句型翻译
基本句型翻译

基本句型翻译(45个)1. It’s time to go home./to play computer games./ for school.是回家/玩电子游戏/上学的时候了。
2. It’s bad for you to spit on the ground. 随地吐痰不好。
Smoking is bad for your health. 抽烟不利于你的健康。
Too many sweets are bad for your teeth. 吃过多的糖对你的牙齿有害。
3. It took me half an hour to fall asleep last night. 昨天夜里我花了半个小时才入睡。
4. You’d better put away all your clothes./go over your homework again./ read more books.你最好把你的衣服收好/再检查一遍你的作业/多读几本书。
You’d better not go until your aunt arrives. 你最好等你的姨妈到了以后再走。
5. What’s wrong with the animal? 这动物怎么啦?6. Before the operation he used to have a headache. 在未动手术之前,他以前经常头痛。
I used to go hiking when I was young. 我年轻时经常外出徒步旅行。
7. I’d like to go there on foot. / by bus. 我愿意步行/坐公共汽车到那儿去。
Would you like him to make a phone call to you? 您愿意他打电话给您么?8. I can’t wait to pack my bag. 我等不及打我的包了。
9. Let’s hurry so that we can get there before supper. 让我们抓紧时间,这样才能在晚饭前赶到那里。
英语句型翻译

英语经典句型翻译1. rain.2. Before going on up into the blue hills, Thomas stopped for gasoline at a lonely station.3. This is an article for the reader to think of when he or she is warm in bed, a little before he goes to sleep, the clothes at his ear, and the wind moaning in somedistant4. If you can’t find it here in Hong Kong, it doesn’t exist.5. He is a round little man with a red face and deep eyes behind a pair of large glasses in a gilt frame polished to shine with dazzling light.6. 今天我为母校骄傲,明天母校为我自豪7. 养天地之正气,法古今之完人典型的翻译实例参考译文:1.1. 在对儿童的各种以营利为目的的性剥削形式中最常见和最普遍的形式是强迫儿童卖淫。
(《联合国的热点》(英汉对照),中国对外翻译出版公司,1998年:2-3页)1.2. 为了营利目的而对儿童进展性剥削, 形式有多种,其中最常见、最普遍的是强迫他们卖淫。
2.碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都看见过那派中上层人家的兴盛气象,不但看了开心,也增长见识。
(《福尔赛世家》第一页,周煦良译;转自《》xx年第四期首页)3.1无情地下个不停,我感到惊异。
3.2 我感到惊异,雨竟这样无情地下个不停。
4.1 在继续往前上坡进入那苍翠的群山之前, 托马斯停在一个孤零零的加油站加油。
60句英语口语常用句型带翻译

60句英语口语常用句型带翻译"What do you think?" - 你认为呢?"I'll take care of it." - 我会处理好的。
"I'm looking forward to it." - 我期待着。
"I'm on my way." - 我在路上。
"I'll get back to you." - 我会回复你的。
"I'm not ready yet." - 我还没准备好。
"I'm in a hurry." - 我在匆忙。
"I'm starving." - 我饿极了。
"I'm exhausted." - 我累极了。
"I'm proud of you." - 我为你感到骄傲。
"I'm in trouble." - 我有麻烦了。
"I'm not feeling well." - 我身体不舒服。
"I'm sorry to hear that." - 很遗憾听到这个。
"I'm glad to hear that." - 很高兴听到这个。
"I'm not interested." - 我不感兴趣。
"I'm curious." - 我很好奇。
"I'm surprised." - 我很惊讶。
"I'm nervous." - 我有点紧张。
"I'm happy." - 我很高兴。
57个基本句型中文翻译

