William Wordsworth
William Wordsworth英文介绍

由_提供下载
Major Poems
“Lines Written in Early Spring” “Lines Composed A Few Miles above Tintern
Abbey” Lucy Poems “I Wandered Lonely as a Cloud” “My Heart Leaps Up” “The Solitary Reaper”
“The Solitary Reaper”
The poem was composed in 1805, and first published in
1807. And It is one of Wordsworth's most famous
lyrics.
The four eight-line stanzas of this poem are written in tight iambic tetrameter.
• The whole poem is obviously a spontaneous overflow of powerful feelings recollected in tranquility. It eulogizes the harmony between things in nature and the harmony between nature and man
Each follows a rhyme scheme of ababccdd. Though in the first and last stanzas the “a” rhyme is off.
• The author describes vividly and sympathetically a young peasant girl working in the fields and singing as she works.
WilliamWordsworth

华兹华斯William Wordsworth华兹华斯(1770.4.7~1850.4.23)英国浪漫主义诗人。
1770年4月7日生于北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。
8岁丧母。
5年后,父亲又离开了他。
亲友送他到家乡附近的寄宿学校读书。
1787年进剑桥大学,曾在1790年、1791年两次访问法国。
其间与法国姑娘阿内特·瓦隆恋爱,生有一女。
1795年从一位朋友那里接受了一笔遗赠年金,他的生活有了保障,也有了实现回归大自然夙愿的可能,便同妹妹多萝西移居乡间。
1797年同诗人柯尔律治相识,翌年两人共同出版《抒情歌谣集》。
1798~1799年间与柯尔律治一同到德国游历,在那里创作了《采干果》、《露斯》和组诗《露西》,并开始创作自传体长诗《序曲》。
1802年与玛丽·哈钦森结婚。
此时开始关注人类精神在与大自然交流中得到的升华,并且发现这一主题与传统的宗教观实际上并行不悖,因此重新皈依宗教。
同时,在政治上日渐保守。
华兹华斯诗歌创作的黄金时期在1797~1807年。
随着声誉逐渐上升,他的创作逐渐走向衰退。
到了1830年,他的成就已得到普遍承认,1843年被封为英国桂冠诗人。
由于他与柯尔律治等诗人常居住在英国西北部多山的湖区,1807年10月的《爱丁堡评论》杂志称他们是湖畔派的代表诗人。
18世纪末、19世纪初在英国西北部的湖畔有一些诗人聚集,其诗作多描写湖区,故称他们为“湖畔派”。
早期诗歌《晚步》和《素描集》中,对大自然的描写基本上未超出18世纪的传统。
然而,从《抒情歌谣集》开始,一反18世纪的诗风,将一种崭新的风格带到诗歌创作中,开创了英国文学史上浪漫主义诗歌的新时代。
他为《抒情歌谣集》的再版所写的序言被认为是浪漫主义文学的宣言。
他的作品还有《不朽的征兆》以及由《序曲》和《漫游》两部分组成的哲理性长诗《隐者》等。
1770年4月7日,威廉·华兹华斯(William Wordsworth)出生在英国坎伯兰郡的考克茅斯。
英国文学史英国浪漫主义作家威廉_华兹华斯_William_Wordsworth 4

青苔石畔紫罗兰, 半隐半现于眼前, 凄美犹如星一点 独自闪耀在长天。
伊人在世无人知, 伊人离世无人提, 而今已是人天隔, 惟有诗客情自迷。
Relevant Background
Wordsworth grew up in England’s Lake District and spent much of his life there. • Lucy may have been Dorothy, the poet’s beloved sister and companion. In that case, this poem imagines the beautiful and solitary life of Dorothy who lived close to nature. It dramatises the poet’s grief at her future death. • This poem is one of a group of five poems called ‘The Lucy Poems’.
Main Idea
• William Wordsworth returned to the Wye valley in July 1798, five years after he had first toured the region with his sister, Dorothy. • As he looks at the valley, through the lens of memory, he sees himself—both as he once was, and as he is now. • With his “Lines,” Wordsworth attempts to make sense of the changes he has undergone, and, in the process, he offers some interesting insights into the machinery of memory and the Romantic lyric.
