新概念英语口语第一册 Lesson 95 Traveling by Taxi 乘坐出租车

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语口语第一册 Lesson 95 Traveling by

Taxi 乘坐出租车

经典对话

A:Isn't it obvious to you that the car is going to be the death of the big cities?

A:你不觉得汽车的使用与发展最终将导致城市的瘫痪吗?

B:That's a bit of a quantum leap. The car may be causing some problems but it is the lifeblood of our society.

B:没有那么夸张吧?汽车的使用的确引起了一些问题,但汽车毕竞是我们社会正常运转的生命血液啊。

A:Life's "bloodsucker" would be closer to the truth. Not only are the exhaust fumes slowly killing us but,the cars themselves are lethal machines.

A:可你看看,汽车尾气在慢慢残害我们的生命,汽车本身也会导致致命的事故,所以应该说汽车是“吸血鬼”才更加贴切吧?

B:You sound like a "Luddite" from the 19th century. They hated all machines and used to stage protests to halt their introduction into factocies.

B:你简直就像个19世纪时那些憎恨机械,举行*,防碍工业发展的“勒德分子”一样。

A:Maybe they were right! But,no! That's not what I am talking about. Modern society must have transport;it's just that I don't think the car is the best solution.

A:说不定他们当时的做法是对的。注意,我这么说,并不是否认汽车的作用。现代社会的确需要有交通工具,我仅仅觉得汽车并不是的解决办法。

B:Maybe you are right there. The car does cause a lot of problemsl;not forgetting the enormous expense involved with the road systems.

B:你这么说是有些道理。汽车的确引发了一些问题。还有道路交通设施建设方面的大笔投入。

A:There has to be a more efficient way of providing a convenient,and economic, transport system for the cities.

A:我们必须找到一种更加有效的方式来为城市提供经济、便捷的交通设施。

B:There is! What about all the public transport that is provided by the government,the trains,the buses, taxis and ferries?

B:现在有了啊。政府为我们提供的公共交通工具不就是吗?比如轨道交通、公共汽车、出租车、渡船等。

A:None of that has stopped the continuing increase in the number of cars on the road.

A:不过即使有了这些公共交通工具,路上行驶的小汽车数量仍然在持续增加。

B:Do you have any ideas?

B:那你有什么好办法吗?

A:Me! No, not really. I do know some of the things that

have been tried. Singapore once banned all private vehicles from coming into the inner city. It worked for a while.

A:我?没有。不过我知道其他城市已对此做过一些尝试。比如新加

坡就一度禁止所有的私家车进入市中心,确实有些效果。

B:That must have been a shock to the system? How did they work it?

B:这绝对是对交通系统的巨大冲击!他们是怎么运作的?

A:I am not too sure of the details but,they would have had

to set up a very comprehensive, and convenient, public system to compenseite the car owners.

A:这其中的细节我不太了解。但我想新加坡一定是建立了综合配套、便捷的公共交通系统。以补充因为私家车不能进城而给车主带来的不便。

B:If the city had a good bus and rail service, like the underground rail system in Seoul, and linked that with a

cheap taxi service, it could work.

B:如果一个城市能够提供好的公交及轨道交通服务设施(比如像现

在的首尔那样拥有发达的地铁交通系统),并且将这些公共交通与低

价的出租车服务结合起来,那一定会解决交通问题。

A:Even if it meant subsidizing the taxis and public systems. It could,very well, be more economical than catering for the ever-increasing number of cars.

A:即使这意味着要对公共交通以及出租车实行补贴,那也比为了满

足日益增长的汽车数量而去修建道路与配套设施要划算。

相关文档
最新文档