这种综合决定了生活在特定环境中的人得价值观念和心理素质。
它具有约束力,影响着具有同样文化背景的人的行为。
不同的地区、国家有着自己独特的文化、历史、习俗等等。
随着全球化进程的加快,全球的经济交流加多,越来越多的企业走向世界,越来越过的商务谈判活动随之产生。
既然是商务谈判,最少也是跨企业的活动,每个不同的企业都有自己的企业文化,有着自己独特的行事作风。
既然商务谈判是跨文化的活动,这就意味着,了解各地区、各国家不同的文化环境以及考虑到商务活动中的文化差异在商务谈判中是非常重要的。
如果想取得商务谈判的成功,那么跨越文化的局限是一件艰辛而又至关重要的任务。
因为不管是什么技术。
不管某个产品会带来什么样的利益,都是人在进行商务活动,是人就可能会有文化的差异。
对文化的理解几乎影响谈判的整个过程,小到说话的艺术,大到决策过程,对不同的文化缺乏认识和了解,会使谈判复杂化,甚至会阻碍谈判。
所谓知己知彼,百战不殆。
所以在商务谈判的过程中,注意合作对手的文化是谈判与合作成败的关键所在。
当今世界上有一百多个不同的国家,他们在各自的发展过程中形成了独特的文化,加之政治制度的差异,各国形成了巨大的文化差异,如着装习惯、手势姿态、饮食习惯、行为举止等各国是不同的。
㈠、下面结合各国商务谈判的实例,对文化差异进行总结。
⑴、风俗习惯差异德国人有穿礼服德国人有穿礼服的习惯,而且手不会放到口袋里,德国人认为手放在自己袋里是不礼貌的、粗鲁的;德国人还有守时的习惯,对方迟到,德国人一般会不高兴;德国人没有见面握手的习惯,见面握手会令他们惶恐不安。
论影响国际商务谈判的文化因素

论影响国际商务谈判的文化因素084218100 08国贸A班方晓英商务谈判,不仅仅是谈判各方基于经济利益的交流与合作,也是各方所具有的不同文化之间的碰撞与沟通。
在不同国家、不同民族之间进行的国际商务谈判更是如此。
国际商务谈判受到各自国家、民族的政治、经济、文化等多种因素的影响,而其中最难以把握的就是文化因素。
文化上的差异导致了国际商务谈判中的文化碰撞甚至冲突,相当一部分谈判因此而失败,直接影响了国际商务活动的顺利进行。
因此,在国际商务谈判中正确把握文化因素至关重要。
随着经济全球化进程的加快,各国、各地区之间的经济贸易往来更加频繁和密切,人们越来越多地需要进行相互的交流与合作。
我国加入世界贸易组织后,这种对外经济交流与合作将大大增加。
而这些对外经济交流与合作即我们称之为国际商务活动,常常是伴随着谈判来进行的,谈判已成为国际商务活动不可或缺的组成部分。
进入21世纪以后,尽管在国际商务活动中日益广泛地采用电子商务或无纸贸易方式,但并不能取代国际商务活动之间的直接接触和面对面谈判。
所谓国际商务谈判,顾名思义,是指在国际经济贸易交往中不同主体之间就商务上的有关事务所进行的磋商、会谈。
对此,人们会想到谈判各方或温文尔雅、和风细雨、各抒己见;或唇枪舌剑、针尖麦芒、据理力争,为各自的经济利益而努力争取。
其实,商务谈判,不仅仅是基于经济利益的交流与合作,也是各方所具有的不同文化之间的碰撞与沟通。
在不同国家、不同民族之间进行的国际商务谈判更是如此。
国际商务谈判受到各自国家、民族的政治、经济、文化等多种因素的影响,而其中最难以把握的就是文化因素。
文化是一个民族或群体在长期的社会生产和生活中在价值观念、宗教信仰、生活态度、思维方式、行为准则、风俗习惯等各方面所表现出来的区别于另一民族或群体的显著特征。
正是这种文化上的差异导致了国际商务谈判中的文化碰撞甚至冲突,相当一部分谈判因此而失败。
正如美国学者保罗·A·郝比格所指出的:“虽然谈判双方都想达成一个成功的商业契约,但超过2/3的美国与日本间的谈判努力都失败了。
文化在商务沟通中的重要性作文

文化在商务沟通中的重要性作文文化差异是指不同国家、不同地区、不同民族在历史、政治、经济、传统及风俗习惯等方面的差异。
