关于彭端淑《为学》阅读答案及原文翻译

合集下载

天下事有难易乎原文及翻译

天下事有难易乎原文及翻译

天下事有难易乎原文及翻译原文彭端淑《为学一首示子侄》天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

译文天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。

我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。

我每天持之以恒地提高自己,很久都不放纵懈怠,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。

我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。

孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。

如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。

穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。

”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。

你凭借着什么去!”过了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。

为学小古文

为学小古文

为学小古文一、小古文原文天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不辍,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,其为昏与庸无以异也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,其为聪与敏无以异也。

二、作者介绍这篇为学的作者是彭端淑,他是清代四川丹棱人。

彭端淑工诗善文,著有白鹤堂文集等。

三、注释1. 为学:做学问。

2. 资:天资,天分。

3. 昏:愚笨,糊涂。

4. 逮:到,及。

5. 材:才能。

6. 庸:平庸。

7. 旦旦:天天。

8. 辍:停止。

9. 迄:到。

10. 屏弃:摒弃,舍弃。

11. 鲁:反应迟钝,不聪明。

12. 蜀:四川。

13. 鄙:边境。

14. 恃:凭借,依靠。

15. 钵:和尚用的饭碗。

16. 顾:难道。

四、翻译天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的学问也容易了;如果不学习,那么容易的学问也困难了。

我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。

我每天不停地学习,长时间不停止,等到学成了,也就不知道自己是愚笨还是平庸了。

我天资聪明,超过别人;我才能敏捷,超过别人。

如果摒弃不用,那就与愚笨和平庸没有什么区别了。

《为学》原文加翻译

《为学》原文加翻译

《为学》原文加翻译《为学》原文加翻译导语:《为学》本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。

下面是小编收集的为学原文加翻译,欢迎大家参考。

《为学》原文加翻译【原文】天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵足矣。

"富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!"越明年,贫者自南海还,以告富者。

富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。

【译文】天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了。

人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,困难的事也变容易了;如果不学,容易的事也变困难了。

我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸,不及别人。

只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。

我天资聪明、才能敏捷,超过别人几倍。

如果摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了。

孔子的思想言论,最终是靠天资迟钝的曾参传下来的。

以此而论,昏昧平庸与聪明灵敏的功用,难道是有常规的吗?四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。

穷和尚告诉富和尚:“我要去南海,怎么样?”“富和尚说:“你凭着什么去呀?”穷和尚说:“我有一个盛水的瓶子和一个盛饭的钵就足够了。

《为学》(宋)

《为学》(宋)

件的好坏,而在于人们的主观上是否努 力。 勤奋努力,意志坚定,难事也能变容易; 反之,则一事无成。 (人贵立志,事在人为。)
点 拨
第一段提出了全文的中心论点: 为学难易的互相转化,关键在 于“学”与“不学”
第二段 讲道理说明持之以恒可令
昏庸与聪敏置换。 第三段 用蜀鄙二僧的故事做论据 说明主观努力的重要性,有志者事 竟成。 第四段 以立志为学收束全文,深 化文章论点。
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语 (yù)告诉 的 (bĭ)边远的地方 其中 于富 者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰: 往,到; “子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。” (shì )凭借,倚仗 (bō) 佛教徒盛饭的用具 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。 (沿着长江)往下游走 还,尚且 子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以(之) 到了第二年 (huán)回来 告富者。富者有惭色。
(清)彭端淑
作者简介
彭端淑(生卒年不详)
清代文学家。字乐斋,四川人。雍正 年间进士,曾任吏部郎中、顺天乡试 同考官等职。辞官以后回到四川,在 锦江书院讲学。著有《白鹤堂集》。
解题
《为学》 本文原题是《为学一首示子侄》,可 见这篇文章是长辈对晚辈的指教与劝导。
题目《为学》 为——做 学——学问。
西蜀之去南海,不知几千里
距离
也,僧富者不能至而贫者至焉。
可是 难道
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
加强语气 的助词
表示反问语气, 相当于“吗”
[译]:
四川距离南海,不知道有几千里路,富 和尚不能到达,可是穷和尚到达了。 (一个)人立志(求学),难道还不如 四川边境的(那个穷)和尚吗?
因此 却,表转折 是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而

为学一首示子侄(彭端淑)原文

为学一首示子侄(彭端淑)原文

为学一首示子侄(彭端淑)原文原文:天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:吾欲之南海,何如?富者曰:子何恃而往?曰:吾一瓶一钵足矣。

富者曰:吾数年来欲买舟②而下,犹未能也。

子何恃而往!越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸可限而不可限也不自限其昏与庸而力学不倦者自力者也。