William Wordsworth 英国文学优秀课件

5
The Solitary Reaper:
a postcolonial interpretation
• The postcolonial critic Edward Said pointed out in his “Orientalism”(1978) that non-western otherness was created and consumed by western commentators. They sought not so much to understand other cultures but to revel in the spectacle and sensation of their difference.
3
What is good poetry?
Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings; it takes its origin from emotion recollected in tranquility: the emotion is contemplated till by a species of reaction the tranquility gradually disappears, and an emotion, kindred to that which was before the subject of contemplation, is gradually produced, and does itself actually exist in the mind.
William Wordsworth(1770-1850)威廉·华兹华斯

Wordsworth's father was a legal representative of James Lowther, 1st Earl of Lonsdale and, through his connections, lived in a large mansion in the small town. He was frequently away from home on business, however, he did encourage William in his reading, and in particular set him to commit to memory large portions of verse, including works by Milton, Shakespeare and Spenser.
Lyrical Ballads, with a Few Other Poems is a collection of poems by William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge, first published in 1798 and generally considered to have marked the beginning of the English Romantic movement in literature. The immediate effect on critics was modest, but it became and remains a landmark, changing the course of English literature and poetry. Most of the poems in the 1798 edition were written by Wordsworth, with Coleridge contributing only four poems to the collection, including one of his most famous works, "The Rime of the Ancient Mariner”. A second edition was published in 1800, in which Wordsworth included additional poems and a preface detailing the pair's avowed poetical principles. For another edition, published in 1802, Wordsworth added an appendix titled Poetic Diction in which he expanded the ideas set forth in the preface.
(完整版)William-Wordsworth华兹华斯详细英语简介

nature.
A more important influence on his life was the French Revolution, with which his heart was stirred and his imagination fired. It seemed to him a new dawn of freedom was breaking on the world. He crossed the Channel and lived through
William Wordsworth (1770-
1850)
• Representative of the Romantic poets.
• His poetry is a voice of comprehensive humanity and one that inspires his audience to see the world freshly, sympathetically and naturally.
• About 1798 he started to write a large and philosophical autobiographical poem, completed in 1805, and published posthumously in 1850 under the title The Prelude.
• regained interest in worldly events, and their attitudes became increasingly conservative.
William Wordsworth

华兹华斯是英国浪漫主义诗人中成就最高的一个, 也是莎士比亚和弥尔顿以后英国最重要的诗人。
一、与柯尔律治共同开创 了英国文学的浪漫主义 时代。 “一切好诗都是强烈感情 的自然流溢” 二、二十世纪欧美新诗理 论的先驱 《抒情歌谣集》 三、“第一位现代诗人” 四、“讴歌自然的诗人” 五、首创了洗尽铅华的新型 的诗歌用语 六、终生定居于田园乡野, 更加接近和关切下层劳动 群众。 七、热心关注国家命运和欧 洲政治形势 八、在诗歌体裁方面,使素 体诗和十四行诗获得了新 的生命和力量。
Daffodils, by William Wordsworth I wandered lonely as a cloud.....
I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in a sprightly dance
The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed-and gazed-but little thought What wealth the show to me had brought; For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude And then my heart with pleasure fills And dances with the daffodils.
经典:William-Wordsworth华兹华斯-英国浪漫主义

Lake District
12
Poet laureate (桂冠诗人)
起源: “桂冠”这一称号起源于中世纪的大学,当学生掌握了语法、
修辞、诗歌,学校就为他戴上桂冠,以示他获得学位。后来,这个 称号用于在诗歌创作上有显著成就的人,而且作为称颂乔叟和彼特 拉克的标准方式。William Wordsworth是1843-1850的桂冠诗人。 改革:
■Birthplace: Cockermouth(科克茅斯), Cumberland(坎伯兰郡),
in the Lake District in 1770. ■Orphanage:
at the age of 14. ■Education:
was educated at Cambridge University in 1787. ■Migration:
His first home in the lakes
17
Gravestone of Wordsworth, Grasmere
18
married Mary Hutchinson in 1802. ■Honor:
became Poet Laureate in 1843. ■Death:
died of pneumonia in 1850.
