翻译练习题含答案
英语翻译练习题20篇含解析

英语翻译练习题20篇含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。
(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。
(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。
(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。
1.考查非谓语动词和prove的用法。
The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。
(英语)英语翻译练习题20篇含解析

(英语)英语翻译练习题20篇含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
整句翻译(汉译英 30题 含解析)中考英语专题练习

整句翻译(汉译英 30题含解析)中考英语专题练习一、汉译英 30题1.让我们看看十年后我们中多少人能实现自己的梦想。
2.你还没看过这次艺术展览,是吗?3.Mike的妈妈警告他不要在河里游泳。
4.当他八岁的时候,他就开始环游世界了。
5.暑假期间,我想要带孩子去一个放松的地方。
6.Sally发现课堂上记笔记很重要。
7.你让别人久等是不礼貌的。
8.夏天临近,气温越来越高。
9.商场是一个会见朋友和放松的好地方。
10.这位科学家从小就对声音感兴趣。
11.一到那里,我们就被分成四个小组。
(汉译英)12.自古以来,许多名人留下了赞誉扬州之美的诗篇。
(汉译英)13.他足够勇敢,愿意随时接受挑战。
(汉译英)14.妈妈常告诉我,既不要炫耀也不要失去自信。
(汉译英)15.他三年前开始学习拉小提琴。
16.你通常怎样使用零花钱?17.我十点前就得上床睡觉。
18.当我回到家里,我总是先做作业。
19.你会什么体育运动??20.但是大象正处于巨大危险中。
.21.他们能给你讲故事。
22.她走着去上学吗?23.对许多学生来说,去上学是容易的。
24.我们必须要准时上课。
. 25.他爸爸和叔叔在看电视上的龙舟比赛。
26.他正在读报纸吗??27.昨天一整天都在下雨,他们只好待在家里。
28.那个女孩非常有创造力,总能想出新主意。
29.他并没有参与做出此决定。
30.大声朗读更容易记住英语单词。
参考答案:1.Let’s see how many of us can achieve our dreams in ten years.【详解】让我们看看:let’s see;十年后:in ten years;我们中多少人:how many of us;能实现自己的梦想:can achieve one’s dream。
结合语境,句子是let型祈使句,句子采用一般现在时,see后接how many引导的宾语从句,从句也应用一般现在时,主语为how many of us,one’s应用our表示,情态动词can后加动词原形。
(英语)英语翻译练习题20篇及解析

(英语)英语翻译练习题20篇及分析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题: Translation:Translatethefollowing sentencesinto English,usingthewordsgiveninthebrackets.1.终究是什么激发小王学习电子工程的踊跃性?2.网上支付方便了客户,可是牺牲了他们的隐私。
(motivate) (atthecostof)3.让我的父亲母亲特别满意的是,从这个公寓的餐厅能够俯视街对面的世纪公园,从起居室也能够。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷淡,急需改良。
(whose)【答案】1.WhatonearthhasmotivatedXiaoWang’senthusiasm/initiativetomajorinelectronicengineering?2.Onlinepaymentbringsconveniencetoconsumersatthecostoftheirprivacy.3.Tomyparents’satisfaction,diningtheroomofthisapartmentoverlookstheCenturyParkoppositethestreetandsoitiswiththesittingroom.或许WhatmakesmyparentsreallysatisfyisthattheycanseetheCenturyParkfromthediningroomofthisapartment,socantheyfromthelivingroom.4.Thismuseumisnotwellmanaged,whoseexhibitsarecoveredwithdust,andtherearefewvisitors,soeverythingisbadlyinneedofimprovement.或Themuseumwhosemanagementisreckless,whoseexhibitsarepiledwithdustandwhoselobbyisdeserted,requiresimmediateimprovement.【分析】1.motivatesbtodosth激发某人做某事,o nearth终究,majorin以为专业,enthusiasm/initiative热忱/踊跃性,故翻译为WhatonearthhasmotivatedXiaoWang ’senthusiasm/ initiativetomajorinelectronicengineering?2.onlinepayment网上支付,bringsconvenienceto给带来方便,atthecostof以为代价,privacy隐私,故翻译为Onlinepaymentbringsconveniencetoconsumersatthecostof theirprivacy.3.Tomyparents ’satisfaction令我父亲母亲满意的是,后者也那样soitiswith。
翻译练习题含及解析

