日本季节问候用语7月-12月
日语书信每个月的问候

日语书信每个月的问候1月(睦月むつき)初春の候、大寒の候、厳寒のみぎり、新春とは申しながら、毎日厳しい寒さが続いております、寒さ厳しい折から2月(如月きさらぎ)晩冬の候、立春の候、春寒のみぎり、立春とは名ばかりで、春まだ浅く寒さ厳しい折3月(弥生やよい)早春の候、浅春の候、向春の候、水温の候、啓蟄、日増しに暖かくなってまいりました、だいぶ春めいた昨今ですが4月(卯月うづき)春暖の候、春爛漫の候、陽春の候、花冷えの候、春もたけなわのこの頃ですが、春眠暁を覚えずと申しますが5月(皐月さつき)新緑の候、若葉の候、薫風の候、風薫る爽やかな季節となりました、若葉の美しい季節がまいりました6月(水無月みなづき)初夏の候、梅雨の候、孟夏の候、向夏の候、うっとおしい雨が続いておりますが、さわやかな初夏となり、いよいよ梅雨に入りました7月(文月ふみづき)盛夏の候、炎夏の候、酷暑のみぎり、暑中お見舞い申し上げます、暑さ厳しい折、近年にない暑さですが8月(葉月はづき)晩夏の候、立秋の候、残暑厳しい折から、立秋とは名ばかりで、まだまだ暑い日々が続き、なお厳しい今日この頃9月(長月ながつき)初秋の候、新秋の候、秋冷の候、秋彼岸をすぎてめっきり涼しくなりました、朝夕涼しくなりましたとはいえ10月(神無月かんなづき)秋涼の候、錦秋の候、天高く馬肥ゆる秋、木々も色づきはじめ、秋もたけなわの今日この頃、秋も深まり11月(霜月しもつき)晩秋の候、深秋の候、向冬のみぎり、朝夕はめっきり冷え込む季節となりました、朝ごと冷気が加わって12月(師走しわす)初冬の候、寒冷の候、師走の候、年の瀬もおしせまり、歳末ご多忙の折、何かとあわただしい年の瀬を迎え。
日文商务邮件 问候语

日文商务邮件根据季节的不同,使用不同的问候语。
<1月>1.新春の候、2.新春のお喜びを申し上げます。
3.日ごとに寒さがつのって参りますが、<2月>1.余寒の候、2.梅の便りも聞かれる今日この頃ですが、3.梅のつぼみもふくらみ陽だまりに春を感じる今日この頃、<3月>1.早春の候、2.桜の開花が待たれるこの頃、3.春光うららかな季節となりましたが、4.ようやく春めいてまいりましたが、<4月>1.陽春の候、2.桜前線が足早に北上して、3.春たけなわの季節となりましたが、4.花だよりが聞かれる季節となりましたが、<5月>1.晩春の候2.風薫る季節、3.風薫るさわやかな季節となりましたが、4.若葉が目にまぶしい季節となりましたが、<6月>1.麦秋の候、2.梅雨冷えの折、3.紫陽花の花が美しい季節となりましたが、<7月>1.盛夏の候、2.猛暑のみぎり、3.暑中お見舞い申し上げます。
4.梅雨明けが待ち遠しいこの頃ですが、<8月>1.晩夏の候、2.残暑厳しき折、3.残暑お見舞い申し上げます。
4.暑さは峠を越したものの、<9月>1.初秋の候、2.虫の声が賑やかなこの頃、3.朝夕は涼しくなってまいりましたが、<10月>1.新秋の候、2.紅葉のみぎり、3.野山が秋色に染まる頃となりましたが、<11月>1.晩秋の候、2.向寒いのみぎり、3.初霧の便りが聞かれる今日この頃でございますが、<12月>1.初冬の候、2.木枯らしの吹きさぶ季節を迎え、3.師走を向かえますますご多忙のことと存じますが、。
日语季节用语

月 (睦月むつき)
初春の候、大寒の候、厳寒のみぎり、新春とは申しながら、毎日厳しい寒さが続いております、寒さ厳しい折から
2
月 (如月きさらぎ)
晩冬の候、立春の候、春寒のみぎり、立春とは名ばかりで、春まだ浅く寒さ厳しいおり
3
月 (弥生やよい)
早春の候、浅春の候、向春の候、水温の候、啓蟄、日増しに暖かくなってまいりました、だいぶ春めいた昨今ですが
4
月 (卯月うづき)
春暖の候、春爛漫の候、陽春の候、花冷えの候、春もたけなわのこの頃ですが、春眠暁を覚えずと申しますが
5
月 (皐月さつき)
新緑の候、若葉の候、薫風の候、風薫る爽やかな季節となりました、若葉の美しい季節がまいりました
6
月 (水無月みなづき)
初夏の候、梅雨の候、孟夏の候、向夏の候、うっとおしい雨が続いておりますが、さわやかな初夏となり、いよいよ梅雨に入りました