在国际商务沟通中,由于参与者来自不同国家,受其政治制度、风俗习惯、宗教信仰、教育背景的影响,其文化背景存在着明显的差异。
不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同、甚至相反的理解,中国古代哲人的名言“性相近,习相远”,也说明了这个道理。
商务时间观:文化不同,对时间的期求和处理的规则也不同。
爱德华`T`霍尔把时间的利用方式分为单一时间利用方式和各种时间利用方式。
单一性时间利用方式强调“专时专用”和“速度”,北美人、中欧人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。
多种时间利用方式强调“一时多用”,中东和拉美文化具有此类特点。
在商务谈判中,美国人视时间为金钱,而阿拉伯、南美和亚洲某些商务会谈可能一连数小时都不涉及正题。
因此,两个采用不同时间利用方式的经营者遇到一起时,就需要调整,以便建立和谐的关系。
人际交流:商务礼仪虽不是沟通活动中最主要的差别,但其影响不可忽视。
在寒暄方式上,中国人喜欢询问对方的姓名、职业等个人情况,而西方人忌讳陌生人问及个人私事,因此在见面的寒暄环节应注意方式和内容,以免礼貌的问候和善意的关心被外方误会为干涉私事。
在致谢方式上,通常中国人对于赞美都会谦虚回敬,而西方人推崇自身价值的肯定,总是得意的致谢。
在交流上,性格直爽的美国人总是直接简洁,而谨慎又重礼仪的日本人通常不明确说不,尽可能含蓄的推委。
在招待方式上,西方人主张自便、自取所需,而中方对待来客热情周到,有时过度的热情被西方人视为不文明。
因此,了解不同的文化对商务沟通的影响有助于正确理解和应对不同国家和地区的习惯风俗,从而在商务沟通中事半功倍。
文化差异对中俄商务沟通的影响

被欧美 人士赞为是艺术 的创造 。中国饮食在不断发展 中形成了 “ 十美风 格” : 讲究 味、色 、香 、质 、形 、序 、器 、境 、趣 的和谐 统一 。中国是 茶的故乡 ,俄罗斯的茶就是从 中国传人 的。 俄罗斯以吃俄式西餐为主,大 多都使用刀叉用餐 ,也有个 别人习惯 用手抓饭吃。他们讲究量大实惠 ,油 大味厚 ,他们 偏爱炸 、煎 、烤 、炒 的食物。俄罗斯主食为面包 。一般上 菜的顺序 为 :头盘 、汤 、副菜 、主 菜 、蔬菜类菜肴 、点心、甜品、水果 、热饮 。俄罗斯人 在饮食上 ,一般 都不吃乌贼 、海蜇 、海参和木耳等食 品。在饮料方 面,俄 罗斯人很是钟 爱烈酒伏特加 。俄罗斯人将手放在喉部 , 一般表示 已经吃饱 。 2 . 中俄 行 为 文 化 的 差 异 农业经济培养了 中国人吃苦耐劳、勤俭 持家的传 统美德 ;农业经 济 培养 了中国人注重实际的务实精神和酷爱 和平的性格 。 由于俄罗斯有太优越的 自然条件 , 俄 罗斯人 又显得非常懒散 ,他们 喜欢晒着太 阳在大 街上 、公 园里 唱歌跳 舞。但俄 罗斯 漫长 而寒 冷 的冬 季 ,磨练 了俄罗斯人意志 ,培养出了吃苦耐劳的性格特征 。 三 、 中俄 文 化 差 异 对 商 务 沟 通 的 影 响 1 .霍 夫斯坦德文化分析 下 面根据霍夫斯坦德文化五维度系统 、克拉克洪与斯多特 贝克 的价 值双 向模型 以及霍尔 的文化分析框架 ,我们将文化分为十个方 面 :交流 方式 、工作方式 、讨论方式 、商业态度 、领导方式 、商业关 系、决 策方 式 、决策基础 、时间态度 、工作与生活的平衡 ,下面从这十个方 面对 比
商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突从世界范围来看,商务沟通已经成为现代商业活动中不可或缺的一部分。
然而,由于不同国家和地区的文化差异,商务沟通过程中经常会出现文化冲突。
这些文化冲突有可能导致误解、无法达成共识以及业务合作的失败。
因此,了解和解决文化冲突对于有效的商务沟通至关重要。
