COO Australia 中澳产地证模板
中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明

中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有十四栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。
具体规定如下: A、证书号码示意图如下:* ** ********* ****┬┬─┬──┬─│││└────企业自编流水号(4位)││││││││└────企业备案号(9位)│││││││└─────────年份末二位数(2位)│└───────证书识别代码:中澳证书为A(1位)例如:证书号A153800*********是备案号为380000023的单位2015年办理的第1票中澳证书。
B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。
C、如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的原产地证书副本。
重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO ELECTRIC & CONSUMER GOODS IMPORT &EXPORT CORPORATION17TH FLOOR, LING QIAO PLAZA 31 YAO HANGSTREET, NINGBO, CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。
出口商必须是已办理产地备案的企业,且公司英文名称应与检验检疫局备案的一致。
此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。
第二栏:生产商的名称,地址,国家例如:ZHEJIANG NEW VISION IMPORT AND EXPORT CO.,LTD.14/F PACIFIC PLAZA NINGBO CHINA注意:如果证书包含一家以上生产商的商品,应列出其他生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。
如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。
浙江中澳产地证样板

1.Exporter's name, address, country:出口商↓ZHEJIANG ONETOUCH BUSINESS SERVICE CO., LTDTHE 6TH FLOOR, BUILDING 1,NO.699 WANGSHANG ROAD,BINJIANG DISTRICT,HANGZHOU,CHINA只能一达通单抬头Certificate No.:CERTIFICATE OF ORIGIN Form for China-Australia Free Trade AgreementIssued in The People’s Republic of China 寄件信息★需要提供实际生产商中文名称、组织机构代码号★2 Producer's name and address, country: 生产商↓填写生产商的名称,地址(在已知的情况下,需提供相应生产商有效营业执照复印件备查)若生产商希望该信息保密可打:AVAILABLE UPON REQUEST3. Consignee's name, address, country: 进口商↓填写收货人名称、地址、国名,即注明澳大利亚进口商(如已知)详细的依法登记的名称和地址。
4.Means of transport and route (as far as known)↓Departure Date启运日期):(超过当天即为后发)Vessel /Flight/Train/Vehicle No.(船/飞机名航次/航班)(出货当天或出货前申请证书,可只填写BY SEA或BY AIR等。
)Port of loading(装货港):Port of discharge:(卸货港,必须为澳大利亚内)5. Remarks可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。
如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明非缔约方经营者的名称、地址和国别。
原产地证书CO样本

5. For certifying authority use only
FROM SHENZHEN TO HONG KONG BY TRUCK ON/AFTER JUNE. 27 . 2007 THENCE TRANSHIPPED TO MELBOURNE BY SEA 4. County / region of destination AUSTRALIA
(100% POLYESTER SPORTS BAG) STYLE NO.: TRLBP243 (PO# 6019096) STYLE NO.: TRLTG209 (PO# 6019099) STYLE NO.: TRLTG218 (PO# 6019100) STYLE NO.: TRLTG224 (PO# 6019101) STYLE NO.: TRLTG225 (PO# 6019102) 42.02 42.02 42.02 42.02 42.02 2,820 PCS 1,800 PCS 900 PCS 900 PCS 900 PCS
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
ORIGINAL
1. Exporter ( full name and address ) Reference NO.
SHENZHEN T&H WIN IMP AND EXP CO.,LTD
2. Consignee ( full name, address, country)
Copyright: /my568 ……………………………………………………………………….. Place and date,signature and stamp of certifying authorised
AUSTRALIA
C/ MADE IN CHINA
中国—澳大利亚优惠原产地证模板

注意:1、全部用英文大写填制(唛头按实际填写);
2、红字为必填部分;
3、此为制单模板,不是最终原产地证样式。
4、将文件名改为发票号,同时随发票、预录入关单(如果有)、箱单一同发送
1、出口商名称、地址、国家:
中国—澳大利亚自由贸易协定
原产地证书
2、生产商名称、地址、国家:
3、进口商名称,地址、国家:
仅供官方使用:(不要填写)4Fra bibliotek运输方式及路线
离港日期:
船只/飞机/火车/运输工具编号:
装货口岸:
卸货口岸:
5、备注:(可填写订单号、合同号;第三方公司名称、地址、国别)
6、项目号(不能超过20项)
7、包装上唛头及编号
8、商品描述
(要加上包装件数,如100CTN或100BOX)
9、HS编码
10、原产地标准(可不填)
11、毛重/净重或其他计量单位
(填写要明确如:毛重15KGS
如:213PCS)
12、发票编号及日期
13、出口商或生产商申明
申请地点(必填):申请日期(必填):
14、证明
申请地点:申请日期(必填):
原产地证书CO样本