時候のあいさつ・慣用句
春ならば、桜の開花や暖かくなってきた気候に関する言葉など、1月から12月まで各月の季節感を伝える慣用句があります。文書を作成する時の季節に合わせて使いましょう。また、漢語調と口語調がありますので文書の性格にあわせて使いましょう。一般的に口語調ですと、柔らかい感じになります。
月(日本の旧暦でのபைடு நூலகம்び方)
10
月 (神無月かんなづき)
秋冷の候、錦秋の候、天高く馬肥ゆる秋、木々も色づきはじめ、秋もたけなわの今日この頃、秋も深まり
11
月 (霜月しもつき)
晩秋の候、深秋の候、向冬のみぎり、朝夕はめっきり冷え込む季節となりました、朝ごと冷気が加わって
12
月 (師走しわす)
初冬の候、寒冷の候、師走の候、年の瀬もおしせまり、歳末ご多忙のおり、何かとあわただしい年の瀬を迎え
日语中对月份名称的说明及其它表达方式

一月“睦月(むつき)”过去人们到了正月,都会聚集起来庆祝自己平安无事地又过了一年,因此“睦月”就是“人们亲睦欢聚之月”的意思。
建寅月けんいんげつ孟春もうしゅん霞初月かすみそめづき暮新月くれしづき早緑月さみどりづき三微月さんびづき太郎月たろうづき子日月ねのひづき初空月はつそらづき初春月はつはるづき初見月はつみづき王春おうしゅん開歳かいさい開春かいしゅん解凍かいとう嘉月かげつ華歳かさい月正げっせい元月げんげつ献春けんしゅん歳始さいし歳首さいしゅ主月歳しゅげつさい首歳しゅさい上春じょうしゅん初月しょげつ初歳しょさい初春しょしゅん初陽しょよう始和しわ新春しんしゅん青陽せいよう泰月たいげつ大簇たいそう端月たんげつ年端月としはづき肇歳ちょうさい年初ねんしょ発歳はつさい方歳ほうさい甫年ほねん睦月むつき昵月むつき陬月むつき孟陬もうすう孟陽もうよう履端りたん二月“如月(きさらぎ)”就比较难懂了。
“きさらぎ”本来的汉字是“衣更着”,“再穿一件衣服”的意思,表示二月天气最为寒冷。
衣更着きさらぎ建卯月けんぼうげつ仲春ちゅうしゅん梅津早月うめつさつき梅津五月うめつさつき梅津月うめつづき梅見月うめみづき小草生月おくさおいづき木の芽月このめづき中の春なかのはる初花月はつはなづき雪消月ゆきげづき為如いじょ殷春いんしゅん華朝かちょう花朝かちょう酣春かんしゅん橘如きつじょ夾鐘きょうしょう恵風けいふう降入こうにゅう春半しゅんはん春分しゅんぶん星鳥せいちょう大壮月たいそうげつ仲序ちゅうじょ仲鐘ちゅうしょう仲陽ちゅうよう美景びけい陽中ようちゅう令月れいげつ麗月れいげつ令節れいせつ三月“弥生(やよい)”源自“弥弥(いよいよ)”,本意是“新”,表示三月是万物复苏的季节。
建辰月けんしんげつ季春きしゅん早花咲月さはなさきづき早花月さはなつき花咲月はなさきづき花津月はなつづき花見月はなみづき春惜月はるおしみづき夬月かいげつ佳月かげつ嘉月かげつ花月かげつ華節かせつ花飛かひ花老かろう禊月けつげつ穀雨こくう姑洗こせん五陽ごよう載陽さいよう桜月さくらづき蚕月さんげつ修禊しゅうけい修病しゅうへい宿月しゅくげつ春抄しゅんしょう春章しゅんしょう称月しょうげつ清明せいめい竹秋ちくしゅう殿春でんしゅん桃月とうげつ桃浪とうろう桃緑とうろく祓月はらえづき晩春ばんしゅん病月びょうげつ杪春びょうしゅん暮春ぼしゅん暮陽ぼよう暮律ぼりつ末春まつしゅん末垂まつすい夢見月ゆめみづき四月“卯月(うづき)”是“卯之木(うつぎ)”的谐音,“卯之木”是日本古歌集中表示“初夏”的季节语。
日语口语教材:日本各节日的表达方式

日语口语教材:日本各节日的表达方式元旦----「がんたん」----元旦成人の日----「せいじんのひ」----成人节(1月的第二个周一)建国記念の日----「けんこくきねんのひ」----建国纪念日(2月11日)バレンタインデー--------情人节(2月14日)春分の日----「しゅんぶんのひ」----春分日昭和の日----「しょうわのひ」----昭和节(4月29日)憲法記念日----「けんぽうきねんび」----宪法纪念日(5月3日)緑の日----「みどりのひ」----绿色日(5月4日)子供の日----「こどものひ」----儿童节(5月5日)海の