一、文化背景的差异每个国家和地区都有其独特的文化背景,这些背景塑造了人们的价值观、行为方式以及思维方式。
当不同文化背景的人们进行商务沟通时,他们可能使用不同的沟通方式,表达方式和表达习惯。
例如,在某些文化中,直接表达意见被视为粗鲁或冒犯,而在另一些文化中,直接表达意见则被视为诚实和直接。
这种差异可能导致误解和冲突。
二、语言与口头表达语言是一种文化的表征,而且不同语言之间有很大的差异。
即使是使用相同语言的人们,由于地域、社会阶层等不同因素,其口音、词汇和语法等方面也会存在差异。
因此,在商务沟通中,语言理解可能成为一种挑战。
在全球化的商务领域中,不同语言的使用变得司空见惯,因此,翻译和口译等服务的需求也日益增加。
三、非语言沟通除了语言,非语言沟通也在商务交流中起着重要的作用。
这包括面部表情、姿势、眼神接触和肢体语言等。
然而,这些非语言信号在不同文化中的解读可能存在差异。
例如,在某些文化中,直视对方可能被视为尊重和关注的表现,但在另一些文化中,直视对方可能被视为挑衅或不敬。
因此,在商务沟通中,对于非语言信号的理解和应对尤为重要。
四、时间观念的区别时间观念是文化之间常见的差异之一。
一些文化注重准时、分秒必争,而另一些文化则更注重灵活性和弹性。
这种差异在商务领域中可能导致不同的期望和冲突。
例如,在一些文化中,迟到会被视为不尊重和不专业,而在另一些文化中,迟到被视为不幸或并不重要。
因此,在商务沟通过程中,理解和尊重不同文化对时间观念的看法是至关重要的。
五、礼仪和商务习惯礼仪和商务习惯也是各个文化之间存在差异的方面。
商务饭局、礼品交换、业务合作的方式等,它们在不同文化中有着不同的约定俗成和规定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 19卷第 4期现代商贸工业Moden Business Trade Industry 2007年 4月论文化差异对商务沟通的影响李莜丁琳(华中师范大学经济学院 , 湖北武汉 430079摘要 :在国际商务沟通中 , 文化差异起着非常重要的作用。
从商务时间观、空间观、几方面对文化差异在商务沟通中的影响做了探讨 , , 的措施。
关键词 :商务沟通 ; 文化差异 ; 影响 ; 对策随着我国加入 WTO , 各种层次、判、贸易和交往日益频繁 ,中的影响显得尤为重要 ,, 甚至有时引 , 直接。
因此 , 分析文化差异对商务沟通的影响、研究正确的跨文化商务沟通已成为经济全球化时代背景下刻不容缓的新课题。
1主要的商务文化差异文化差异是指不同国家、不同地区、不同民族在历史、政治、经济、传统及风俗习惯等方面的差异。
在国际商务沟通中 , 由于参与者来自不同国家 , 受其政治制度、风俗习惯、宗教信仰、教育背景的影响 , 其文化背景存在着明显的差异。
不同文化背景的人 , 对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同、甚至相反的理解 , 中国古代哲人的名言“性相近 , 习相远” , 也说明了这个道理。
主要的文化差异有 : (1 商务时间观 :文化不同 , 对时间的期求和处理的规则也不同。
爱德华‘ T ‘ 霍尔把时间的利用方式分为单一时间利用方式和各种时间利用方式。
单一性时间利用方式强调“ 专时专用” 和“速度” , 北美人、中欧人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。
多种时间利用方式强调“一时多用” , 中东和拉美文化具有此类特点。
在商务谈判中 , 美国人视时间为金钱 , 而阿拉伯、南美和亚洲某些商务会谈可能一连数小时都不涉及正题。
因此 , 两个采用不同时间利用方式的经营者遇到一起时 , 就需要调整 , 以便建立和谐的关系。
(2 商务空间观 :不同群体空间开放程度不同 , 如美国人工作时开门表示愿意与外界沟通 , 而德国人工作时喜欢闭门享受安静的空间。