1.该吃午饭了。
该上学了。
2.看电视太多对你的眼睛有害。
少吃快餐对你的健康有好处。
3.你最好自己做作业。
我们最好不抽烟。
4.昨天我用了两个小时的时间完成作业。
我们将用两个月的时间读完这本小说。
我每天花费半个小时的时间骑车去上学。
5.你怎么了?6.老师叫我们明天按时把作业带来。
司机叫我们不要离开座位,当车行驶的时候。
7.你想来点吃的和喝的吗?8.在火车上我一直站着。
他让我等了半个小时。
请保持教室内安静与干净。
9.下次别迟到了。
今天早晨他又迟到了。
10.请打开窗户好吗?请排队好吗?11.我喜欢听音乐。
你做完作业了吗?我不喜欢游泳。
12.别管我。
那个大男孩把小女孩弄哭了。
13.我妈妈迫使我早点回家。
14.她太小了,不能去上学。
他太矮了,够不着电扇。
天太冷了,不能出去玩了。
15.我一点也不喜欢你。
我一点也不明白。
他根本就没给我打电话。
16.我妈妈和爸爸都不做饭。
17.要么你走,要么我走。
你和我,有一个人是对的。
18.我妈妈十点才回来。
我直到12点才完成作业。
他11点才睡觉。
19.别为我担心。
我害怕蛇。
20.对我来说学好英语很简单。
对孩子们来说,在马路上玩很危险。
21.我认为你不对。
我认为这个电影没意思。
我认为他自己做不了。
22.让我们停下来休息会儿吧。
别说了!老师来了。
23.给我一个苹果。
24.我的电脑出毛病了。
25.我喜欢游泳。
今天下午我喜欢去打乒乓球。
26.去散步怎么样?27.为什么不跟他们一起去摘苹果呢?28.我们的教室变得越来越干净。
天变长了。
29.那个男孩1、8米高。
那个楼有300米高。
长江有5米宽。
30.他和我一样高。
他不如我高。
31.在作业方面,他经常帮我。
他很少帮他妈妈打扫房间。
32.我一到上海就给你打电话。
她一听到这个消息就哭了。
33、刚才我看见她逃跑了。
我看见她正在隔壁的房间哭。
昨天晚上我听见他唱歌了。
34、我买这条裙子花了500元。
昨天我用了两个小时做作业。
35、她经常请我帮忙。
那个乞丐向我要钱。
高中英语高级句型例句及翻译

高中英语高级句型例句及翻译1.虚拟条件句–If I were you, I would study harder.如果我是你,我会更努力学习。
–We would have won the match if we had trained harder. 如果我们训练更加努力,我们会赢得比赛。
2.强调句–It was John who won the first prize. 获得一等奖的是约翰。
–The key to success lies in hard work. 成功的关键在于努力工作。
3.倒装句–Not until he left did I realize my true feelings. 直到他离开,我才意识到自己真正的感受。
–Here comes the bus. 公共汽车来了。
4.主从复合句–I will go shopping with you when I finish my homework. 当我完成作业后,我会和你一起去购物。
–He said that he would help us if we needed. 他说如果我们需要的话,他会帮助我们。
5.虚拟语气–If she were a bird, she would fly to the sky. 如果她是一只鸟,她会飞向天空。
–I wish I could play the piano like him. 我希望我能像他一样弹钢琴。
6.比较状语从句–He runs faster than I do. 他跑得比我快。
7.连词–Not only does he speak English well, but he also singsbeautifully. 他不仅英语说得好,而且唱歌也很好。
–She is both intelligent and hardworking. 她既聪明又勤奋。
8.虚拟语气–If it were not for your help, we would not have made it. 如果不是你的帮助,我们不可能成功。
五种基本句型 句子翻译