15
William Wordsworth’s Birthplace
16
Dove Cottage
William Wordsworth:
I Wandered Lonely as a Cloud(我好似一朵孤独的云) The Solitary Reaper(孤独的割麦女)
Samuel Taylor Coleridge(塞缪尔 泰勒 科勒律治)
The Rime of the Ancient Mariner(古舟子咏) Kubla Kham(忽必烈汗) Christabel(克里斯特贝尔)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
华兹华斯William Wordsworth华兹华斯(1770.4.7~1850.4.23)英国浪漫主义诗人。
1770年4月7日生于北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。
8岁丧母。
5年后,父亲又离开了他。
亲友送他到家乡附近的寄宿学校读书。
1787年进剑桥大学,曾在1790年、1791年两次访问法国。
其间与法国姑娘阿内特·瓦隆恋爱,生有一女。
1795年从一位朋友那里接受了一笔遗赠年金,他的生活有了保障,也有了实现回归大自然夙愿的可能,便同妹妹多萝西移居乡间。
1797年同诗人柯尔律治相识,翌年两人共同出版《抒情歌谣集》。
1798~1799年间与柯尔律治一同到德国游历,在那里创作了《采干果》、《露斯》和组诗《露西》,并开始创作自传体长诗《序曲》。
1802年与玛丽·哈钦森结婚。
此时开始关注人类精神在与大自然交流中得到的升华,并且发现这一主题与传统的宗教观实际上并行不悖,因此重新皈依宗教。
同时,在政治上日渐保守。
华兹华斯诗歌创作的黄金时期在1797~1807年。
随着声誉逐渐上升,他的创作逐渐走向衰退。
到了1830年,他的成就已得到普遍承认,1843年被封为英国桂冠诗人。
由于他与柯尔律治等诗人常居住在英国西北部多山的湖区,1807年10月的《爱丁堡评论》杂志称他们是湖畔派的代表诗人。
18世纪末、19世纪初在英国西北部的湖畔有一些诗人聚集,其诗作多描写湖区,故称他们为“湖畔派”。
早期诗歌《晚步》和《素描集》中,对大自然的描写基本上未超出18世纪的传统。
然而,从《抒情歌谣集》开始,一反18世纪的诗风,将一种崭新的风格带到诗歌创作中,开创了英国文学史上浪漫主义诗歌的新时代。
他为《抒情歌谣集》的再版所写的序言被认为是浪漫主义文学的宣言。
他的作品还有《不朽的征兆》以及由《序曲》和《漫游》两部分组成的哲理性长诗《隐者》等。
1770年4月7日,威廉·华兹华斯(William Wordsworth)出生在英国坎伯兰郡的考克茅斯。
华兹华斯排行第二,上有一个哥哥,下有一个妹妹和两个弟弟。
其父是个律师。
华兹华斯8岁丧母,13岁丧父,少年时期一直在几家亲戚的监护之下,住在寄宿学校中,与兄弟姐妹们分开生活。
五个孩子从父亲那里继承的遗产主要是对一位贵族的8500镑的债权。
但这贵族在1802年去世之前,一直不愿偿还这笔钱,可以说,华兹华斯青少年时期的生活是十分贫寒的。
但是他生活地区的美丽自然风光,疗救和补偿了他在物质与亲情上的缺失,因而华兹华斯的对早年的回忆并不觉得贫苦。
他对自然有着“虔诚的爱”,将自然看成是自己的精神家园。
受学校老师的影响,开始写诗。
华兹华斯的第一首诗歌完成于1784年。
--------------------------------------------------------------------------------1787年他进入剑桥大学圣约翰学院学习,熟读了希腊拉丁文学,学习意大利文、法文和西班牙文。
1790年和1791年两次赴法。
当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。