空间占有欲不同 , 有的国家喜欢将所有的空间利益据为己有 , 而有的国家追求空间的合理规划和分工协作。
对各自空间保留的需求不同。
西欧人喜欢保持距离 , 而阿拉伯国家则倾向于近距离的身体接触表示友好。
(3 商务价值观和道德观 :西方的伦理体系重视竞争 , 鼓励个人奋斗 , 倡导民众不断开拓进取 , 通常在取得成就后会充分肯定自己的能力、体现自信心和荣誉感。
而东方文化鼓励民众遵规守纪 , 流行中庸主义 , 主张含蓄的表达和谦在经济全球化时代 , 过度的谦虚是不受国际主。
在道德方面 , 东方强调奉献和助人 , 而西方人注重独立平等和自我意识 , 鼓励个人能力 , 不允许他人侵犯自己的权利。
在国际商务沟通中 , 我方人员应尽力培养和提高自身独立处理事情的能力 , 在别人没有主动提出时不轻易施助于人。
(4 人际交流 :商务礼仪虽不是沟通活动中最主要的差别 , 但其影响不可忽视。
在寒暄方式上 , 中国人喜欢询问对方的姓名、职业等个人情况 , 而西方人忌讳陌生人问及个人私事 , 因此在见面的寒暄环节应注意方式和内容 , 以免礼貌的问候和善意的关心被外方误会为干涉私事。
在致谢方式上 , 通常中国人对于赞美都会谦虚回敬 , 而西方人推崇自身价值的肯定 , 总是得意的致谢。
在交流上 , 性格直爽的美国人总是直接简洁 , 而谨慎又重礼仪的日本人通常不明确说不 , 尽可能含蓄的推委。
在招待方式上 , 西方人主张自便、自取所需 , 而中方对待来客热情周到 , 有时过度的热情被西方人视为不文明。
因此 , 了解不同的文化对商务沟通的影响有助于正确理解和应对不同国家和地区的习惯风俗 , 从而在商务沟通中事半功倍。
2文化差异对国际商务沟通造成的障碍实例分析文化背景相同的范围内 , 人们共处时很少产生交际上的差异 ; 但当文化存在差异时 , 往往会出现误解和冲突。
有一个经典案例 :某中美合资企业的外方部门经理向中方总经理提出休假并得到同意。
可在他休假前两天 , 中方总经理却安排了许多会议 , 休假前一天 , 会议还未结束。
此时 , 这位外方经理感到很为难 , 但是他还是向总经理提出他不能参加第二天的会议 , 因为按计划他从第二天起开始度假。
中方总经理劝说他以工作为重 , 顾全大局 , 叫他推迟度假期 , 但遭拒绝。
中方总经理当即十分生气 , 而这位外方经理却责怪总经理工作无计划 , 最后扬长而去。
此案例中 , 美方部门经理坚持按期度假 , 因为他早已作了休假安排 , 并且提出的申请得到批准 , 因而总经理不该在他假期之前安排他参加会议 ; 如果在假期里强行他从事一些工作 , 这既违反劳动法 , 又侵犯人权 , 以后的会议内容与他分管的工作无关。
中方总经理却认为 , 任何人都应以工作为重 , 个人利益服从集体利益 , 由此而否定了美方经理以前的成绩。
之所以会— 0 1 1—第 19卷第 4期现代商贸工业Moden Business Trade Industry 2007年 4月产生这样的冲突 , 归咎于中美文化的差异。
美国人办事有计划性 , 时间观念强 , 认为工作时间就应该拼命干 , 休闲时也应尽情潇洒。
美国人在休闲时从不谈工作 , 在工作中 , 经理与下级保持一定的等级距离 , 对下级的工作过错极为认真与严肃。
这说明美国文化有私人空间与公共空间之分。
中方总经理并没有认识美国的这种文化 , 而是以中国的文化来对待美国的文化 , 因而冲突得以产生。
像这样的关于文化冲突的问题在合资企业中已屡见不鲜。
这种非管理因素常常造成误解和关系恶化 , 甚至导致商务活动和决策的失败 , 严重影响国际商务活动的发展和利润的回报。
即使美国这样一个文化包容性很强的国家 , 据《华尔街杂志》估计 , 每年因为跨文化沟通的失误而造成的损失也高达几十亿美元。
文化差异与冲突已成为跨文化商务沟通的绊脚石。