原产地证书CO样本原产地证书格式ORIGINAL14.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in(Country)and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to(Importing country)Place and date, signature of authorized signatory 15.CertificationIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.Place and date*, signature and stamp of certifying authority Certifying authorityTel: Fax:Address:Overleaf InstructionBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one produ cer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN".Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: The customs authorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6: Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages.Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash).Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.原产地证书格式(中文译文仅供参考)第一栏:应填写出口商详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。
澳门原产地证书

Quantidade (Unidade)
商標名稱或標籤
Denominação da Marca ou Etiqueta (se tiver)
本人謹證明以上描述之貨物均符合「內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排」下貨物貿易的原產地規則的要求。
EU, ABAIXO ASSINADO, CERTIFICO QUE AS MERCADORIAS ACIMA MENCIONADAS OBEDECEM AS REGRAS DE ORIGEM ESPECIFICADASPARAAQUELAS MERCADORIAS NO ÂMBITO DO CEPA.
澳门CEPA原产地证书样本
出口商(名稱及澳門地址) Exportador (nome completo e morada em Macau)
證書編號N°. DO CERTIFICADO
簽證日期DATA DA EMISSÃO
證書有效截止日期VÁLIDO ATÉ
收貨人(名稱及內地地址) Consignatário (nome completo e morada no continente)
鋼印Selo Branco
簽署Assinatura
離境日期Data de Saida
工廠登記編號N°. de Registo da Fábrica
船隻/飛機/火பைடு நூலகம்/貨車編號
N°. de Navio/Voo/Comboio/Veículo
裝貨地Local de Carregamento
內部專用Apenas para Uso Interno
到貨口岸Porto de Descarga
最終目的地(貨物須駁運者適用)
Destino Final(no caso de haver Transbordo)
澳大利亚产地证COC证书怎么申请

1. Exporter’s name, address, country:(出货人)Certificate No.:CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR CHINA-AUSTRALIA FREE TRADEAGREEMENT2. Producer’s name and address, if known: (生产商)3. Consignee’s name, address, country:(收货人)For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under _______Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)Signature of Authorized Signatory of the Importing Country4. Means of transport and route (as far as known) (运输细节)Departure Date:Vessel /Flight/Train/Vehicle No: Port of loading: Port of discharge:5. Remarks6. Item numb er (Max. 20)7. Marks and numbers on packages 唛头8. Number and kind of packages; description of goods 货物描述 9. HS code (Six digit code) HS 编码 10. Origin Criterion 原产地11. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc) 数量12. Number , date of invoice 发票号发票日期13. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in(Country)and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to(Importing country)Place and date, signature of authorized signatory14. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.Place and date *, signature and stamp of certifying authorityCertifying authority Tel:Fax:Address:中国-澳大利亚自贸协定原产地证填写格式要求第一栏:出口商名称、地址、国别此栏必须填明中国境内出口商的名称、地址、国名。
原产地证书CO样本

