比较文学-第三章-比较文学的基本类型
比较文学

一、“比较文学”名词的由来.1.1825年,诺埃尔、拉普拉斯(法),从法语、英语、意大利语和拉丁语的文学中选出一部分作品,编成《比较文学教程》,首次使用这一词语。
2.1827年,维耶曼(法国比较文学之父)在巴黎大学开设一系列讲座时,多次使用到“比较文学”这一术语。
3.1848年,马修·阿诺德(英),从法语中引进这一术语,创造出英文的“比较文学”。
4.1886年,波斯奈特(英)的专著《比较文学》出版,这是世界上第一本比较文学专著,标志着“比较文学”成为一门独立学科的开始。
二、比较文学的定义.比较文学:是以世界性眼光和胸怀来从事不同国家、不同文明和不同学科之间的跨越式文学比较研究。
它主要研究各种跨越中文学的同源性、类同性、变异性、异质性和互补性,以实证性影响研究、文学变异研究、平行研究和总体文学研究为基本方法论,其目的在于以世界性眼光来总结文学规律和文学审美特性,加强世界文学的相互了解与整合,推动世界文学的发展。
三、比较文学产生的纷争.1.法国学派——讲究“科学性”——实证影响研究,是不比较的比较文学。
2.美国学派——文学性和美学性——平行研究。
四、比较文学的发展.1.1887年,科赫(德)创办第一份《比较文学杂志》。
2.1897年,戴克斯特(法)在里昂大学,开设第一个比较文学讲座。
3.1900年,巴黎召开国际性文学会议,把“各国文学的比较历史”正式列入议题并讨论;同年,贝茨(法)编订了《比较文学书目》。
4.1904年,黄人(笔名)将“比较文学”引入中国,至1931年中国正式接触比较文学。
五、比较文学的特点.1.跨越性。
2.比较性3.文学性。
4.开放性。
5.理论性。
六、比较文学的研究对象.比较文学的研究对象是跨国家、跨文明、跨学科的各种文学关系,涵盖三种类型:事实关系、价值关系和交叉关系。
七、比较文学研究的意义作用.1.开拓了文学研究的新天地、新视野,可获得有别于国别文学的新认识,(是对传统学科的补充和发展。
《比较文学》重点整理

《比较文学》重点整理比较文学的内部体系◆文学范围内比较研究(一)影响研究(重视“同” )1 .流传学(放送→传播→接受)2 .渊源学(接受→传播→放送)3 .媒介学(传播媒介:人、环境、文字的媒介)( 二) 变异研究(重视“异” )1 .译介学(误读)2 .形象学(“他者” )3 .接受学(重视接受)(三)平行研究(重视“审美” )1 .主题学(研究同一主题跨越性流变)2 .文类学3.比较诗学(四)历史类型学研究(前苏)(五)阐发研究(台湾大陆学者)◆跨学科的研究1.文学与艺术2.文学与宗教3.文学与社会科学4.文学与自然科学第一编绪论第一章比较文学的定义与目标1.比较文学的定义美国比较文学家雷马克在《比较文学的定义与功用》中说:比较文学是超出一国范围之外的文学研究,并且研究文学与其他知识及信仰领域之间的关系,包括艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)、哲学、历史、社会科学(如政治、经济、社会学)、自然科学、宗教等。
简言之,比较文学是一国文学与另一国或多国文学的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。
(比较文学并不是简单的文学加比较,而是以跨越为前提,以开放性为特征的。
) 比较文学是跨民族、跨语言、跨文化、跨学科的文学研究。
2.民族文学:指的是在某个民族土壤上产生的具有自己独特的历史传统和民族特色的文学。
它受制于本民族的文化背景,由民族的政治、社会、心理、语言等条件所决定,同时也反映了本民族的审美心理和美学品格。
