希诺国际健康城-中英文清晰版
英文导游词并附带中文解释

英文导游词并附带中文解释平遥古城英语导游词Ladies and gentlemen, this time we are going to visit the famous Pingyao County. Pingyao County is one of the cultural heritages of the world heritage list. Please keep the floor clean during the tour. If you have any questions, you can ask me.We first came to the first tourist spot: South Street. The composition of Pingyao County is crisscrossed four streets, eight small streets, seventy-two winding streets, and now we come to the South Street of four Avenue. You see, on both sides of the street, old and famous shops are flourishing traditional commercial streets. During the Qing Dynasty, South Street controlled more than fifty percent of the financial institutions in the country.West Street is known as the first street of Finance in Qing Dynasty, and it is a main street directly connected with East Street. And the EastAvenue North and South Street intersection, North Street is to the west central street.Eight small streets and seventy-two lanes are named in the nearby buildings or marked signs; someare named in the temple temple; some are named in acity in the city; and some streets and lanes have been unable to explore the source of the name.There are many beautiful legends in Pingyao County, such as sleeping aunts and drug wives, and burning Town Gods Temple. Please take a good tour of this beautiful ancient city.各位旅客,本次我们将要游览着名的平遥古城。
上海市部分著名建筑名称中外文对照表

上海市部分著名建筑名称中外文对照表建筑中文名称外文名称卜内门大楼 The Brunner, Mond & Co.Building 三井洋行大楼 Mitsui Bussan Kaisha 三井银行大楼 Mitsui Bank三菱银行大楼 Mistubishi Bank 大世界 Great World上海电力公司大楼 Shanghai Power Company 上海华商纱布交易所楼 The Shanghai Cotton Exchange 上海邮政大楼 Shanghai Post Office Building 上海总会大楼 The Shanghai Club 上海总商会议事厅(上海电子元件研究所南楼) Chinese Chamber Of Commerce 上海特别市图书馆 Shanghai Library 上海特别市政府大厦 Government Office Building 上海特别市博物馆楼 Shanghai Museum 上海基督教青年会大楼 Y.M.C.A. Building 凡尔登花园,白费利花园(长乐村) Verdun Terrace, Beverly Gardens 大上海大戏院 Metropolis Theatre 大光明电影院 Grand Theatre大华公寓 Majestic Apts.大来大楼 Robert Dollar Building 大新公司 Sun Co., Ltd女青年会大楼 Y.M.C.A. Building 广学会大楼 Christian Literature Society Building 飞龙大楼 Joffre Arcade马立斯住宅(瑞金宾馆一号 Morriss Estate马勒住宅 Moller Mansion 中山医院院舍 The Liang Tsai Hall of the Chung SanMemorial Hospital, Shanghai 中央研究院 Institute of Science 中央造币厂厂房 Shanghai Central Mint 中汇银行大楼 New Chung Wei Bank Building 中行大楼 The Bank of China Hongkew Branch1中西女中 McGregor Hall in McTyiere School for Girls 中国通商银行大楼The Imperial Bank of China, CommercialBank of China中法学校校舍 Ecole Franco-Chinoise 中南大楼 The China & South SeaBank 元芳大楼Messrs. Maitland & Co.’s Premises 公共租界工部局大楼Shanghai Municipal Council Building 友利银行大厦,天祥洋行大楼 Union Insurance Company, Union Building,The Chartered Mercantile Bank of India,London & China太阳公寓 Sun Apts.