唐诗三百首之《北青萝》

合集下载

《北青萝残阳西入崦》原文及译文赏析

《北青萝残阳西入崦》原文及译文赏析

残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

【前言】《北青萝》是诗人李商隐的五言律诗,是《全唐诗》的第541卷第11首诗。

首联写诗人寻访僧人之事和点出造访的时间,诗人希望与僧人精神交流获得启示,以解除自身的苦恼。

领联写诗人寻访所经之路程、所见之景物,写景而兼记行踪,言筒意丰,蕴藏极富;颈联写诗人黄昏时才寻到僧人,以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活;末联写抒发感慨,忽悟禅理之意,今后不再纠缠爱憎,以淡泊之怀面对仕途荣辱。

此诗语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰。

诗中诗人访的是孤僧,以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点染出“孤”字,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,希望从佛教思想中得到解脱的消极情绪。

【注释】1、青萝:一种攀生在石崖上的植物,此处代指山。

南朝江淹《江上之山赋》:“挂青萝兮万仞,竖丹石兮百重。

”2、崦:即“崦嵫(zī)”,山名,在甘肃。

古时常用来指太阳落山的地方。

《山海经》载:乌鼠同穴山西南有山名崦嵫,日所入处。

3、初夜:黄昏。

4、磬:古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。

佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。

5、“世界”句:语本《法华经》:“书写三千大千世界事,全在微生中。

”意思是大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?《楞严经》说:“人在世间,直微尘耳。

何必拘于憎爱而苦此心也!”宁:为什么。

【翻译】夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。

满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。

大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?【赏析】诗人在激烈的牛、李党争中被搞得心疲力尽,漂泊的生活,孤独的处境,使他感到生活在红尘中的不幸,迫切需要接触一下清净的佛家天地。

首联写诗人寻访僧人之事。

时当红日西沉山谷,诗人进入山中,去拜访一位住在茅屋中的僧人。

“茅屋”,写出僧人居处的简朴,“孤僧”,写出僧人的不厌孤独。

李商隐《北青萝》诗歌鉴赏

李商隐《北青萝》诗歌鉴赏

李商隐《北青萝》诗歌鉴赏下面是作者为大家收集的李商隐《北青萝》诗歌鉴赏(共含11篇),仅供参考,欢迎大家阅读,希望可以帮助到有需要的朋友。

篇1:李商隐诗《北青萝》审美鉴赏李商隐诗《北青萝》审美鉴赏《北青萝》是诗人李商隐的五言律诗,是《全唐诗》的第541卷第11首诗。

[1] 首联写诗人寻访僧人之事和点出造访的时间,诗人希望与僧人精神交流获得启示,以解除自身的苦恼。

领联写诗人寻访所经之路程、所见之景物,写景而兼记行踪,言筒意丰,蕴藏极富;颈联写诗人黄昏时才寻到僧人,以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活;末联写抒发感慨,忽悟禅理之意,今后不再纠缠爱憎,以淡泊之怀面对仕途荣辱。

此诗语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰。

诗中诗人访的.是孤僧,以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点染出“孤”字,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,希望从佛教思想中得到解脱的消极情绪。

北青萝残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

注解1、崦:指日没的地方。

2、宁:为什么。

译文西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。

只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层?黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上柱着枯藤。

我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?赏析诗是写访僧忽悟禅理之意。

首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。

访的是孤僧,因而以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点出“孤”字来。

最后两句,以“微尘”照应“僧”字,处处紧扣题意,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。

篇2:李商隐《北青萝》朝代:唐代李商隐原文:残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

《北青萝》赏析:诗是写访僧忽悟禅理之意。

首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。

唐代-李商隐《北青萝》原文、译文及注释

唐代-李商隐《北青萝》原文、译文及注释

唐代-李商隐《北青萝》原文、译文及注释
题记:
唐文宗大和二年(828年),李商隐曾有一段玉阳求仙学道的生活,在山中访问僧人的途中时,忽悟弹理之事时,于是作下了这首诗。