用规定的句型翻译下列句子一、主+系+表1、这是本关于美国历史的书。
2、树叶已经变黄了。
3、这份报告听起来很有趣。
4、他失业了。
二、主+谓1、他昨天早上起床很迟。
2、那个夜晚我们谈了很多。
3、过去十年间我的家乡变化很大。
4、五年前我住在北京。
三、主+谓+宾1、我昨晚写了封信。
2、我爸可以流利地说英语。
3、你必须两周内读完这些书。
4、工作中你可以依靠他。
四、主+谓+间宾+直宾1、奶奶给我讲了个奇异的故事。
2、我妈给我买了辆新自行车。
3、请你把字典递给我一下,好吗?4、我给你叫的士吧?五、主+谓+宾语+宾补1、每个早上我们都听到他大声读书。
2、我们已经释放了那个小偷。
3、他每个月剪一次头发。
4、我们会使我们的学校更漂亮。
一、S + Linking-V + C1. This is a book about American history.2. The leaves have turned yellow.3. This report sounds very interesting.4. He is out of work.二、S + Vi1. He got up very late yesterday morning.2. That night we talked a lot.3. My hometown changed a lot in the past ten years.4. I lived in Beijing five years ago.三、S + Vt + O1. I wrote a letter last night.2. My dad can speak English fluently.3. You must finish reading these books in two weeks.4. You can depend on him in your work.四、S + Vt + IO + DO1. Grandma told me a fantastic story.2. My mom bought me a new bike.3. Would you please pass me the dictionary?4. Shall I call you a taxi?五、S + Vt + O + OC1. Every morning we hear him read aloud.2. We have set that thief free.3. He has his hair cut once a month.4. We will make our school more beautiful.。
冀教版四年级上册英语常考句型(含翻译)

冀教版四年级上册英语常考句型(含翻译)1.看,这是我的学校!你的学校很棒!2.打扰一下,张老师。
电脑教室在哪里?3.我可以指给你。
/ 我来指给你。
4.它在这里/它们在这。
5.李明在学校附近。
6.现在李明离学校远。
7.让我来帮助你。
/我能帮助你吗?8.-它离这里远吗?-不远,它很近/是的,它离这远。
9.请这边走。
10.-你能帮助我吗? -什么事? -我迷路了(2种)11.直行,左转,那里是动物园。
12.-谢谢!-不客气!13.-你怎么去上学?-骑自行车。
14.我乘出租车去动物园。
15.我乘小汽车去餐馆。
16.我乘公交车回家。
17.红灯停!黄灯等!绿灯行!18.你可以乘公共汽车去那。
19.在交通信号灯那右转。
公共汽车站在那。
20.城市里有许多新街道。
21.我姐姐的家在哪里呢?22.她住在城市里。
23.你将会在左边看见它。
24.我姐姐见到我很高兴.25:咱们说数字吧。
二十,二十一,二十二,二十三,二十四,二十五,二十六,二十七,二十八,二十九,三十、四十、五十,九十参考翻译:1.Look, this is my school! Your school is great.2.Excuse me, Miss Zhang. Where's the computer room?3.I can show you./I'll ( I will) show you.4.Here it is./ Here they are.5.Li Ming is near the school.6.Now Li Ming is far from the school.7.Let me help you./ May I help you?8.-Is it far from here?-No, it's near./ Yes, it's far from here.9.This way, please.10.-Can you help me? -Yes? I'm lost./ I get lost.11. Go straight and turn left. There's the zoo.12.-Thanks! -You're welcome.13.-How do you go to school?-By bike.14.I go to the zoo by taxi.=I take a taxi to go to the Zoo.15.I go to the restaurant by car.16.I go home by bus.17.Red is stop! Yellow is wait! Green is go.18.You can go there by bus.19.Turn right at the traffic lights.The bus stop is there.20.There are many new streets in the city.21. Where is my sister's home?22.She lives in the city.23.You will see it on the left.24.My sister is happy to see me.25.Let's say the numbers.twenty, twenty-one twenty-two, twenty-three /four twenty-five/ six/ seven/eight/nine, thirty. forty. fifty.ninety.。
英语句型翻译