巴黎公寓 Paris Apts.巴黎公寓 Paris Court日本领事馆(联合国救灾办公室) The Consulate of Japan 日清大楼 The Nishin Navigation Company 王伯群住宅 Residence of the KMT Minister of Transportation业广地产有限公司 The Shanghai Land Investment Co. 东方汇理银行大楼The Banque de L’ Indochine 东方饭店 Grand Hotel东亚银行 East Asia Bank兰心大戏院 Lyceum Theatre台湾银行大楼 The Bank of Taiwan 四川路桥 Szechuen Road Bridge 四行储蓄会大楼 The Joint Savings Society Bank 圣三一基督教堂 Holy Trinity Church,The AnglicanCathedral圣尼古拉斯教堂 The St.Nicholas Russian Orthodox Church 圣母大堂Russian Orthodox Mission Church 圣约翰大学校舍 St.John's University 圣沙勿略天主堂(董家渡天主堂) St.Francisoo Xavier Church 圣依纳爵新堂(徐家汇天主堂) St.Ignatius Cathedral 圣若瑟天主堂 St. Joseph Cathedral 外白渡桥 Gauden Bridge2外滩信号台 The Gutzlaff Signal Tower 正广和公司大楼 Calbeck Macgregor's Office 正广和汽水厂厂房 Messrs Calbeck Macgregor & CO.永安公司,新永安公司 Wing On Co., Ltd.永年人寿保险公司大楼 China Mutual Life Insurance Company 汇中饭店 Palace House Hotel,Palace Hotel 汇丰银行大楼 Hong Kong and Shanghai BankingCorporation汉弥登大楼 Hamilton House皮裘公寓 Bijou Apts.礼和洋行大楼 The Carlowitz & Co.礼查饭店 Astor House Hotel 亚尔培公寓,皇家花园,梅谷公寓(陕南村) Mico's Apts.,King Albert Apts.亚细亚大楼,史塔夫大楼,麦边大楼 Asia Petroleum Company,Staff Buildings,Ltd.,McBain Building 亚洲文会大楼 The North China Branch of the RoyalAsiatic Society交通银行大楼 Bank of Communications 会乐精舍 Willow Court先施公司 Sincere Co., Ltd. 光陆大楼,光陆大戏院 Capitol Theatre华安合群人寿保险公司大楼 China United Apts.华俄道胜银行大楼 The St.Petersburg Russo-Asiatic Bank 华懋公寓 Cathay Mansions 华懋饭店Sassoon House同孚大楼(吴江大楼) Yates Apts.吕班公寓 Dubail Apts.字林西报大楼 North China Daily News Building 安息堂 Catholic Church 扬子大楼 Yangtsze Insurance Building 毕卡地公寓(衡山宾馆) Picardie Apts.江湾体育场 Shanghai Recreation Ground 百乐门舞厅 Paramount Ballroom 百老汇大厦 Broadway Mansions3自由公寓 Liberty Apts. 西本愿寺上海别院 Shanghai Nishi Honganji 西园大厦 West Park Mansions 西侨青年会大楼 The Foreign Y.M.C.A.Building 达华公寓 Hubertus Court 克莱门公寓 Clements Apts. 宏恩医院楼 Country Hospital 杜月笙住宅Mr.Y.S. Doo’s Residence on Route Doumer and Henry 杜美新村 Doumer Terrace 杨氏公寓(永业大楼) Young Apts. 杨树浦水厂 Shanghai Water Works 杨树浦电厂 River Power Plant, Shanghai Power Co. 沙逊别墅Sassoon’s Villa 犹太人总会,飞星公司 The Jewish Club,Star Ricsha Company’sBuilding犹太教堂,欧黑尔?