原文:
北青萝
唐代-李商隐
残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

翻译:
残阳西入崦,茅屋访孤僧。

夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。

落叶人何在,寒云路几层。

满地落叶,僧人何在,遍山寒云,山路要走多久?
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?
注释:
青萝:一种攀生在石崖上的植物,此处代指山。

南朝江淹《江上之山赋》:“挂青萝兮万仞,竖丹石兮百重。


崦(yān):即“崦嵫(zī)”,山名,在甘肃。

古时常用来指太阳落山的地方。

《山海经》载:鸟鼠同穴山西南有山名崦嵫,日所入处。

初夜:黄昏。

磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。

佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。

“世界”句:语本《法华经》:“书写三千大千世界事,全在微生中。

”意思是大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?《楞严经》说:“人在世间,直微尘耳。

何必拘于憎爱而苦此心也!”宁:为什么。

古诗赏析《北青萝》李商隐唐诗宋词

古诗赏析《北青萝》李商隐唐诗宋词

古诗赏析《北青萝》李商隐唐诗宋词
夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。

满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?
初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。

大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?
注释
青萝:一种攀生在石崖上的植物,此处代指山。

南朝江淹《江上之山赋》:挂青萝兮万仞,竖丹石兮百重。

崦(yān):即崦嵫(zī),山名,在甘肃。

古时常用来指太阳落山的地方。

《山海经》载:鸟鼠同穴山西南有山名崦嵫,日所入处。

初夜:黄昏。

磬(q ng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。

佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。

世界句:语本《法华经》:书写三千大千世界事,全在微生中。

意思是大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?《楞严经》说:人在世间,直微尘耳。

何必拘于憎爱而苦此心也!宁:为什么。

鉴赏
诗人在激烈的牛、李党争中被搞得心疲力尽,漂泊的生活,孤独的处境,使他感到生活在红尘中的不幸,迫切需要接触一下清净的佛家天地。

北青萝古诗鉴赏

北青萝古诗鉴赏

北青萝古诗鉴赏《北青萝》是唐代诗人李商隐所作,通过描述一位僧人的生活情况,表达了作者追求心灵宁静,追求超脱世俗喧嚣的精神追求。

以下是《北青萝》的鉴赏:1.整体把握:这首诗是李商隐诗中的佳作。

诗中通过对一位僧人的生活状况的描绘,表达了诗人对超脱尘世的向往。

首句“残阳西入崦,茅屋访孤僧”展现了一幅寂静、凄凉的景象,为下文描写僧人的生活定下了基调。

颔联“落叶人何在,寒云路几层”则表现了孤独和寂静,深化了作者的情感。