世界文学:包括中国文学之内的取得了经典地位的作品作家的总和。
第二章比较文学的历史与现状一、法国学派(影响研究)1.观点①提倡“影响研究”的方法;②崇尚实证,重视考据;③不重视作品的美学欣赏与文学批评;④在学科上,将比较文学困于纯文学范围之内,而在地域上则局限于欧洲,特别是西欧的不同民族文学之间的比较;⑤提出“总体文学”一说2.代表人物:①梵第根a.出版《比较文学论》,全面系统地总结了法国文学的成就,阐述了比较文学的理论、方法与历史。
第三章 比较文学研究的基本类型和研究方法

如亡灵的歌声,从深深的坟冢 刺耳地飘出, 情人啊,你可听见我走调的声音 飞向你的窗户。 最后,我将歌唱你的亲吻, 你的红唇, 歌唱你折磨我的温存, ——我的天使!——我的情人! ——我的天使!——我的情人! 听到我的琴声,请张开 心灵和耳朵: 为了你,我唱出这支 残酷的柔歌。
《夕阳》 夕阳》
无力的黎明 把夕阳的忧郁 倾洒在 田野上面。 这忧郁 用温柔的歌 抚慰我的心, 心 在夕阳中遗忘。
哈切特:“ 哈切特:“中国的作者也未免过分了,他把 一个人描写得不像人而很像魔鬼。不过, 这也许是中国诗人的习惯。” 这也许是中国诗人的习惯。” 改动之一:医生妻子反对牺牲自己孩子以 拯救赵氏孤儿。 改动之二:当下就报仇而非16年后孤儿长大 改动之二:当下就报仇而非16年后孤儿长大 后自己报仇。
美国文化中的寒山情结
寒山诗选
其二 寒山子,長如是,獨自居,不生死。
其三 我居山,勿人識,白雲中,常寂寂。
唐代诗僧寒山子 1189年日本寒山诗集 的出版与传播 50年代 美国 的 禅宗热
大陆学界对寒山的重新评介 大学语文教材中出现对寒山的介绍: 唐代白话诗人寒山子
1960’s美国嬉皮士 文化运动中的寒山热 1970’s中国港台 学术界对寒山的 再发现与研究 美国的对外文化输出
美国五六十年代的嬉皮士运动中,嬉皮士 们以中国唐代诗人寒山为偶像和精神导师, 他们留着长发,光着脚,挂着耳环,质疑 和反抗一切传统的社会秩序与道德。当时 在嬉皮士中间流行着这样的歌曲: “I am Cold Mountain, if you please; I am Cold Mountain, if you don’t please!” don’ please! 诗僧寒山是孤独、纯粹、忠于自我的象征。
平行研究

第二节 平行研究
一、平行研究的发展
比较文学虽然在美国产生的时间略迟于欧洲大陆,但是 后来发展迅速,独具特色,并使美国在20世纪后半叶成为 世界比较文学引人注目的中心之一。 美国学派就是在否定法国学派上述局限性的基 础上,在二次大战以后异军突起的,它主张对于文学进行 跨文化和跨学科研究,特别是注重对于无实际接触、无事 实联系的文学现象的研究。 如果说法国学派是以比较对象之间的实际联系 为研究的出发点的话,那么美国学派则以比较对象所包含 的问题为研究的出发点。 美国学派与法国学派另一个不同之处在于它不 仅寻找比较对象之间的共同之处,而且也寻找它们的不同 之处。值得重视的是,这一学派打破了法国学派的欧洲中 心论,力图勾画出一幅世界文学发展的总体图景。 韦勒克、马隆、列文、韦斯坦因是这一学派的代表人 物。
主母反告
• 《旧约·创世纪》波 提乏 约瑟 • 《十日谈》伯爵 法国 王妃 • 法国古典主义时期 拉辛的悲剧《费德尔 》 • 《东周列国志》第27 回 骊姬 申生 晋献 公 • 20世纪俄国 女诗 人茨维塔耶娃的长诗 《费德尔》
蛇精
• 明· 冯梦龙的《警世通言》第二十八卷《白 娘子永镇雷峰塔》 • 17C伯顿《忧郁的解剖》李西亚斯 忧郁的 外因: 奴役、失去自由、监禁、放逐 • 19C济慈《蕾米亚》