1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。
Their argument ended when she slammed the door and left without a word2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。
The guest at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。
Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都像出口处走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if un willing to leave the plane.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。
The letter is to be hand to Dr. Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is likeliest time to find him at home?8.猎人看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时显出了兴奋的表情。
The hunter’s face lit up wit h excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of/make for the trap he had laid.1.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Premise 1: Smoking rooms should be set up in workplaces to allow people to smoke indoors.It has been argued that setting aside rooms for smokers does not mean that the harmful effects of smoking are limited to smokers alone (Rugby, 1989). This position contends that most public buildings are air conditioned and this means that any harmful tobacco smoke that is produced in one room will spread to other rooms through the air conditioning system. It is also claimed that because we rightfully have a universal health insurance system in this country, the costs of treating tobacco related illnesses are shared by all the community, smokers and non-smokers alike. These illnesses, so this argument goes, create a terrible and expensive burden on our health system. It is maintained that they increase the overall cost of medical services and use up scarce medical resources. However, as Jane Black, the spokesperson for Smokers for a Democratic Society, explains forbidding smokers from pursuing their habit in public places is an infringement of their democratic rights and is discriminatory.(The Age 18.6.93). Moreover, banning smoking in all public places is another example of the way the government uses health and safety issues as a cover for introducing increasingly tight control over people's lives. Furthermore, public buildings are places where all members of the community should have equal access. In addition, people should be free to do what they like so long as it does not harm other citizens.Premise 2: Smoking rooms should not be set up in workplaces to allow people to smoke indoors. Jane Black, the spokesperson for Smokers for a Democratic Society, asserts that forbidding smokers from pursuing their habit in public places is an infringement of their democratic rights and is discriminatory (The Age 18.6.93). This position goes on to argue that banning smoking in all public places is another example of the way the government uses health and safety issues asa cover for introducing increasingly tight control over people's lives. Public buildings, so this argument goes, are places where all members of the community should have equal access. It is claimed that people should be free to do what they like so long as it does not harm other citizens. However, as Rugby (1989) states, setting aside rooms for smokers does not mean that the harmful effects of smoking are limited to smokers alone. Public buildings are air conditioned and this means that any harmful tobacco smoke that is produced in one room will spread to other rooms through the air conditioning system.Moreover, because we rightfully have a universal health insurance system in this country, the costs of treating tobacco-related illnesses are shared by all the community, smokers and non-smokers alike. These illnesses create a terrible and expensive burden on our health system. They increase the overall cost of medical services and use up scarce medical resourcesTranslation1.尽管如此,我还是赞成太空探险,因为它的好处远远大于坏处。
Nonetheless, I am still in favor of space travel, for its merits far outweigh demerits.2.尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明教育能够在任何地点、任何年龄进行。
Although this view is wildly held, this is little evidence that education can be obtained at any age and at any place.3.成千上万的人们不得不花费更多的精力和时间学习新的技术和知识,使得他们在就业市场能保持优势。
(目的状语从句)Millions of people have to spend more time and energy on studying new skills and technology so that they can keep a favorable position in job market.4.环境污染变得越来越严重是不可否认的事实。
(同位语从句)Eg: It is an undeniable fact that environmental pollution becomes increasingly serious. 5.值得注意的是农村和城市的生态环境都在不断恶化。
(主语从句)Eg: What has caught our attention is /It is noticeable that the environment in both the rural and urban areas is deteriorating.6.汽车和工厂排放大量的废气,使得环境被污染。
(强调句)It is cars and factories that release a great deal of gases, polluting the environment.7.只有政府采取适当的措施,这个棘手的问题才能被解决。
(倒装句)Only if the government will take some appropriate measures, will this intractable problem be tackled.8.人们应竭尽全力来保护我们赖以生存的环境。
(被动语态)Every means should be tried to protect the environment on which people live.9.旅游业是一个新兴的行业,它成为经济的主要来源,在很多东南亚国家起着尤为重要的作用。
(分词结构)Tourism, which is a rising industry, has become the major source of economy, playing crucial role in many Asian countries.10.电脑,我们生活中必不可少的一部分,给我们带来了极大的方便。
(插入语)Computer, an indispensable part in our life, has brought us great conveniences.。