第14讲实战口译笔记示范(能源专题)
新概念第二册第14课讲义超详细

Lesson 14 Do you speak English?【New words and expressions】生词和短语amusing adj. 好笑的,有趣的experience n. 经历wavev. 招手liftn. 搭便车reply v. 回答language n. 语言journey n. 旅行★amusing adj. 好笑的, 有趣的The story is amusing. (好笑的)amused adj. 感到好笑的(要笑出声)I am amused.amuse v. 使发笑,使愉快The story amused me.funny adj. 好笑的(不一定要笑出声可以指贬义),开心的,令人开心的interesting / funny story★experience n. 经历(可数);经验(不可数)①n. 经历(可数)He has a lot of experiences.②n. 经验,体验(不可数)They want someone with a lot of experience for this job.Does she have any experience in teaching?③vt. 经验,体验Have you ever experienced anything like this?The village has experienced great changes since 1980.experienced adj. 有经验的,经验丰富的He is an experienced doctor.★wave v. 招手vt. & vi. (使)波动,(使)起伏,(使)飘扬n.波浪,波纹,波①v. 招手vt. & vi. (使)波动,(使)起伏,(使)飘扬Bill waved his hand to us and then drove away.比尔向我们挥手告别后开车走了。
人教版初二(上)英语第14讲:unit7语法篇(教师版)-张晶

人教版初二(上)英语第14讲:unit7语法篇(教师版)-张晶要一个人过了)3. 表示一个人临时决定要做某事或意愿,可以用will 表达。
如:I will go to the lab to get some chemicals(化学药剂).I will help you if I have time tomorrow.4. shall和will 在口语的一些疑问句中相当于情态动词。
Shall一般与第一人称连用,will与第二人称连用。
如:Shall we go to the zoo next Saturday?(我们下周六去动物园好吗?)Will you please open the door for me?(替我把门打开好吗?)1.I ______(leave)in a minute. I ______(finish)all my work before I ______ (leave).2. —How long _____ you _____(study)in our country?—I _____(plan)to be here for about one more year.3. I ______(be)tired. I ______(go)to bed early tonight.4. Mary’s birthd ay is next Monday, and her mother_____(give)her a present.5. It is very cold these days. It ______(snow)soon.解析:1. 表示位置移动的词如:come, go, leave等多用一般现在时表将来,所以第一个空为am leaving,时间状语从句和条件状语从句中存在主将从现,所以第二,三空为will finish, leave2.根据答句“我计划在这再多呆一年”故知问句为“你将在我们国家呆多久?”计划,想及喜欢之类的词无将来时态,故此题答案为will ; study ; plan 3.根据本题的时间状语为tonight可知为将来时,故am ; will4.根据时间状语next Monday可知为将来时,故will give5.根据时间状语soon可知为将来时,故will snow基础演练1.There __________ a meeting tomorrow afternoon.A. will be going toB. will going to beC. is going to beD. will go to be2. Charlie ________ here next month.A. isn’t workingB. doesn’t workingC. isn’t going to workingD. won’t work3. He ________ very busy this week, he ________ free next week.A. will be; isB. is; isC. will be; will beD. is; will be4. There ________ a dolphin show in the zoo tomorrow evening.A. wasB. is going to haveC. will haveD. is going to be5. –________ you ________ free tomorrow?– No. I ________ free the day after tomorrow.A. Are; going to; willB. Are; going to be; willC. Are; going to; will beD. Are; going to be; will be6. Mother ________ me a nice present on my next birthday.A. will givesB. will giveC. givesD. give7. – Shall I buy a cup of tea for you?–________. (不,不要。
口译笔记练习材料1