(二)题材学研究
1、题材学 题材学主要研究同一题材在不同民族 文学中的不同形态及其文化历史。 2、神话传说题材 例如:创世、造人、盗火、洪水等神 话,毫无疑问是具有世界性的题材。
(三)文类学
文类学研究文学的种类和类型,也就是研究 文学的体裁。 1、不同文体比较 主要针对文学形式 2、缺类研究 它研究一种文体为何在这个国家里有,而在 其他国家则没有,或者即使有这种文体的形式, 而其实质或表现形式又相差甚远等。 3、文学风格研究
比较文学知识整理

第一章文学比较总论一、比较文学的定义:1、法国学派定义:比较文学是国际文学关系史,是跨国文学影响关系,反对平行比较研究,以实证性影响研究为基本特征。
代表人物:卡雷基亚樊第根主张:反对平行研究;研究国际文学关系;研究文学的影响关系评价:彻底否定平行研究,显得比较狭隘;其口号让比较文学偏离了文学比较;潜藏着一种法国中心主义、欧洲中心主义的文化沙文主义倾向问题的原因分析:学界对比较文学学科合理性的质疑和挑战;法国学者对比较文学学科科学性的理性反思与追寻;法国中心主义导致了法国学派的学科理论特征2、美国学派定义:比较文学把一国文学同另一国文学或几国文学进行比较,把文学和人类所表达的其他领域相比较。
韦勒克的《比较文学危机》是美国学派的宣言代表人物:雷马克《比较文学的定义与功能》韦勒克《比较文学的名称与性质》、《比较文学的定义与功能》基本特征:重视“文学性” ,重视作品的文学欣赏与美学分析;高扬无影响、无实证的平行研究;提倡跨国界、跨学科的比较研究不足之处:研究范围界限划分比较模糊;主观随意性大;过分强调文学的美学价值平行研究的背景分析:学科理论的纠缠;民族主义动机;文化软实力的原因3、比较文学定义:比较文学是不同国家、不同文明、不同学科之间的跨越性文学比较研究,以同源性、类同性、异质性作为可比性的基础,即认同“求同”也强调“求异”,强调文学变异学研究核心理念:跨异质文明研究;文明变异学研究正式传入中国的标志:第一个是比较文学专著和论文的出现:1919 年张锡深翻译日本学者本闻九雄的《文学研究法》;第二个是比较文学的讲座和课题的开设:1942 年吴宓在东南大学开设的“中西诗之比较”等讲座(中国第一个比较文学的讲座)1979 年钱钟书的《管锥编》出版,是中国比较文学的复苏标志;1985 年中国比较文学文学会正式成立,《中国比较文学》杂志正是创刊,标志中国比较文学全面复兴。
代表人物:乐黛云《中西比较文学教程》曹顺庆 :《比较文学教程》二、比较文学学科理论发展的历史比较文学发展阶段(涟漪式结构):欧洲阶段,比较文学的成形期;美洲阶段,比较文学的转型期;亚洲阶段,比较文学的拓展期。
比较文学-第三章 比较文学的基本类型与研究方法

2、文学与其他学科之间
文学与艺术 文学与人文学科 文学与社会学科研究 文学与自然科学研究
四、平行研究的理论前提
1、可比性 2、文学性
1、可比性
可比性是比较研究对象中存在的一种可 供研究文学规律的内在价值,是提供比较研 究的可能,是保证比较研究得以有效进行的 前提。
“同”与 “异” 同(相同、相似、相通) 异(差异)
影响的方式
直接影响 间接影响
拜伦—--普希金----莱蒙托夫
影响的过程
放送——媒介——接受
放送者→流传学 接受者→渊源学 媒介者→媒介学
பைடு நூலகம்
四、影响研究的方法
初级阶段: 考据(收集材料、考证)
高级阶段: 分析、归纳、推理、判断→得出结论
※以事实为依据
五、影响研究的过程
影响存在的提出 材料的搜求和考订 假设的证明
翻译