雪切尔犹太会堂 Ohel Weida Building, Ohel Rachel SynagogueAstrid Apts. 阿斯屈来特公寓(南昌大楼)Chartered Bank 麦加利银行大楼,Lester Hospital 麦加圈医院大楼,Medhurst Apartments 麦特赫斯脱公寓(泰兴大楼)Magy Apts. 麦琪公寓Paul Henry Apts. 亨利(亨雷)公寓Arcadia Hall 味莼园,张园国立上海医学院校舍 National Medical College of Shanghai 国立上海高级机械职业学校校舍(德国技术工Deutsche Ingenieurschule 程学院,同济德文医学堂)国华银行大楼 China State Bank 国际礼拜堂 Community Church 国际饭店(四行储蓄会大楼) Park Hotel 国泰大戏院 Cathy Theatre4建设大厦 Development Building 怡和洋行 Ewo Office and Flats, Jardine Matheson &Co.Ltd.怡泰大楼,格林油船大楼 The Glen Line Ltd., Glen Line SteamshipCo. Building, Glen Line Building 枕流公寓 Brookside Apts. 林肯公寓(曙光公寓) Lincoln Apts. 河南路桥 New Honan Road Bridge 河滨大楼Embankment Building 法邮大楼 Campagnie des Messageries Maritimes 法国太子公寓,道斐南公寓(建国公寓) Dauphine Apts. 法租界公董局 The Municipal Council 法国总会 Cercle Sportif Francais 英国领事馆 British Consulate General 迦陵大楼 Liza Hardoon Building 金城银行大楼 Kincheng Bank 俄罗斯领事馆 The Old Russian Consulate 修道院公寓 The Cloister 南京大戏院(上海音乐厅) Naking Theatre 南洋公学校舍 Engineering Building at Chiao Tung University总巡捕房 The Central Police Head Quarters 美孚洋行大楼(黄中大楼) Standard-Vacuum Oil Company 美国乡村总会 Columbia Country Club 美国花旗总会会所 American Club 美琪大戏院 Majestic Theatre 美童公学校舍 Shanghai American School 峻岭公寓,茂名公寓及附楼,格林文纳公寓 The Grosvernor House 泰山公寓 Tai Shan Apts. 海关大楼 Chinese Maritime Customs House 海格大楼 Haig Court 爱司公寓 Estrella Apts. 爱林登公寓 (常德公寓) Eddington House 诸圣堂 The All Saints Church5诺曼底公寓,东美特公寓 Normandie Apts. 都城饭店 Metropole Hotel培文公寓,培恩公寓 Bearn Apartments 密丹公寓 Midget Apts.清心女中 Pure Heart School for Chinese Girls 清心堂 Pure Heart Church 盖司康公寓,万国储蓄会公寓(淮海公寓) Cascoigne Apts.银行公会大楼 the Shanghai Chinese Banking Association 惠罗大楼Whiteaway Laidlaw & Co., Ltd. 普益大楼 Asia Realty Co. Building 景林堂Allen Nemorial Church 跑马总会 Administration Building& Member Stand of Race Club, Shanghai Hippodrom 新亚酒楼 New Asia Hotel新新公司 Sun-Sun Co., Ltd 福利大楼 Hall & Holtz Ltd. 福新面粉厂 Foo Sing Flour Mills 雷士德工学院院舍 Lester School & Technical Institute 雷士德医学研究院院舍 The Henry Lester Institute for Education and Research颐中大楼 Yee Tsoong Tobacca Co. , Ltd. 嘉道理住宅 Sir Elly Kadoorie’s House, Marble House 沐恩堂 Moore Memorial Church 赛华公寓(瑞华公寓) Savoy Apts.静安别墅 Bubbling Well Road Apts. 德义大楼 Denis Apts.德国花园总会 Deutscher Garter Club 德国邮局(电报大楼) Kaiserlich Deutsche Post 横滨正金银行 The Yokohama Specie Bank of Shanghai *本表由许洪根据字林西报《上海行号录》(英)、《上海行号路图录》等编制。
国家“向西开放”战略从宁夏突破

中国报道: 要把 “ 内陆向西开放试 验区”做 建设 、 基础产业发展 、 中小微 企业 生存等方 供医疗保健和休闲度假服务。 大做 强。 宁夏 是否需要更 多的政策配套 和 面还 需 要 更 多扶 持 。
支持?