日----「うみのひ」----大海日(7月的第三个周一)敬老の日----「けいろうのひ」----敬老日(9月的第三个周一)秋分の日----「しゅうぶんのひ」----秋分日体育の日----「たいいくのひ」----体育节(10月10日)文化の日----「ぶんかのひ」----文化节(11月3日)勤労感謝の日----「きんろうかんしゃのひ」----勤劳感谢日(11月23日)天皇誕生日----「てんのうたんじょうび」----天皇诞辰(12月23日)词汇资料日本节日表达方式日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。
而汉字的读音也是假名的读音组成的。
比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。
(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。
)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。
可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本店铺https://riben.m.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日本各节日的表达方式》的相关学习内容。
24节气的日语

立春(りっ‐しゅん)-->2月4日ごろ冬から春に移るとき。
雨水(う‐すい)-->2月19日ごろ雨水がぬるみ、草木の萌芽のきざしが見えてくる。
啓蟄(けい‐ちつ)-->3月6日ごろ土の中で冬ごもりしていた虫が地上に出てくる。
春分(しゅん‐ぶん)-->3月21日ごろ春の彼岸の中日(ちゅう‐にち)。
清明(せい‐めい)-->4月5日ごろ桜や草花が咲き始め、すべてに清新さがあふれてくる。
穀雨(こく‐う)-->4月20日ごろ雨の降る日が多く、穀物などの生長を助ける。
立夏(りっ‐か)-->5月6日ごろ夏の気配が感じられる。
小満(しょう‐まん)-->5月21日ごろ万物が天地に満ち始める。
芒種(ぼう‐しゅ)-->6月6日ごろ梅雨入りの前で、田植えを始める時期。
夏至(げ‐し)-->6月21日ごろ(这个读音有点特殊,夏不读ka读ge)夏季の真ん中で、梅雨の盛り。
小暑(しょう‐しょ)-->7月7日ごろこの日から暑気に入り、暑さが日増しに加わる。
大暑(たい‐しょ)-->7月23日ごろ最も気温の高い季節である。
立秋(りっ‐しゅう)-->8月8日ごろ残暑は厳しいが、秋の気配が感じられる。
処暑(しょ‐しょ)-->8月23日ごろ暑さがやみ、涼風が吹く初秋のころ。
白露(はく‐ろ)-->9月8日ごろ秋気が加わり、草の露に秋を感じる。
秋分(しゅう‐ぶん)-->9月23日ごろ秋の彼岸の中日(ちゅう‐にち)。
寒露(かん‐ろ)-->10月9日ごろ秋が深まり、朝晩は寒気を感じる。
霜降(そう‐こう)-->10月24日ごろ秋も終わりで、霜が降りるころ。
立冬(りっ‐とう)-->11月8日ごろこのころから冬に入る。
小雪(しょう‐せつ)-->11月23日ごろ寒さもそれほど厳しくなく、雪も本格的ではない。
大雪(たい‐せつ)-->12月7日ごろ北風が吹き、冬の到来が感じられる。
日常日语实用口语:季節問候語 十二月

日常日语实用口语:季節問候語十二月
寒冷(初冬、寒気、霜寒、季冬)の候
寒冷のみぎり
今年もはや師走を迎えました
寒さがひとしお身に沁みる今日このごろ
日増しに寒さのつのるころとなりました
木枯しにひときわ寒さを感じる季節となりました
朝夕は寒気が肌を刺す今日このごろ
ちらちらと初雪の舞うころとなりました
コートの手放せないころとなりました
歳末ご多忙の折
歳末(歳晩、歳終)の候
歳晩のみぎり
何かと気ぜわしい歳の瀬を迎えるころとなりました
今年もいよいよ残りわずかとなりました
余日少なく、心せわしい毎日を迎えるに至りました
年内も余すところ数日となりました
日语小常识:外来语。
日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。