法国
1735《中国通志》马若瑟
英国
1736
瓦茨
138-1941 凯夫
---帕西
批评
法国 阿尔央斯、伏尔泰
英国 赫德
改编
法国 1755
英国 1741 1759
伏尔泰
哈切特 谋飞
结论
中英文学关系 从本民族文学传统出发的批评 《赵氏孤儿》的影响
不在艺术形式而在于题材
第二节 平行研究
杨绛:李渔论戏剧结构 秦家琪:阿Q和堂吉诃德形象的比较研究 朱光潜:中西诗在情趣上的比较 钱钟书;中国诗与中国画
第三节 阐发研究
一、阐发研究的性质与前提
阐发研究是在平行研究基础上衍生和发展起 来的一种研究方法,本质上没有超越平行研 究的范围。
阐发研究以跨文明、跨文化的文学存在为前 提,尤其是以异质文明(文化)间的文学存 在为前提。
比较文学复习资料

一、填空第一章比较文学的定义和功能1. 比较文学学科萌芽于19世纪30年代,19世纪70、80年代正式产生,二战后繁荣发展,特别是在20世纪50、60年代后在世界范围内引起广泛关注。
2.“比较文学”一词出处:法国教师诺埃尔和拉普拉斯编篡了一本各国文学选集,以《比较文学教程》命名。
法国学者维尔曼于1827-1830年在巴黎大学开设比较文学性质的讲座《18世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响》,并在1829年出版着作《比较文学研究》。
1830年,安贝尔接替他开设“各国比较文学史”讲座。
3.中国的“比较文学”1904年黄人撰写的《中国文学史·分论》中对波斯奈特及《比较文学》一书作过介绍。
真正使“比较文学”在中国学术界产生较大影响的是1931年傅东华从英文转译的法国学者洛里哀的专着《比较文学史》。
戴望舒翻译梵·第根的《比较文学论》。
各种西文的“文学”既指一般的文学作品,也包括文学史、文学批评和文学理论。
在西文的“比较文学”中,“文学”实际上只是文学研究的意思。
中国的“文学”专指文学作品。
4.外国学者的定义法国学者最早提出定义。
(卡雷、基亚)PPT美国学者的定义。
(享利·雷马克)PPT苏联学者的定义。
(日尔蒙斯基历史-比较文艺学)PPT5.研究对象和基本特征(一)比较文学的研究对象是跨民族、跨语言、跨文化界限和跨学科界限的各种文学关系。
三种文学关系:事实联系、价值关系、交叉关系(二)比较文学的性质是文学研究的一支,是一门独立的学科,不单纯是一种研究方法。
(三)比较文学具有开放性、宏观性的特征。
6.国别文学、民族文学、世界文学PPT7.总体文学:原意是指文学的问题、原则、源流、运动,是诗学或美学的总称,实际上是文学理论的别称。
是从多国文学现象中探讨一般规律。
8. 比较文学学科的理论基础:可比性第二章比较文学的历史与现状一、国外的比较文学(一)史前史贺拉斯、维吉尔、普鲁塔克;中世纪的欧洲(但丁);18世纪启蒙运动(伏尔泰)18世纪(……)PPT(二)学科史 PPT(1)学科的诞生:1,杂志1877年匈牙利的梅茨尔创办《总体比较文学报》。
比较文学基本原理

比较文学基本原理一、比较文学的定义与功能比较文学的定义-比较文学的性质-比较文学的研究对象-比较文学的研究目的-比较文学的学科特征二、比较文学的基本类型与研究方法流传学影响研究媒介学与译介学——接受研究渊源学平行研究——阐发研究三、比较文学的研究范畴文类学主题学文学范畴内比较诗学的比较研究形象学文学思潮与运动的比较研究文学与艺术跨学科范畴的比较研究文学与人文、社会科学:文学与宗教文学与哲学文学与语言学文学与心理学文学与自然科学“了解”指学生应能辨认的科学事实、概念、原则、术语,知道事物的分类、过程及变化倾向,包括必要的记忆。
“理解”指学生能用自己的语言把学过的知识加以叙述、解释、归纳,并能把某一事实或概念分解为若干部分,指出它们之间的内在联系或与其它事物的相互关系;“掌握”指学生能根据不同情况对某些概念、定律、原理、方法等在正确理解的基础上结合事例加以分析、综合运用。
思考题第一章1、什么是比较文学?怎样理解比较文学不是“文学比较”?比较文学与传统的文学研究有什么不同?2、为什么比较文学形成于十九世纪后期的西方?简述其中的原因。
3、试述法国学派、美国学派和中国学派对比较文学发展的贡献。
4、你认为比较文学与文化研究有怎样的关系?第二章1、影响研究的理论基础是什么?举例论述影响研究的价值及局限。
2、什么叫流传学?它研究什么容?有什么价值?3、什么叫媒介学?它研究什么内容?有什么价值?译介学与传统的翻译研究有什么不同?怎样理解译介学是与文化研究相结合的文学研究?4、什么叫渊源学?它研究什么内容?有什么价值?5、接受研究与影响研究有什么区别?其理论基础是什么?价值何在?6、何谓平行研究的“可比性?7、举例论述平行研究的价值。
8、较之影响研究,平行研究的长处与短处是什么?9、什么叫阐发研究?举例论述其价值。
怎样进行阐发研究?第三章1、简述文类学的研究对象、范畴。
2、主题学与传统的文学主题研究有什么不同?它有哪些研究对象、范畴?3、何谓意象、情境、母题?何谓原型形象、类型形象?它们与主题有怎样的关系?4、比较诗学的研究目的何在?试举例论述中西诗学的关系及其文化根源。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
六、影响研究文章举要
范存忠:《赵氏孤儿》杂剧在启蒙时期的英国 季羡林:印度文学在中国 杨周翰:弥尔顿《失乐园》中的加帆车 赵毅衡:意象派与中国古典诗歌
范存忠:《赵氏孤儿》杂剧在启蒙时期的英国
1、法英的翻译情况 2、法国的批评情况 3、英国的批评情况 4、英国哈切特的改编 5、哈切特的创作目的 6、法国伏尔泰的批评与改编情况 7、英国谋飞的改编 8、谋飞本的上演情况及创作目的 9、评论与综述
钱鍾书、朱光潜等人的实践印证
三、阐发研究的原则
1、坚持双向性; 2、具体对象具体分析,找出阐发的可行
性,必要时可以对理论进行适当调整 和改造。
四、阐发研究的方向
1、理论阐发作品 用一种跨文明(异质文化)的文学理论分
析批评另一个文化的文学作品。
梅祖麟、高友工 《分析杜甫的<秋兴> 》 Tu Fu's “Autumn Meditations”:An Exercise in Linguistic Criticism 夏荷 《常事不书:用“陌生化原则看<红楼梦>的形式结构”》
古添洪、陈慧桦( 1976年 )
我国文学,丰富含蓄;但对于研究文学的 方法,却缺乏系统性,缺乏既能深探本原又能 平实可辨的理论;故晚近受西方文学训练的中 国学者,回头研究中国古典或近代文学时,即 援用西方的理论与方法,以开发中国文学的宝 藏。由于这援用西方的理论与方法,即涉及西 方文学,而其援用也往往加以调整,即对原理 论与方法作一考验,作一修正,故此种文学研 究亦可目之为比较文学研究。我们不妨大胆地 宣言说,这援用西方文学理论与方法并加以考 验、调整以用之于中国文学的研究,是比较文 学中的中国学派。
杨 绛:李渔论戏剧结构 秦家琪:阿Q和堂吉诃德形象的比较研究 朱光潜:中西诗在情趣上的比较 钱钟书;中国诗与中国画
朱光潜:中西诗在情趣上的比较
西方诗和中国诗的情趣都集中于几种普 泛的题材,其ห้องสมุดไป่ตู้最重要者有:
(一)人伦; (二)自然; (三)宗教和哲学。