还有一些海 湾国家希望在宁夏进行易
货贸易, 们缺石油及中间产 品, 我 他们缺 基
站在 宁 夏和 阿拉 伯 国家对 话
宁夏是中国五个少数民族 自 治区之一, 位 为宁夏清 真食品 今后进 入世界穆斯林市场创造
于中 西北 国 地区 部, 邻陕 东 毗 西省、 甘肃省 了有利条件。21年, 和内 01 银川至迪拜国际航线开通,
蒙古 自治区。总面积 6 4 . 万平方公里,辖 5 6 个 使宁 夏与阿 拉伯国 家的 经贸 往来更 加便 利。
厅= ) f
| 府 lI 费
良好 的发 展基础 , 硬件设 施足 以实 现中东 等阿拉伯国家的油气资源在宁夏转换 , 更好
特 别是土地政 策方面, 这几年来通 过 坛使我们与 阿拉伯 国家 的联系更密切 了。
“ 大银川” 建设、 生态移民搬迁工程等, 对 现在 “ 向西开放”即将成 为国家战略 , 可以
地满足我们国家对能源 的需求 。 现在我 国 土地实行 “ 小开发大保护”, 使得宁夏大面 说, 我们宁夏已经具备了很好 的基础。 近5%的原油依赖进 口, 中绝大部分通过 积的土地从生 产型置换成生态 保护型 , 5 其 得 “ 论坛搭台, 经济 唱戏 ” 举 办论 坛最 ,
海上渠道进入, 渠道 比较单一。 宁夏可以通 到了切实有效的保护。 下一步希望国家在土 终 目的是要落 实到项 目 , 上 落实到发展上。 过新丝绸之路 ( 新欧亚大陆桥 ) 从陆路上 地政 策上给予更多优惠条件。 , 另外, 随着更 目前 已经进 入实质性 合作 的, 大项 目有 沙
绿色城市健康生活 英语作文

Green Cities: The Pathway to a HealthyLifestyleIn the 21st century, the quest for a healthy lifestyle has become synonymous with seeking out environments that promote well-being and sustainability. Green cities, with their focus on eco-friendly infrastructure, urban greening, and sustainable urban planning, are emerging as the new frontiers of healthy living. These cities not only providea refreshing change from the concrete jungles of the past but also offer a comprehensive lifestyle that harmonizeswith nature.The core of green cities lies in their commitment to sustainability. This commitment manifests in variousaspects of urban life, from transportation to housing. For instance, many green cities encourage the use of public transportation, cycling, and walking, reducing carbon emissions and air pollution. These cities also prioritize the construction of green spaces, such as parks and gardens, which not only beautify the urban landscape but alsoprovide a sanctuary for wildlife and a respite for city dwellers.The benefits of green cities extend far beyond environmental sustainability. There is a strong correlation between green spaces and improved mental health. Access to nature and green areas has been shown to reduce stress, anxiety, and depression, while promoting a sense of community and social cohesion. Green cities also foster a culture of health and well-being, with an emphasis on preventive healthcare, physical activity, and healthy eating.Moreover, green cities are economically viable. By investing in sustainable infrastructure and eco-friendly technologies, these cities create jobs, drive innovation, and attract tourists and investors. The green economy,which encompasses renewable energy, sustainable agriculture, and eco-tourism, among others, is a growing sector that offers significant economic opportunities.In conclusion, green cities are not just a trend; they are a necessary evolution in urban planning and development. They offer a comprehensive approach to healthy living, encompassing environmental sustainability, mental well-being, and economic viability. As we move forward into thefuture, it is crucial that we prioritize green cities and continue to invest in sustainable urban development. By doing so, we can create cities that not only thrive butalso nurture the health and happiness of their residents.**绿色城市:健康生活的路径**在21世纪,追求健康生活方式已经与寻找能够促进福祉和可持续性的环境紧密相连。
中英文对照--苏州园区小区名