【注】①彭端淑,字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县)人。

清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为清代四川三才子。

清代名臣、《四库全书》总篡官纪昀,为解元时即得彭端淑提携,后成为清代学术界权威。

②买舟:租船。

:天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。

我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。

我每天持之以恒地提高自己,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。

我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。

孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。

如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。

穷和尚对有钱的和尚说:我想要到南海去,你看怎么样?富和尚说:您凭借着什么去呢?穷和尚说:我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。

【2019最新】初一语文课外文言文翻译:《为学》-优秀word范文 (2页)

【2019最新】初一语文课外文言文翻译:《为学》-优秀word范文 (2页)

【2019最新】初一语文课外文言文翻译:《为学》-优秀word范文本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==初一语文课外文言文翻译:《为学》为学作者:彭端淑原文Original Text译文Translated Text天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸, 不及别人。

只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。

我天资聪明、才能敏捷,超过别人几倍。

如果摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了。

孔子的思想言论,最终是靠天资迟钝的曾参传下来的。

以此而论,昏昧平庸与聪明灵敏的功用,难道是有常规的吗?蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。

穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”富者曰:“子何恃而往?”富和尚说:“您靠什么去呢?”。

语文八年级下浙教版3《为学》课件

语文八年级下浙教版3《为学》课件
为学
清·彭端淑
作者简介
彭端淑 清代文学家。曾任吏部 郎中,后在锦江书院讲学。著有 《白鹤堂集》。《为学》选自 《白鹤堂集》,原名《为学一首 示子侄》。
解题 为学
为(wéi)——做 为学 :做学问
学——学问。
朗读课文
注意读准红色字体字音
为学



蜀之鄙

解释、翻译句子
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则 易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦 易矣;不学,则易者亦难矣。
(天下的事情有困难和容易的区分吗?去做它,那么困 难的也容易了;不做,那么容易的也困难了。人们做学 问有困难和容易的区分吗?去学习它,那么困难的也容 易了;不学习,那么容易的也困难了。)
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语 于富者曰:吾欲之南海,何如?” 富者曰: “子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足 矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹 未能也。子何恃而往!” 越明年,贫者自 南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者 不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀 鄙之僧哉?
(西蜀距离南海,不知道有几千里路,富有的和尚不 能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,反而比 不上蜀地边疆的那个穷和尚吗? )
表演课本剧
要求: ➢ 1、以小组为单位,
分角色表演。 ➢ 2、注意人物说话
的语气。 ➢ 3、用白话文表演。
(蜀地的边疆有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。穷和 尚告知富和尚说:“我想到南海去,怎么样?”
富和尚说:“你凭借什么去呢?”(穷和尚)说:“我一 个水瓶一个饭钵就足够了。”
富和尚说:“我几年来想雇船顺流而下,还没有能去成。 你凭借什么去!”

初中文言文考前演练:《为学》(含题目和答案)

初中文言文考前演练:《为学》(含题目和答案)

初中文言文考前演练(1)为学(节选)彭端淑天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。

富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?9.本文作者是 (朝代)的。

(人名)。

(2分)10.用现代汉语翻译下面的句子,注意加点词的含义。

(3分)人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?11.下列对选文理解有误的一项是( )(3分)A.本文运用对比,揭示了难易之间的区别和转化在于为与不为的道理。

B.富者两次所说的“子何恃而往”,都表达了他对贫者的嘲讽。

C.文末“人之立志”一句是对上文内容的总结,也是本文议论的中心。

D. 本文末写贫者如何去南海并返回的经过,因为这些不利于突出文章中心。

初中文言文考前演练(2)为学(节选)彭端淑天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。

富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?9、本文告诉我们的一个深刻道理是。

(3分)初中文言文考前演练(3)为学(节选)彭端淑天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

为学
彭端淑
原文
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富
者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

阅读训练及答案
1.本文通过一个生动的故事,告诉我们立志对于学习的重要性。

2.“以()告富者”是一个省略句,括号中省略的内容是自己的想法。

3.选出下面加点的词解释不正确的一项。

A、贫者语于富者曰(告诉)
B、吾欲之南海(往)
C、西蜀之去南海(距离)
D、顾不如蜀鄙之僧哉(看来)
4.文中有两处“子何恃而往”,为什么第一处用的是问号,而第二处用的是叹号?请作简要分析。

感到诧异而生发疑问/进而因轻视对方而生发感叹
5.对比鲜明是本文写法上的一大特点,请以蜀鄙二僧欲往南海部分为例,说说
文章是如何运用对比手法的。

有钱而无志未达成心愿和有志而无钱达成心愿。

相关文档
最新文档