第三节 阐发研究
一、阐发研究的性质与前提
五、阐发研究的方法
分析、解释 判断和结论 (综合)
第四节 接受研究
一、接受研究的定义
接受研究是建立在西方当代接受美学理 论基础之上的一种新的比较文学变异研究的 研究模式,主要研究一个国家的作家作品被 外国读者、社会接受的过程。
二、接受研究产生的理论基础
20世纪60、70年代出现的接受理论是比 较文学接受研究产生的基础。
“同”与 “异” 同(相同、相似、相通) 异(差异)
2、文学性
文学性是平行研究的前提与立足点
“文学性”作为比较文学的基本属性, 是比较文学的安身立命之本,失去文学性的 比较文学将不成其为比较文学。
如何坚持文学性
1、跨学科研究中: 第一,研究者的目的和重心必须在文学上,而 不是在别的学科上; 第二,研究的全过程必须始终围绕“文学”这 个中心。以文学为出发点,以文学为主 线,以文学为归宿; 第三,研究的结果应该能对文学的发展作出有 益的结论。
渊源学研究的分类
根据渊源的来源不同,可分为: 印象渊源研究 口传渊源研究 书面渊源研究
(三)媒介学(Mesologie)
希腊文——居间者、中介者 主要研究不同国家和民族的语言文学之 间产生影响联系的具体途径、方法手段及其 原因与规律,是对把一国文学作品和该国文 学思潮传播给另一国的中间环节的研究。
约瑟夫·T·肖
“一位作家和他的艺术作品,如果显 示出某种外来的效果,而这种效果,又是他 的本国文学传统和他人的发展无法解释的, 那么,我们可以说这位作家受到了外国作家 的影响。”
影响“是一种渗透在艺术作品之中,成 为艺术作品有机的组成部分,并通过艺术作 品再现出来的东西”。
二、影响研究的深化
(一) 从“外部性”到“内部性” “文学关系史研究”→ 文本、美学价值研究
译介学--媒介学的新视点,即比较文学视野 下的翻译研究。
四、影响研究的方法
初级阶段: 考据(收集材料、考证)
高级阶段: 分析、归纳、推理、判断→得出结论
※以事实为依据
五、影响研究的过程
影响存在的提出 材料的搜求和考订 假设的证明
“大胆假设,小心求证” 影响的深入研究
“圆形的研究” 模仿与改编
常事不书:用“陌生化原则看<红楼梦>的形式结构”
常事不书 场景转换
镜花水月:从人物眼中看 刘姥姥进大观园
柳藏鹦鹉语方知 “送宫花贾琏戏熙凤”
双管齐下----《红楼梦》的双层结构
四、阐发研究的方向
2、理论间的相互阐发 相似的观点或理论相互阐发,可以加强
对理论的认识。 钱钟书 意、文、物 通感 诗可以怨
法国----英国
翻译 批评 模仿
翻译
法国
1735《中国通志》马若瑟
英国
1736
瓦茨
1738-1741 凯夫
---帕西
批评
法国 阿尔央斯、伏尔泰
英国 赫德
改编
法国 1755
英国 1741 1759
伏尔泰
哈切特 谋飞
结论
中英文学关系中的重要事件 从本民族文学传统出发的批评 《赵氏孤儿》的影响
如何坚持文学性
2、学科内部研究中:
就是要注重 “文学艺术的本质这个美学 的中心问题”。
五、平行研究的方法
平行研究的方法是哲学的、审美的、批 评的方法。 具体方法:
比较、对照、解析、推论、评价、综 合等一系列过程。
比较(对比、对照) ——发现同异 综合 (解析、推论、评价) ——得出 结论
平行研究文章举要
(二) 从“机械性”到“有机性” 材料的简单论证→有机分析
(三) 从“单向性”到“双向性” 单向的传递→双向互动
三、影响研究的不同方面
影响的范围 影响的方式 影响的过程
影响的范围
大 一个国家或民族的文学对其它国家或民
族文学的影响; 一种文学思潮或文学运动在不同国家的
影响。 小