许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。
在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。
在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。
这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。
例如:收音机ラジオ咖啡コーヒー计算机コンピューター。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访
问《实用日语口语:季節問候語十二月》的相关学习内容。
实用文体2 季节问候语

時候のあいさつ正月◉新春(初春・迎春・新陽・年始)の候◉寒さも緩み、気持ちの良いお正月を迎えました◉明けましておめでとうございます◉謹んで新年のお喜びを申し上げます◉希望にあふれる新しい年を迎えました。
◉凧揚げに興じる声が聞こえてまいります◉のどかな追い羽根の音も聞こえております一月◉厳寒(極寒・酷寒・厳冬・仲冬)の候◉七草も慌ただしく過ごしてしまいました◉初春とはいえ、毎日厳しい寒さが続いております◉寒さの厳しい毎日を迎えております◉厳しい寒さに困り抜いております◉寒さも急に増したように感じております◉寒気も殊の外厳しく、困り果てております◉日を追って募る寒さに閉口しております◉寒気いよいよ厳しい毎日を迎えました◉近年にない寒さに縮み上がっております◉日ごろに寒さも加わり、こたつに親しむ毎日を迎えております◉十年ぶりの寒さに、身も縮む思いをしております◉当年の寒さは十年ぶりとのこと、ひたすら春を待つ毎日を送っております◉寒風の吹きすさぶ毎日を迎えております◉みぞれ混じりの寒空に、身も縮む日が続いております◉軒のつららにも寒さの募る毎日となりました◉積もる雪に一段と寒さを増すころとなりました二月◉余寒(残冬・残雪・晩冬・向春)の候◉暦の上の春をむかえ、一息ついております◉立春とは名ばかりの毎日を迎えております◉余寒の衰えぬ毎日に閉口しております◉余寒なお骨身にこたえる日が続いております◉余寒かえって身にしみる毎日を迎えております◉冬の後戻りしたような寒さを迎えました◉残雪に身の縮む日が続いております◉朝夕には、まだ厳しい寒さが残っております◉春もなお遠く、寒さの身にしみる日を過ごしております◉春の訪れを待ちわびるころとなりました◉早咲きの梅もほころび始めました◉梅のつぼみも膨らみかけるころとなりました◉軒端の梅も少しほころび始めました◉梅の一輪にも暖かさを感じるころとなりました◉うぐいすの初音を耳にするようになりました◉日差しもようやく和らぐころとなりました◉どことなく春の兆しを感じる日を迎えました◉春の訪れを思わせるころとなりました三月◉早春(浅春・春寒・春情・春陽)の候◉遠くの山々はまだ白雪に覆われております◉春とは名ばかりで、ひどい寒さが続いております◉早春とはいえ、肌寒い日を迎えております◉朝夕はともかく、昼間はようやくしのぎやすくなりました◉寒暖も定まらぬ毎日を迎えております◉春寒もようやく緩む日を迎えるに至りました◉日差しもようやく春めいてまいりました◉日を追って暖かさを加えております◉寒さも緩み、一雨ごとに春めいてまいりました◉一雨ごとに暖かくなってまいりました◉一雨ごとに陽気を迎えるころとなりました◉夜来の雨も上がり、暖かさを増しております◉あたりもようやく春めき、心も何となくのどかになりました◉今日は久しぶりに暖かい日を迎えております◉日増しに暖かさを加えるころとなりました◉久しぶりに穏やかな好天を迎えました◉春色日ごとに加わる昨今となりました◉柳の緑も目立つようになってまいりました◉良い季節の近づきを感じるようになりました◉何となくのどかな日を迎えております◉朝方には霞みも山にたなびくころとなりました◉春の光に誘われるころとなりました◉庭の趣にも春の近づきを感じるようになりました◉桜のつぼみも膨らむころとなりました◉花の便りも聞かれるころとなりました四月◉春暖(陽春・春色・春和・桜花)の候◉ようやく暖かさを増してまいりました◉暖かい毎日を迎え、心も弾んでおります◉快い春眠の朝を迎えるころとなりました◉床離れの悪い毎日を迎えております◉野辺にはかげろうの立つころとなりました◉桜の花もほころび、心の何となく浮き立つころとなりました◉花の便りに落ち着かぬころとなりました◉花の便りに心を弾ませるころとなりました◉桜の花も満開の昨今でございます◉桜花らんまんの季節を迎え、心も晴れ晴れとしております◉庭の桜も咲き乱れております◉花時の雨に閉口しております◉いつしか葉桜の季節を迎えております◉おぼろ月夜を楽しむころとなりました◉春雨に煙る季節となりました◉しめやかな春雨に心も落ち着くころとなりました◉庭の若葉も一段とさわやかに感じられるころとなりました◉山の装いもすっかり春を迎えました五月◉新緑(薫風・暖春・暮春・軽暑)の候◉風も薫る好期を迎えました◉こいのぼりに心も浮き立つころとなりました◉五月晴れに明るさを取り戻しております◉若葉のもえたつころとなりました◉青葉を渡る風も懐かしいころとなりました◉若葉の緑も、日増しにすがすがしく感じられるころとなりました◉目にもまばゆい緑の季節を迎えました◉新緑もひときわ鮮やかに感じるようになりました◉新茶の香りを楽しむころとなりました◉うぐいすの声も何となく物寂しく感じられるようになりました◉ほととぎすの声に夢を破られる朝を迎えました◉晩春の物憂さを感じる昨今となりました◉春の色もようやく衰えを見せ始めました◉行く春を惜しむころとなりました◉さわやかな初夏の風を楽しむころとなりました◉暑さに向かうころとなりました六月◉梅雨(初夏・向暑・麦秋・薄暑)の候◉初夏の風もすがすがしいころとなりました◉吹く風にも初夏のさわやかさを感じるようになりました◉あやめの便りも聞かれるころとなりました◉心もめいるような雨の毎日を迎えております◉毎日うっとうしい梅雨が続いております◉雨雲もうっとうしい日が続いております◉連日の雨につれづれを持て余すころとなりました◉雨のうっとうしい毎日を迎え、心もめいっております◉連日の雨に悩まされる昨今となりました◉梅雨空の心も湿りがちな毎日を迎えております◉梅雨とはいえ、連日の雨に退屈しております◉うっとうしい毎日にほとほと閉口しております◉空梅雨に蒸され、暑さもひとしおの毎日を迎えております◉梅雨とはいえ、好天の日を迎えております◉庭のあじさいも雨に濡れる毎日となりました◉暑さを感じる日を迎えております◉暑さもようやく加わってまいりました七月◉猛暑(酷暑炎暑盛暑三伏)の候◉梅雨空も明けて、緑も色を増したように感じられます◉梅雨明けの暑さもひとしお身にしみております◉海山の恋しい季節を迎えました◉いよいよ酷暑を迎える昨今となりました◉炎暑まことにしのぎがたい日が続いております◉三十度を越す暑さに、身の置き所もない昨今となりました◉暑さ増す一方の毎日に困り果てております◉庭の草木も生気を失う日が続いております◉草木も枯れ果てるような暑さが続いております◉せみの声にも暑さを感じる日を迎えております八月◉残暑(晩夏暮夏秋夏)の候◉立秋とは名のみで、相変わらず暑さに悩まされております◉猛暑も去りやらぬ日が続いております◉日中の暑さなど、なお耐えがたい日が続いております◉今年は残暑も殊の外厳しく感じております◉残暑ひときわ身にこたえる日が続いております◉暑さも峠を越したように感じられます◉朝夕は多少ともしのぎやすくなりました◉美しい夕焼けを迎えるようになりました◉たびたびの落雷に肝を冷やしております九月◉秋涼(清涼新涼初秋)の候◉秋とは申しながらも、残暑の厳しい日が続いております◉さしもの猛暑もようやく勢いを失ったように思われます◉朝夕は幾らかしのぎやすくなってまいりました◉十年来の豪雨には、命の縮む思いをいたしました◉長雨もようやく治まり、にわかに秋色を帯びてまいりました◉何となく秋の気配を感じるようになりました◉庭の赴きもようやく秋気を催してまいりました◉木の葉のそよぎに秋の訪れを感じるころとなりました◉木々の葉のそよぎに、秋の訪れを感じております◉虫の声に秋の訪れを感じるころとなりました◉一雨ごとに秋の気配を感じております◉一雨ごとに秋も深まってまいりました十月◉秋冷(秋色秋容清秋寒露)の候◉秋風の快い季節となりました◉天もひときわ高く感じられるころとなりました◉快適な日和に心も晴れ晴れとする日が続きます◉気持ちのよい秋色に包まれるようになりました◉日増しに秋も深まり、灯火に親しむころとなりました◉読書の好期を迎え、落ち着いた日を過ごしております◉桐の一葉にも秋を感じております◉紅葉ひときわ鮮やかに彩られてまいりました◉菊薫る今日このごろをなりました◉秋冷日増しに募るころとなりました十一月◉向寒(暮秋晩秋初霜霜降)の候◉秋の色もようやく深みを増してまいりました◉菊の花も薫る昨今となりました◉山々の紅葉も、ひときわ色を増してまいりました◉庭の木の葉も良い色づきを見せております◉夜長を持て余す毎日に退屈しております◉朝夕はひときわ冷え込む日が続いております◉道に落ち葉の散り敷くころとなりました◉日増しに寒さの募る昨今を迎えております◉庭に枯れ葉の舞う季節を迎えました◉庭の霜にも冬の近づきを感じるようになりました十二月◉寒冷(寒気霜寒初冬)の候◉日増しに寒さに向かう毎日となりました◉寒気日ごとに募る昨今となりました◉師走の寒さを感じる昨今となりました◉木枯らしの音も身にしみるころとなりました◉庭の草花も霜に打たれ、見る影もなくなりました◉庭の池も薄氷の張る朝を迎えました◉初雪の待たれるころとなりました◉夜来の雪に外出しかねる朝を迎えました◉降り積もる雪に閉じ込められております年末◉歳末(歳晩歳終窮陰)の候◉心せわしい年の瀬を迎えるようになりました◉年の瀬も、いよいよ押し詰まってまいりました◉今年も余日少なくなりました◉年内も残りわずかと押し詰まりました◉余日も少なく、慌しい毎日を迎えるに至りました◉年内余すところ数日と成り果てました。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
开头语
晩秋の候、貴社ますますご発展のこととお慶び申し上げます。
深秋の候、皆様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
霜寒の候、貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。
朝夕冷え込む季節になりましたが、お元気にお過ごしでしょうか。
日増しに寒さが加わってまいりました。皆様とも久しくお会しておりませんが、お元気でしょうか。
日本季节问候用语7月-12月
季节问候用语虽然是通用的,但是也要根据目的以及应用场景有内容上的增加或者变更。
▍7月的问候
开头语
盛夏の候、貴社ますますご発展のこととお慶び申し上げます。
猛暑の候、貴社いよいよご隆盛のことと存じます。
炎暑の候、貴社いっそうご隆昌のことと慶賀の至りに存じます。
大暑の候、皆様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
朝夕はめっきり冷え込んできておりまますが、お変わりございませんか。
秋の夜長、虫の音が心地よい季節となりましたが、お元気でいらっしゃいますか。
街路樹の葉も日ごとに赤や黄色に彩りをましていますが、皆様もお変わりなくお過ごしですか。
朝夕はめっきり涼しくなりましたが、ご家族の皆様には、お変わりなく何よりと存じます。
冬を向かえる支度でお忙しいこととは存じましたが、筆を取らせていただきました。
何かと忙しい師走はもうすぐです。飲みすぎ食べすぎにお気とつけて健やかにお過ごしください。
温かい食事を囲みながらお会いできる日を心よりお待ちしております。
年末は何かと忙しいでしょうが、体にだけは気をつけて頑張ってください。
年末年始のお休みにお会いできることを心よりお待ち申し上げます。
極暑の候、皆様にはいっそうご活躍のこととお慶び申し上げます。
酷暑の候、ΟΟ様にはますますご壮健のこととお慶び申し上げます。
暑さ厳しき折、貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。