口译笔记练习材料第一篇回顾与展望回顾过去,东亚地区发生了深刻变化,取得了巨大进步。
展望未来,我们可以满怀信心地说,推动东亚经济和社会发展达到新的水平,已经具备了比较良好的条件。
维护地区的和平与稳定,发展经济科技,扩大互利合作,促进共同繁荣,成为东亚各国的共识。
东亚国家致力于在相互尊重、平等相待、互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧。
东亚政局稳定,国家关系良好。
这为东亚各国保持经济持续增长,发展经济合作,创造了重要的前提条件。
东亚国家具有相当的经济实力,有的进入了发达阶段,有的踏上了新兴工业化的航程,有的正在步入快速发展的行列。
这一地区拥有丰富的劳动力资源和自然资源,各国都在按照自己的实际情况确定发展战略,不断调整产业结构,转变增长方式,促进科技进步,加强对外经济联系。
这为东亚各国开展经济合作提供了广阔的空间。
东亚各国人民在漫长的历史实践中创造了自己的优秀文化。
这种文化传统,以社会集体为重,崇尚自尊自强、艰苦奋斗、勤俭节约、谦虚好学的美德,处理人际关系提倡和洽协调,对待国际关系主张和平共处。
这是宝贵的精神财富。
只要东亚各国结合本国的实际,顺应时代的潮流,弘扬和运用这些具有东方特色的文化传统和智慧,同时积极吸取世界各国人民创造的一切进步文明成果,就可以为不断发展东亚经济合作提供精神动力。
总之,从政治、经济、文化、地缘等各方面看,东亚都是当今世界一支不可忽视的力量。
东亚经济发展的前景是光明的。
当然,在充分看到东亚经济发展取得成就的同时,也要正视前进中存在的困难和障碍。
例如,东亚国家不同程度地存在不合理的经济结构,不健全的金融体制,粗放型的增长方式,滞后的基础设施建设,以及沉重的人口和环保压力等问题,都需要认真对待,切实加以解决。
近年来发生在东南亚的金融危机给人们以深刻启示。
金融体系的正常运行,对经济全局的稳定和发展至关重要。
在各国经济联系日益密切的条件下,保持健康稳定的金融形势,需要各国在完善金融的体制、政策和监管上进行努力,需要加强国际和地区的金融合作,需要共同防范国际游资过度投机。
裕兴新概念英语第二册笔记-第十四课-课文讲解

裕兴新概念英语第二册复习笔记第十四课课文讲解I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, "Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!'去年我有过一次有趣的经历。
在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
途中,一个青年人向我招手。
我把车停下,他向我提出要求搭车。
他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。
除了个别几个单词外,我根本不会法语。
旅途中我们谁也没讲话。
就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:“你会讲英语吗?”我很快了解到,他自己就是个英国人!1. I had an amusing experience last year.leave1) v. 离开leave England for a tour of the world 离开英国去做一次环球旅行leave for England 离开去英国leave Shanghai 离开上海leave for Shanghai 离开去上海2) 辞去,退学eg. He left his job for a better one. 他辞去工作目的是为了找个更好的。
最新林超伦实战口译笔记实例详解

林超伦实战口译笔记实例详解在这里,我将举实例介绍我的笔记方法,以及我如何以笔记与大脑短期记忆互动的方式保证译文的精确度。
由于口译条件的限制,其精确度不能以笔译的尺度衡量,也没有必要这样做。
口译的听众与笔译的读者,需求不同,预期也不同。
由于使用实例讲解,无法把口译要点分门别类地举例。
我将顺着例子讲下去。
讲完之后,各项要点也就都包括其中了。
人脑思维速度极快,一闪而过的念头,解说起来会显得繁杂。
不过,我希望你能在开始时,多一点耐心。
很快你就会发现,我的讲解读起来似乎繁杂,但背后的思路,也就是说一旦使用起来,要明快得多。
开始前,提醒一下,不要忘了笔记是必需和记忆互动的。
二者缺一不可。
以下的实例解说,均以此为基础。
讲话原文Following the 1997 election, in which the Labour Party came to power, the macroeconomic policy framework has been reformed.第一层次:一个箭头,加97,再加"选",足以帮助短期记忆,说出译文:"1997年大选之后"。
第二层次:一个"工"加圆圈,提醒"工"字后面还有话。
另外,一条垂直线体现出第二层与第一层有关联。
此后一个箭头,再加"权",足以帮助短期记忆,说出译文:"工党上台掌权"。
第三层次:一个"M"加圆圈,提醒"M"字后面还有话。
从短期记忆中回顾出 "宏观经济框架"。
接着,一条横线体现关联,线后一个"改"字,于是补齐译文:"对宏观经济框架进行了改革"。
最后划圈,带横杆,表示本段讲话到此结束。
备注:使用的4个汉字都经过"理顺"。
其中2个是一笔成字。
口译实战