某个国家或民族的作家对其它国家或民 族作家的影响。
杨周翰
我国早期学者多用外来的方法和理论来 阐发中国文学,卓有成效。这个途径我觉得 应当算做“中国学派”的—个特点。
“阐发法”产生的历史原因
□向西方学习的心态; □中国新文学与古代文论的脱节 □中国古代文论与西方文论之差异
“阐发法”的益与弊
益 ① 在中西异质文化间找到适当的比较方法 同,能够促生文化、文学新因素,从而可以 刺激原有文化、文学的新发展。 ② “阐发法”把中国丰富的文学资源引入了 世界文学的宏大视野,是中国比较文学进入 国际比较文学的桥梁。
三、接受研究诞生的标志
1979 奥地利 因斯布鲁克 国际比较文学第九次学术讨论会
“文学的传播和接受”
四、接受研究与传统影响研究之异同
“接受和影响是一个问题的两面”
放送者、传递者、和接受者
渊源学 接受理论(接受学)
1、接受理论和渊源学理论基础不同
接受理论和现代阐释学 变异
实证主义
事实
2、接受学与影响研究的理论重心不同
文学类型——文类学 文学理论——比较诗学 文学史上的时期、潮流、运动 作家作品的综合研究
2、文学与其他学科之间
文学与艺术 文学与人文学科 文学与社会学科研究 文学与自然科学研究
四、平行研究的理论前提
1、可比性 2、文学性
1、可比性
可比性是比较研究对象中存在的一种可 供研究文学规律的内在价值,是提供比较研 究的可能,是保证比较研究得以有效进行的 前提。
“阐发法”的益与弊
弊: 提法不周密,不完善——单向度 更多地站在西文文学文化的立场上,未 能让文学文化间的对话处于一种平行的地位。 往往使中国文学材料作为西方文学理论的注 脚,就屡屡受到学界抨击。
“双向阐发”
双向阐发要求以平等的立场来看待中西 文化与文学;强调不仅仅用西方的理论来阐 发中国的文学,或者仅仅用中国的模式去解 释西方的文学,而是用两种或多种民族的文 学互相阐发、互相印证。
第三章
比较文学的基本类型与研究方法
比较文学的基本类型与研究方法
影响研究 平行研究 接受研究 阐发研究
比较文学的基本类型
两种最基本的研究类型
影响研究 ↓
接受研究
平行研究 ↓
阐发研究
两种衍生的研究类型
第一节 影响研究
一、比较文学中的“影响”
物质化的理解 通过材料证明的事实上的联系。
精神上的理解 “影响是一种渗透在作品之中,成为艺术作 品有机的组成部分、并通过艺术作品再现出 来的东西”。
朗松:
“真正的影响,是当一国文学中的突变, 无以用该国以往的文学传统和各个作家的独 创性来加以解释时在该国文学中所呈现出来 的那种情状。——究其实质,真正的影响, 较之于题材选择而言,更是一种精神存在。 而且,这种真正的影响,与其是靠具体的有 形之物的借取,不如是凭借某些国家文学精 髓的渗透,即谓之‘作品的色调和构思的恰 当’而加以显现,真正的影响理应是得以意 会而无可实指的。”
古添洪 (1978)
利用西方有系统的文学批评来阐发中国文 学及中国文学理论,我们可命之为“阐发法”。 这“阐发法” 一直为中国比较学者所采用。
(《中西比较文学:范畴、方法、精神的初探》)
“阐发法”的早期实践
王国维《<红楼梦>评论》( l904年) 叔本华悲剧思想 以西释中
陈寅恪《王静安先生遗书序》论王一文: 取外来之观念,与固有之材料互相参证。
过去20余年来,旨在用西方文学批评的观 念和范畴阐释传统的中国文学的运动取得了越 来越大的势头,这样一种趋势预示在比较文学 中将会出现某些令人振奋的发展。……应该指 出,运用某些西方的批评观念和范畴来研究中 国文学,原则上是适宜的,这正如古典文学学 者采用现代文学技巧与方法来研究古代文学的 材料一样。