回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命感到失望。
1795年,他和妹妹多萝茜以及诗人柯勒律治居住在北部山地的湖区,并在此消磨了一生。
1798年华兹华斯与柯勒律治共同发表了《抒情歌谣集》,1800年这部诗集再版时华兹华斯写了序言。
《抒情歌谣集》出版时,华兹华斯并未受到重视,《序言》出版后,更遭到批评家的反对。
1807年他的两卷集出版时仍受到批评界的攻击。
但从19世纪初叶起,他在诗歌上的成就逐渐得到承认,激进派诗人如利·亨特也称他为颂扬大自然的新型诗歌的开创者和领袖,说他的诗取代了18世纪矫揉造作的诗风。
人们认为《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。
在艺术上华兹华斯对雪莱、拜伦和济慈都有影响。
1843年被封为英国“桂冠诗人”,为宫廷写了不少应景诗,艺术成就大不如前。
1850 年4月23日去世。
增加部分:The poet Robert Southey as well as Coleridge lived nearby, and the three maen became known as“Lake Poets”.骚塞,柯勒律治也居住在同一地城,三人并称为“湖畔诗人”。
威廉.华兹华斯1.华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850)的生平及创作生涯华兹华斯(1770~1850)英国诗人,华兹华斯生于律师之家,1783年他的父亲去世,他和弟兄们由舅父照管,妹妹多萝西(Dorothy)则由外祖父母抚养。
多萝西与他最为亲近,终身未嫁,一直与他作伴。
1787年他进剑桥大学圣约翰学院学习,大学毕业后去法国,住在布卢瓦。
他对法国革命怀有热情,认为这场革命表现了人性的完美,将拯救帝制之下处于水深火热中的人民。
在布卢瓦他结识了许多温和派的吉伦特党人。
1792年华兹华斯回到伦敦,仍对革命充满热情。
但他的舅父对他的政治活动表示不满,不愿再予接济。
正在走投无路时,一位一直同情并钦佩他的老同学去世,留给他900英镑。
于是在1795年10月,他与多萝西一起迁居乡间,实现接近自然并探讨人生意义的宿愿。
多萝西聪慧体贴,给他创造了写作条件。
1798年9月至1799年春,华兹华斯同多萝西去德国小住,创作了《采干果》、《露斯》和短诗《露西》组诗,同时开始写作长诗《序曲》。
1802年10月,华兹华斯和相识多年的玛丽·郝金生结婚。
这段时间,华兹华斯写了许多以自然与人生关系为主题的诗歌,中心思想是大自然是人生欢乐和智慧的源。
1803年华兹华斯游苏格兰,写了《孤独的收割人》和记游诗。
1807年他出版两卷本诗集,这部诗集的出版,结束从1797至1807年他创作生命最旺盛的10年。
华兹华斯与柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge)、骚塞(Robert Southey)同被称为“湖畔派”诗人(Lake Poets)。
他们也是英国文学中最早出现的浪漫主义作家。
他们喜爱大自然,描写宗法制农村生活,厌恶资本主义的城市文明和冷酷的金钱关系,他们远离城市,隐居在昆布兰湖区和格拉斯米尔湖区,由此得名“湖畔派”。
“湖畔派”三诗人中成就最高者为华兹华斯。
他于1789年和柯勒律治合作发表了《抒情歌谣集》,华兹华斯和柯尔律治从拥护法国革命变成反对,于是前者寄情山水,在大自然里找慰藉;后者神游异域和古代,以梦境为归宿。
两人的诗歌合集,题名《抒情歌谣集》,于1798年出版,《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。
两年后再版,华兹华斯加了一个长序,在这篇序中,华兹华斯详细阐述了他的浪漫主义文学主张,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。
