商务英语缩略语 构成规律和翻译方法

合集下载

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译导读:就爱阅读网友为您分享以下“商务英语中缩略词的运用及翻译”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对 的支持!L/C=letter of credit[14]This is a common sentence in the payment of business English , the “D/P at sight” is a commercial terms, should be translated as “即期跟单汇票”.And “in favor of” is usually translated as “赞同” in daily life, but here it’s proper meaning is “以…为受益人”; while “collection” is “收取,收集” as its original meaning, and here it is “托收”——a kind of payment in import and export business.This method can save much time when business people arenegotiating, but the disadvantage is also very obvious—for other people, sometimes they will feel confused about the meaning.4.4 Combination of transliteration and additionFor some abbreviations, we have not the accurate Chinese translation, So we translate them by using a combination of transliteration and paraphrasing.For example:ST: Early accurate gene diagnosis of HD is very important. TT: 亨廷顿病的早期准确基因诊断非常重要。

商务英语常见缩略词和缩略方法

商务英语常见缩略词和缩略方法

Bike (bicycle自行车)
CHOKKY (chocolate巧克力)
(11)前后两个或两个以上单词各取一个以上的字母,这种缩略语较难识读,
如:chpd(chargespaid付讫费用)
grwt(grossweight总重)
REACTION (Rem0teAccessInformation远程存取信息)
WESTCOMMRGN (WesternCommunicationsRegion西方通讯区域)
如:S/C
(Sales Confirmation 销售确认书)
C.I.A (Cash In Advance
预付现金)
VAT
(Value Added Tax
增值税)
L/C (Letter Of Credit
信用证)
(2)取一个词的前一部分,去掉余下部分。 如: spec.(specification规格;尺寸) doc. (document凭证、单据、文件) Imp.&Exp.(ImportandExport进出口)
Business English
谐音缩略法
谐音缩略法是指用一个或多 个同音或近音字母代替原词,这 种缩写法常用于单音词和少数双 音节词的缩写可按拼音或字母音 拼读。
Example
BIZ (business) B (BE)
U (you)
R (are)
V (we)
OFA (offer)
OZ (ounce盎司)
截词缩略法
截词缩略法是通过截略原词 的一部分构成缩略语的方式这是 缩略语最常用的构词方法截词缩 略法又可细分为以下11种情况:
(8)第一个单词缩写加第二个整词 如:E—mail (electronic mail 电子邮件) QUINK (quick-drying ink 派克墨水)

商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧

商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧
度和 深度也 在 日益 拓展 由于 商务 英语 缩 略语具 有言 简
意 明 、 速捷 达 的特 点 , 而 被 广泛 运 用 于 国际 贸易 、 快 因 国
际金 融 、 国际经 济技 术合作 等领 域 。 略语 在商 务英语 中 缩 的盛行 顺应 了语 言 经济原 则—— 以最优 化 的言语 配置 实
p s(ot o e 等 。 otp s cd )
代 表整 个单词 或 词组 的词 语 在重 视效 率 的现代 贸易 往
来 中, 洁明 了的语 言能 节省 大量 交易 时 间 . 简 提高交 易 效
() 6 取几 个词 的首 部组 合而成 。如 : C T R (n I O E MS I. N tma 0 a C mmec l e s国际 贸 易 术 语 解 释 通 则 ) e tnl o i ri r a Tm , C na (ot u u ci 康 泰克 ” 冒药 )N bso N . otc cni 0 sat n“ n o 感 , a i ( a c t n 1 i ut o p n 美 国饼 干公 司 ) 。 i a Bs i C m a y o c 等
&E p(m ot n x o )m m ( m rn u 等 。 x . p r adE p r . e o me oa d m) I t () 3 取一 个 词 的前 一 部分 和 后一 部 分 , 留两 头 , 即 去
中 间 。 如 : h (h c )B b n )f( o)w ( egt ,r C k ce k , K( ak , f t, tw ih)v to (o c e) 。 vu h r等 ( ) 第一 个词 的首部 和 第二 个词 的 尾部 。如 :oe 4取 b tl (o t oe 汽 艇游 客 旅馆 )D sin dsovbeapr b a htl , i r (isla l si n止 pi i