梅雨も明け、本格的な夏を迎えましたが、皆様お元気にお過ごしでしょうか。
こちらは梅雨が明けと同時に猛暑が続いておりますが、皆様お元気にお過ごしでしょうか。
コスモスが秋風にゆれる頃となりましたが、皆様もお変わりなくお過ごしでしょうか。
朝夕はめっきり涼しくなりましたが、ご家族の皆様にはお変わりなく何よりと存じます。
澄んだ青空が秋を感じさせますね。そちらでは稲刈りはもう終わりましたか。
スポーツの秋到来ですが、ΟΟさんはいかがお過ごしですか。私は清々しい秋空の下ジョギングを楽しんでおります。
ご家族のご健康をお祈りいたしております。
まだまだ暑さが厳しいので体調をくずされませんようお元気でお過ごしください。
末筆ながら、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
乱筆乱文失礼いたします。
社業が更にご発展されますよう心よりお祈り申し上げます。
ΟΟ様の一層のご活躍をお祈りいたしております。
ご多忙中とは存じましたが、筆を取らせていただきました。
中々会えないうちにもう季節は秋ですね。ΟΟさん、お元気ですか。
结束语
こから朝夕冷えてまいりますので、体にはくれぐれもお気をつけください。
これからの季節、冷え込んが厳しくなりますのでお身体にお気とつけください。
秋が深まりゆく季節ですが、くれぐれもお身体ご自愛ください。
これからも、お元気にご活躍されますこととを心よりお祈りいたします。
末筆ながら、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
乱筆乱文失礼いたします。
社業が更にご発展されますよう心よりお祈り申し上げます。
ΟΟ様の一層のご活躍をお祈りいたしております。
ご多忙中とは存じましたが、筆を取らせていただきました。
何かとご多用とは存じますが、くれぐれもご無理などなさらないようご自愛ください。
まずは、暑中のお見舞いを申し上げます。
▍8月的问候
开头语
残暑の候、貴社ますますご発展のこととお慶び申し上げます。
季夏の候、貴社いよいよご隆盛のことと存じます。
避暑の候、貴社いっそうご清祥のことと慶賀の至りに存じます。
納涼の候、皆様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
立秋の候、皆様におかれましては益々ご壮健のこととお慶び申し上げます。
爽秋の候、皆様におかれましては益々ご壮健のこととお慶び申し上げます。
秋晴の候、皆様にはいっそうご活躍のこととお慶び申し上げます。
涼風の候、ΟΟ様にはますますご壮健のこととお慶び申し上げます。
秋冷の候、ご一同様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
ようやくしのぎやすい季節となりましたが、いかがお過ごしですか。
清秋の候、皆様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
秋冷の候、貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。
日増しに秋の深まりを感じる季節となりましたが、いかがお過ごしですか。
空は深く澄み渡り、さわやかな季節となりましたが、皆様におかれましては健やかにお過ごしのことと存じます。
秋晴れの心地よい季節となり、ΟΟ様におかれましてはご健勝のこととお慶び申し上げます。
结束语
これからも、もうしばらくは残暑が続きそうです。体にはくれぐれもお気をつけください。
これからの季節、朝夕冷え込んでまいりますのでお身体にお気をつけください。
くれぐれもお身体ご自愛ください。
ご家族のご健康をお祈りいたしております。
末筆ながら、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
乱筆乱文失礼いたします。
末筆ながら、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
乱筆乱文失礼いたします。
稲穂がに茂るがごとく、社業が更にご発展されますよう心よりお祈り申し上げます。