3克服国际商务沟通中文化差异的对策,沟通中做到知己知彼 , ,双赢的目标。
说 ,(1 、适应。
客观地说 , 近年来 , 世界经济一体化的深入和互联网的飞速发展 , 加强了不同文化间商务人员的文化敏感意识及相互对不同文化的容忍与理解 , 但仍有许多人因低估文化对商务沟通的作用而对此缺乏关注。
商务活动从事者们必须意识到 , 文化差异是客观存在的 , 不能一种标准来衡量文化的好坏。
所以我们要避免只站在自己文化的立场对别人的文化进行解释和评论 , 减少偏见和歧视。
应该把自己置身于对方文化的立场 , 认识到不同文化背景的谈判者在需求、动机、信念上的不同 , 从对方异国文化的角度上思考问题。
如果对方来自受男权文化影响的阿拉伯世界 , 则接洽之前及间隙为营造气氛的闲谈中 , 都不宜涉及妇女问题 , 而且开门见山并不是收效很好的谈判开局策略。
与注重礼仪的法国、日本、英国人谈判时 , 必须注重衣着与规矩从而显示己方的教养与风度 ; 而在一些不太讲究衣着的国家 , 穿便装也可参预正式的商务谈判。
在与德国代表沟通时 , 必须进行充分周详的准备 , 井井有条。
要成功的与新加坡商家合作则需加深与对方谈判成员的私人交往 , 努力强化人际关系 , 可适时适量赠送礼物作为联系纽带 , 而且谈判之余和谈判结束都要经常保持联系。
只有相互理解 , 相互学习 , 克服民族中心论 , 学会尊重彼此的文化 , 求同存异 , 增强文化差异意识与敏感性 , 运用有效的沟通手段 , 文化差异不会成为商务活动的障碍。
(2 加强沟通与交流 , 建立相互尊重合作的原则。
中外双方合作中的矛盾是无法避免的 , 出现分歧与争执是双方通向默契、对观点达成共识的必经之路。
在这种情况下 , 双方人员只能求同存异相互理解、经常沟通与交流 , 特别是对一些不同的观点与行为 , 双方应从文化差异与思维差异的角度作一些分析 , 这样才能消除误解、避免冲突、达成谅解、相互理解 , 最后才能建立适合本企业的思维观念、工作方式、交流方式的合作原则。
跨国商务沟通中 , 不同的商务文化有时甚至会截然相反 , 有些代表坚持的原则和礼俗在我们看来可能是不可思议的。
, 同样也不要让对。
, 加强 , 。
(3, 掌握不同的沟通风格。
作 , 为了有效地与来自不同文化的同事、雇员、客户进行沟通 , 必须熟练地掌握公司从事商务往来的那个国家的语言知识 , 而不能处处依赖翻译。
语言技能促成更容易、更精确的沟通 , 拉进双方距离 , 这本身就是一种竞争优势。
同时 , 商务活动从事者必须了解不同国家的语言表达方式的文化特征 , 这也是进行有效的跨文化沟通的基本要求。
另外 , 掌握多种沟通风格也很重要。
在高情景文化和中等程度的不确定性回避的文化中 , 人们往往使用详尽性的沟通风格 , 用大量的时间进行交谈 , 详细解释各种细节。
(4 洞察不同国家代表文化准则、社会习俗和禁忌。
在与国外商务人员交往之前 , 一定要尽可能多了解他们的习俗与禁忌 , 以避免不知道某些特殊讲究而使对方不快甚至于影响商务合作的进程与结果。
例如“四” 在日本特别忌讳 , 在谈判场合、送礼的数量、楼层、房号、座次的安排等方面 , 都要尽力回避。
当前 ,为帮助商务人员避免因不同文化而失礼 , 在美国已形成价值 1亿美元的市场 , 比较有名的除“哈里斯不同文化培训” 咨询公司外 , 还有设在旧金山的“顶点资源” 公司 , 像英特尔公司等国际企业 , 都会在这类公司的帮助下 , 定期为自己的员工举办训练课程 , 让他们了解不同文化之间的细微差别 , 以备无患。
4结论国际商务活动必须重视由文化差异带来的沟通障碍。
由于文化在时间、空间、价值观和道德观、人际交流等方面都存在差异 , 商务沟通从事者应该树立文化差异意识 , 增强对世界文化的了解 , 在相互尊重的基础上掌握多种沟通技巧 , 从而提高商务沟通的效用和竞争性。
— 1 1 1—。