浅析商务英语函电缩略语的构成及其翻译-2019年教育文档

浅析商务英语函电缩略语的构成及其翻译-2019年教育文档

浅析商务英语函电缩略语的构成及其翻译缩略词是在对外贸易交流中不可或缺的一部分,也是在商务英语函电中尤其重要的一部分。

随着时代的进步,全球化经济的进一步发展,对外贸易活动也越来越频繁和普遍。

而缩略语具有简介、明了的特点,方便了人们之间的交流也节约了时间,其越来越多的被运用于对外贸易活动中。

但是,缩略语有时却因为地域和自然文化的不同,造成了一些理解上的障碍。

一、研究商务英语函电缩略语的构成及其翻译的背景随着经济的发展,社会的进步,人们不再像清朝时期闭关锁国,排斥外来文化。

在1978年12月十一届三中全会,宣布中国开始实习对内改革、对外开放的政策之后,中国发生了巨大的改变。

随着中国的改革开放,中国与全球的贸易开始变得频繁起来。

而英语成为了对外贸易的一个极其重要的工具。

在贸易中,人们为了节约时间和金钱,缩略语也因此而兴盛起来。

但是由于国与国之间的文化差异,缩略词有时并不能被完全地、正确地理解。

在此背景下,本文分析了商务英语函电缩略语的构成及其翻译,以帮助人们在对外交流中更好的理解缩略语和运用缩略语。

二、缩略语的构成(一)由首字母缩略词形成的组织名称和公认的缩略语欧美国家作为第一世界国家,并且美国是世界第一大国,英语是比大多数语言容易学习和掌握的一门语言之一,自然而然英语就成为是世界上最普遍的一种语言。

但是各种各样的英语组织名常常是很长的,并不方便人们的使用、理解和记忆。

商务英语函电中组织名称的缩略语方便了人们的使用和记忆,但是却带来了一定程度上理解的困难。

但是大多数组织缩略语是由首字母缩略而形成的,掌握了这一规律,就更加方便人们对组织缩略语的理解。

例如:ADB,是由Asian Development Bank的首字母缩略而成;WCO是由World Customs Organization的首字母缩略而成. 在贸易中,也有很多由首字母缩略词形成的公认的缩略词广泛运用于商务英语函电中。

例如:GNP(Gross National Product), NASDAQ(National Association of Securities Dealers Automated Quotations),等等,都是由缩略首字母形成的,而在贸易活动中公认的缩略语。

商务英语缩略语与习惯用语的翻译

商务英语缩略语与习惯用语的翻译

3. 拼缀缩略词 将两个或两个以上的词通过某种方式省略合成为 一个新词。从形态结构上来看,拼缀词可分为五 大类: (1). 保留第一个词的首部加上第二个词的尾部构成, 例如:bit (binary +digit 二进制数,位); transistor (transfer +resistor 晶体管); telecast (television +broadcast 电视广播 ); advertistics (advertising +statistics 广告统计学)。 (2). 一个词的首部和另一个词的首部相拼缀。如: hi-fi (hight +fidelity 高保真); comint ( communicatoins + intelligence )通信情报系统。
2. 裁剪缩略语 通过截略原词的一部分来构成缩略语。截减法与首字母缩略发不同, 他并不创造新词,只是把原词缩短,删去一个或一个以上的音节,以 新的读法、拼写形式出现。包括: (1)截割词首部的缩略词 截取词的首部,留下词的尾部。如:phone(telephone 电话); bus (omnibus 公共汽车);chute (parachute 降落伞 )等。 (2)截取词尾部的缩略词 截取词的尾部,留取首部构成。如:expo (exposition 博览会 ); comm (commission 佣金);inv (invoice 发票);asap (as soon as possible 尽早);CO (company 公司);add (address 地址);diam (diameter 直径) 等。
(3)有的缩略语大小写通用。如:FOB/f.o.b.(free on board 货物离岸价格); Ave/ave(avenue大街); MAX/Max,max (maximun 最大); 3. 缩略语的语法 缩略语的语法通常指它的数,通常有单数、复数和不确 定数。 (1) 缩略词的复数形式一般有两种:一是加-s构成。如:hr (hour)-hours; m.d.(market day)-m.d.s; (2) 有些表度量衡的缩略词,其复数往往不加-s.如:ft (foot) -ft; m(metre)-m; (3)有些单词是重复最后一个缩写字母来表示复数。如: page缩写为p,表单数,pp.就表示“从……页到…页; folio(页数)缩略为f.,表单数,ff.则表示复数等等。

