《孙悟空三打白骨精(英文版)》

合集下载

英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精

Monkey Hit Lady White Bone Thrice The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat. This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled. The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey saw through the fiend’s disguise, raised his cudgel and struck it down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying: “ If you’re as kind as a Buddha, how can you kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave. Without Monkey, Lady White Bone captured the Tang Priest easily and invited its mother to eat Sanzang’s flesh together with it. But, Wukong came just in time to save him. He killed the old fiend on the way to its daughters’, impersonated it, then got into the cave and saved the Tang Priest. 三打⽩⾻精 唐僧师徒去西天取经。

英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精Monkey Hit Lady White Bone ThriceThe Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat.This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled.The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey sawthrough the fiend’s disguise, rais ed his cudgel and struckit down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying:“ If you’re as kind as a Buddha, how canyou kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave. Without Monkey, Lady White Bone captured the TangPriest easily and invited its mother to eat Sanzang’s flesh together with it. But, Wukong came just in time to save him. He killed the old fi end on the way to its daughters’, impersonated it, then got into the cave and saved the Tang Priest.三打白骨精唐僧师徒去西天取经。

孙悟空三打白骨精英语作文

孙悟空三打白骨精英语作文

孙悟空三打白骨精英语作文Sun Wukong was a powerful monkey king who possessed incredible abilities and a mischievous spirit. One of his most famous adventures was his battle against the White Bone Demon, a formidable foe who terrorized the land.The story begins with Sun Wukong traveling through the mountains when he comes across a beautiful woman sitting alone by the side of the road. Intrigued, he approaches her and strikes up a conversation. The woman, who introduces herself as Miss Bai, claims to be a lonely traveler in need of protection. Sun Wukong, ever the gallant hero, agrees to accompany her on her journey.As they continue down the path, Miss Bai suddenly transforms into a hideous, skeletal creature - the White Bone Demon. Taken by surprise, Sun Wukong finds himself locked in a fierce battle with the demonic entity. The White Bone Demon unleashes a barrage of powerful attacks, using its sharp claws and bone-chilling sorcery to overwhelm the mighty monkey king.Despite the demon's formidable powers, Sun Wukong refuses to back down. He summons his legendary staff, the Ruyi Jingu Bang, and begins to fight back with all his might. The two combatants engage in a spectacular display of acrobatics and magical prowess, each trying to gain the upper hand.As the battle rages on, Sun Wukong realizes that the White Bone Demon is not a simple foe. It possesses the ability to shape-shift, taking on the form of a beautiful woman to lure unsuspecting travelers into its grasp. Recognizing the demon's cunning, Sun Wukong decides to use his own wit and trickery to outmaneuver his adversary.Feigning exhaustion, Sun Wukong allows the White Bone Demon to believe it has the upper hand. But just as the demon moves in for the kill, Sun Wukong unleashes a devastating attack, striking the demon with his staff and sending it reeling. The White Bone Demon, caught off guard, is unable to maintain its illusory form and reverts to its true, skeletal appearance.Seeing the demon's true nature, Sun Wukong redoubles his efforts, using his magical abilities to conjure an array of illusions and traps. The White Bone Demon, now facing a relentless onslaught, desperately tries to escape, but Sun Wukong is always one step ahead, anticipating its every move.As the battle reaches its climax, Sun Wukong unleashes his ultimate technique - the Somersault Cloud. With this incredible ability, he is able to teleport and maneuver with lightning speed, overwhelming the White Bone Demon with a flurry of blows.Battered and bruised, the White Bone Demon finally admits defeat, acknowledging the superior skill and power of the mighty Sun Wukong. The monkey king, having emerged victorious, shows mercy and spares the demon's life, allowing it to retreat and vowing to keep a watchful eye on its future activities.The story of Sun Wukong's triumph over the White Bone Demon has become a beloved tale in Chinese folklore, celebrated for its thrilling action, cunning strategizing, and the enduring spirit of the legendary monkey king. It serves as a testament to the power of intelligence, courage, and perseverance in the face of formidable adversaries.Through this epic battle, Sun Wukong not only showcases his remarkable abilities but also demonstrates the importance of vigilance and the willingness to adapt to ever-changing circumstances. His victory over the White Bone Demon is a testament to the enduring strength of the human spirit and the triumph of good over evil.The story of Sun Wukong's encounter with the White Bone Demon continues to captivate audiences across generations, inspiring them to embrace their own inner strength and to never underestimate the power of determination and resourcefulness in the face of seemingly insurmountable challenges.。