目录
第一部分:理论学习
第1课:实战口译笔记
第2课:口译四大要领
第3课:三步法:问、补、扔
第4课:去繁就简
第5课:权衡英汉习惯
第6课:使用 第一人称
第7课:借用同传技能
第8课:三字决:顺、补、加
第9课:三方两面交流
第10课:声音与口才
第11课:如何处理讲稿
第12课:口译人际关系
第13课:接受口译任务
第14课:职业技能组合
第15课:如何准备简历
第16课:自由职业口译
作者简介
林超伦,自1995年以来,林超伦先生一直担任英国女王、首相和议会上下两院领导人与中国高层领导人的会谈口译。他曾于1998得主2003年两次陪同布莱尔首相访华,并且以英国政府译员的身份,参加接待了近年来所有访问英国的中国领导人。英国主要华组织英中贸易协会、英国文化委员会、英中友好协会以及英国著名的公司和组织也多次聘请他担任重大活动的口译。
汉译英
单元2 中英论坛讲话2
单元4中国经济介绍
单元6中国金融介绍
单元8 中国电讯行业
单元10中国农业介绍
单元12 中国能源行业1
单元14 中国能源行业2
单元16 中国信息行业1
单元18 中国信息行业2
单元20 中国法制改革1
单元22 中国法制改革2
单元24 北京开发区介绍
教材组成
《实战口译》由四大部分构成:
1.学习用书
NCE2 Lesson 14笔记

Lesson 14 Do you speak English?课文详注Further notes on the text1.After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. 在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
(1)表示一个大范围中的某一个地方时要用介词in: Beijing is in the north of China.北京位于中国的北部。
(2)副词on紧跟在动词后面时可以表示“向前”、“继续下去”等意义:He talked on until everybody had gone.他滔滔不绝地讲到大家都走了。
I was reading when my friend called. After he had gone, I went on to read.我朋友来看我时我正在看书。
他走了以后我便继续看书。
2.I stopped and he asked me for a lift. 我把车停下,他向我提出要求搭车。
名词lift的含义之一是“(给步行者)搭便车”、“免费搭车”:Last night, I had to walk home. No one would give me a lift.昨晚我不得不走回家。
谁也不愿意让我搭车。
I was lucky today. I got a lift soon after I had left the village.我今天运气好,离开村子不久就搭上了便车。
3.As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. 他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。
英语口译笔记法实战指导