3 商务英语缩略语特点及翻译

3 商务英语缩略语特点及翻译

(3)利用同音或近音字母构成缩略词
常见于单音词和少数双音节词转化为同音字母的缩 写词,按拼音或字母音读音
BIZ (business 生意) R (are) U (you) IC (I see) WUD (would) THRU (through) OZ/oz (ounce 盎司)
D.C. (District of Columbia 美哥伦比亚) DC (direct circuit 直流电)
3. 语法规则 1)缩略语的复数形式一般有两种: ① 加 –s 构成 ② 加 ’s 构成 2)有些表示度量衡单位的缩写词,复数不变 3)有些单词重复最后一个缩写字母来表示复数 4)有些表示单位的词单复数同形 5)有些表示单位的词有两种复数形式 Examples (P43)
备注:一词多义,注意缩略语中是否有缩写圆点
SC (seacoast 海岸) SC (standard condition 标准状态)
S.C. (steel casting 钢铁铸件) S.C. (single contact 单接点)
s.c. (short circuit 短路) S/C (sales confirmation 销售确认书) s/c (surcharge 过度充电) S & C (secret and confidential 机密)
构成2有些表示度量衡单位的缩写词复数不变3有些单词重复最后一个缩写字母来表示复数4有些表示单位的词单复数同形5有些表示单位的词有两种复数形式examplesp43句法功能1名词性缩略语有单复数之分可做主语宾语表语等且有所有格形式2动词缩略语可作谓语动词其数量少于名词缩略语volt伏特ampere安培ohm欧姆joule焦耳celluloid赛璐珞disco迪斯科toefl托福bikini比基尼hacker黑客clone克隆意译1许多专业词汇的词义来源于其普通词义翻译时要根据专业要求赋新义于旧词memory通用语记忆力计算机存储器carrier通用语运货商生物带菌体2翻译创新术语或新造词需在汉语译名后加括号附上原文防老学antiagingscience3有些应意译而被直译的术语应按意译重新定名vitamin维他命维生素laser镭射激光音意兼译法又称注释性译法

商务丨电传常用缩略语的构词规律

商务丨电传常用缩略语的构词规律

商务丨电传常用缩略语的构词规律Correspondence & Telecommunications今天早上小编收到一封电传,第一句话是这样的:TKS FOR YOUR FAX THIS MORNING WHICH CHTRS FIRM OFFER ASF SUBJECT TO YOUR REPLY W/I 30 MINS:TKS? CHTRS? ASF? W/I? ……WHAT?!这都什么鬼?是缩写吗?除了第一个能猜出来是thanks以外,其他都是它们认识小编,小编不认识它们啊!在QQ群交流中,也常常有童鞋甩出一张电邮的照片,一堆大写字母缩写,大家拼拼凑凑的才能搞出个大概意思。

看来,这是门儿学问呐!咱们来一起学学吧。

电传常用缩略语的构词规律(1)由两个或两个以上单字所组成的某些短语和专有名词词组中主要单字,各取其第一个字母•PRC=the People’s Republic of China•FYG=for your guidance•ASAP=as soon as possible•SHEEIU=Sundays and holidays excepted even if used(2)保留某些单字的第一个字母和最后一个字母•YR=your•FM=from•MR=Mister•DO=Ditto(3)保留第一个音节法A.保留第一个音节及第二个音节的第一个字母(或第二个音节同发音之辅音组),即某些单字的前几个字母•ABBR=abbreviation•ADV=advise•DOC=document•CERT=certificate•COMM=commissionB.保留第一音节及后面全部字音或重要辅音•ALRDY=already•RECVD=received•UNQT=unquote•DESTN=destination(4)保留字音法保留重要字音或全部字音,但第一音节第一字母,无论是辅音还是元音一律保留。

商务英语缩略词构成规则与翻译方法

商务英语缩略词构成规则与翻译方法

二、商务英语缩略词读音规则
• (3)借助数字和字母的混合缩略 • 如:I 1 2 go= I want to go(用12的 发音来代替 want to); • It’s up 2 u=It’s up to you; • Good 9=Good Night(9的发音代替 night); • B4=before(4的发音代替音节 fore)。
商务英语缩略词构成规则与翻 译方法
小组成员: 小组成员:毛里定 唐文科 梁建涛
一、商务英语缩略词的构成规则
商务英语缩略词成主要有以下五类: 商务英语缩略词成主要有以下五类: 首字母缩略语。 (1)首字母缩略语。 指采用短语中每个词的第一个字母组成的首字母缩写词。 指采用短语中每个词的第一个字母组成的首字母缩写词。这类缩略词是整个 缩略词的基础和主体,是最常见的一种。 缩略词的基础和主体,是最常见的一种。 例如: 例如: VIP( person,贵宾,大人物) VIP(very important person,贵宾,大人物), MBA(工商管理硕士) MBA(工商管理硕士), APEC(亚太经济合作会议) APEC(亚太经济合作会议)等。
一、商务英语缩略词的构成规则
(2)首字母和尾字母缩略词。 取其词的第一个字母和最后一个字母而成, 例如: Mrs.(Mistress夫人), Dr.(Doctor,医生;博士), Rd(Road,路)等。
一、商务英语缩略词的构成规则
• (3)截割词。 截割词。 • 截短词是一种重要的英语缩略语构词方法,即通过去掉原词的一个或 截短词是一种重要的英语缩略语构词方法, 者数个音节,构成新词。 者数个音节,构成新词。 • A.截割词首。 A.截割词首 截割词首。 • 如:phone(telephone,电话), plane(aeroplane,飞机)等。 phone(telephone,电话), plane(aeroplane,飞机) • B.截割词尾。 B.截割词尾 截割词尾。 • 如:ad(advertisement,广告), mobile(mobilephone,移动 ad(advertisement,广告), mobile(mobilephone, 电话) 电话)等。 • C.截去首尾。 C.截去首尾 截去首尾。 • 如:scrip(prescriptive,处方;药方),flu(influenza,流感) scrip(prescriptive,处方;药方),flu(influenza,流感) ),flu 等。 • D.截去中间。 D.截去中间 截去中间。 • 如:maths(mathematics,数学),pacifist(pacificist,和平 maths(mathematics,数学),pacifist(pacificist, ),pacifist 主义者) 主义者)等。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