他认为“所有的好诗都是强烈情感的自然流露”,主张诗人“选用人们真正用的语言”来写“普通生活里的事件和情境”,而反对以18世纪格雷为代表的“诗歌词藻”。
他进而论述诗和诗人的崇高地位,认为“诗是一切知识的开始和终结,它同人心一样不朽”,而诗人则是“人性的最坚强的保护者,是支持者和维护者。
他所到之处都播下人的情谊和爱”。
此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。
完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。
华兹华斯诗才最旺盛的时期是1797至1807年的10年。
其后佳作不多,到1843年被任命为“桂冠诗人”时已经没有什么作品了。
然而纵观他的一生,其诗歌成就是突出的,不愧为继莎士比亚、弥尔顿之后的一代大家。
2.华兹华斯的诗歌创作主张华兹华斯是“湖畔诗人”的领袖,在思想上有过大起大落——初期对法国大革命的热烈向往变成了后来遁迹于山水的自然崇拜,在诗艺上则实现了划时代的革新,以至有人称他为第一个现代诗人。
他是诗歌方面的大理论家,虽然主要论著只是《抒情歌谣集》第二版(一八○○)的序言,但那篇小文却含有能够摧毁十八世纪古典主义的炸药。
他说诗必须含有强烈的情感,这就排除了一切应景、游戏之作;诗必须用平常而生动的真实语言写成,这就排除了“诗歌词藻”与陈言套语;诗的作用在于使读者获得敏锐的判别好坏高下的能力,这样就能把他们从“狂热的小说、病态而愚蠢的德国式悲剧和无聊的夸张的韵文故事的洪流”里解脱出来;他认为诗非等闲之物,而是“一切知识的开始和终结,同人心一样不朽”,而诗人则是“人性的最坚强的保卫者,是支持者和维护者,他所到之处都播下人的情谊和爱”。
这样崇高的诗歌理论过去何曾有过?但光有理论不足以服人,需要新的诗歌来体现它!3.华兹华斯的诗歌(1)抒情诗:《抒情歌谣集》、《丁登寺旁》(2)长诗:《序曲》4.华兹华斯诗歌的主要特点及思想意义华兹华斯的小诗清新,长诗清新而又深刻,一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活波的浪漫主义诗风。
他的十四行诗雄奇,他的《序曲》(1805)首创用韵文来写自传式的“一个诗人的心灵的成长”,无论在内容和艺术上都开了一代新风。
华兹华斯关于自然的诗歌优美动人,他的这类诗歌的一个突出特点就是--寓情于境,情景交融.这种风格的体现是作者通过对诗歌的题材、诗歌所用的语言以及对诗歌所用的格律、诗体和作者对诗歌词汇的选择体现出来的.5.华兹华斯诗歌的艺术成就他不仅创立理论,而且本人就实践理论。
他与柯尔律治合作的《抒情歌谣集》这本小书所开始的,不止是他们两人的文学生涯,而是一整个英国浪漫主义诗歌运动。
对于中国读者,华兹华斯却不是一个十分熟悉的名字。
能读英文的人当然都看过他的若干小诗,如《孤独的割麦女》,但不懂英文的人却对他的诗没有多少印象,原因之一是他的诗不好译——哲理诗比叙事诗难译,而华兹华斯写得朴素、清新,也就更不好译了。
原因之二是,他曾被评为“反动的浪漫主义”的代表,因此不少人未读他的作品,就已对其人有了反感。
还有一个原因可能是:他那类写大自然的诗在我国并不罕见,他的思想也类似老庄,因此人们对他无新奇感。
但他是值得一读的。
除了历史上的重要性之外,他有许多优点,例如写得明白如话,但是内容并不平淡,而是常有神来之笔,看似普通的道理,却是同高度的激情结合的。
法国大革命就曾深深激动了他,使他后来写下这样的名句:幸福呵,活在那个黎明之中,年轻人更是如进天堂!——《序曲》第十一章他的山水诗极其灵秀,名句如:我好似一朵孤独的流云。
他的爱情诗,如与一位名叫露西的姑娘有关的几首,也是极其真挚,极其动人,无一行俗笔,用清新的文字写出了高远的意境。
他能将复杂深奥的思想准确地、清楚地表达出来,民歌体的小诗写得精妙,白体无韵诗的运用更在他的手里达到了新的高峰,出现了宛转说理的长长诗段。