第1周 商务英语-第一原则第二章组成和格式
一般商务英语书信的结构及要点

⼀般商务英语书信的结构及要点⼀般商务英语书信的结构都包括以下⼏部分内容:(1) 信头(the letter - head)(2) 案号和⽇期(the reference and date)(3) 封内名称和地址(the inside name and address)(4) 开头称呼语(the salutation)(5) 信⽂(the message or the body of the letter)(6) 结尾敬语(the complimentary close)(7) 写信⼈签名或签署(the writer’s signature and designation)(8) 注意事项(the attention line)(9) 事由、标题(the subject line)(10) 经办⼈代号(the reference notation)(11) 附件(the enclosure)(12) 抄送(the carbon copy notation)(13) 附⾔(the postscript)在商务英语书信中,上述每⼀部分内容都有⾃⼰固定的位置,包含⾃⼰独特的内容,它们是不能随意互换的。
信头所包含的是写信⼈的基本情况,包括他的姓名、地址、电话号码、电传号码以及传真号码甚⾄E - mail 地址。
信头在信纸的最上⽅,有的公司把信头直接印在所使⽤的信纸上。
质量优良的信纸以及⼀个整洁、匀称的信头,可以展⽰⼀个公司的风采,增强公司的信誉。
案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。
经常以“Ourref”和“Your ref”来区分。
它的位置⼀般是在信头的右边。
⽽⽇期在信头以下三⾏或四⾏,不管是齐头式还是缩头式,⼀般把⽇期放在右端,这可起到⾏尾的作⽤,使信看上去更整齐。
在商务英语书信中,⽇期⼀定要写全,不能⽤数字的形式,因为美国和英国的⽇期标⽰法是不同的。
英国的⽇期标⽰法是“24thMarch. 2002”, ⽽美国的⽇期标⽰法则是“March24 ,2002”。
Chapter_One_商务翻译的基础知识

Generally speaking,the basic translation techniques are:
1 Diction 选词用字 2 Amplification 增益 3 Omission 省略 4 Repetition 重复 5 Conversion 转换 6 Restructuring 词序调整 7 Negation 正说反译,反说正译 8 Division 长句拆译
后来,西红柿与醋混合而成的番茄酱创造了,并且广为流行。
3.The consumer isn’t a moron; she is your wife. You insult her intelligence if you assume that a mere slogan and a few vapid adjectives will persuade her to buy anything. 〔 Literal translation & Free translation 〕
2. Little fish does not eat big fish. Literal translation: 小鱼吃不了大鱼 Free translation: 胳膊拧不过大腿
3. A gift is the key to open the door closed against you. Literal translation: 礼物是翻开把你关在门外的房 门的钥匙。 Free translation: 大门把你关在外,礼物送到门自 开。/ 礼物送到门自开。
next
As we obtained a clean B/L, you will see that the goods were slopped in good order. We suggest, therefore, that you lodge your claim with it.
大一商务英语知识点总结

大一商务英语知识点总结Introduction:商务英语是指应用于商务交流和商业活动中的英语语言技能。
作为一个大一学生,学习商务英语的基础知识对日后的学习和工作至关重要。
本文将对大一商务英语的相关知识点进行总结。
I. 国际贸易1. 国际贸易基本概念国际贸易是指各国之间的货物和服务的买卖活动。
了解国际贸易的基本概念对于理解商务英语中的相关术语和交流方式非常重要。
2. 贸易方式和贸易条件- 直接贸易和间接贸易:解释两种贸易方式的概念及其区别。
- CIF和FOB等常见贸易条件的含义:介绍常见贸易条件的意义和应用。
3. 国际支付方式- L/C(信用证)和D/P(付款交单):解释两种常见的国际支付方式的定义和应用场景。
II. 商务信函写作1. 商务信函格式商务英语中的商务信函通常包括信头、称呼、正文、结束语和签名等部分。
介绍商务信函的标准格式和各部分的书写要求。
2. 商务信函常用句型- 开头部分:引言、自我介绍和目的陈述等。
- 主体部分:要点阐述、安排会议或商谈时间等。
- 结尾部分:表示感谢、表达希望进一步合作等。
III. 商务会议和谈判1. 商务会议准备- 规划议程:制定会议议程并明确会议目标。
- 材料准备:准备好与会议相关的文件、报告和资料等。
2. 商务会议礼仪- 会议室礼仪:介绍商务会议中的行为规范和注意事项。
- 会议用语:常用商务会议英语表达和掌握技巧。
3. 商务谈判技巧- 谈判策略:了解不同的谈判策略和技巧。
- 求同存异:平衡双方利益并达成双赢的谈判结果。
IV. 商务演示和口语表达1. 商务演示技巧- 制作PPT:介绍如何制作专业的商务演示文稿。
- 演讲技巧:掌握演讲技巧和有效的语言表达方法。
2. 商务口语表达- 电话沟通技巧:提供商务电话沟通的常用表达和技巧。
- 社交场合用语:掌握商务社交中的常用表达和礼仪。
Conclusion:以上所述是大一商务英语的相关知识点总结。
通过学习这些基础知识,我们可以更好地理解和应用商务英语,为日后的学习和工作奠定坚实的基础。
商务英语信函语块的写作原则