颈联“独敲初夜磬,闲倚一枝藤”描绘了一位孤独的僧人晚上独自敲击磬,以及他倚着藤条,静静地享受这个夜晚。

尾联“世界微尘里,吾宁爱与憎”是整首诗的表达核心,言简意赅,凸显了主题。

2.细节分析:首句“残阳西入崦,茅屋访孤僧”通过展现残阳西沉、茅屋孤僧的景象,营造了一种寂静、凄凉的氛围。

这为下文描写僧人的生活提供了背景,为表达诗人对超脱尘世的向往奠定了基调。

颔联“落叶人何在,寒云路几层”中,“落叶”象征着季节的更替和岁月的流逝,而“寒云”则象征着僧人孤独和寂静的生活状态。

这两句诗通过形象的描写,表达了诗人对孤独和寂静的感受。

颈联“独敲初夜磬,闲倚一枝藤”中,“独敲”表现了僧人独自修行、远离尘世的生活方式;“闲倚一枝藤”则表现了僧人闲适、自在的生活态度。

这两句诗通过形象的描写,表达了诗人对超脱尘世的向往。

尾联“世界微尘里,吾宁爱与憎”是整首诗的表达核心。

这句诗表达了诗人认为世界上一切都是微不足道的,只有内心宁静、远离世俗的纷扰才能真正获得幸福。

“吾宁爱与憎”则表现了诗人愿意抛弃世俗的爱憎之情,追求内心的宁静和超脱。

3.诗人情感:整首诗中,诗人通过对一位僧人的生活状况的描绘,表达了自己对超脱尘世的向往和对内心宁静、远离世俗纷扰的追求。

诗人的情感深沉、真挚,给人以心灵的震撼。

同时,这首诗也表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。

总的来说,《北青萝》是一首富有意境和情感的佳作。

通过对一位僧人的生活状况的描绘和对超脱尘世的向往,表达了诗人对人生意义和价值的思考和探索。

北国风光:白居易的《北青萝》深情描绘

北国风光:白居易的《北青萝》深情描绘

北国风光:白居易的《北青萝》深情描绘概述《北青萝》是唐代文学家白居易所创作的一首诗歌,以独特的方式描绘了北国的风光和景色。

本文将通过对这首诗歌进行全面解读,来深入了解白居易的表达意图、描写手法和主题内涵。

白居易简介在介绍《北青萝》之前,让我们先来认识一下白居易这位唐代文学家。

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,是唐朝著名的文学家、政治家。

他既有杰出的才华,又富有浪漫情怀,《琵琶行》、《长恨歌》等作品都是他的代表作。

《北青萝》全文赏析原文北青萝,清露满花窗。

伤心秦客尊前泪,对饮贤人赋故乡。

解读与分析1.描述北国风光:诗中以"北青萝"为开头,暗示着景色优美的北方。

"青萝"可以理解为参天的绿色藤蔓,形容北国山水青翠欲滴。

2.表达伤感情怀:诗中提到了"伤心秦客尊前泪",暗示白居易对远离故乡的游子感同身受,使得整首诗带有一种深沉和忧愁的情感。

3.对比饮酒描写:"对饮贤人赋故乡"表达出白居易借着与贤人共享美酒佳肴的时刻,寄托了他思乡之情。

主题内涵通过《北青萝》,白居易将北方风光与自己的故乡情结相结合,表达了自己对家乡以及远离家乡所带来的思念之情。

这首诗既是他对北国风光细致入微描绘的展示,也是他对游子心态和温暖友谊的艺术抒发。

结论《北青萝》是白居易在唐代创作的一首富有深情描述、展现了北国风光和思乡之情的诗歌作品。

通过重复强调北国的美景和游子情怀,白居易成功地表达了自己对故乡的思恋之情,并向读者传递了他对友谊和家乡的珍视。

这首诗不仅展现了白居易独特的描写技巧,也呈现出他深沉而纯真的内心世界。

李商隐《北青萝》赏析

李商隐《北青萝》赏析

李商隐《北青萝》赏析北青萝李商隐残阳西人崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎!诗题(北青萝),一说有江淹(江上之山赋):“挂青萝兮万仞,竖丹石兮百重。