三打白骨精英语剧本

三打白骨精英语剧本

Three times beat monsters三打白骨精第一幕农夫家农夫一家吃完饭在看电视《新闻联播主题曲》,朱宏强开始播新闻。

朱宏强:Welcome to CCTV news , there are four 和尚 from 东土大唐 to west to get some books , let me tell you who are they.师徒四人出场:朱宏强:people who rides white horse is not only prince ,he may be 唐僧.唐僧: hello ,I am唐僧, have you seen a handsome heshang(和尚) like me, many people think I always talk too much,actually ,they are wrong. Let me tell you a secret, I haven’t ate meat for 3 months.朱宏强:Not all monkeys are thin ,some monkeys may be fat.悟空:Hi, this is monkey, my favorite thing is to beat monsters. Hey, monster ,where to go.朱宏强:zhu bajie may not a ugly man ,he also can be a beautiful girl.八戒:Hello ,every beauties ,I am bajie ,I love all of beauties and I always feel hungry.朱宏强:Not all people who carry luggages (担子) are farmers, he may be shaseng.沙僧:Every audience(观众), I am shaseng, I am honest. I always speak little and do much, so, to choose a husband, I am your best choice.电视机突然坏了老太婆:Hey , what’s going on , honey you should check if there is something wrong with the TV老头:nothing serious , it just ran out of signal.村姑(女儿):Dady and mommy, I really like tangseng, he is very handsome , I will marry a man like him .老头:forget it , tangseng always talk too much, I can’t stand him, I prefer wukong .老太婆:Oh no, wukong is too thin , to marry him you will become really thin, I think shasheng is better, he is honest.村姑:that’s it ,what about bajie, he is cute.老太婆、老头:No way!老太婆:he is too lazy .老头:Too ugly 。

三打白骨精英语剧本

三打白骨精英语剧本

Translation and expression of dialogue
The embodiment of character traits
Each character in the script should have distinct traits and personalities, clearly defined in English
Culture specific expressions
Translating cultural specific expressions and phrases to ensure their accurate communication in English
Accuracy
Dialogue translation should be accurate, reflecting the original meaning of the Chinese text
目录
01
Role Introduction
Main roles
The Monk Send pao - The Monk Send pao is a wise and compounded Buddhist Monk who leads the group on their journey to the West He is the main protocol of the story and his goal is to collect the Buddhists scripts from the West and bring them back to the Emperor of China
They believe that good deals will be rewarded, encouraging them to continue to do good

英语三打白骨精

英语三打白骨精

三打白骨精Part1:旁白:once upon a time,there was a story about The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures.It is said that they have tosuffer 81 struggles。