翻译练习题含答案及分析一、高中英语翻译1.高中英翻:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.1.个家所介绍的方法被明是十分有效的。
(prove)2.国家来,保生境和保持增同重要。
(as...as)3.假如有朝一日,学生能自参加到程开中,那有多棒啊!(involve)4.本新行的志不会影响青少年尚的见解,会开启健康食的新潮流。
(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth.3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but alsoit will start a new trend towards a healthy diet.【分析】【剖析】本考翻句子,注意按括号内的要求翻。
1.考非和prove 的用法。
The method 与 recommend 之是上的关系,表示被,用去分作后置定,prove用作系,prove(to be)+adj表示“(被)明是⋯⋯的”,境表示事情生在去,用一般去,故翻:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考非和 as...as 的用法。
中考英语翻译专题训练50题含参考答案解析5份

中考英语翻译专题训练50题一、翻译1.根据汉语意思,完成下列句子。
(5分)(1)小伙子们,请注意听!去那条河里游泳是危险的。
Boys, please ! It's dangerous to go to swim in that river.(2)不要把杯子放在桌子边上。
Don't put that glass the table.(3)人人都熟悉啤酒的味道。
The smell of beer everyone.(4)我宁愿去科学博物馆,而不愿去公园。
I'd like to go to the Science Museum go to the park.(5)这个委员会由七个成员组成。
The committee is of seven members.2.布朗先生总是为他人着想。
Mr. Brown is others.3.我的姓是史密斯(Smith)。
4.恐怕我不能去英国了。
I can't go to England.5.我们中国人正在尽最大的努力使“绿水青山”成为现实。
We Chinese are trying our best "Clear Waters and Green Mountains" .6.我们急忙赶到饭店,匆忙地吃了一顿饭。
7.华为在世界上已经广为人知。
Huawei has been widely known .8.这个讲座让人们团结起来并使我们更为密切地工作。
The talk brought people together and. 9.如果我感到没有信心,我该怎么办?10.汤姆在许多方面和他的爸爸相似。
Tom his father in many ways.11.Listen! Your sister is(打电话).12.26个字母能组成很多单词。
26 letters can make words.13.小汤姆一看到这幅剪纸作品就爱上了这种艺术形式。
英文翻译试题

第一章名词练习一练习1.________ is a well-informed man.He can tell you anything you want to know.A.This John's old friendB.That's John's old friendC.This old friend of JohnD. This old friend of John's答案为D。
译文:约翰的这位老朋友是一位信息灵通人士,他能告诉你想知道的一切。
点津:双重所有格,所修饰的名词可以和不定代词this, that, these, those等连用,表示某种感情色彩。
例如:That silly uncle of yours had told me the same joke five times. 你的那位傻叔叔把同一个笑话给我讲了5遍。
These remarks of yours are of great value to us. 你的这些话对我们来说很有帮助。
2.Mary is an old friend of __________.A. my sister'sB.my sisterC.my sistersD.my sister's ones答案为A。
译文:玛丽是我姐姐的一位老朋友。
点津:双重所有格所修饰的名词可以和不定冠词a以及any, some, no, few, several 等表示数量的词连用,表示部分概念,但不可以和定冠词the 连用。
例如:It was no fault of the doctor's. 那不是医生的错。
Have you ever read any books of Dicken's. 你读过狄更斯的什么书么?He read some plays of Shakespeare's. 他读过莎士比亚的几个剧本。
各种翻译考试题及答案