”这里指所访孤僧居住的环境在山阴险峻处,但也有认为“北青萝”指地名或其他。

本诗通过访僧悟禅经过的叙写,表现了诗人想抛开人世间的一切爱憎。

首联写造访的时间和对象。

残阳西下,层林尽染,光影变幻,踏着落日的余晖,到茅屋去拜访一位独居的僧人。

诗歌一开始就渲染出温馨、迷离、古朴、清朗的氛围,颔联写造访途中的风景。

已是深秋,落叶遍地,寂静的山林哪里有人的影子,只有倦鸟归巢的啁啾,“鸟鸣山更幽”;清寒的雾气缭绕,润湿的山路层层叠叠向云深处延伸。

走在这样幽深空灵的山林中,心便也变得澄澈纯净起来。

颈联写见到僧人。

到得僧住的茅屋,已是黄昏,独自敲击的磬音在暮色中传得很远很远,诗人先闻其声,后见悠闲地拄着一枝藤杖。

僧的形象在诗中一直没有正面出现,而通过环境的描写和侧面的烘托,一个远离尘嚣、宁静致远、淡泊从容的孤僧形象已跃然纸上。

清幽雅静的深山,超凡脱俗的孤僧,让诗人顿悟生命的真谛。

既然大干世界人如微尘,爱憎都是虚妄,还有什么看不开呢?诗人仿佛从现实的苦苦纠缠中得到了片刻的解脱。

尾联借佛经的话意点出自己的感悟。

李商隐的诗常为世俗的名利得失苦恼,其实生活除了当官发达,应该还有许多美好的东西,本诗正试图表明这一点。

诗人也许并不曾真的抛却,即使是暂时的自我安慰,也反映了一种生命的豁达。

这样的内容在李商隐的诗作中并不多见。

诗中“残阳”对“初夜”,“孤僧”对“独敲”,非常工整;以“落叶”、“寒云”、“独敲”、“闲倚”写山林、孤僧,用词精当而形象鲜明,意蕴深长。

《北青萝》原文及译文

《北青萝》原文及译文

《北青萝》原文及译文《北青萝》原文及译文古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。

广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。

以下是小编收集整理的《北青萝》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《北青萝》原文:李商隐〔唐代〕残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

《北青萝》译文:夕阳落入崦嵫山中,我去探访一位独自住在茅屋中的僧人。

树林落叶纷纷,不知僧人住在何处?沿着寒云缭绕的山路,盘曲而上,不知走了几重。

夜幕降临,僧人在茅屋中独自敲磬诵经,闲适的靠着一枝青藤与他交谈。

大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?《北青萝》赏析:这首诗首联写诗人寻访僧人之事;颔联写诗人寻访所经之路程、所见之景物;颈联写诗人黄昏时才寻到僧人,以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活;尾联写诗人获得了思想的启迪。

诗所表达的是一种不畏辛劳艰险、一心追寻禅理、淡泊之怀面对仕途荣辱的愿望,既赞美了僧人清幽简静的生活,又表现出诗人对禅理的领悟,淡泊之怀面对现实、从容之心面对仕途荣辱。

此诗语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰。

“残阳西入崦,茅屋访孤僧。

”写诗人寻访僧人之事。

时当红日西沉山谷,诗人进入山中,去拜访一位住在茅屋中的僧人。

“茅屋”,写出僧人居处的简朴,“孤僧”,写出僧人的不厌孤独。

而诗人此时正逢生活清苦、亲朋离散的艰难岁月,他寻访这样一位清苦而孤居的僧人,显然是要从对方身上获得启示,以解除自身的苦恼。

清苦人寻清苦地,孤独客访孤独僧,俗与佛已有了精神交流的契机。

“落叶人何在,寒云路几层。

”写诗人寻访所经之路程、所见之景物。

“落叶人何在,寒云路几层。

”时当深秋,满山的林木飘下纷纷的黄叶,诗人要找的那位孤僧,却不知住在哪里。

“人何在”,使人联想到诗人于山林间四处张望的神态,显现出山间林木的密集和僧人的幽藏,愈发表现出这位孤僧远避红尘的意趣,这正是诗人探访的目的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《北青萝》
《北青萝》唐代·李商隐残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

译文及注释
译文
夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。

满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?
初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。

大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?
注释
1.青萝:一种攀生在石崖上的植物,此处代指山。