澜韵园 Case De Esplanade 东方春晓 Top Lake V iew翠湖雅居 The Lakeside 金水湾 Golden Lough独墅苑 Dushu Terrace 莱茵花园 Rhein Garden都市天域 Horizon Resort 都市花园 Orchard Manors白领公寓 Bai Ling Mansion 四季新家园 Four Seasons Park湖左岸 Landmark Skylight 师惠乐章 The Spring’s Symphony湖畔花园 Lakeview City 加城湖滨公寓 Jiacheng Apartment By the Lake星海人家 XinHai Home 万杨香樟 Xiangzhang Apartment新加花园 Xinjia Garden 新馨花园 Xin Xin Garden苏都花园 Sudu Garden 嘉怡苑 Jia Y i Y uan in Xindu Plaza东湖大郡 Grand Town by the Lake 嘉湖阁 The Lakeview朗琴湾 Langqinwan Garden 新城花园 Xincheng Garden加城国际天翔花园韶山花园高尔夫花园名城映象东湖春之韵玲珑湾花园 Bayside Garden 华庭苑金湖湾Lakeshore garden中海湖滨一号Lakeside Palace中海半岛华俯The Royal Peninsula和乔丽晶Chateau Regency天域Horizon Resort青湖丽苑Green Lake Garden专家公寓Castle on Lakeside枫情水岸The Living Bank百合花公寓 Baiheua Buiding 御花园 Rengent on the park狮山峰汇 Top of Mansion 今日家园 Garden V illa锦华苑 Regent Shishan 嘉多利花园 Jia Duo Li Garden时代花园 Jin Ri Garden 格林花园 Green Garden狮山丽舍 Shi Shan Li She 名城花园 Mingcheng Garden美之苑 The Fair Garden 金枫苑 Sunny Bank挹翠华庭 The Scenic Palace 金龙花园 Jin Long Garden锦丽苑 Jin li Garden雅戈尔未来城younger future city参考价格住宅:USD/Month(美金/月)园区:别墅 1000—5000元高档住宅:750元----2500元中档住宅:500—1000元一般住宅300-500元新区:别墅: 870元—3750元高档住宅:750元---1500元中档住宅:450—750元一般住宅250-450元相城区:别墅:560元—1900元高档住宅:300元--560元中档住宅:250--300元一般住宅200-250元天域 2办公房:人民币园区:厂房:13元/平米--16元/平米、写字楼:30元/平米 -- 70元/平米商铺门(视地段定价)新区:厂房:12元/平米--15元/平米、写字楼:30元/平米 -- 70元/平米商铺门(视地段定价)相城区:厂房:9元/平米--14元/平米、写字楼:20元/平米 -- 35元/平米商铺门(视地段定价。
绿色城市,健康生活作文英语

绿色城市,健康生活作文英语(中英文实用版)英文版:Title: Green City, Healthy LifeA green city is a place where people and nature coexist in harmony, with a focus on environmental sustainability and the well-being of its residents.A healthy life, on the other hand, is one that is balanced and filled with activities that promote physical and mental wellness.In a green city, the environment is of utmost importance.Trees and plants are abundant, providing clean air and a natural habitat for various species.The city is designed in a way that minimizes pollution and promotes recycling and reuse of resources.This not only helps to protect the environment but also ensures a sustainable future for generations to come.In such a city, residents lead healthy lives.They have access to clean and safe drinking water, hygienic living conditions, and healthcare facilities.The presence of green spaces encourages outdoor activities like jogging, cycling, and walking, promoting physical fitness and reducing the risk of lifestyle diseases.Moreover, a green city fosters a sense of community and social interaction.People are more likely to engage in outdoor activities and events, getting to know their neighbors and building strongrelationships.This sense of belonging and togetherness contributes to a happy and fulfilling life.A green city also prioritizes mental health.The presence of nature has been proven to reduce stress and anxiety, promoting a sense of calm and tranquility.Access to parks, gardens, and other green spaces provides a peaceful retreat for residents, allowing them to unwind and rejuvenate.In conclusion, a green city is a haven that promotes both environmental sustainability and healthy living.It is a place where people can enjoy a high quality of life, with access to clean air, water, and healthcare, while also being connected to nature and their community.中文版:标题:绿色城市,健康生活绿色城市是一个人与自然和谐共存的地方,它以环境可持续性和居民福祉为重点。
介绍健康建筑英语作文

介绍健康建筑英语作文Title: The Importance of Healthy Buildings。