语篇 ,必然通过 约定俗成 的语块性语 言来实现 其交 际 目的。主要表现在 :语块是商务英语的基本单位 ,
( )信 函结构 的完整性 2
商务英语信 函属于实用 性文体 ,程 序化程度 比
语块 也必然 成为学 习地道 的商 务英语基本单 位 ;商 较高 ,在结 构上形 成了一定模式 。比如说 ,一般的 务英语信 函语篇的每 一部分 都有相 应的 固定套语或 信函包括 开头句 、正文 、结尾句 三个部分 ,第一部
二 、 商 务英语信 函语 篇语块性
2商 务 英 语 信 函语 篇 结构 语 块 化 .
一
封 商务英语信 函语篇就是 一个语块 ,通常包
含开首 、中间和 结尾三个 部分 ,而且还 体现 具有一
定的构 成要素配 置 ,其 中必 要要 素语块有信 头 、 日
商务 英语信 函语 篇就是 在国 际经 济 贸易大环 境 期行 、封 内地址 、称呼 、信 的正文 、结 尾敬语和签 中实现 不 同国家 间或地 区间顺 利进行 交易活动 的必 名 ,各要 素语块之 间呈现 出一种有 步骤 、规律性 的
者程序性 话语 。
三 、商务 英语信 函语块 写作 原则
分为起 因 ,第二部 分为信函 的主体 ,第三 部分为结 尾 ,每一部分都有 相应的固 定套语或者程 序性话语
由于商 务英语信 函具有 语块性特征 ,语块是地 即语 块 。 道 商 务英语 的基本单 位 ,而能 否写 出地道 的商 务英
关键 词 :语块 ; 商务 英语信 函写作 ;写作原 则 中图分类号 :H 0 文 献标 识码 :A 文章编 号:粤 内登字 O 1 2 1 一 2 7( 0 6 0 0)0 0 4 — 卜 0 03 6
一
商务英语实习周记12篇【完整版】

商务英语实习周记12篇----WORD文档,下载后可编辑修改复制----【范文引语】大学生在学校通过自己学习和努力获得了一定的专业技术,只有通过实习来稳固提升专业技术才能在以后的就业工作道路中更好的发展自己。
以下是作者整理的商务英语实习周记12篇,欢迎阅读!篇一第1周作为商务英语专业的大学生,我很荣幸能够进入英语专业相关的岗位实习。
相信每个人都有。
第一天上班的经历,也会对第一天上班有着深刻的感受及体会。
尤其是从未有过工作经历的职场大学们。
头几天实习,心情自然是激动而又紧张的,激动是觉得自己终于有机会进入职场工作,紧张是因为要面对一个完全陌生的职场环境。
刚开始,岗位实习不用做太多的工作,基本都是在熟悉新工作的环境,单位内部文化,以及工作中日常所需要知道的一些事物等。
对于这个职位的一切还很陌生,但是学会快速适应陌生的环境,是一种锻炼自我的过程,是我第一件要学的技能。
这次实习为以后步入职场打下基础。
第一周领导让我和办公室的其他职员相互认识了一下,并给我分配了一个师父,我以后在这里的实习遇到的问题和困难都可以找他帮忙。
一周的时间很快就过去了,原以为实习的日子会比较枯燥的,不过老实说第一周的实习还是比较轻松愉快的,嘿嘿,俗话说万事开头难,我已经迈出了第一步了,在接下去的日子里我会继续努力的。
生活并不简单,我们要勇往直前!再苦再累,我也要坚持下去,只要坚持着,总会有微笑的一天。
虽然第一周的实习没什么事情,比较轻松,但我并不放松,依然会本着积极乐观的态度,努力进取,以的热情融入实习生活中。
虽然第一周的实习没什么事情,比较轻松,但我并不放松,依然会本着积极乐观的态度,努力进取,以的热情融入实习生活中。
篇二第2周过一周的实习,对自己岗位的运作流程也有了一些了解,虽然我是读是英语专业,但和实习岗位实践有些脱节,这周一直是在给我们培训那些业务的理论知识,感觉又回到了学校上课的时候。
虽然我对业务还没有那么熟悉,也会有很多的不懂,但是我慢慢学会了如何去处理一些事情。
商务英语写作的原则和注意的要点

商务英语写作的原则和注意的要点商务英语写作的原则和注意的要点写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。
您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。
一般地,商务信函有以下几个方面的写作原则:1 礼貌体谅原则(consideration)2 体谅原则(consideration)3 完整原则(completeness)在信函写作中,信息完整很关键,所以商务信函中应包括所有必需的信息。
4 清楚原则(clarity)5 具体原则(concreteness)6 正确原则(correctness)做到这几个原则应该主意一下几点:一、谨慎选用极易混淆的词语英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。
因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。
1、shipping advice 与shipping instructionsshipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。
然而shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。
另外要注意区分vendor(卖主)与vendee (买主),consignor(发货人)与consignee(收货人)。
上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。
2、abide by 与comply withabide by 与comply with 都有“遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用abide by。
当主语是非人称时,则用comply with 英译“遵守”。
双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。
Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.3、change A to B 与change A into B英译“把A 改为B”用“change A to B”,英译“把A 折合成/兑换成B”用“change A into B”,两者不可混淆。
商务英语综合教程u1和u2商务词汇总结

商务英语综合教程u1和u2商务词汇总结以下是商务英语综合教程U1和U2中的一些商务词汇总结:1. Business Plan 商业计划2. Marketing 市场营销3. Product 产品4. Pricing 定价5. Distribution 分配6. Promotion 促销7. Customer Service 客户服务8. Brand 品牌9. Competition 竞争10. Strategy 策略11. Budget 预算12. Finance 财务13. Revenue 收入14. Profit 利润15. Loss 损失16. Expense 支出17. Inventory 库存18. Merger 合并19. Acquisition 收购20. Negotiation 谈判21. Contract 合约22. Leadership 领导力23. Teamwork 团队合作24. Communication 沟通25. Ethics 道德26. CSR 企业社会责任27. Strategy 战略28. Operations 管理29. Human Resources 人力资源30. Training 培训31. Recruitment 招聘32. Performance 绩效33. Retention 保留34. Organizational Culture 组织文化35. Change Management 变革管理36. Risk Management 风险管理37. Compliance 合规性38. Quality Management 质量管理39. Project Management 项目管理40. Supply Chain Management 供应链管理41. E-commerce 电子商务42. Social Media 社交媒体43. Digital Marketing 数字营销44. Data Analysis 数据分析45. Big Data 大数据46. Cloud Computing 云计算47. Mobile Commerce 移动商务48. IoT Internet of Things 万物互联49. AI Artificial Intelligence 人工智能50. PEST Analysis PEST分析(政治、经济、社会、科技)51. SWOT Analysis SWOT分析(优势、劣势、机会、威胁)52. Porter’s Five Forces Analysis 五力模型分析(供应商、购买者、新进入者、替代品、现有竞争对手)53. BCG Matrix (Boston Consulting Group Matrix) BCG矩阵(波士顿矩阵)54. Portfolio Management 投资组合管理55. Blue Ocean Strategy 蓝海战略56. Value Chain Analysis 价值链分析法57. Cost Leadership Strategy 低成本战略(成本领先战略)58. Differentiation Strategy 差异化战略(别具一格战略)59. Focus Strategy 集中化战略(目标集聚战略)60. Positioning Strategy 市场定位战略(市场利基战略)61. Pestle Analysis PESTLE分析(政治、经济、社会、技术、法律和环境)62. Porters Generic Strategies Porter的通用战略(总成本领先、差异化、专一化)等。
2商务英语翻译的标准及过程