南朝江淹《江上之山赋》:“挂青萝兮万仞,竖丹石兮百重。


2.崦(yān):即“崦嵫(zī)”,山名,在甘肃。

古时常用来指太阳落山的地方。

《山海经》载:鸟鼠同穴山西南有山名崦嵫,日所入处。

3.初夜:黄昏。

4.磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。

佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。

5.“世界”句:语本《法华经》:“书写三千大千世界事,全在微生中。

”意思是大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?《楞严经》说:“人在世间,直微尘耳。

何必拘于憎爱而苦此心也!”宁:为什么。

鉴赏
诗人在激烈的牛、李党争中被搞得心疲力尽,漂泊的生活,孤独的处境,使他感到生活在红尘中的不幸,迫切需要接触一下清净的佛家天地。

首联写诗人寻访僧人之事。

时当红日西沉山谷,诗人进入山中,去拜访一位住在茅屋中的僧人。

“茅屋”,写出僧人居处的简朴,“孤僧”,写出僧人的不厌孤独。

而诗人此时正逢生活清苦、亲朋离散的艰难岁月,他寻访这样一位清苦而孤居的僧人,显然是要从对方身上获得启示,以解除自身的苦恼。

清苦人寻清苦地,孤独客访孤独僧,俗与佛已有了精神交流的契机。

颔联写诗人寻访所经之路程、所见之景物。

“落叶人何在,寒云路几层。

”时当深秋,满山的林木飘下纷纷的黄叶,诗人要找的那位孤僧,却不知住在哪里。

“人何在”,使人联想到诗人于山林间四处张望的神态,显现出山间林木的密集和僧人的幽藏,愈发表现出这位孤僧远避红尘的意趣,这正是诗人探访的目的。

对句更将僧人的幽藏作进一步的渲染:诗人沿着寒云缭绕的山路,盘曲而上,已不知把那盘山之路走了几重。

山路入云,已见其高,何况入的是“寒云”。

“寒云路几层”不仅写出僧人的高居尘上,也写出诗人不畏辛劳和艰险、—心追寻禅理的热切之举。

此联二句写景而兼记行踪,景中暗含着僧人和诗人的影子,言筒意丰,蕴藏极富,堪称方家妙笔。

经过千回万转,诗人终于找到了茅屋,见到了孤僧,颈联以精炼的笔墨描绘了僧人的简静生活:“独敲初夜磐,闲倚一枝藤。

”“初夜”二字与首句“残阳”相关照,写出到达茅屋的时间。

夜幕降临,僧人在茅屋中独自敲磐诵经。

“独”字与次句的“孤”字相呼应,因为是“孤僧”,所以独自敲磐。

虽只身独处,而未怠佛事,可见其对佛的虔诚。

诗人此时站在茅屋外边,耳听清脆的磐声,眼望寂静的星辰,深感佛界的静谧与安详,此中再无红尘之困扰。

待到僧人佛事已毕,诗人走进茅屋,与之交谈,对交谈的情状仅用“闲倚一枝藤”五个字概括,却内蕴
丰富。

“藤”是藤条做的手杖,极为简朴,僧人所“倚”,仅此而已,生活之清苦可以想见;难得的是僧人那份“闲”态,居清贫而安闲自如,从容不迫。

尾联写诗人获得了思想的启迪。

“世界微尘里,吾宁爱与憎。

”佛教认为大千世界全在微尘之中,人也不过就是微尘而已。

诗人领悟了这个道理,表示今后不再纠缠爱憎,众心净虑,以淡泊之怀面对仕途荣辱。

综观此诗,语言凝炼,富于蕴藏,层次清晰。

诗人先写出访,次写途中,再写遇僧,最后以思想收获作结。

诗人先将笔墨集中在探访之上,描写僧人居住状态的孤独。

用“独敲”一联勾勒,“独”字和“一”字均照应了第二句中的“孤”字。

用“闲”字写出佛家对红尘物欲的否定,突显出诗人希望从佛教思想中得到解脱,将爱憎抛却,求得内心的宁静。

最后写诗人访僧忽悟禅理之意,更衬出孤僧高洁的心灵。

此诗所表达的就是一种不畏辛劳艰险、—心追寻禅理、淡泊之怀面对仕途荣辱的愿望,既赞美了僧人清幽简静的生活,又表现出诗人对惮理的领悟,淡泊之怀面对现实、从容之心面对仕途荣辱。

▼李商隐(lǐ shānɡ yǐn)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。

他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。

其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。

但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。

死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。

作品收录为《李义山诗集》。

相关文档
最新文档