In recent years, the concept of healthy buildings has gained significant attention due to its profound impact on human health and well-being. A healthy building is designed, constructed, and maintained to support the health and productivity of its occupants while minimizing negative environmental effects. In this essay, we will explore the key aspects of healthy buildings and why they are essential for our overall well-being.First and foremost, healthy buildings prioritize indoor air quality. Poor indoor air quality can lead to various health issues such as respiratory problems, allergies, and even more severe conditions like asthma. To ensure optimal air quality, healthy buildings are equipped with efficient ventilation systems that continuously bring in freshoutdoor air while expelling stale air. Additionally, advanced air filtration systems are employed to removepollutants and allergens, thus creating a healthier indoor environment for occupants.Furthermore, natural lighting plays a crucial role in the design of healthy buildings. Exposure to natural light has been proven to enhance mood, regulate circadian rhythms, and promote productivity. Therefore, healthy buildings incorporate ample windows and skylights to maximize natural light penetration into interior spaces. This not only reduces the reliance on artificial lighting but alsocreates a more visually appealing and comfortable environment for occupants.Moreover, the materials used in construction can significantly impact indoor environmental quality. Many conventional building materials contain harmful chemicals and volatile organic compounds (VOCs) that can off-gas and contribute to indoor air pollution. In contrast, healthy buildings utilize low-emission materials that are free from toxic substances, thus minimizing health risks for occupants. Additionally, sustainable materials such as recycled steel, bamboo, and reclaimed wood are oftenpreferred for their environmental benefits and positive impact on indoor air quality.In addition to physical health, healthy buildings also prioritize mental and emotional well-being. Biophilic design principles, which incorporate elements of natureinto the built environment, are commonly employed to create spaces that evoke a sense of calmness and connection to the natural world. Features such as indoor plants, green walls, and nature-inspired artwork not only enhance aesthetics but also promote relaxation and stress reduction among occupants.Furthermore, healthy buildings are designed to encourage physical activity and social interaction. Incorporating amenities such as gyms, walking trails, and communal gathering spaces encourages occupants to stay active and engage with one another, fostering a sense of community and belonging. By promoting social interaction and physical activity, healthy buildings contribute to overall mental and emotional well-being.In conclusion, healthy buildings are essential for promoting the health, productivity, and well-being of occupants. By prioritizing indoor air quality, natural lighting, sustainable materials, and biophilic design principles, these buildings create environments that support physical, mental, and emotional health. As the awareness of the importance of healthy buildings continues to grow, it is crucial for architects, designers, and developers to incorporate these principles into their projects to create spaces that nurture and enhance the lives of those who inhabit them.。
检前通知(年度体检)英文版