原产地证书CO样本原产地证书格式ORIGINAL14.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in(Country)and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to(Importing country)Place and date, signature of authorized signatory 15.CertificationIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.Place and date*, signature and stamp of certifying authority Certifying authorityTel: Fax:Address:Overleaf InstructionBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one produ cer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN".Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: The customs authorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6: Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages.Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash).Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.原产地证书格式(中文译文仅供参考)第一栏:应填写出口商详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
74199999 74199999
INVOICE NO.:
MV20160607001 0.290 CBM 300 PCS 86.00 KGS 2016/6/7
0.260 CBM 300 PCS 86.00 KGS
0.170 CBM 300 PCS 54.00 KGS
COUNTRY OF ORIGIN:MADE IN CHINA STYLE NO.60191179
S
5 . R e m a r k s
SHIPPE R
INDUST RY CO LIMITE D
594017
6. Item number( Max 20)
7. Marks and numbers on packages
8. Number and kind of packages; description of goods
qs p e c i f i e d i n t h e F T A f o r t h e g o o d s
… … … … … … … … … … … … … . . ( I m p o r t i n g c o u n t r y )
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
… ….............. .................. .................. .................. ....... ......
这里只是 拿优惠卷 +返利,购 物,下 单,付 款,售后 还在在淘 宝。
25 CTNS PO NO.3112415 BAG STYLE NO.60199535 STYLE NO.60199536
21 CTNS PO NO.3115007 CLUTCH BAG STYLE NO.60200406
Total: 74 CARTONS
13. ENDORS EMENT BY THE AUTHOR ISED BODY
9.HS code (Six digit
code)
10. Origin criterion
11. Gross Weight,quantity (quantity unit) or other measures (litres,m3,etc)
12. Number,date of invoice and invoiced value
1 4 . D E C L A R A T I O N B Y T H E E X P O R T E R T h e u n d e r s i g n e d h e r e b y d e c l a r e s t h a t t
a
n
d
s
t
a
t
e
m
e
n
t
It is hereby certified, on the basis of control carried out,
4.新软件 ❶⓿胖 财猪,轻 轻松松, 日赚三 百,邀请 你下一载起来 app:http:/ /www.pa ngcaizhu.c om/help/ s_buyer?r eferee_us erid=3819 7,我的 ID: 38197
5. 消费者 联盟-自主 找优惠 券, 下载: http://w ww.xfz17 / ,推荐码 ID: 13574481 94 消费者联 盟就是你 在淘宝上 看上什 么,先不 着急下 单,来这 里搜搜, 有优惠卷 就快抢, 购物省钱
1. Goods consigned from (Exporter’s business name, address, country)
TRADIN GCHUNFE NG RLUOOAHDU, DISTRIC T,SHENZ HEN CHINA
2. Producer’s Name and Address, country HANDBA GS FACTOR Y
a b o v e a r e c
o
r
r
e
c
t
,
t
h
a
t
a w
e
r
e
p
that the declaratio n of the exporter is
r o d u
correct.
c
e
d
i
n …
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
.
.
(
c
o
u
n
t
r
y
)
a n d t h a t t h e y c o m p l y w i t h t h e o r i g i n r e
AD
PURCHASE ORDER NUMBER: CONTENTS: STYLE NO: UNITS PER CARTON: CARTON NO: OF COLOUR:
16 CTNS PO NO.3094180 BAG
12 CTNS PO NO.3094178 BAG STYLE NO.60191178
74199999 74199999
0.170 CBM 300 PCS 54.00 KGS
0.550 CBM 530 PCS 112.10 KGS 0.310 CBM 530 PCS 74.60 KGS
0.810 CBM 405 PCS 179.00 KGS
Total: 2.560 CBM 2665 PCS 645.70 KGS
. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
l
a
c
e
a
n
d
d
a
t
e
,
Place and
s
date,
i
signature
g
and stamp
n
of
a
authorised
t
body
u
r
e
o
f
a
u
t
h
o
r
i
s
ห้องสมุดไป่ตู้
e
各种收 件赚钱 APP,可 以了解 一下
1.新软件 ❶❻, 3W, http://m. nyacloud. com 注 册时请输 入 ID:220981 ,本金26 小时反, 立返,每 天5-6单, 挺好的, 3心号/卖 家号
,DONGG UAN GUANGD ONG, CHINA 3. Consignee's name,address,country:
CERTIFICATE OF ORIGIN Form for China-Austrialia Free Trade Agreement
3121 MELBOU
4. Means of transportr and route (as far as known)
FROM HK,CHIN A TO MELBOU RNE AUSTRA LIA BY SEA Departure date :12 JUN, 2016 Vessel's name/Flig ht/Train/ Vehicle No.:CSL 5P7o6rSt of loading :HONGK ONG,CHI NA Port of discharge :MELBO URNE AUSTRA LIA
2.新软件 ❸步步 赢htt,p://w ww.winwi ntogo.co m/buyer/ ?u=77519 8 邀请 码: 775198
3.新软件 ❻狸猫 ❽❽下 载地址
http://w ww.888sh /w ap/Regist er.aspx?c ode=9553 7邀请码 9狸55猫37软件 简单方 便,本金 立返,提 现24到48 小时到 账,可以 绑6个 号,一心 号都可以 绑,新用 户一个号 一天只能 接一单, 接够20单 后,一个 号一天最 多接三 单,佣金