英语口译笔记法实战指导句子汉英、英汉互译笔记法练习一、汉译英I. 经济商贸专题1.人民币的汇率问题一直是国际上很关心的一个问题,中国很多重要的贸易伙伴都敦促中国要采取更为灵活的人民币汇率机制。
The renminbi question has been the focus of world attention,with many foreign trading partners urging China to adopt a more flexible exchange rate.2.中国民间贸易在对外贸易中起着重要的作用,与此同时,中国与世界各国政府间的贸易联系,也得到了巨大而持续的发展。
While China?s nongovernmental businesses are playing a more pivotal role in foreign trade, governmental business contacts between China and the rest of the world also saw remarkable and continuous growth.3.中美两国在世界上具有很大的影响,两国人民都希望保持和发展健康、稳定的关系。
这种关系有利于亚太地区,乃至世界其他地区的和平、稳定和繁荣。
Both China and the United States exert a considerable influence in the world,and the two peoples wish to maintain and develop healthy and stable ties. Such a relationship is also beneficial to peace, stability and prosperity in the Asia-Pacific region and the rest of the world.4.以改革为核心的农村改革,主要是解决农村上层建筑部适应经济基础的某环节。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第14讲实战口译英译汉笔记示范(能源专题)Passage 1: Toward a sustainable energy future (寻求可持续能源之路)Words and ExpressionsAvailability供应能力"business as usual" scenario一切照常的情景,假如一切照常primary energy sources一次能源(又称“天然能源”,指直接来自自然界未经过加工转换的能源)per annum每年energy efficiency能源效率abatement减少greenhouse gases (GHGs)温室气体inexhaustible取之不尽,用之不竭reserves储备,储量Passage 2: Energy innovationWords and Expressionsstart-up初创公司energy Information Administration能源信息署department of Energy美国能源部hydrocarbons碳氢化合物spell导致,将为……带来……viable可行的,有效的cost-efficient成本低廉的,具有成本效益的light at the end of the tunnel希望之光,黑暗尽头的光明,曙光unconventional sources非传统能源,非常规能源hydraulic fracturing水力压裂技术horizontal drilling水平钻井技术reverse 扭转frack压裂tight oil致密油tar sands焦油砂temporary reprieve暂时缓解,一时之计reality check审视现状,现状核实frenzy狂热count on指望,依靠silver bullet良方,高招,杀手铜portfolio能源组合,能源结构conserve节约Good morning. It gives me great pleasure to speak at this summit, which gathers 2,500 researchers, entrepreneurs, investors, large companies, start-ups and government officials for three days to discuss energy innovation. //According to projections from the Energy Information Administration of the Department of Energy, the world will see a 47 percent increase in total energy consumption over 2010 levels by 2035, at which point hydrocarbons will make up 79 percent of energy consumption. // This translates to the consumption of 27 percent more oil, 48 percent more gas, and 45 percent more coal in 2035 compared to 2010. Such an outlook spells higher-cost supplies of oil and gas in the future and has intensified the need to find viable, reliable, cost-efficient energy solutions, both for the U.S. and for other countries in the world. //There are many potential solutions on the horizon. But these days many seem to think the light at the end of the energy tunnel is natural gas. The International Energy Agency says global gas production will rise 50 percent by the year 2035; some claim that two-thirds of that growth will come from unconventional sources like shale gas – a market the U.S. completely dominates. // It is claimed that natural gas resources will provide the United States with 100 years of energy thanks to recent technological advancement in hydraulic fracturing and horizontal drilling techniques thatsparked the so-called "shale revolution". Shale gas has grown from about 2 percent of the U.S. natural gas production in 2000 to almost 40 percent now and has reversed the trend of declining gas production numbers. //Will the unconventional sources save our energy future? Geologist David Hughes of the Post Carbon Institute obviously doesn't think so. Hughes finds that unconventional energy is unlikely to accommodate the growing demand if we stick to the current energy consumption pattern, negating the idea that these resources can be counted on as a viable foundation of the energy sector in the long term. // His belief is shared by many other researchers, who strongly believe that the U.S. cannot drill and frack its way to "energy independence". At best, shale gas, tight oil, tar sands, and other unconventional resources only provide a temporary reprieve from having to deal with the real energy problems. //However, this does not mean that natural gas has no role to play in the overall energy mix, but a reality check is needed before the natural gas frenzy spirals out of control. It is simply dangerous to assume that unconventional resources can be counted on heavily in the future, and creating a dependence on natural gas will only serve to prolong the energy issues we currently face. // If unconventional sources are not the only key to our energy independence, what else do we need? My answer to this question is: there is no silver bullet to solve America's or the world's energy problems. There is no magic wand to sweep away all our energy challenges. I've always believed that, in energy, America needs a mixed approach, so diversity is key. // New sources of advanced energy, such as solar and wind, are already part of the portfolio and need continued development. But we must do more. We must create other efficient solutions to generate, store and conserve energy. // Moreover, commitments must be made at the highest level of government to develop policies that will drive cooperation between the public and private sectors. With government, industry and research working together, we have a better chance of advanced energy innovations becoming a reality and creating a more sustainable energy future for generations to come. Thank you. //参考译文:能源创新各位早上好!能在这里发言,我深感荣幸。