各种翻译考试题及答案翻译考试是一种评估考生语言转换能力的专业测试,通常包括笔译和口译两个部分。
考试内容可能涉及文学、科技、商务、法律等多个领域。
以下是一些模拟的翻译考试题目及参考答案,供参考。
题目一:英译汉原文:"In the pursuit of knowledge, every individual is an explorer, and the more we learn, the more we realize how much we do not know."参考答案:在追求知识的过程中,每个人都是探险者,我们学得越多,就越意识到我们不知道的有多少。
题目二:汉译英原文:“中国有着悠久的历史和丰富的文化,其中,书法艺术是中国文化的重要组成部分。
”参考答案:China has a long history and a rich culture, among which calligraphy is an important component of Chinese culture.题目三:英译汉(科技领域)原文:"The advent of quantum computing has the potential to revolutionize the field of cryptography, offering new ways to secure data against the ever-growing threats of cyber-attacks."参考答案:量子计算的出现有可能彻底改变密码学领域,为数据安全提供新的方法,以抵御日益增长的网络攻击威胁。
题目四:汉译英(法律领域)原文:“合同一旦签署,双方均应遵守合同条款,任何一方违约,都应承担相应的法律责任。
”参考答案:Once a contract is signed, both parties should abide by the terms of the contract. Any breach of contract by either party should bear the corresponding legal responsibilities.题目五:口译练习(商务谈判场景)情景描述:一位中国企业家与外国投资者进行商务谈判,讨论合作事宜。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译练习题含答案一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using thewords given in the brackets.(motivate)1究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?.(at the cost of)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也(so)可以。
(whose)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
【答案】1What on earth has motivated Xiao Wang's enthusiasm/ initiative to major inelectronic .engineering?Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.2.3To my parents' satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park .opposite the street and so it is with the sitting room.What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining 或者room of this apartment, so can they from the living room.4This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few .visitors, so everything is badly in need of improvement.The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose 或lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1motivate sb to do sth on earthmajor in …enthusiasm/ 为专业,激发某人做某事,.以究竟,initiative/What on earth has motivated Xiao Wang's enthusiasm/ 积极性,故翻译为热情initiative to major in electronic engineering?2online paymentbrings convenience to…at the cost of…为代给.以网上支付,带来方便,privacyOnline payment brings convenience to consumers at the cost of 隐私,故翻译为价,their privacy.3To my parents' satisfactionso it is with。
也可以用主语从.令我父母满意的是,后者也那样What makes my parents really satisfy thatthey can see the Century Park from the 表语从句句dining room of this apartmentoverlooksopposite the streetliving room 起居。
街对面,俯视,To my parents' satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the 室。
故翻译为Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.What makes my parents 或者really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so canthey from the living room.4not well managed/ management is recklessbe covered with dust/ be piled with 疏于管理,.dustfew visitorsbe badly in need of improvement/ requires游客稀少,被灰尘覆盖,immediate improvementhis museum is not well managed, whose exhibits 亟需改善。
故翻译为are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose 或lobby is deserted, requires immediate improvement.2翻译句子.高中英语翻译题:)1(only+状语从句.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。
________________________________________________________________________)(what2引导的名词性从句.这就是我们未来的生活。
________________________________________________________________________【答案】1 Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with .them.This is what our life will be like in the future. 2.【解析】【分析】本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。
翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。
如倒装句式等。
1only+Only+状语从句置于句首,主句要.考查倒装句式。
本大题要求用状语从句来翻译。
“body 部分倒装。
因此本句要翻译成部分倒装。
同时要注意运用短语如肢体语言可译成languages”“communicate with”Only when we have 。
因此本句可译为,与某人交流可译为mastered the different body languages can we communicate well with them。
2what 引导的名词从句。
分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介.考查由likewhatThis is what our life will be like in the 引导。
因此本句可译为:词缺少宾语,可用future.3Translate the following sentences into English, using the words given in 高中英语翻译题:.the brackets.(when)1.他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。
________________________________ (on behalf of)2.他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。
________________________________(worth)3.我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。
________________________________4.不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是(as well as)一个怎样的人。
________________________________【答案】He was about to turn off / shut down the computer when the / his cell / mobile phone rang. 1.2 On behalf of the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere .ks to the teachers at the New Year / Year's Party. gratitude / than3 Every effort that we make can / may not be successful, but whatever is worth our / us doing .is worth our / us doing well. / Every effort that we make is not necessarily successful. …/ Everyrt that we put in is not always going to / does not always work, …effo4 The book (that / which) a person is reading at present as well as his daily words and deeds / .actions clearly indicates / shows / suggests what kind of person he is.【解析】1be about to do sth.---when---“”,结合所给汉语.本题考查固定句式,正要做某事,这时候He was about to turn off / shut down the computer when the / 可知用一般过去时,故答案为his cell / mobile phone rang.2on behalf of“---”On behalf of ,结合所给汉语可知主句用将来时,答案为代表.固定词组:the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere gratitude / thanks tothe teachers at the New Year / Year's Party.3whateverbe worth doing sth.effort结构,结合所给汉语可知引导的主语从句和.句中使用thatEvery effort that we make can / may not be successful, 引导的定语从句,故答案为后要用but whatever is worth our / us doing is worth our / us doing well. / Every effort that we make isnot necessarily successful. …/ Every effort that we put in is not always going to / does not always work, …4as well as“---”as well as之前的内容,谓和结构,句子主语是一样.句中使用定语从句和bookThe book (that / which) a 后加定语从句,答案为语与主语一致。