行业PPT模板:/hangye/ PPT素材下载:/sucai/ PPT图表下载:/tubiao/ PPT教程: /powerpoint/ Excel教程:/excel/ PPT课件下载:/kejian/ 试卷下载:/shiti/
6、句子或短语缩略法:有少数缩略语是源自于一个完整
句子,表达一个完整意思。
如:A&W(Alive and well. 健在,非常健康)、YHL(You
have lost. 您输了)、
WAM(Wait a minute. 等一
下)、PTO(Please turn over. 请看反面)、HAND(Have a
3、拼缀缩略语:缩合词,也叫拼缀词,将两个或两个以 上的单词通过某种方法省略,合成为一个新词。 如:E-cash(electronic cash 电子现金)、FOREX(foreign exchange 外汇)、Comsat(communication+satellite 通讯 卫星)、Inter-pol(international+police 国际刑警)、 Boatel (boat+hotel 汽艇旅客旅馆)、Medicare (medical+care 医疗保险)
2、裁剪缩略语:通过裁剪原词的一部分来构成缩略语, 把原词缩短,删去一个或以上的音节,以新的读音和拼写 形式出现。 如:Bus(omnibus 公共汽车)、INV(invoice 发票)、CR (credit 信贷)、Flu(influenza 流感)、Ltd(limited 有 限(公司))、FRT(freight 货物)
缩略语的翻译方法
1、音译 如:TOEFL(Test of English as a Foreign Language 托福) 2、意译 如:ST(Special Treatment 特别处理) 3、音译和意译兼用:既取原名之音,又 标明事物属性、类别。
如:DJIA(Dow Jones Industrial Average 道 琼斯工业平均指数)
PPT模板下载:/moban/ 节日PPT模板:/jieri/ PPT背景图片:/beijing/ 优秀PPT下载:/xiazai/ Word教程: /word/ 资料下载:/ziliao/ 范文下载:/fanwen/ 教案下载:/jiaoan/
4、外来语缩略语:有借自除英语外其他语种的缩略语。 如:a.m.(ante meridiem 拉丁语“上午”)、No. (nombre 法语“号码”)、S.en.C(Sociedad en Comandita 西班牙语股份有限公司”)、Rab(Rabatt 德语 “回扣”)、KAP(Kapital 德语“资本”)、AVE(ad vabrem equivalent 拉丁语“从价等值物”)
构成特点
1、首字母缩略语:这类缩略词多用大写字母,字母之间 可用或不用缩写。常用于组织名、票据名、说明书和价格 术语等专有名词的缩写,按字母读音。 (1) 首字母和尾字母缩略词 如:Mr.(Mister 先生)、Rd(Road路)、Bk(Bank 银行) (2) 每个词的前两个字母或前三个字母组成的缩略形式 如:Jan(January 一月)、Fr(Fruit 水果)、spec (specification 规格) (3) 利用同音或近音字母组成的缩略词 如:3G(third generation 第三代)、Fax(facsimile 传真) VQ(vehicle 车辆)BIZ(business 业务)
nice day! 祝您今天愉快)、CU(See you! 再见)、Y/N
(Yes or no? 是或否)
7、符号或代码缩略法:有些商务用语,看似缩略语,实 际上是代号或标示,其内容同其缩略形式没有任何关联。
如:$(dollar 美元)、%(percent 百分比)、@(at 在)、lb(pound 英镑)、MK(马克 德国和芬兰)、Sch (先令 奥地利货币)
8、引申译法 如:RR(原指世界名车劳斯莱斯,现可 引申为“最佳的”)
5、习惯缩略法:有些缩略形式是长期以来形成的外贸Байду номын сангаас 惯以及商业惯例,实际上并不一定表示缩略什么。 如:Xmas (Christmas 圣诞节)、A/W(actual weight 净 重,实际重量)、B2C (business to consumer 企业到消费 者)、C5(class 5 第五课)、P/E(price to earning(ratio) 价格收益(率))
4、意译成全称后再缩略 如:NATO(North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织 “北约”)
5、附原文译:对于读者不太了解的缩略语, 为方便读者查对原文,一般在译文后附原文。
6、形译 如:A-frame(A型架)
7、直接引用:照录英语术语原文,在非 英语语言中夹带英语原文。
相关文档
最新文档