普亚体检中心体检须知Healthway Medical Center Health Screening Notice体检时间:2007年月日上午8:00—10:30Time: Day Month Year AM 8:00—10:30体检地点:普亚体检中心--浦东世纪大道1090号斯米克大厦1楼2楼(崂山东路口),详见附件《公交地图》Venue: Healthway Medical Center –First and Second Floor Cimic Tower, No. 1090 Central AVE (Laoshan Dong Rd)公交路线:地铁二号线东昌路站3号出口(往世纪大道、崂山西路方向出口)、01、119、574、581、584、781、787、791、792、872、980、981、隧道四线等;Public Transportation: Line 2 Subway, Dongchang Rd Station, 3rd Exit (to Central AVE, Laoshan Dong Rd), 01, 119, 574, 581, 584, 781, 787, 791, 792, 872, 980, 981,Tunnel No. 4, etc.联系人:温小凤 136********Contact Person: Xiaofeng Wen 136********一、体检前注意事项:Notices before health screening1.体检前一天不要吃过多油腻、不易消化的食物,不饮酒,不要吃对肝、肾功能有损害的药物;2.体检前一天要注意休息,避免剧烈运动和情绪激动,保证充足睡眠,以免影响体检结果;3.体检当日不要穿连裤袜,如有近视,请佩戴有框眼镜;4.体检前一天晚上8点以后禁食,10点以后禁水,5.体检当日早晨应禁食、禁水保持空腹;1.One day before health screening, please avoid having oily or indigestible dietand no alcohol. Please do not take any medication which will damage the liver or kidney function.2.One day before health screening, ensure enough sleeping time; avoid hardexercises.3.At the day of health screening, please do not wear panty-hose. Please wear glasses(no contact lens) if you are myopia.4.One day before health screening, absolute diet after 8 pm and absolute water after10 pm5.In the morning of health screening, no breakfast and water.二、体检中注意事项: Notice of health screening1.所有参加体检人员到达体检中心后请到前台报出单位和自己的姓名,领取体检手册参加体检(门口有护士小姐迎宾导引);2.孕妇或计划怀孕者请不要做X光检查;3.参加体检的人员做餐前项目检查之前(B超和抽血检查等)请不要吃任何东西;4.抽血检查时医生拔出针后,请自行用棉球按压针眼2-3分钟,防止血肿;5.我们在餐饮区为您准备了早餐,请您在餐前项目检查完毕后光临;6.用完食物后请保持环境的清洁,请勿在体检场所抽烟;7.餐后依据体检表内容进行各科检查,不要漏检,以免影响最后体检的结果;8.胸透时尽量不要佩戴各种饰物如项链、胸针等,以免影响检查效果;9.体检过程中任何时候您有任何疑问,请与您身边的导检护士小姐联系;10.若主检医生建议需做其它增选项目检查时,请与您身边的客户服务人员联系;11.所有体检项目检查完毕后,请您将体检表交给前台后方可离开,请不要带走;12.体检中请保持安静,以免干扰医生的检查工作;1.Please tell the company and name to the nurses at the front desk; pickup the health screening manual (nurses will be at the front door)2.DO NOT UNDERTAKE THE X-RAY TEST IF PREGNANCY OR PREPARE TO BE PREGNACY3.Do not take food or water before undertaking preprandial items(ultrasound and blood test)4.Please press the pinprick with cotton ball for 2 to 3 minutes afterphlebotomize5.After preprandial items, please have breakfast at coffer bar.6.Please keep cleaning after taking breakfast and no smoke at HealthwayMedical Center.7.Please follow the instruction of the health screening list; do not leaveout any item.8.Please avoid wearing accouterment, such as necklace or brooch, when youundertake chest x-ray. It may affect the results.9.Please ask the nurses around you, when you have any enquire.10.Please notice the customer service staff around you, when the checkingdoctor suggests you to add item.11.After all items, please return your health screening manual to the frontdesk. Do not take the health screening manual away.12.Please be quite when undertake the health screening. Do not disturb thedoctors.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Garden house 花园洋房
• Main structure of the city is constructed by cross axis由两条交叉轴线构成城市主要结构 • Due to the site a Parallel ZONNING has been planned因地制宜规划平行分区
16. Medical college Complex医科大学 17. Labs实验室 18. R&D center医科研发中心 19. Social sport club公众运动俱乐部 20. Library图书馆 21. Museum博物馆 (健康博物馆) 22. Lake park & Garden house湖景公园和花园洋房 23. Sports park & Garden house体育公园和花园洋房 24. Apartment(Middle class)公寓楼(中档) 25. Apartment(High class)公寓楼(高档) 26. Town house(High class)联排别墅(高档) 27. Luxury Resort house豪华独栋别墅 28. Golf course & Garden house高尔夫球场和花园洋房 29. School+Nursery学校、幼儿园、健康师培训基地 30. Mosque清真寺 31 7star Hotel七星级酒店 32. Mixed Street综合街区 5 SINO International Health Care City 希诺国际健康城