ΟΟ様の一層のご活躍をお祈りいたしております。
ご多忙中とは存じましたが、筆を取らせていただきました。
何かとご多用とは存じますが、くれぐれもご無理などなさらないようご自愛ください。
暦の上では立秋ですがまだまだ暑さが厳しいですね。
久しく会わないうちに、季節は真夏となりましが、皆さんお元気ですか。
蒸し暑い日が続いてるけど夏バテなんかしてないか?オレはとても元気だよ。
夏休みを楽しんでますか。
夏休みの予定は立てましたか。
夏休みにはどこかいきましたか。
先日、ΟΟ渓谷へ行っきました。とても涼しくていい所でした。あなた様も何処か行かれましたか。
マリンスポーツの季節になりましたが、もう海にはいきましたか。
先日、ΟΟ渓谷へ行っきました。とても涼しくていい所でした。あなた様も何処か行かれましたか。
结束语
これからも、猛暑続きそうです。体にはくれぐれもお気をつけください。
暑さ厳しき折り、くれぐれもご自愛下さい。
暑さ厳しき折り、皆様のご健康をお祈りいたします。
澄みきった青空が秋を感じるこの頃、そちらの紅葉はいかがですが。
秋の深まりましたが、恒例の紅葉見物にはもうお出かけになりましたか。私は先日ΟΟ渓谷へ行ってきました。
収穫の秋を迎えて美味しいものをついつい食べ過ぎてしますこのごとです。
ΟΟさんのことですからこの清々しい季節、部活や学業に頑張っているのでしょうね。
くれぐれもお身体ご自愛ください。
ご家族のご健康をお祈りいたしております。
末筆ながら、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
乱筆乱文失礼いたします。
社業が更にご発展されますよう心よりお祈り申し上げます。
ΟΟ様の一層のご活躍をお祈りいたしております。
ご多忙中とは存じましたが、筆を取らせていただきました。
残暑もようやく和らぎましたが、皆様にはますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
今年は格別に残暑が厳しいようですが、お元気にお過ごしですか。
さわやかな秋風が吹く季節、皆様におかれましてはご健勝のこととお慶び申し上げます。
朝夕はめっきり涼しく、過ごしやすくなりましたが、お変わりございませんか。
秋の夜長、虫の音が心地よい季節となりましたが、お元気でしょうか。
時節柄、お身体ご自愛下さい。
本格的な夏を迎えました。ご家族のご健康をお祈りいたしております。
暑さ厳しき折、体調をくずされませんようお元気でお過ごしください。
寝苦しい日が続いておりますが、お体にはお気をつけてお過ごしください。
夏休みにはご家族で遊びにお越しください。お待ち申し上げます。
夏休みに帰省されるのを心待ちにしております。
晩夏の候、皆様にはいっそうご活躍のこととお慶び申し上げます。
秋暑の候、ΟΟ様にはますますご壮健のこととお慶び申し上げます。
向秋の候、ご一同様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。
残暑お見舞い申し上げます。
残暑が続いておりますが、いかがお過ごしですか。
今年は格別に残暑が厳しいようですが、お元気にお過ごしですか。
落ち葉が風に舞う季節となりました。我町の銀杏並木も美しい黄色に染まり初めました。
日増しに寒さが身にしみるようになりました。
冬はもうすぐそこまで来ているようですね。お元気ですか。
友達、友人、恋人宛て手紙・はがき 季節の挨拶・時候の挨拶
久しく会わないうちに、秋も深まってしまいましたね。お元気ですか。
今の季節、あなたはスポーツマンだからスポーツの秋を楽しんでいるでしょうね。
末筆ながら、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
澄み切った秋空のように、皆様のお気持ちが爽快でありますようお祈り申し上げます。
爽秋の季節、社業の更なるご発展を心よりお祈り申し上げます。
秋の夜長、近いうちにお会いできますのを心待ちにしています。 くれぐれもお身体ご自愛ください。
ご家族のご健康をお祈りいたしております。