2. 简洁
• 言以简洁为贵(Brevity is the soul of wisdom.) • 在商务交际中,不求辞藻华丽与虚饰,但求 语言朴实精炼,客观正式,用词规范。 • 在商务英语汉译过程中,由于此时的翻译 活动是从一种以注重句子结构完整的形合 性语言向注重逻辑内在意义传达的意合性 语言的转换,因此,翻译中的语言表达更 要求精炼、简洁。
--Finance ministers and business leaders at the World Economic Forum are showing surprisingly little concern over the soaring euro and the tumbling dollar. 译文一:在世界经济论坛中,各国财政部长及产 业界领袖对于飙涨的欧元及下挫的美元表现出 惊讶与关心。 译文二:在(瑞士达沃斯举行的)世界经济论坛 上,各国财政部长以及商业领袖们对于一直在 飙升的欧元以及不断下挫的美元,表现出令人 吃惊的冷漠态度。
二、翻译标准
• 商务活动直接涉及交易双方的经济利益。任何 一方都想从谈判、合同、协议及随后的交易中 获取最大的利益。而商务文体又涉及双方的权 利和义务, 双方在言辞中要尽可能地礼貌客气。 基于这些原因, 商务体裁的文章、资料无论从措 辞、结构及行文方式上都格外严谨和正式。对 于这种情况, 译者应忠实地模拟原作内容及原文 的语气和文体, 从而避免产生歧义现象, 避免由 于措辞不严谨而引起贸易纠纷。
• 译文一:交换是营销的核心概念。为使交换发生,必须满足几个 条件:第一,必须存在交换双方;第二,每方都拥有对方所需的物 品或价值;第三,每方都想要与对方交换;第四,双方都能自主地 接受或拒绝对方的提供;第五,双方都有能力进行沟通和交换。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Concreteness
1) Use specific rather than general language to give specific information. Compare: This copier saves you both money and time. BH200 Copier makes 60 copies a minute at a cost of one fen a copy. But sometimes generalizing is necessary or preferable for being diplomatic. Compare: Our firm sells clothes for women weighing over 200 pounds. Our firm sells fashions for women with generous figures.
About writing Nhomakorabea
Every piece of writing carries its purpose, let alone business writing. How to make your writing goal accomplished? Make you writing well organized. Present your thesis statement at the beginning. Express your points in topic sentences. A composition= several paragraphs (each has their respective function) Paragraph= several sentence patterns
Every business message is designed to achieve a specific business objective. Its success depends on what it says and to what extent it induces a favorable response from the reader. Thus, business writing has three functions: to inform, to persuade and to entertain. Messages to inform are used to convey the vast amount of information needed to complete the dayto-day operation of the business---explain instructions to employees, announce meetings and procedures, acknowledge orders, accept contracts for services, etc. The major purpose of most of these messages is to have the receiver understand a body of information and concentrate on the
Objectives of Business Communication
1) To be understood exactly as we intended; 2) To secure a desired response to what we communicate; 3) To build up and develop goodwill between the sender and receiver of the message.
Paragraphs
Paragraphs
In addition to providing information, some business messages must also influence the reader’s attitude and actions. These messages might include letters promoting a product or service seeking support for ideas and worthy causes presented to supervisors, stockholders, customer/clients, and the others. To secure the desired response, it is necessary to have an adequate knowledge of the English language and an understanding of human nature. The writer should have acquaintance with the particular interest and, if possible, the emotions of the reader. It seems easy enough, for example, to ask payment of a bill, but it is quite difficult to secure payment without offending the reader and losing his or her future patronage. No communication is whollu successful unless it retains the reader’s goodwill.
Conciseness
3) Eliminate redundancy (repetition of language elements) Mr. Li will be here at 8 A.M. in the morning. 4) Leave out irrelevant material Compare: If you had not informed us of damage so promptly, we should/would be unable to do anything for you. However, in your case, we are glad to tell you… Because you were so prompt in informing us of the damage, we are glad to tell you…
Conciseness
Conciseness is saying what you want to say in the fewest words possible without sacrificing the other C qualities. 1) Avoid wordy expressions and statements e.g. “I wish to take this opportunity to thank you for your sincere cooperation.” “Thank you for your sincere cooperation.” 2) Avoid triteness.
To be good where your classmates or other people are bad or afraid to touch.
On Business
How to be a good seller? We are all sellers under some circumstances. We are trying to persuade others to accept our opinions, to understand our feelings, to cheer us up. To make any deal, we should know to deal with people, that is, to handle people’s relationship. We are not only studying English, but also how to be a man, a man of society.
Chapter 1
Classifications and Principles
Definition of Communication
Communication is the sending and receiving of
information, ideas, attitudes and emotions-- either verbal or nonverbal--- that produce a response between people. Business communication is the communication which takes place in the business field.
8C Principles
Completeness Concreteness Conciseness Clarity Correctness Consideration Courtesy Creditability
Completeness
A complete letter should include whatever details are needed to produce the response you want. To achieve the Completeness, you should consider the following suggestions: 1) Try to list all essential points in your letter; 2) Volunteer something extra which, you think, may be of some use to your reader now or in the future; 3) Offer alternatives you are able to give. Maybe you will get a new transaction. 4) Check for the five Ws (who, what, where, when and why) and the H (how).