Extention Area 项目朝向
0.5 0 1
2 km
N
China Health Care City 中国健康疗养城
4
MASTER PLAN总体规划
24 24 29 14 13 12 11 10 5 30 22 11 9 29 15 24 24 2 1 3 21 17 24 18 19 4 7 29 20 16 23 24 24
An OUTDOOR SPORTS FACILITY for R&D researchers 研发中心工作人员户外运动场
HOTEL & COMMERCIAL 酒店和商业区
PUBLIC FACILITY 公共设施
MEDICAL, R&D CENTRAL AXIS (GREEN AXIS) 医疗和研发中心轴线(红线)
6
MP DESIGN CONCEPT总体规划构思
PROGRAM规划
TOURISM, COMMERCE CENTRAL AXIS (BLUE AXIS) 旅游和商业中心轴线 (蓝线)
A mediation center where you can enjoy a health resort, golf course and a modern and traditional clinic 健康疗养、休闲度假、高尔夫、现代和传统疗法一站式服务 WELCOME TOWN 迎宾区
3. Introduction of a strong cross axis through the city两轴交汇,通达全城
4. Introduction of a differentiated pattern to suit the program (ORGANIC, ENGINEERING PATTERN) 多元组团,有机联系
PROGRAM规划
ZONING区域划分
• Residential zone (Luxury resort & garden house, High class townhouse, High class apartment, Mid class apartment)住宅区(豪华别墅和花园洋房,高级联排别墅, 中高档公寓) • Medical zone ( Wellness, Hospital, R&D)医疗区(康复中心、医院、研发中心) • CBD zone (Commercial zone, Office zone, Culture zone, Mix zone)中央商务区 (商业区,商务区,文化区,综合区) • Golf Course zone (18holl)高尔夫球场(18洞) • Public facilities, other facilities zone公共设施,其他功能区
8
25 24 25
8
25
29
25
29 27
25
6 26 28
32 26
25 27
27
27 31
0 250
500
m 1000
1. Administrative official offices行政办公楼 2. Conference center会议中心 3. Exhibitions center展览中心 4. Shopping malls & Retail购物商场和店铺 5. 5 stars Hotel(CBD)五星级酒店(中央商务区) 6. Hotel apartment酒店式公寓 7. 4 stars Hotel(CBD)四星级酒店(中央商务区) 8. Wellness mall(Old town) 仿古城(传统医学动态实效 博艺馆) 9. General hospital综合医院 10. Specialist hospital专科医院 11. Wellness park保健园区 (含敬老院) 12. Resort hotel度假酒店 13 Resort (Healing garden)花园式疗养度假村 14. Boutique hotels精品酒店 15. 5 stars Hotel(Golf course)五星级酒店(高尔夫球场)
5. Composition of an independent Island City形成一个功能齐全的城市
6. Utilizing water features to enrich the city’s internal space 打造一个独具特色的水城
SINO International Health Care City 希诺国际健康城
SINO International Health Care City Project 希 诺 国 际 健 康 城 项 目
01
MASTER PSTER PLAN总体规划
MASTER PLAN总体规划 MP DESIGN CONCEPT设计构思 DIAGRAM图解 LAND USE PLAN土地利用计划 CIRCULATION SYSTEM路线设计 GREEN SYSTEM园林绿化 WATER SYSTEM水景规划
Residential zone住宅区
Luxury villa,豪华别墅 Luxury town house,豪华联排别墅 High class apartment,高档公寓 Mid class apartment中档公寓
Golf course zone高尔夫球场
PROGRAM DENSITY规划密度
03 APPENDIX附录
SPACE PROGRAM空间使用计划
MP ALTERNATIVE PROCESS设计抉择过程
02 ZONE DETAIL STRATEGY分区定位
ZONE CLASSIFICATION区域分类
ZONE INITIATIVE区域情况 ZONE DIAGRAM区域图解 RESIDENTIAL FIELD住宅区 MEDICAL FIELD医疗区 EDUCATION FIELD教育区 ACCOMMONDATION FIELD酒店住宿 COMMERCIAL FIELD购物区 OFFICE FIELD商务区 PUBLIC FACILITY ZONE公共设施 MASTER PLAN总体规划
LAKE PARK 湖景园
Medical 医疗 Center for Medical Wellness treatment 医学保健中心
CBD 中央商务区
Medical 医疗 Center of R&D 研发中心
SPORTS PARK 运动园
GOLF COURSE 高尔夫球场
WELCOME TOWN 迎宾区
EXISTING WATER LINE自然水域
SITE CONDITION区位图-2
• •
Location位置: Ningxia, Yinchuan宁夏银川 Area 面积: 11,070,000㎡
Huanghe黄 河
Hedong Airport 河东机场
SITE
Disease Prevention and Control Center 疾病预防控制中心 Court法院 Culture Park文化公园 Hospital医院 Court法院 Government政 府 Transportation Bureau交通局 Senior High School高中
Shopping mall购物中心 Hotel & Hotel apartment 酒 店 , 酒 店 式 公寓 Cinema电影院 Retail商业店铺 Outdoor arcade步行街
Medical zone医疗区
Wellness疗养院 Hospital医院 R&D研发中心
RESIDENCE UNITS住宅单元
• Total Residence总共: 17,400units套
Luxury resort & garden house type豪华别墅和花园洋房: 1,500 units套 High class townhouse type高档联排别墅: 900 units套 High class apartment高档公寓: 8,000 units套 Mid class apartment中档公寓: 7,000 units套