Now,they arrive white tiger moutain八戒:aixi,The mountain is so high ,when can we go out? Boss ,look! I am so hungry and straving to death.唐僧:I am hungry ,too.沙僧:there is no food . (shake your head)唐僧:wukong孙悟空:boss唐僧:get some food ,please孙悟空:boss ,where can I get some food in such a desolate mountain?八戒:brother,are you kidding ?you can fly 108000 li (one hundred and eight thousand ),it is so easy for you.孙悟空:bajie! come here, you are so ignorant ,the mountain is so steep ,I worry about that some ghosts hided in mountain will hurt our boss .how could both of you protect him if I am out of absence?八戒:Be at ease ,there is no ghost in the so bright day .唐僧:quick !please !what are you talking about?孙悟空:ok,boss,Let me have a look in the sky ……oh boss ,there are a piece of place colored red ,may be ,some delicious fruits.i will fetch some for you .八戒:aha It”s so great! quick! quick!....旁白:now ,a cloud of dark smoke is rising from a hell孙悟空:a ,ghost !take care!猪八戒:where is the ghost?沙僧:e…猪八戒:where is the ghost?孙悟空:oh I guess that may be the ghost just pass by.猪八戒:what a joke! The ghosts can also be devided into passers-by and natives?沙僧:second brother,what the first brother said is right !we could better be cautious in such a mountain!唐僧:come on !get on your way since there is nothing.孙悟空:sit down ,please.(paint a circle with his stick),boss ,you would not better get out the circle until I am back.沙僧:Do not worry ,I will take after of our boss.Part2妖精1:ghost! ghost! !(fearful look)唐僧:oh ,girl! do not be afraid.bajie is a good boy although he is a ugle guy(goast1 stoop to pick up her bread )猪八戒:oh,bread!妖精1:the boy may be serious hungry ,just take one !沙僧:second brother ,no(shake his head)妖精1:the elder ,I am going to send food for my husband ,now that you are hungry ,take one please (bajie shake hands)妖精1:ok, could you go home with me?my mom will prepare food for you,if no,t mom will criticize me.唐僧:In that case ,lead the way.孙悟空:a !goast!(kill the goasts)唐僧:wukong!阿弥陀佛how can you kill such a poor girl孙悟空:boss,she is s goast in fact.沙僧:boss ,what frist brother said is right !Part3妖精2:daughter,daughter,daughter!where are you ?(near tangseng)exause me ,if you have seen a girl on the way?猪八戒:no ,no ,we do not have a glance妖精2:oh ,my daughter, my poor daughter ,mercy elder ,please tell me who is the killer?唐僧:it is all my fault, it is my first disciple。

英语话剧 剧本 三打白骨精

英语话剧 剧本 三打白骨精
• T:She is a really bad spirit, isn’t she? • 八戒:师傅不要信那猴头,这是猴哥使的障眼法来骗您的。
• Z:Master, don’t believe that monkey, He’s tricking you. • 沙僧:二师兄,不得胡说!
• S:Elder brother, don’t say that. • 唐僧:悟空,出家人慈悲为怀,即便那女子是妖怪,
• 白骨精:看我怎样把唐僧抓回来。
• B:Just wait and see! • 八戒:女施主,我们几个是去西天取经的,路过此地,现感到饿了,不知道女施主有没有斋饭施舍
• Z:Madam, we are all going to the west for Buddhist scriptures. And we feel hungry right now. Could you please dole us something?
• Z:Why not eat the nice meal? How can we get full with these peaches? Master, please eat these steamed bread. 悟空:你这妖精,不准打我师傅的主意,否则我饶不了你。
• S:Don’t hurt my master! Look what I have!
• 悟空:你这妖怪,看打!
• S:You spirit,.Watch! • 沙僧:师傅,请不要念了
• S:Master, please stop! • 唐僧:悟空 • T:Wukong! • 唐僧:怎么真有妖怪? • T:There is a real monster here. • 沙僧:师傅,大师兄没打错,这老头确实是个妖怪,是白骨精变

英语学习之-三打白骨精(英文版对白)

英语学习之-三打白骨精(英文版对白)

The story is set in an ancient and mysterious world where magic and the supernatural coexist with technology and modern conveniences. The plot is filled with suspense, action, and emotional drama, exploring themes of bravery, friendship, and the power of belief.
The heroes are initially wary of the Spirit, but she assures them that she is not a threat.
01
02
03
04
05
Dialogue 1: Encounter White Bone Spirit
Summary: This dialogue focuses on Wukong's interaction with the White Bone Spirit and his misunderstandings about her motives.
The image of White Bone Spirit is a unique creation in Chinese literature, and it has a profound impact on later literary works.
Other monsters in Journey to the West
03
Vocabulary learning
02
03
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档